
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.

LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This
device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for 15 seconds
until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at your
mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Hang the bracket over the two screws (upside-down, see image)
then thread the USB cable through the center hole. Plug the power
cable into the camera, and the USB end into the power adapter.
2
Align the hole on the bottom of the camera to the bracket
and attach with the included screw.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left corner of the Home
tab. Tap Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3 and then follow the
instructions.
LIGHT INDICATORS DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferen-
cias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
obtener ayuda.
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO DURANTE
LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT APRÈS LA
CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT DURANT
L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15 segundos
hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta que
suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina superior
izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device > Power & Lighting >
Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR
PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans le coin
supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur Add Device >
Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in this
guide are intended for reference only. Due to product updates, the actual
product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de usuario, etc. que
se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a las actualizaciones del
producto, el producto real y las ilustraciones de esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. illustrés
dans ce guide sont destinés à servir de référence uniquement. En raison des mises à jour
des produits, le produit réel et les illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de licence
de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
RF fixées par l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné uniquement
à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3 are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by contacting
Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an. Vous pouvez
consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une copie en
contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un año. Puede
consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia poniéndose en
contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. Google Assistant, Google Home, Google
Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google Assistant,
Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
FRONT BACK
BOTTOM
7
Power Input
1
Status Light
2
Lens
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
4
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Con el kit de montaje, alinee y marque los agujeros de los tornillos
en su lugar de montaje. Taladre los dos tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec l’ensemble de montage, alignez et marquez les trous de vis à
votre emplacement de montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance around and
150 mm above your mounting location. Your bracket screws should be exactly
21 mm apart.
Cuelgue el soporte sobre los dos tornillos (al revés, vea la imagen) y
luego pase el cable USB por el orificio central. Conecte el cable de
corriente a la cámara y el extremo USB al adaptador de corriente.
2
Alinee el orificio de la parte inferior de la cámara con el soporte y
fíjelo con el tornillo incluido.
3
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de espacio libre
alrededor y 150 mm por encima de la ubicación de montaje. Los tornillos
del soporte deben estar exactamente a 21 mm de distancia.
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Accrochez le support sur les deux vis (à l’envers, voir l'image), puis faites
passer le câble USB dans le trou central. Branchez le câble d’alimentation
à la caméra et l’extrémité USB à l’adaptateur d’alimentation.
2
Alignez le trou situé au bas de la caméra sur le support et fixez-la
avec la vis fournie.
3
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace libre
d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre emplacement
de montage. Les vis de votre support doivent être espacées d'exactement
21 mm. Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es únicamente
para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Use temperature: -20~50℃.
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor use only.
