
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SNOWBOARD ROOF RACK
MODEL: CT-8916
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
CT-8916
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SNOWBOARD ROOF RACK

- 2 -
INTRODUCTION
WARNING:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY RULES BEFORE
ASSEMBLY AND USE OF THE SNOWBOARD ROOF RACK.
RULES FOR SAFE OPERATION:
1. Do not carry more than six pairs of skis or more than four snowboard on the
carrier.
2. The ski / snowboard carrier raises the overall height of the vehicle. Pay
attention to overhead obstacles when driving with the ski / snowboard carrier.
3. Before and after driving, or after loading skis or a snowboard on the carrier,
check the security of the carrier mounts and retighten them as necessary.
4. Install the ski / snowboard carrier after installing the crossbars on the roof.
5. Do not damage the roof and other finished surfaces of the body when installing
the ski/ snow board carrier.
6. Notice the ski / snowboard before open the tailgate or hatchback.
7. Remove the ski / snowboard carriers before entering automatic car washes.
PRECAUTION
1. Avoid sudden starts or stops with the carrier on the vehicle. lt may cause
fasteners to loosen.
2. Obey local laws and regulations.
3. Before driving, check that the carrier is locked securely regardless of whether
or not skis or a snowboard is mounted on the carrier.
4. Do not use the ski / snowboard carrier to carry goods other than ski and
snowboard.
Save the instructions
PRODUCT PAREMETERS
Model
Colour
Snowboard Mount
Anti Theft Feature
Ct-8916
Black & Silver Gray
6 or 4
Sks (Same Key
System) Locks

- 3 -
PART LIST
When unpacking this product, ensure the parts listed below are included and
carefully inspect for any damage that may have occurred during transit. Do not
attempt to assemble or use the product if any part is missing or damaged.
NO
PICTURE
PART NAME
QTY
①
Carrier
2
②
Key
2
③
Hex Bit
1
④
Mounting bracket Set
4
INSTALLATION METHODS
Note: Before installation,
please disassemble the
mounting bracket Set as
shown below.

- 4 -
Step 1:
Insert the key and turn it counterclockwise to unlock the carrier, push the button to
open the carrier.
Step 2:
Use short carriage bolt to install the upper mounting under the carrier, tighten the
socket nut, fit the rubber pad as shown.
Step 3:
Place the carrier onto the crossbar in proper position, and install the carrier and
lower brackets to the front crossbar by using long carriage bolts, make sure the
carriers are vertical, then fully tighten the triangle nut as shown.

- 5 -
CARE AND USE INSTRUCTIONS
Step 4:
1. Repeat steps 1 through 3 to install the other carrier to the rear crossbar.
2. After installation, rock the carrier in all directions to make sure it is installed
securely without play or rattles. If you find abnormal play or a rattle, retighten the
bolts and socket nuts.
Step 5:
1. Open front and rear carriers
2. load the skis/ snowboard with the rear of the skis/snowboard facing the front of
the vehicle.
3. Keep at least one blinding of each ski / snowboard between two carriers.

- 6 -
Step 6:
1. Close carrier and push down the holder block until you hear a click.
2. Turn the key clockwise to lock carriers.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:CT8916
GALERIEDETOITPOURSNOWBOARD
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
CT8916
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
GALERIEDETOITPOURSNOWBOARD
1
Machine Translated by Google

VEUILLEZLIREETCOMPRENDRETOUTESLESRÈGLESDESÉCURITÉAVANT
5.N'endommagezpasletoitetlesautressurfacesfiniesdelacarrosserielorsdel'installation
2.Respectezlesloisetréglementationslocales.
3.Avantdeconduire,vérifiezqueleportebagagesestbienverrouillé,quecesoit
leporteskis/snowboard.
MONTAGEETUTILISATIONDELAGALERIEDETOITSNOWBOARD.
attachesàdesserrer.
Couleur
1.Évitezlesdémarragesoulesarrêtsbrusquesaveclesupportsurlevéhicule.Celapeutcauser
6.Remarquezleski/snowboardavantd'ouvrirlehayonoulehayon.
Modèle
Ct8916NoiretGrisArgenté
Fonctionantivolpoursupportdesnowboard
Sks(mêmeclé
1.Netransportezpasplusdesixpairesdeskisouplusdequatresnowboardssurle
7.Retirezlesporteskis/snowboardavantd'entrerdansleslaveautosautomatiques.
transporteur.
2.Leporteskis/snowboardaugmentelahauteurtotaleduvéhicule.Payer
snowboard.
6ou4
3.Avantetaprèsavoirroulé,ouaprèsavoirchargédesskisouunsnowboardsurleportebagages,
vérifiezlasécuritédessupportsduportebagagesetresserrezlessinécessaire.
attentionauxobstaclesaérienslorsdelaconduiteavecleporteskis/snowboard.
4.N'utilisezpasleporteskis/snowboardpourtransporterdesmarchandisesautresquedesskiset
Système)Serrures
4.Installezleporteskis/snowboardaprèsavoirinstallélesbarrestransversalessurletoit.
ounon,desskisouunsnowboardsontmontéssurlesupport.
RÈGLESPOURUNFONCTIONNEMENTSÉCURISÉ:
AVERTISSEMENT:
PRÉCAUTION
Enregistrezlesinstructions
INTRODUCTION
PARAMÈTRESDUPRODUIT
2
Machine Translated by Google

