
Manual v1.0
Newair 18 Bottle Thermoelectric Wine Cooler with
Dual Temperature Zones
Refroidisseur de Vin Thermoélectrique Newair 18 Bouteilles avec Deux
Zones de Température
Enfriador de Vino Termoeléctrico Newair de 18 Botellas con Dos Zonas
de Temperatura
NWC18TBKD0
OWNER’S MANUAL
Manuel de l'Utilisateur
Manual del Propietario

www.newair.com 2
LANGUAGE INDEX
English Manual ..................................................................................................... 3
Manuel en Français ............................................................................................ 14
Manual en Español............................................................................................. 25

EN
www.newair.com 3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus
of our business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the
whole Newair family promises to provide you with innovative products,
exceptional service, and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here,
real people shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your
store of purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call:
1-855-963-9247
Email:
Online:
www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

EN
www.newair.com 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
Specifications ....................................................................................................... 4
Register Your Product Online ............................................................................... 5
Safety Information & Warnings ........................................................................... 6
Parts List ............................................................................................................... 8
Your Wine Cooler Features .................................................................................. 8
Operating Instructions ......................................................................................... 9
Control Panel ....................................................................................................... 9
Defrosting Your Wine Cooler ............................................................................. 10
Recommended Temperature ............................................................................. 10
Cleaning & Maintenance .................................................................................... 11
Cleaning Your Wine Cooler ................................................................................ 11
Troubleshooting ................................................................................................. 12
Limited Manufacturer’s Warranty ..................................................................... 13
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
NWC18TBKD0
VOLTAGE:
110-120V AC
CURRENT:
0.6A
FREQUENCY:
60Hz
POWER CONSUMPTION:
100W
TEMPERATURE RANGE:
54-66°F/ (Upper Zone)
46-66°F (Lower Zone)
PRODUCT WEIGHT:
47.97 LBS
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
10.8” x 20.5” x 36.9”

EN
www.newair.com 5
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Newair Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for Newair promotions and offers
Registering your product information online is safe & secure and takes less than
2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and
record the following information, located on the manufacturer’s nameplate on
the rear of the unit. You will need this information if it becomes necessary to
contact the manufacturer for service inquiries.
Date of Purchase: ___________________________________________
Serial Number: ____________________________________________
Model Number: ____________________________________________
newair.com/register

EN
www.newair.com 6
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
Your safety and the safety of others are very important to us.
We have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
WARNING:
● Read all instructions carefully before attempting to operate your wine
cooler. Improper usage could result in injury or a reduction in efficacy.
● Remove all packaging before using the wine cooler. Please keep all
packaging materials out of reach of children and pets.
● Properly dispose of all packing materials immediately after unpacking
product, as the bags used for packaging could present a suffocation or
choking hazard.
● This product contains small parts that can be a choking hazard for children
under the age of 3 years old. Please keep children away from the wine cooler
during the installation process and do not let children near the wine fridge
unsupervised.
● Never allow children to operate, play with, or crawl inside the wine cooler.
● This wine cooler is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
● Do not attempt to repair or replace any parts or service this unit unless
specifically recommended in this User Guide. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, a service agent, or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
● Use only with a properly grounded, standard 115V 60Hz electrical outlet to
avoid the risk of electrical shock. Do not use with an extension cord.
● Do not store foods in this wine cooler because the temperature may not be
cool enough to prevent spoilage or may cause bacteria growth.
● Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable
propellant in this wine cooler.
IMPORTANT SETUP NOTES:
● Before plugging in your wine cooler, allow to stand upright for 2 hours.
● Only place your wine cooler on a level surface that will support the full
weight once wine cooler has been fully loaded. You can ensure the unit is
level by placing a small ball on top and checking to make sure it does not roll
in any direction.

