COSTWAY TM10035 Underwater World Themed Baby Bouncer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TM10035 photo

User Manual

This is the main product document for model TM10035. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: TM10035BL

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
TM10035BL
Baby Bounce Activity Center
Centre d'Activités pour Bébés
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy
when the child starts trying to get up on its hands and knees in a
crawling position.
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Attention : pour éviter toute blessure par enchevêtrement, retirez ce
jouet lorsque l'enfant commence à essayer de se mettre debout avec
les mains et les genoux en rampant.
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
02 03
background
Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy
when the child starts trying to get up on its hands and knees in a
crawling position.
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Attention : pour éviter toute blessure par enchevêtrement, retirez ce
jouet lorsque l'enfant commence à essayer de se mettre debout avec
les mains et les genoux en rampant.
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
02 03
background
GENERAL FOUNDATION / FONDATION GÉNÉRALE
Seat with seat cushion / Siège avec coussin de siège
Platform / Plate-forme
Screwdriver (not included) /
Tournevis (non inclus)
Base / Base
1.5V “AA” Battery x 3
(not included) /
Piles "AA" de 1,5 V x3
(non incluses)
Support
frame /
Cadre de
support
x 4
FOREST ACCESSORIES /
ACCESSOIRES POUR FORÊT
OCEAN ACCESSORIES /
ACCESSOIRES POUR L'OCÉAN
04 05
background
GENERAL FOUNDATION / FONDATION GÉNÉRALE
Seat with seat cushion / Siège avec coussin de siège
Platform / Plate-forme
Screwdriver (not included) /
Tournevis (non inclus)
Base / Base
1.5V “AA” Battery x 3
(not included) /
Piles "AA" de 1,5 V x3
(non incluses)
Support
frame /
Cadre de
support
x 4
FOREST ACCESSORIES /
ACCESSOIRES POUR FORÊT
OCEAN ACCESSORIES /
ACCESSOIRES POUR L'OCÉAN
04 05
background
SET UP AS ACTIVITY CENTER /
INSTALLER COMME CENTRE D'ACTIVITÉS
EN:
CAUTION: Do not use with children over 55 lbs (25 kg), or over 30
inches (76 cm). For use only with infant who can hold up their head
unaided. Discontinue use when child begins to walk unassisted or can lift
itself out of seat.
ASSEMBLE THE BASE AND SUPPORT FRAME
CAUTION: Make sure all 4 legs are securely locked in position before
putting your child in the seat.
FR: ATTENTION : Ne pas utiliser avec des enfants de plus de 25 kg ou
de plus de 76 cm. À n'utiliser qu'avec un enfant qui peut tenir sa tête en
l'air sans aide. Cesser l'utilisation lorsque l'enfant commence à marcher
sans aide ou peut se soulever du siège.
ASSEMBLER LA BASE ET LE CADRE DE SUPPORT
ATTENTION : Assurez-vous que les 4 pieds sont bien verrouillés en
position avant d'installer votre enfant dans le siège.
1 2
SEAT WITH SEAT CUSHION ASSEMBLY /
ASSEMBLAGE DU SIÈGE ET DU COUSSIN
D'ASSISE
PLATFORM ASSEMBLY /
ASSEMBLAGE DE LA PLATEFORME
CAUTION:
Hook the
bottom hook /
ATTENTION :
Accrocher le
crochet inférieur
3
4 5
06 07
background
SET UP AS ACTIVITY CENTER /
INSTALLER COMME CENTRE D'ACTIVITÉS
EN:
CAUTION: Do not use with children over 55 lbs (25 kg), or over 30
inches (76 cm). For use only with infant who can hold up their head
unaided. Discontinue use when child begins to walk unassisted or can lift
itself out of seat.
ASSEMBLE THE BASE AND SUPPORT FRAME
CAUTION: Make sure all 4 legs are securely locked in position before
putting your child in the seat.
FR: ATTENTION : Ne pas utiliser avec des enfants de plus de 25 kg ou
de plus de 76 cm. À n'utiliser qu'avec un enfant qui peut tenir sa tête en
l'air sans aide. Cesser l'utilisation lorsque l'enfant commence à marcher
sans aide ou peut se soulever du siège.
ASSEMBLER LA BASE ET LE CADRE DE SUPPORT
ATTENTION : Assurez-vous que les 4 pieds sont bien verrouillés en
position avant d'installer votre enfant dans le siège.