4
Ensembledesupportsdemontage
Clé
2
1
Embouthexagonal
indiquécidessous.
supportdemontageDéfinircomme
Transporteur
Remarque:Avant
l'installation,veuillezdémonterle
2
essayezd'assembleroud'utiliserleproduitsiunepièceestmanquanteouendommagée.
IMAGE
inspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenirpendantletransport.Nepas
Lorsdudéballagedeceproduit,assurezvousquelespiècesrépertoriéescidessoussontincluseset
QTÉ
NON
NOMDELAPIÈCE
LISTEDESPIÈCES
MÉTHODESD'INSTALLATION
3
Machine Translated by Google

Étape
2:utilisezunboulondecarrosseriecourtpourinstallerlesupportsupérieursouslesupport,serrezl'écrouàdouilleet
installezlepatinencaoutchouccommeindiqué.
Étape1:
Insérezlacléettournezladanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdéverrouillerlesupport,appuyezsurle
boutonpourouvrirlesupport.
Étape3:
Placezlesupportsurlabarretransversaledanslabonnepositionetinstallezlesupportetlessupportsinférieurssurla
barretransversaleavantàl'aidedelongsboulonsdecarrosserie,assurezvousquelessupportssontverticaux,puis
serrezcomplètementl'écroutriangulairecommeindiqué.
4
Machine Translated by Google

1.Ouvrezlesportebagagesavantetarrière
Étape5:
2.Chargezlesskis/snowboardavecl'arrièredesskis/snowboardfaceàl'avantde
entoutesécurité,sansjeunihochet.Sivousconstatezunjeuanormalouuncliquetis,resserrezle
boulonsetécrousàdouille.
2.Aprèsl'installation,faitesbasculerlesupportdanstouteslesdirectionspourvousassurerqu'ilestinstallé.
1.Répétezlesétapes1à3pourinstallerl'autresupportsurlabarretransversalearrière.
3.Gardezaumoinsunblindagedechaqueski/snowboardentredeuxsupports.
levéhicule.
INSTRUCTIONSD'ENTRETIENETD'UTILISATION
Étape4:
5
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,
2.Tournezlaclédanslesensdesaiguillesd'unemontrepourverrouillerlessupports.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Surrey,TW184AX
60329FrancfortsurleMain.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
MainzerLandstr.69,
200000CN.
ECrossStuGmbH
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australie
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
1.Fermezlesupportetappuyezsurleblocdesupportjusqu'àcequevousentendiezunclic.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Étape6:
6
Machine Translated by Google

MODELL: CT-8916
SNOWBOARD-DACHTRÄGER
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
CT-8916
SNOWBOARD-DACHTRÄGER
- 1 -
Machine Translated by Google