EN
www.newair.com 7
● Position in a dry, well-ventilated space with temperatures between 50-77 °F
(10-25 °C).
● Allow 5 inches (15cm) of space on the rear and both sides of the wine cooler
to allow proper ventilation.
● Do not place any objects on top of the unit.
● Do not use without feet: the unit requires 2" of ground clearance.
● This wine cooler is designed for free standing installation only.
WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine
cooler, please follow these steps:
o Take off the doors.
o Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

EN
www.newair.com 8
PARTS LIST
1. Feet (4)
2. Frameless Glass Door
3. Recessed Handle
4. Drip Tray
5. Door Liner
6. Door Gasket Seal
7. Temperature Zone
Separator
8. Fan Covers
9. Black Coated Wire
Shelves
10. LED Light
YOUR WINE COOLER FEATURES
● Dual Temperature Zones
● Keeps red and/or white wines at their proper temperature
● One-touch controls and LCD display
● Interior lighting with independent on/off control
● Celsius or Fahrenheit, adjustable by one-degree increments
● Wine shelves are easy to pull out
● Tempered smoked glass door protects wines from UV rays
● Black metal exterior
● CFC-free solid polyurethane foam insulation

EN
www.newair.com 9
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL
1. After turning on the wine cooler, the LCD display will show the factory
preset temperature first.
2. Press the button to switch the temperature setting between upper
zone and lower zone.
3. Use the buttons to adjust the temperature. The interior
temperature can be adjusted in increments of 1 degree between 54 to
66°F for the upper zone and between 46 to 66°F for the lower zone.
4. After you set the desired temperature, this set temperature will flash for 5
seconds on the display and then it will revert to displaying the current
internal temperature.
5. Press the button to turn the interior lighting on and off.
6. To switch between Fahrenheit and Celsius, press the button for 3
seconds.

EN
www.newair.com 10
DEFROSTING YOUR WINE COOLER
The wine cooler Auto Defrost feature should prevent ice accumulation from
occurring.
However, should ice accumulation occur, do the following:
● Unplug the wine cooler
● Wait for all ice to melt
● Once the ice is completely melted, clean the water from the wine cooler
with a dry cloth
● Plug in and restart the wine cooler
RECOMMENDED TEMPERATURE
Model
Storage Capacity
Temperature Range
NWC18TBK00
18 Standard Bottles
Upper Zone: 54-66°F (12-18°C)
Lower Zone: 46-66°F (8-18°C)
Serving Temperatures
Fahrenheit
Celsius
Red Wines
55 - 66°
13 - 20°
White Wines, Champagnes and Sparkling Wines,
and Dry Varietals
46 - 55°
8 - 13°
Rosé Wines
50 - 55°
10 - 13°

EN
www.newair.com 11
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR WINE COOLER
TO CLEAN THE EXTERIOR
● Unplug the wine cooler before cleaning.
● Do not use abrasive cleaning products.
● Wash the cabinet exterior only with mild soap and water and rinse
thoroughly.
● Clean the glass door with glass cleaner or mild soap and water and a soft
cloth.
● Wipe the control panel with a damp cloth and dry thoroughly. To avoid
damaging the panel, do not use cleaning sprays or over-saturate it with
water.
TO CLEAN THE INTERIOR
● Unplug before cleaning.
● Do not use abrasive cleaning products.
● Cleaning the door gasket:
o Use mild soap or baking soda solution
o Rinse well
o Apply a thin layer of petroleum jelly to the gasket at the hinge
side to prevent it from sticking
● Use a warm water and baking soda solution inside the unit (about one
tablespoon of baking soda to one quart of water) to clean and neutralize
odors.

EN
www.newair.com 12
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause and Solution
If the unit doesn’t work
Check to make sure the power supply has the
correct voltage. Also check to make sure there
isn't a circuit breaker that has been tripped or a
blown fuse.
If the unit isn’t getting
cold enough
Make sure the temperature settings are
adjusted correctly. If so, the room in which the
unit is operating might be too hot. Also check
whether the door has been opened too
frequently or has not been completely closed.
Check the seal on the door to make sure it is
intact. Make sure the unit has sufficient
clearance on all sides.
If the unit vibrates or
makes excessive noise
Make sure the unit has been placed on a level,
stable surface. Also check to make sure the fan
is working properly.
If the LCD display is not
working or shows an error
message
Check to see if the unit is plugged in properly. If
so, there may be a problem with the main circuit
board that requires professional servicing.
If the buttons don’t work
The Control Panel may be damaged.