1 2
SEAT WITH SEAT CUSHION ASSEMBLY /
ASSEMBLAGE DU SIÈGE ET DU COUSSIN
D'ASSISE
PLATFORM ASSEMBLY /
ASSEMBLAGE DE LA PLATEFORME
CAUTION:
Hook the
bottom hook /
ATTENTION :
Accrocher le
crochet inférieur
3
4 5
06 07
background
6 7
8
Seat Spins 360° /
Siège pivote
à 360°
INSTALLING/REMOVING TOYS /
INSTALLATION/RETRAIT DES JOUETS
SUPPORT FRAME TOY INSTALLATION /
INSTALLATION DU JOUET SUR LE CADRE DE
SUPPORT
Installing / Installation Removing / Retrait
08 09
background
6 7
8
Seat Spins 360° /
Siège pivote
à 360°
INSTALLING/REMOVING TOYS /
INSTALLATION/RETRAIT DES JOUETS
SUPPORT FRAME TOY INSTALLATION /
INSTALLATION DU JOUET SUR LE CADRE DE
SUPPORT
Installing / Installation Removing / Retrait
08 09
background
INSTALLATION OF FOREST TOYS /
INSTALLATION DE JOUETS FORESTIERS
OCEAN TOY INSTALLATION /
INSTALLATION DE JOUETS OCÉAN
10 11
background
INSTALLATION OF FOREST TOYS /
INSTALLATION DE JOUETS FORESTIERS
OCEAN TOY INSTALLATION /
INSTALLATION DE JOUETS OCÉAN
10 11
background
3X1.5v“aa” /
3 x 1.5V “AA” Batteries
BATTERY INSTALLATION /
INSTALLATION DE LA BATTERIE
2
CORRECT USE OF FUNCTIONS /
UTILISATION CORRECTE DES FONCTIONS
1
5TH GEAR / 5ÈME NIVEAUX
4TH GEAR / 4ÈME NIVEAUX
3RD GEAR / 3ÈME NIVEAUX
2ND GEAR / 2ÈME NIVEAUX
1ST GEAR / 1ÈRE NIVEAUX
CAUTION: 5-gear height can be adjusted automatically
/ ATTENTION: la hauteur à 5 vitesses peut être ajustée automatiquement
12 13
background
3X1.5v“aa” /
3 x 1.5V “AA” Batteries
BATTERY INSTALLATION /
INSTALLATION DE LA BATTERIE
2
CORRECT USE OF FUNCTIONS /
UTILISATION CORRECTE DES FONCTIONS
1
5TH GEAR / 5ÈME NIVEAUX
4TH GEAR / 4ÈME NIVEAUX
3RD GEAR / 3ÈME NIVEAUX
2ND GEAR / 2ÈME NIVEAUX
1ST GEAR / 1ÈRE NIVEAUX
CAUTION: 5-gear height can be adjusted automatically
/ ATTENTION: la hauteur à 5 vitesses peut être ajustée automatiquement
12 13
background
3
EN: Install/replace batteries (by adult only)
● Open battery cover with screwdriver
● Insert or replace with 3*1.5V AA batteries
● Replace cover and secure screws with screwdriver
FR: Installer/remplacer les piles (par un adulte uniquement)
● Ouvrir le couvercle des piles à l'aide d'un tournevis
● Insérer ou remplacer les piles par 3*1,5V AA
● Remettre le couvercle en place et fixer les vis à l'aide d'un tournevis.
4. REQUIRES 3 AA BATTERIES (NOT INCLUDED) /
NÉCESSITE 3 PILES AA (NON INCLUSES)
Power Switch /
Interrupteur d'alimentation
Short Music Mode /
Mode de musique courte
Long Music Mode /
Mode de musique longue
SEAT CUSHION CLEANING /
NETTOYAGE DU COUSSIN DE SIÈGE
1
3
2
14 15
background
3
EN: Install/replace batteries (by adult only)
Open battery cover with screwdriver
Insert or replace with 3*1.5V AA batteries
Replace cover and secure screws with screwdriver
FR: Installer/remplacer les piles (par un adulte uniquement)
Ouvrir le couvercle des piles à l'aide d'un tournevis
Insérer ou remplacer les piles par 3*1,5V AA
Remettre le couvercle en place et fixer les vis à l'aide d'un tournevis.