BITTE LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE SICHERHEITSREGELN VORHER
5. Beschädigen Sie beim Einbau nicht das Dach und andere bearbeitete Oberflächen der Karosserie
2. Befolgen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften.
3. Überprüfen Sie vor der Fahrt, ob der Träger sicher verriegelt ist
MONTAGE UND VERWENDUNG DES SNOWBOARD-DACHTRÄGERS.
der Ski-/Snowboardträger.
Befestigungselemente zu lösen.
Farbe
6. Achten Sie auf den Ski/das Snowboard, bevor Sie die Heckklappe oder den Heckdeckel öffnen.
1. Vermeiden Sie plötzliches Anfahren oder Stoppen mit dem Träger auf dem Fahrzeug. Es kann dazu führen
Modell
Ct-8916 Schwarz und Silbergrau
Anti-Diebstahl-Funktion für die Snowboard-Halterung
Sks (gleicher Schlüssel
1. Tragen Sie nicht mehr als sechs Paar Ski oder mehr als vier Snowboards auf dem Gepäckträger
7. Entfernen Sie die Ski-/Snowboardträger, bevor Sie automatische Autowaschanlagen betreten.
Träger.
2. Der Ski-/Snowboardträger erhöht die Gesamthöhe des Fahrzeugs.
Snowboard.
6 oder 4
3. Vor und nach der Fahrt bzw. nach dem Verladen von Skiern oder Snowboards auf den Träger ist die
Befestigung des Trägers auf festen Sitz zu prüfen und ggf. nachzuziehen.
Achten Sie beim Fahren mit dem Ski-/Snowboardträger auf über Ihnen liegende Hindernisse.
4. Verwenden Sie den Ski-/Snowboardträger nicht zum Transport anderer Gegenstände als Ski und
System) Sperren
4. Montieren Sie den Ski-/Snowboardträger, nachdem Sie die Querträger auf dem Dach montiert haben.
ob Ski oder Snowboard auf dem Träger montiert sind oder nicht.
REGELN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB:
WARNUNG:
VORSICHT
Bewahren Sie die Anweisungen auf
EINFÜHRUNG
PRODUKTPARAMETER
- 2 -
Machine Translated by Google

Versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen oder zu verwenden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
BILD
Überprüfen Sie sorgfältig, ob während des Transports Schäden aufgetreten sind.
Stellen Sie beim Auspacken des Produkts sicher, dass die unten aufgeführten Teile enthalten sind und
Menge
NEIN
TEILNAME
ÿ
Montagewinkel-Set
4
Schlüssel
ÿ
2
1
Sechskant-Bit
ÿ
siehe unten.
Montagehalterung Set als
Träger
ÿ
Hinweis: Vor der
Installation zerlegen Sie bitte die
2
STÜCKLISTE
INSTALLATIONSMETHODEN
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Schritt 2:
Befestigen Sie die obere Halterung mit einer kurzen Schlossschraube unter dem Träger, ziehen Sie die Innensechskantmutter
fest und montieren Sie das Gummipolster wie gezeigt.
Schritt 1:
Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um den Träger zu entriegeln. Drücken Sie den
Knopf, um den Träger zu öffnen.
Schritt 3:
Platzieren Sie den Träger in der richtigen Position auf der Querstange und montieren Sie den Träger und die unteren
Halterungen mit langen Schlossschrauben an der vorderen Querstange. Achten Sie darauf, dass die Träger vertikal sind und
ziehen Sie dann die Dreiecksmutter wie gezeigt vollständig fest.
Machine Translated by Google

- 5 -
Schritt 4:
PFLEGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1. Vorderen und hinteren Träger öffnen
Schritt 5:
2. Beladen Sie die Skier/Snowboards so, dass die Rückseite der Skier/Snowboards nach vorne zeigt
2. Nach der Installation schaukeln Sie den Träger in alle Richtungen, um sicherzustellen, dass er installiert ist
Schrauben und Innensechskantmuttern.
sicher und ohne Spiel und Klappern. Wenn Sie ungewöhnliches Spiel oder Rasseln feststellen, ziehen Sie die Schraube erneut fest
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um den anderen Träger an der hinteren Querstrebe zu befestigen.
3. Behalten Sie mindestens eine Blende jedes Skis/Snowboards zwischen zwei Trägern.
das Fahrzeug.
Machine Translated by Google

2. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, um die Träger zu verriegeln.
Haus, London Road, Staines-upon-Thames,
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt am Main.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
Mainzer Landstr.69,
200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
1. Träger schließen und Halteblock nach unten drücken, bis ein Klicken zu hören ist.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Vertreter der EG
UK REP
Schritt 6:
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: CT-8916
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
PORTAPACCHI DA SNOWBOARD
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
CT-8916
PORTAPACCHI DA SNOWBOARD
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Machine Translated by Google