EN
www.newair.com 13
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year
from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any
parts of this appliance that prove to be defective in materials and
workmanship, provided the appliance has been used under normal operating
conditions as intended by the manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective
due to materials or workmanship will be repaired or replaced, at the
manufacturer’s discretion, at no charge to the original purchaser. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
• Power failure
• Damage in transit or when moving the appliance
• Improper power supply such as low voltage, defective household
wiring or inadequate fuses
• Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using
non-approved accessories, inadequate air circulation in the room or
abnormal operating conditions (extreme temperatures)
• Use in commercial or industrial applications
• Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or acts of God such as
hurricanes, floods, etc.
• Use of force or damage caused by external influences
• Partially or completely dismantled appliances
• Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with
the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for
warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair
facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation
costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or
refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion. For technical
support and warranty service, please email supp[email protected].

FR
www.newair.com 14
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du
client est notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et du plancher de vente à votre domicile, les fabricants
des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus
besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En tant que fier propriétaire de Newair, bienvenue dans notre famille. Il n'y a
pas de robots ici, de vraies personnes ont expédié votre produit et de vraies
personnes sont là pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans
votre magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos
questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 16h HNP au:
Téléphone :
1 855 963-9247
Courriel :
En ligne :
www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

FR
www.newair.com 15
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Spécifications ..................................................................................................... 15
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 16
Consignes De Sécurité Et Mises En Garde.......................................................... 17
Liste Des Pièces .................................................................................................. 19
Caractéristiques De Votre Refroidisseur De Vin ................................................ 19
Mode D’emploi .................................................................................................. 20
Panneau De Commande .................................................................................... 20
Dégivrage De Votre Refroidisseur À Vin ............................................................ 21
Température Recommandée ............................................................................. 21
Nettoyage Et Entretien ...................................................................................... 22
Nettoyage De Votre Refroidisseur À Vin ............................................................ 22
Dépannage ......................................................................................................... 23
Garantie Limitée Du Fabricant ........................................................................... 24
SPÉCIFICATIONS
NO. DE MODÈLE
NWC18TBKD0
TENSION:
110-120V AC
COURANT:
0.6A
FRÉQUENCE:
60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE:
100W
GAMME DE TEMPÉRATURE:
54 à 66°F (Zone Supérieure)
46 à 66°F (Zone Inférieure)
POIDS DU PRODUIT:
47.97 Livres
DIMENSIONS (L X P X H)
10.8” x 20.5” x 36.9”

FR
www.newair.com 16
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistre votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu
de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque
signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces
informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat: ____________________________________________
Numéro De Série: ____________________________________________
Numéro De Modèle: ____________________________________________
newair.com/register

FR
www.newair.com 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants
dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter tous
les messages de sécurité.
AVERTISSEMENT:
● Lisez attentivement toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser votre
refroidisseur à vin. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou
une réduction de l'efficacité.
● Enlevez tous les emballages avant d'utiliser le refroidisseur à vin. Veuillez
garder tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants et des
animaux de compagnie.
● Éliminez correctement tous les matériaux d'emballage immédiatement après
le déballage du produit, car les sacs utilisés pour l'emballage pourraient
présenter un risque de suffocation ou d'étouffement.
● Ce produit contient de petites pièces qui peuvent être un risque
d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans. Veuillez garder les
enfants loin du refroidisseur à vin pendant le processus d'installation et ne
laissez pas les enfants près du réfrigérateur à vin sans surveillance.
● Ne laissez jamais les enfants opérer, jouer avec ou ramper à l'intérieur du
refroidisseur à vin.
● Ce refroidisseur à vin n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
● N'essayez pas de réparer ou remplacer des pièces ou de réparer cet appareil,
sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce guide de l'utilisateur. Si
le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire afin
d'éviter tout danger.
● Utilisez uniquement avec une prise de courant standard de 115V 60Hz
correctement mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. Ne
pas utiliser avec une rallonge.
● Ne rangez pas les aliments dans ce refroidisseur à vin car la température
peut ne pas être suffisamment fraîche pour éviter la détérioration ou peut
provoquer la croissance de bactéries.
● Ne rangez pas de substances explosives comme des bombes aérosols avec
un gaz propulseur inflammable dans ce refroidisseur à vin.

