
TM10033
Wooden Barbecue Rack
Barbecue en Bois pour Enfants
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
EN
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 yrs.
WARNING: Adult assembly only.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT : Assemblée adulte seulement.
FR
2
x2x2
1
7 x1
8 x1
10 x1
28 x2
26 x2
12 x2
11 x1
13
x1
14
x
1
15
x1
25 x1
16
x1
23 x1
22 x1
24 x1
21 x1
20 x4
17 x1
18
x1
9 x1
9-4
9-6
9-3
9-5
9-2
9-1
19 x2
3 x1
4 x20
27 x7
5 x1
6 x1
29 x2
02 03
AGE:3+

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
EN
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 yrs.
WARNING: Adult assembly only.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT : Assemblée adulte seulement.
FR
2
x2x2
1
7 x1
8 x1
10 x1
28 x2
26 x2
12 x2
11 x1
13
x1
14
x
1
15
x1
25 x1
16
x1
23 x1
22 x1
24 x1
21 x1
20 x4
17 x1
18
x1
9 x1
9-4
9-6
9-3
9-5
9-2
9-1
19 x2
3 x1
4 x20
27 x7
5 x1
6 x1
29 x2
02 03
AGE:3+

3
4
1
2
4
4
4
1 2
4
3
4 x4 4 x4
EN
FR
Connect parts 1, 2 and 3 with screws 4 * 4
Reliez les pièces 1, 2 et 3 avec des vis 4 * 4.
EN
FR
Connect part 10 with screws 4 * 4 and install part 28 to part 10.
Reliez la pièce 10 avec des vis 4 * 4 et installez la pièce 28 à
la pièce 10.
EN
FR
Connect parts 11 with screws 4 * 4
Reliez les pièces 11 avec des vis 4 * 4.
EN
FR
Insert part 8.
Insérez la pièce 8.
10
4
4
28
4
4
4 x4
11
4
4
4
4
8
04 05

3
4
1
2
4
4
4
1 2
4
3
4 x4 4 x4
EN
FR
Connect parts 1, 2 and 3 with screws 4 * 4
Reliez les pièces 1, 2 et 3 avec des vis 4 * 4.
EN
FR
Connect part 10 with screws 4 * 4 and install part 28 to part 10.
Reliez la pièce 10 avec des vis 4 * 4 et installez la pièce 28 à
la pièce 10.
EN
FR
Connect parts 11 with screws 4 * 4
Reliez les pièces 11 avec des vis 4 * 4.
EN
FR
Insert part 8.
Insérez la pièce 8.
10
4
4
28
4
4
4 x4
11
4
4
4
4
8
04 05

7
8
5
6
4
4
5
6
4
4
4
4
4
4 x8
EN
FR
Connect parts 5 and 6 with screws 4 * 8.
Reliez les pièces 5 et 6 avec des vis 4 * 8.
EN
FR
Insert part 7.
Insérez la pièce 7.
EN
FR
Connect parts 9-1, 9-2, 9-3, 9-4, 9-5, 9-6 with screws 27 * 7
Reliez les pièces 9-1, 9-2, 9-3, 9-4, 9-5, 9-6 avec des vis 27 * 7.
EN
FR
Use screws 12 * 2 and 26 * 2 to combine the grill and cover, and
insert the wooden bolt 29 * 2.
Utilisez les vis 12 * 2 et 26 * 2 pour combiner la grille et le couvercle,
et insérez les boulons en bois 29 * 2.
7
27
27
27
27
27
27
27
9-4
9-6
9-5
9-2
9-1
27 x7
9-3
12
9
26
26
29
29
12
06 07

7
8
5
6
4
4
5
6
4
4
4
4
4
4 x8
EN
FR
Connect parts 5 and 6 with screws 4 * 8.
Reliez les pièces 5 et 6 avec des vis 4 * 8.
EN
FR
Insert part 7.
Insérez la pièce 7.
EN
FR
Connect parts 9-1, 9-2, 9-3, 9-4, 9-5, 9-6 with screws 27 * 7
Reliez les pièces 9-1, 9-2, 9-3, 9-4, 9-5, 9-6 avec des vis 27 * 7.
EN
FR
Use screws 12 * 2 and 26 * 2 to combine the grill and cover, and
insert the wooden bolt 29 * 2.
Utilisez les vis 12 * 2 et 26 * 2 pour combiner la grille et le couvercle,
et insérez les boulons en bois 29 * 2.
7
27
27
27
27
27
27
27
9-4
9-6
9-5
9-2
9-1
27 x7
9-3
12
9
26
26
29
29
12
06 07

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
9
EN
FR
Place the toys, and take the wooden bolt 29 before closing the cover.
Placez les jouets, et retirez les boulons en bois 29 avant de fermer le
couvercle.
08 09

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
9
EN
FR
Place the toys, and take the wooden bolt 29 before closing the cover.
Placez les jouets, et retirez les boulons en bois 29 avant de fermer le
couvercle.
08 09

TM10033
Wooden Barbecue Rack
Barbecue en Bois pour Enfants
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