1. Non trasportare più di sei paia di sci o più di quattro snowboard
7. Rimuovere i portasci/snowboard prima di accedere agli autolavaggi automatici.
6 o 4
6. Prendere nota degli sci/snowboard prima di aprire il portellone posteriore o il portellone posteriore.
snowboard.
4. Non utilizzare il portasci/snowboard per trasportare oggetti diversi da sci e
MONTAGGIO E UTILIZZO DEL PORTAPACCHI SNOWBOARD.
il portasci/snowboard.
Funzione antifurto per supporto per snowboard
5. Non danneggiare il tetto e le altre superfici rifinite della carrozzeria durante l'installazione
SI PREGA DI LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA PRIMA
sul portapacchi sono montati o meno sci o snowboard.
2. Rispettare le leggi e i regolamenti locali.
4. Installare il portasci/snowboard dopo aver installato le traverse sul tetto.
3. Prima della guida, verificare che il portapacchi sia bloccato saldamente, indipendentemente dal fatto che
Colore
attenzione agli ostacoli sospesi durante la guida con il portasci/snowboard.
3. Prima e dopo la guida, o dopo aver caricato gli sci o lo snowboard sul portapacchi, verificare la
sicurezza dei supporti del portapacchi e serrarli nuovamente se necessario.
elementi di fissaggio da allentare.
1. Evitare partenze o arresti improvvisi con il portabici sul veicolo. Potrebbe causare
2. Il portasci/snowboard aumenta l'altezza complessiva del veicolo. Paga
Modello
Ct-8916 Nero e grigio argento
vettore.
Sks (stessa chiave
Sistema) Serrature
-2-
REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICURO:
AVVERTIMENTO:
PRECAUZIONE
Salva le istruzioni
INTRODUZIONE
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google

ÿ
mostrato di seguito.
2
staffa di montaggio Impostare come
Chiave
Nota: prima
dell'installazione, smontare il
ÿ
Set staffa di montaggio
2
ÿ
ÿ
4
Vettore
1
Bit esadecimale
METODI DI INSTALLAZIONE
tentare di assemblare o utilizzare il prodotto se qualche parte è mancante o danneggiata.
NO
ispezionare attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto. Non
Quando si disimballa il prodotto, assicurarsi che le parti elencate di seguito siano incluse e
NOME DELLA PARTE
QUANTITÀ
IMMAGINE
ELENCO PARTI
- 3 -
Machine Translated by Google

-4-
Passaggio
2: utilizzare un bullone a testa corta per installare il supporto superiore sotto il supporto, serrare il dado a
brugola e montare il cuscinetto in gomma come mostrato.
Passaggio
1: inserire la chiave e girarla in senso antiorario per sbloccare il trasportino, premere il pulsante per aprire il
trasportino.
Passo 3:
Posizionare il supporto sulla traversa nella posizione corretta e installare il supporto e le staffe inferiori sulla
traversa anteriore utilizzando lunghi bulloni a testa tonda, assicurarsi che i supporti siano verticali, quindi
serrare completamente il dado triangolare come mostrato.
Machine Translated by Google

Passaggio 5:
2. caricare gli sci/snowboard con la parte posteriore rivolta verso la parte anteriore
bulloni e dadi a presa.
il veicolo.
2. Dopo l'installazione, far oscillare il supporto in tutte le direzioni per assicurarsi che sia installato
1. Aprire i portapacchi anteriore e posteriore
in modo sicuro senza giochi o rumori. Se si riscontra un gioco anomalo o un rumore metallico, serrare nuovamente
1. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per installare l'altro portapacchi sulla barra trasversale posteriore.
3. Tenere almeno un oscurante per ogni sci/snowboard tra due portapacchi.
ISTRUZIONI PER LA CURA E L'USO
Passaggio 4:
-5-
Machine Translated by Google

REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
-6-
200000 NC.
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Surrey, TW18 4AX
2. Girare la chiave in senso orario per bloccare i portapacchi.
Casa, London Road, Staines-upon-Thames,
1. Chiudere il supporto e spingere verso il basso il blocco del supporto finché non si sente un clic.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
Australia
60329 Francoforte sul Meno.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Magonza Landstr.69,
Passaggio 6:
Machine Translated by Google

BARRADETECHOPARASNOWBOARD
MODELO:CT8916
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibredecontactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.La
aparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremos
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
CT8916
BARRADETECHOPARASNOWBOARD
1
Machine Translated by Google