FR
www.newair.com 18
REMARQUES D’INSTALLATION IMPORTANTES:
● Avant de brancher votre Refroidisseur À Vin, laissez-le se tenir debout
pendant 2 heures.
● Placez votre refroidisseur à vin uniquement sur une surface plane qui
supportera le poids total une fois que le refroidisseur à vin a été
complètement chargé. Vous pouvez vous assurer que l'unité est de niveau
en plaçant une petite balle sur le dessus et en vérifiant qu'elle ne roule pas
dans n'importe quelle direction.
● Positionnez dans un espace sec et bien ventilé avec des températures
comprises entre 10°C et 25°C (50 à 77°F).
● Laissez 5 pouces (15 cm) d'espace à l'arrière et sur les deux côtés du
refroidisseur à vin pour permettre une ventilation adéquate.
● Ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
● Ne pas utiliser sans pieds: l’unité exige une garde au sol de 2po.
● Ce refroidisseur à vin est conçu pour une installation autonome uniquement.
AVERTISSEMENT: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien
refroidisseur à vin, veuillez suivre ces étapes:
o Enlevez les portes.
o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur.

FR
www.newair.com 19
LISTE DES PIÈCES
1. Pieds (4)
2. Porte Vitrée Sans
Cadre
3. Poignée Encastrée
4. Plateau d'Égouttage
5. Doublure de Porte
6. Joint d'Étanchéité de
Porte
7. Séparateur de Zone de
Température
8. Couvercles de
Ventilateur
9. Tablettes en Fil
Métallique Revêtues de
Noir
10. Voyant DEL
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN
● Deux Zones de Température
● Maintient les vins rouges et/ou blancs à leur bonne température
● Commandes tactiles et écran DCL
● Éclairage intérieur avec commande marche/arrêt indépendante
● Celsius ou Fahrenheit, réglable par incréments d'un degré
● Les tablettes à vin sont faciles à enlever
● La porte en verre fumé trempé protège les vins des rayons UV
● Extérieur en métal noir
● Isolation en mousse de polyuréthane solide sans CFC

FR
www.newair.com 20
MODE D’EMPLOI
PANNEAU DE COMMANDE
1. Après avoir allumé le refroidisseur à vin, l'écran DCL affichera d'abord la
température préréglée en usine.
2. Appuyez sur la touche pour basculer le réglage de la température entre
la zone supérieure et la zone inférieure.
3. Utilisez les touches pour régler la température. La température
intérieure peut être ajustée par incréments de 1 degré entre 54 et 66°F
pour la zone supérieure et entre 46 et 66°F pour la zone inférieure.
4. Après avoir réglé la température voulue, cette température réglée
clignotera pendant 5 secondes sur l'écran, puis elle reviendra à l'affichage
de la température interne actuelle.
5. Appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre l'éclairage intérieur.
6. Pour basculer entre Fahrenheit et Celsius, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes.

FR
www.newair.com 21
DÉGIVRAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
La fonction de Dégivrage Automatique du refroidisseur à vin devrait empêcher
l'accumulation de glace.
Toutefois, en cas d'accumulation de glace, procédez comme suit:
● Débranchez le refroidisseur à vin
● Attendez que toute la glace fonde
● Une fois la glace complètement fondue, nettoyez l'eau du refroidisseur à vin
avec un chiffon sec
● Branchez et redémarrez le refroidisseur à vin
TEMPÉRATURE RECOMMANDÉE
Modèle
Capacité de
Rangement
Gamme de Température
NWC18TBK00
18 Bouteilles
Standard
Zone Supérieure: 54 à 66°F (12 à 18°C)
Zone Inférieure: 46 à 66°F (8 à 18°C)
Températures de Service
Fahrenheit
Celsius
Vins Rouges
55 à 66°
13 à 20°
Vins Blancs, Champagnes et Vins Mousseux, et
Cépages Secs
46 à 55°
8 à 15°
Vins Rosé
50 à 55°
10 à 13°