4. REQUIRES 3 AA BATTERIES (NOT INCLUDED) /
NÉCESSITE 3 PILES AA (NON INCLUSES)
Power Switch /
Interrupteur d'alimentation
Short Music Mode /
Mode de musique courte
Long Music Mode /
Mode de musique longue
SEAT CUSHION CLEANING /
NETTOYAGE DU COUSSIN DE SIÈGE
1
3
2
14 15
background
CONSUMER INFORMATION /
INFORMATION POUR DES CONSOMMATEURS
EN:
1. Please read these instructions and keep it for reference. The
safety of the child may be endangered if the operation instructions are not
used.
2. Can prevent the child from falling from the seat or sliding out of the
seat causing serious injury or even death.
3. It is your responsibility to protect the safety of children. Therefore,
please do not leave the children alone on the seat.
4. Please check whether the surface of the ground and the surface of the
platform are flat before the platform is installed.
5. Before use, please check that the activity center is firmly installed.
6. Cleaning method: gently wipe it clean with wet cloth and wait it dry.
7. Please do not use the activity center when there is any broken, worn,
lost part.
8. Please do not use parts or replacement parts that are not approved by
manufacturers.
FR 1. Veuillez lire ces instructions et les conserver pour référence. La
sécurité de l'enfant peut être compromise si les instructions d'utilisation
ne sont pas respectées.
2. Peut empêcher l'enfant de tomber du siège ou de glisser hors du
siège, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
3. Il est de votre responsabilité de protéger la sécurité des enfants. Par
conséquent, ne laissez pas les enfants seuls sur le siège.
4. Veuillez vérifier que la surface du sol et la surface de la plate-forme
sont planes avant d'installer la plate-forme.
5. Avant l'utilisation, veuillez vérifier que le centre d'activités est
fermement installé.
6. Méthode de nettoyage : essuyez doucement avec un chiffon humide et
attendez qu'il sèche.
7. N'utilisez pas le centre d'activités si une pièce est cassée, usée ou
perdue.
8. Veuillez ne pas utiliser de pièces ou de pièces de rechange qui ne sont
pas approuvées par les fabricants.
3 4
1 2
DISASSEMBLY FOR STORAGE /
DÉMONTAGE POUR LE STOCKAGE
16 17
background
CONSUMER INFORMATION /
INFORMATION POUR DES CONSOMMATEURS
EN:
1. Please read these instructions and keep it for reference. The
safety of the child may be endangered if the operation instructions are not
used.
2. Can prevent the child from falling from the seat or sliding out of the
seat causing serious injury or even death.
3. It is your responsibility to protect the safety of children. Therefore,
please do not leave the children alone on the seat.
4. Please check whether the surface of the ground and the surface of the
platform are flat before the platform is installed.
5. Before use, please check that the activity center is firmly installed.
6. Cleaning method: gently wipe it clean with wet cloth and wait it dry.
7. Please do not use the activity center when there is any broken, worn,
lost part.
8. Please do not use parts or replacement parts that are not approved by
manufacturers.
FR 1. Veuillez lire ces instructions et les conserver pour référence. La
sécurité de l'enfant peut être compromise si les instructions d'utilisation
ne sont pas respectées.
2. Peut empêcher l'enfant de tomber du siège ou de glisser hors du
siège, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
3. Il est de votre responsabilité de protéger la sécurité des enfants. Par
conséquent, ne laissez pas les enfants seuls sur le siège.
4. Veuillez vérifier que la surface du sol et la surface de la plate-forme
sont planes avant d'installer la plate-forme.
5. Avant l'utilisation, veuillez vérifier que le centre d'activités est
fermement installé.
6. Méthode de nettoyage : essuyez doucement avec un chiffon humide et
attendez qu'il sèche.
7. N'utilisez pas le centre d'activités si une pièce est cassée, usée ou
perdue.
8. Veuillez ne pas utiliser de pièces ou de pièces de rechange qui ne sont
pas approuvées par les fabricants.
3 4
1 2
DISASSEMBLY FOR STORAGE /
DÉMONTAGE POUR LE STOCKAGE
16 17
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
18 19
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
18 19
background
TM10035BL
Baby Bounce Activity Center
Centre d'Activités pour Bébés
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY TM10035 Questions and Answers