REGLASPARAUNAOPERACIÓNSEGURA:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN
2
Presteatenciónalosobstáculoselevadosalconducirconelportaesquís/snowboard.
elportaesquís/tablasdesnowboard.
sujetadoresparaaflojar.
3.Antesydespuésdeconducir,odespuésdecargaresquísounatabladesnowboardenelportaequipajes,
verifiquelaseguridaddelossoportesdelportaequipajesyvuelvaaapretarlossegúnseanecesario.
2.Obedecerlasleyesyregulacioneslocales.
4.Noutiliceelportaesquís/snowboardparatransportarmercancíasquenoseanesquísy
Color
4.Instaleelportaesquís/snowboarddespuésdeinstalarlasbarrastransversaleseneltecho.
3.Antesdeconducir,verifiquequeeltransportadorestébloqueadodeformasegura,independientementedesi
transportador.
Ct8916NegroyGrisPlata
Sistema)Cerraduras
2.Elportaesquís/snowboardelevalaalturatotaldelvehículo.Pagar
1.Evitearranquesoparadasbruscasconeltransportistaenelvehículo.Puedecausar
Modelo
6.Observeelesquí/snowboardantesdeabrirelportóntraserooelhatchback.
snowboard.
6o4
1.Nollevarmásdeseisparesdeesquísnimásdecuatrotablasdesnowboardenel
7.Retirelosportaesquís/snowboardantesdeentrarenloslavaderosautomáticos.
Funciónantirrobodemontajeensnowboard
PORFAVORLEAYCOMPRENDATODASLASREGLASDESEGURIDADANTES
5.Nodañeeltechoniotrassuperficiesacabadasdelacarroceríaalinstalar
Enelportaequipajessemontanonoesquísotablasdesnowboard.
Sks(mismaclave
MONTAJEYUSODELPORTAFOLIODETECHOPARASNOWBOARD.
guardalasinstrucciones
INTRODUCCIÓN
PARÁMETROSDELPRODUCTO
Machine Translated by Google

Llave
Transportador
Juegodesoportesdemontaje
2
4
Brocahexagonal
1
2
soportedemontajeEstablecercomo
mostradoacontinuación.
Nota:Antesdela
instalación,desmonteel
MÉTODOSDEINSTALACIÓN
Intenteensamblaroutilizarelproductosifaltaalgunapiezaoestádañada.
NO
inspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurridoduranteeltransporte.No
Aldesembalaresteproducto,asegúresedequelaspiezasqueseenumeranacontinuaciónesténincluidasy
IMAGEN
NOMBREDELAPARTE
CANTIDAD
LISTADE
3
Machine Translated by Google

4
Paso2:
Utiliceunpernodecarrocortoparainstalarelmontajesuperiordebajodelsoporte,aprietelatuercay
coloquelaalmohadilladegomacomosemuestra.
Paso1:
Insertelallaveygírelaensentidoantihorarioparadesbloquearelportaequipajes,presioneelbotónpara
abrirelportaequipajes.
Paso3:
Coloqueelsoporteenlabarratransversalenlaposiciónadecuadaeinstaleelsoporteylossoportes
inferioresenlabarratransversaldelanterausandopernosdecarrolargos,asegúresedequelossoportes
esténverticalesyluegoaprietecompletamentelatuercatriangularcomosemuestra.
Machine Translated by Google

Paso5:
1.Abralosportaequipajesdelanteroytrasero.
2.carguelosesquís/snowboardconlapartetraseradelosesquís/snowboardmirandohacialapartedelanterade
3.Mantengaalmenosunacortinadecadaesquí/snowboardentredossoportes.
deformasegurasinjuegosniruidos.Siencuentraunjuegoanormalounruido,vuelvaaapretarel
pernosytuercashuecas.
2.Despuésdelainstalación,muevaelsoporteentodaslasdireccionesparaasegurarsedequeestéinstalado.
1.Repitalospasosdel1al3parainstalarelotrosoporteenlabarratransversaltrasera.
elvehículo.
INSTRUCCIONESDECUIDADOYUSO
Etapa4:
5
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
6
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADO.
Surrey,TW184AX
1.Cierreeltransportadoryempujehaciaabajoelbloquedelsoportehastaqueescucheunclic.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
MainzerLandstraße69,
60329FráncfortdelMeno.
Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200.000CN.
ECrossStuGmbH
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,
2.Girelallaveenelsentidodelasagujasdelrelojparabloquearlostransportadores.
Paso6:
Machine Translated by Google

MODEL: CT-8916
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
BAGAŻNIK DACHOWY NA SNOWBOARD
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
- 1 -
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
CT-8916
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
BAGAŻNIK DACHOWY NA SNOWBOARD
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Machine Translated by Google