FR
www.newair.com 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
POUR NETTOYER L'EXTÉRIEUR
● Débranchez le refroidisseur à vin avant de nettoyer.
● N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
● Lavez l'extérieur du boîtier uniquement à l'eau et au savon doux et rincez
abondamment.
● Nettoyez la porte vitrée avec un nettoyant pour verre ou un savon doux et
de l'eau et un chiffon doux.
● Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide et séchez
soigneusement. Pour éviter d'endommager le panneau, n'utilisez pas de
pulvérisateurs de nettoyage et ne le sursaturez pas avec de l'eau.
POUR NETTOYER L'INTÉRIEUR
● Débranchez avant de nettoyer.
● N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
● Nettoyage du joint de porte:
o Utilisez un savon doux ou une solution de bicarbonate de soude
o Rincez abondamment
o Appliquez une fine couche de vaseline sur le joint côté charnière
pour éviter qu'il ne colle
● Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude à l'intérieur
de l'unité (environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un
litre d'eau) pour nettoyer et neutraliser les odeurs.

FR
www.newair.com 23
DÉPANNAGE
Problème
Cause et Solution Possibles
Si l’unité ne fonctionne
pas:
Vérifiez que l'alimentation électrique a la bonne
tension. Vérifiez également qu'il n'y a pas de
disjoncteur qui a été déclenché ou de fusible
grillé.
Si l'unité ne refroidit pas
assez:
Assurez-vous que les réglages de température
sont correctement ajustés. Si c'est le cas, la
pièce dans laquelle l'appareil fonctionne
pourrait être trop chaude. Vérifiez également si
la porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas
été complètement fermée. Vérifiez le joint sur la
porte pour vous assurer qu'elle est intacte.
Assurez-vous que l'unité dispose d'un
dégagement suffisant de tous les côtés.
Si l'unité vibre ou fait un
bruit excessif:
Assurez-vous que l'appareil a été placé sur une
surface plane et stable. Vérifiez également que
le ventilateur fonctionne correctement.
Si l'affichage DCL ne
fonctionne pas ou affiche
un message d'erreur:
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Si
oui, il peut y avoir un problème avec la carte de
circuit principal qui nécessite un entretien
professionnel.
Si les boutons ne
fonctionnent pas:
Le Panneau De Commande peut être
endommagé.

FR
www.newair.com 24
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un
an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera toute pièce de
cet appareil qui s'avérerait défectueuse à cause d'un défaut de matériel ou de
fabrication, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales
recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie:
Au cours de la première année, tout composant de cet appareil qui s'avérerait
défectueux à cause des matériaux ou de la fabrication sera réparé ou remplacé
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie:
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons
suivantes:
• Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
• Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
• Un accident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non aprouvés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
• Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
• Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes
naturelles comme les ouragans, inondations, etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
• Appareils partiellement ou complètement désassemblés
• Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services:
Lors d'une demande de garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale
indiquant la date d’achat. Après avoir reçu la confirmation que votre appareil est
admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un
atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à
l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont assujettis à la discrétion du
fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie, veuillez
envoyer un courriel à sup[email protected]

ES
www.newair.com 25
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del
cliente es el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda
la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio
excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no
hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí
para ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar
una devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier
pregunta o duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame:
1-855-963-9247
Email:
En Línea:
www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

ES
www.newair.com 26
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INDICE
Especificaciones Técnicas .................................................................................. 26
Registre Su Producto En Línea ........................................................................... 27
Advertencias E Información De Seguridad ......................................................... 28
Lista De Partes ................................................................................................... 30
Características De Su Refrigerador De Vino ....................................................... 30
Instrucciones De Operación ............................................................................... 31
Panel De Control ................................................................................................ 31
Descongelación De Su Refrigerador De Vino ..................................................... 32
Temperatura Recomendada .............................................................................. 32
Limpieza Y Mantenimiento ................................................................................ 33
Para Limpiar El Exterior ...................................................................................... 33
Solución De Problemas ...................................................................................... 34
Garantia Del Fabricante ..................................................................................... 35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NUM. DE MODELO.
NWC18TBKD0
VOLTAJE:
110-120V AC
CORRIENTIE:
0.6A
FRECUENCIA:
60Hz
CONSUMO DE ENERGIA:
100W
RANGO DE TEMPERATURA:
54-66°F (Zona Superior)
46-66°F (Zona Inferior)
PESO DEL PRODUCTO:
47.97 Libras
DIMENSIONES DE LA UNIDAD (ANCHO X
PROFUNDIDAD X ALTURA):
10.8” x 20.5” x 36.9”