1. Nie przewoź na pokładzie więcej niż sześciu par nart i więcej niż czterech desek snowboardowych
7. Przed wjazdem do myjni automatycznej zdejmij bagażniki na narty/snowboard.
6 lub 4
6. Zwróć uwagę na narty/snowboard przed otwarciem tylnej klapy lub hatchbacka.
deska snowboardowa.
4. Nie używaj bagażnika na narty/snowboard do przewozu innych rzeczy niż narty i
MONTAŻ I UŻYTKOWANIE BAGAŻNIKA DACHOWEGO NA SNOWBOARD.
uchwyt na narty/deskę snowboardową.
System) Zamki
5. Podczas montażu nie uszkodzić dachu i innych wykończonych powierzchni nadwozia
PROSZĘ PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ WSZYSTKIE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZED
czy nie, narty lub snowboard są zamontowane na bagażniku.
Funkcja zabezpieczenia przed kradzieżą uchwytu snowboardowego
4. Zamontuj uchwyt na narty/snowboard po zamontowaniu poprzeczek na dachu.
3. Przed jazdą sprawdź, czy bagażnik jest bezpiecznie zamknięty, niezależnie od tego, czy
Sks (ten sam klucz
2. Przestrzegaj lokalnych przepisów i regulacji.
3. Przed i po jeździe lub po załadowaniu nart lub snowboardu na bagażnik sprawdź mocowanie uchwytu
i w razie potrzeby dokręć je.
Ct-8916 Czarno-srebrnoszary
Kolor
podczas jazdy z bagażnikiem na narty/snowboard należy zwracać uwagę na przeszkody znajdujące się nad głową.
elementy mocujące do poluzowania.
1. Unikaj nagłego ruszania i zatrzymywania, gdy bagażnik znajduje się na pojeździe. Może powodować
2. Bagażnik na narty/snowboard podnosi całkowitą wysokość pojazdu. Płacić
Model
przewoźnik.
- 2 -
ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI:
OSTRZEŻENIE:
OSTROŻNOŚĆ
Zapisz instrukcje
WSTĘP
PARAMETRY PRODUKTU
Machine Translated by Google

pokazane poniżej.
2
wspornik montażowy Ustaw jako
Uwaga: Przed instalacją
należy zdemontować
Klucz
2
4
Zestaw wsporników montażowych
Przewoźnik
1
Bit sześciokątny
METODY INSTALACJI
dokładnie sprawdź, czy nie doszło do uszkodzeń podczas transportu. Nie rób
NIE
podejmować próby montażu lub użytkowania produktu, jeżeli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona uszkodzona.
Podczas rozpakowywania tego produktu należy upewnić się, że w zestawie znajdują się wymienione poniżej części
ZDJĘCIE
CZĘŚCIOWE IMIĘ
ILOŚĆ
LISTA CZĘŚCI
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Krok 2: Użyj
krótkiej śruby zamkowej, aby zamontować górne mocowanie pod wspornikiem, dokręć nakrętkę gniazdową i załóż
gumową podkładkę, jak pokazano.
Krok 1: Włóż
klucz i obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować bagażnik, naciśnij przycisk,
aby otworzyć bagażnik.
Krok 3:
Umieść bagażnik na poprzeczce we właściwej pozycji i przymocuj bagażnik i dolne wsporniki do przedniej poprzeczki
za pomocą długich śrub podsadzeniowych, upewnij się, że wsporniki są ustawione pionowo, a następnie całkowicie
dokręć nakrętkę trójkątną, jak pokazano.
Machine Translated by Google

śruby i nakrętki gniazdowe.
1. Otwórz przednie i tylne bagażniki
2. Załaduj narty/snowboard tyłem nart/snowboardu skierowanym do przodu
2. Po zamontowaniu potrząśnij nośnikiem we wszystkich kierunkach, aby upewnić się, że jest zainstalowany
Krok 5:
bezpiecznie, bez luzów i grzechotek. Jeśli zauważysz nienormalny luz lub grzechotkę, dokręć ponownie
1. Powtórz kroki od 1 do 3, aby zamontować drugi bagażnik na tylnej poprzeczce.
pojazd.
3. Przechowuj przynajmniej jedną osłonę każdej narty/snowboardu pomiędzy dwoma bagażnikami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
Krok 4:
- 5 -
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
- 6 -
Mainzer Landstr.69,
200 000 CN.
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Surrey, TW18 4AX
House, London Road, Staines-upon-Thames,
2. Obróć klucz w prawo, aby zablokować wsporniki.
1. Zamknij wózek i wciśnij blok uchwytu, aż usłyszysz kliknięcie.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
60329 Frankfurt nad Menem.
Australia
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Krok 6:
Machine Translated by Google

MODEL: CT-8916
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
SNOWBOARD DAKDRAGER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
CT-8916
SNOWBOARD DAKDRAGER
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Machine Translated by Google

REGELS VOOR VEILIGE BEDIENING:
WAARSCHUWING:
VOORZORGSMAATREGEL
- 2 -
vervoerder.
1. Neem niet meer dan zes paar ski's of meer dan vier snowboards mee op de
6. Let op de ski/snowboard voordat u de achterklep of hatchback opent.
7. Verwijder de ski-/snowboarddragers voordat u de automatische wasstraten binnengaat.
snowboarden.
6 of 4
MONTAGE EN GEBRUIK VAN HET SNOWBOARD-imperiaal.
de ski-/snowboarddrager.
4. Gebruik de ski-/snowboarddrager niet voor het vervoeren van andere goederen dan ski-en
Systeem) Sloten
LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSREGELS VOORDAT
5. Beschadig tijdens de installatie het dak en andere afgewerkte oppervlakken van de carrosserie niet
of er geen ski's of een snowboard op de drager zijn gemonteerd.
Anti-diefstalfunctie voor snowboardmontage
Sks (dezelfde sleutel
4. Monteer de ski/snowboarddrager na het monteren van de dwarsbalken op het dak.
2. Houd u aan de lokale wet- en regelgeving.
3. Controleer voordat u gaat rijden of de drager veilig is vergrendeld, hoe dan ook
Ct-8916 Zwart en zilvergrijs
3. Controleer vóór en na het rijden, of nadat u ski's of een snowboard op de drager hebt geladen, de
bevestiging van de dragerbevestigingen en draai ze indien nodig opnieuw vast.
let op obstakels boven het hoofd tijdens het rijden met de ski-/snowboarddrager.
bevestigingsmiddelen los te maken.
Kleur
2. De ski-/snowboarddrager verhoogt de totale hoogte van het voertuig. Betalen
1. Vermijd plotseling starten of stoppen met de drager op het voertuig. Het kan veroorzaken
Model
Bewaar de instructies
INVOERING
PRODUCTPAREMETERS
Machine Translated by Google

Hex-bit
hieronder weergegeven.
ÿ
2
montagebeugel Instellen als
Sleutel
Opmerking: Demonteer
vóór de installatie de
ÿ
2
4
Montagebeugelset
Vervoerder
ÿ
ÿ
1
INSTALLATIEMETHODEN
proberen het product te monteren of te gebruiken als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is.
NEE
Inspecteer zorgvuldig op eventuele schade die tijdens het transport is ontstaan. Niet doen
Zorg er bij het uitpakken van dit product voor dat de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
AFBEELDING
DEELNAAM
AANTAL
ONDERDELEN LIJST
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Stap 2:
Gebruik een korte slotbout om de bovenste bevestiging onder de drager te installeren, draai de inbusmoer
vast en monteer het rubberen kussentje zoals afgebeeld.
Stap 1:
Steek de sleutel erin en draai deze tegen de klok in om de drager te ontgrendelen, druk op de knop om de
drager te openen.
Stap 3:
Plaats de drager in de juiste positie op de dwarsbalk en installeer de drager en de onderste beugels op de
voorste dwarsbalk met behulp van lange slotbouten. Zorg ervoor dat de dragers verticaal staan en draai
vervolgens de driehoekige moer volledig vast, zoals weergegeven.
Machine Translated by Google

bouten en dopmoeren.
1. Open de voor- en achterdragers
2. Laad de ski's/snowboard met de achterkant van de ski's/snowboard naar voren gericht
de wagen.
2. Schud de drager na installatie in alle richtingen om er zeker van te zijn dat deze geïnstalleerd is
Stap 5:
veilig zonder speling of rammeltjes. Als u abnormale speling of rammel constateert, draait u de schroef opnieuw vast
1. Herhaal stap 1 tot en met 3 om de andere drager op de achterste dwarsbalk te installeren.
3. Houd van iedere ski/snowboard minimaal één blindering tussen twee dragers.
Stap 4:
VERZORGINGS- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
- 5 -
Machine Translated by Google