ES
www.newair.com 27
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Newair en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y
precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema
por medio de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair
Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de
2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a
continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa
de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará
esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para
consultas de servicio.
Fecha de Compra: ___________________________________________
Número de Serie: ____________________________________________
Número del modelo: ____________________________________________
newair.com/register

ES
www.newair.com 28
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes
para nosotros.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes
en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA:
● Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar operar este
refrigerador de vino. El uso inadecuado podría provocar lesiones o una
reducción de la eficacia. Nunca permita que los niños operen, jueguen o
gateen dentro del aparato.
● Retire todo el empaque antes de usar este refrigerador de vino. Mantenga
todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
● Deseche adecuadamente todos los materiales de empaque inmediatamente
después de desempacar el producto, ya que las bolsas utilizadas para
empacar podrían presentar un riesgo de asfixia.
● Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro
de asfixia para niños menores de 3 años. Mantenga a los niños alejados del
refrigerador de vinos durante el proceso de instalación y no permita que los
niños se acerquen al refrigerador para vinos sin supervisión.
● Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen dentro del
refrigerador.
● Este enfriador de vino no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta
de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya supervisado o les haya dado instrucciones sobre el uso
del aparato.
● No intente reparar o reemplazar ninguna pieza o dar servicio a esta unidad a
menos que se recomiende específicamente en esta Guía del usuario. Si el
cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
un agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
● Úselo sólo con un tomacorriente estándar de 115 V 60 Hz debidamente
conectado a tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No lo use con
un cable de extensión.
● No almacene alimentos en este refrigerador de vinos porque la temperatura
puede no ser lo suficientemente fría para evitar que se echen a perder o
puede causar el crecimiento de bacterias.

ES
www.newair.com 29
● No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente
inflamable en este refrigerador de vino.
NOTAS IMPORTANTES DE CONFIGURACIÓN
● Antes de enchufar su refrigerador de vino, déjelo en posición vertical
durante 2 horas.
● Colóquelo solo en una superficie nivelada que soporte todo el peso una vez
que el refrigerador de vinos se haya cargado por completo. Puede
asegurarse de que la unidad esté nivelada colocando una pequeña bola en la
parte superior y verificando que no ruede en ninguna dirección.
● Colóquelo en un espacio seco y bien ventilado con temperaturas entre 50 y
77 °F (10 °C y 25 °C).
● Deje 5 pulgadas (15 cm) de espacio en la parte trasera y en ambos lados del
refrigerador para vinos para permitir una ventilación adecuada.
● No coloque ningún objeto encima de la unidad.
● No lo use sin pies: la unidad requiere 2" de distancia al suelo.
● Este refrigerador de vino está diseñado para una instalación de pie en el piso
únicamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de que niños queden atrapados. Antes de desechar su
refrigerador de vino viejo, siga estos pasos:
o Remueva las puertas.
o Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.

ES
www.newair.com 30
LISTA DE PARTES
1. Pies (4)
2. Puerta de vidrio sin
marco
3. Manija empotrada
4. Bandeja de goteo
5. Revestimiento de la
puerta
6. Sello de junta de
puerta
7. Separador de zonas de
temperatura
8. Separador de zonas de
temperatura
9. Estantes de alambre
revestidos de negro
10. Luz LED
CARACTERÍSTICAS DE SU REFRIGERADOR DE VINO
● Zonas de temperatura dual
● Mantiene los vinos tintos y/o blancos a su temperatura adecuada
● Controles de un toque y pantalla LCD
● Iluminación interior con control independiente de encendido/apagado
● Celsius o Fahrenheit, ajustable en incrementos de un grado
● Los estantes de vino se sacan con facilidad
● La puerta de cristal ahumado templado protege los vinos de los rayos UV
● Exterior de metal negro
● Aislamiento de espuma de poliuretano sólido sin CFC

ES
www.newair.com 31
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PANEL DE CONTROL
1. Después de encender el refrigerador de vino, la pantalla LCD mostrará
primero la temperatura preestablecida de fábrica.
2. Presione el botón para cambiar el ajuste de temperatura entre la zona
superior y la zona inferior.
3. Utilice los botones para ajustar la temperatura. La temperatura
interior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 54 y 66 °F para
la zona superior y entre 46 y 66 °F para la zona inferior.
4. Después de configurar la temperatura deseada, esta temperatura
configurada parpadeará durante 5 segundos en la pantalla y luego volverá
a mostrar la temperatura interna actual.
5. Pulse el botón para encender y apagar la iluminación interior.
6. Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, presione el botón por 3
segundos.