EG REP
Britse REP
- 6 -
Mainzer Landstr.69,
200.000 CN.
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Surrey, TW18 4AX
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames,
2. Draai de sleutel rechtsom om de dragers te vergrendelen.
1. Sluit de drager en druk het houderblok naar beneden totdat u een klik hoort.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
60329 Frankfort aan de Main.
Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Stap 6:
Machine Translated by Google

MODELL: CT-8916
SNOWBOARD TAKGRÄKE
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
CT-8916
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
SNOWBOARD TAKGRÄKE
- 1 -
Machine Translated by Google

5. Skada inte taket och andra färdiga ytor på karossen vid installation
LÄS OCH FÖRSTÅ ALLA SÄKERHETSREGLER INNAN
2. Följ lokala lagar och förordningar.
3. Innan du kör, kontrollera att hållaren är säkert låst oavsett om
fästelement att lossa.
skid-/snowboardhållaren.
MONTERING OCH ANVÄNDNING AV SNOWBOARD TAKGÅNG.
eller inte är skidor eller snowboard monterade på hållaren.
Färg
6. Lägg märke till skidan/snowboarden innan du öppnar bakluckan eller halvkombi.
1. Undvik plötsliga start eller stopp med bäraren på fordonet. Det kan orsaka
Modell
Ct-8916 Svart & Silvergrå
Sks (samma nyckel
1. Bär inte mer än sex par skidor eller fler än fyra snowboardskidor på
System) Lås
7. Ta bort skid-/snowboardhållarna innan du går in i automatiska biltvättar.
bärare.
snowboard.
2. Skid-/snowboardhållaren höjer fordonets totala höjd. Betala
3. Före och efter körning, eller efter att ha lastat skidor eller en snowboard på hållaren, kontrollera
säkerheten för bärarens fästen och dra åt dem efter behov.
6 eller 4
uppmärksamma överliggande hinder när du kör med skid-/snowboardhållaren.
4. Montera skid-/snowboardhållaren efter att du har monterat tvärbalkarna på taket.
4. Använd inte skid-/snowboardhållaren för att transportera annat än skidor och
Stöldskyddsfunktion för snowboardfäste
REGLER FÖR SÄKER ANVÄNDNING:
VARNING:
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD
Spara instruktionerna
INTRODUKTION
PRODUKTPAREMETRAR
- 2 -
Machine Translated by Google

ÿ
Monteringsfäste Set
4
ÿ
Nyckel
2
1
Hexbit
ÿ
visas nedan.
monteringsfäste Set som
Bärare
ÿ
2
Obs: Innan installationen,
vänligen demontera
försök att montera eller använda produkten om någon del saknas eller är skadad.
BILD
inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått under transporten. Låt bli
När du packar upp denna produkt, se till att delarna som anges nedan ingår och
ANTAL
NEJ
DELNAMN
DELLISTA
- 3 -
INSTALLATIONSMETODER
Machine Translated by Google

- 4 -
Steg 2:
Använd en kort vagnbult för att installera det övre fästet under hållaren, dra åt
hylsmuttern, montera gummikudden enligt bilden.
Steg 1:
Sätt i nyckeln och vrid den moturs för att låsa upp hållaren, tryck på knappen för att
öppna hållaren.
Steg 3:
Placera hållaren på tvärbalken i rätt läge och installera hållaren och nedre fästen på
den främre tvärbalken med hjälp av långa vagnbultar, se till att hållarna är vertikala
och dra sedan åt triangelmuttern helt enligt bilden.
Machine Translated by Google

1. Öppna främre och bakre hållare
Steg 5:
2. ladda skidorna/snowboarden med baksidan av skidorna/snowboarden vänd mot framsidan av
fordonet.
säkert utan spel eller skrammel. Om du upptäcker onormalt spel eller ett skallra, dra åt igen
bultar och hylsmuttrar.
2. Efter installationen, vicka bäraren åt alla håll för att säkerställa att den är installerad
1. Upprepa steg 1 till 3 för att installera den andra hållaren på den bakre tvärbalken.
3. Håll minst en bländning av varje skida/snowboard mellan två bärare.
Steg 4:
SKÖTSEL OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
- 5 -
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
House, London Road, Staines-upon-Thames,
2. Vrid nyckeln medurs för att låsa hållarna.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Mainzer Landstr.69,
200 000 CN.
E-CrossStu GmbH
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
1. Stäng hållaren och tryck ned hållarblocket tills du hör ett klick.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Steg 6:
- 6 -
Machine Translated by Google