ES
www.newair.com 32
DESCONGELACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE VINO
La función de Descongelación Automática del Refrigerador de Vino debe evitar
que se acumule hielo.
Sin embargo, en caso de acumulación de hielo, haga lo siguiente:
● Desenchufe el refrigerador de vino.
● Espere a que todo el hielo se derrita.
● Una vez que el hielo se haya derretido por completo, limpie el agua del
refrigerador de vino con un paño seco.
● Enchufe y reinicie el refrigerador de vino.
TEMPERATURA RECOMENDADA
Modelo
Capacidad de
Almacenamiento
Rango de Temperatura
NWC18TBK00
18 Botellas tamaño
normal
Zona Superior: 54 - 66°F (12 - 18°C)
Zona Inferior: 46 - 66°F (8 - 18°C)
Temperaturas para Servir
Fahrenheit
Celsius
Vino Tinto
55 - 66°
13 - 20°
Vino Blanco, Champañas y Vinos Espumosos, y
Varietales Secos
46 - 55°
8 - 15°
Vinos Rosa
50 - 55°
10 - 13°

ES
www.newair.com 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PARA LIMPIAR EL EXTERIOR
PARA LIMPIAR EL EXTERIOR
● Desenchufe el refrigerador de vinos antes de limpiarlo.
● No utilice productos de limpieza abrasivos.
● Lave el exterior del gabinete solo con agua y jabón suave y enjuague bien.
● Limpie la puerta de cristal con limpiacristales o jabón suave, agua y un paño
suave.
● Limpie el panel de control con un paño húmedo y séquelo bien. Para evitar
dañar el panel, no use aerosoles de limpieza ni lo sature demasiado con
agua.
POUR NETTOYER L'INTÉRIEUR
● Desenchufe antes de limpiar.
● No utilice productos de limpieza abrasivos.
● Limpieza de la junta de la puerta:
o Use una solución de jabón suave o bicarbonato de sodio
o Enjuague bien
o Aplique una fina capa de vaselina a la junta del lado de la bisagra
para evitar que se pegue
● Use una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio dentro de la unidad
(aproximadamente una cucharada de bicarbonato de sodio en un litro de
agua) para limpiar y neutralizar los olores.

ES
www.newair.com 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causas Posibles y Solución
La unidad no sirve
Verifique que la fuente de alimentación tenga el
voltaje correcto. También verifique que no haya
un disyuntor que se haya disparado o un fusible
quemado.
Si la unidad no está
enfriando correctamente
Asegúrese de que los ajustes de temperatura
estén ajustados correctamente. Si es así, la
habitación en la que está funcionando la unidad
podría estar demasiado caliente. Compruebe
también si la puerta se ha abierto con
demasiada frecuencia o no se ha cerrado por
completo. Compruebe el sello de la puerta para
asegurarse de que esté intacto. Asegúrese de
que la unidad tenga suficiente espacio libre en
todos los lados.
Si la unidad vibra o hace
un ruido excesivo:
Asegúrese de que la unidad se haya colocado
sobre una superficie nivelada y estable. También
verifique que el ventilador funcione
correctamente.
Si la pantalla LCD no
funciona o muestra un
mensaje de error:
Verifique si la unidad está enchufada
correctamente. Si es así, puede haber un
problema con la placa de circuito principal que
requiere servicio profesional.
Si los botones no
funcionan:
El panel de control puede estar dañado.

ES
www.newair.com 35
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año
a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará
cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de
materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en
las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
● Fallo de alimentación
● Daños durante el transporte o al mover el aparato
● Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
● Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones de
funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
● Uso en aplicaciones comerciales o industriales
● Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
● Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
● Aparatos parcial o totalmente desmontados
● Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original
con la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible
para el servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro
de reparación autorizado de Newair ™. El comprador será responsable de los gastos
de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas,
refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para
soporte técnico y servicio de garantía, envíe un correo electrónico a
