
Lit Sliding Penguins
Pingouins Coulissants Lumineux
CM24281
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

A x 1
PARTS / PIÈCES
To Assemble / Assemblage
Support Rod / Tige de Support
B x 1 Upper Slide / Coulisseau Supérieur
C x 1 Lower Slide / Coulisseau Inférieur
H x 2 Wings B / Ailes B
I x 8 Plastic Ties / Attaches en Plastique
J x 4 Ground Stake / Piquet de Sol
D x 1 Penguin A / Manchot A
E x 2 Wings A / Ailes A
F x 1 Hat / Chapeau
G x 1 Penguin B / Pingouin B
EN: 1.Remove all of the parts from the box
carefully and lay out the components.
2.Insert the metal hooks of the Upper Slide (B)
into the corresponding rings on the Lower Slide
(C).
FR: Retirez soigneusement toutes les pièces
de la boîte et disposez les composants.
2. Insérez les crochets métalliques de la
glissière supérieure (B) dans les anneaux
correspondants de la glissière inférieure (C).
04 05

A x 1
PARTS / PIÈCES
To Assemble / Assemblage
Support Rod / Tige de Support
B x 1 Upper Slide / Coulisseau Supérieur
C x 1 Lower Slide / Coulisseau Inférieur
H x 2 Wings B / Ailes B
I x 8 Plastic Ties / Attaches en Plastique
J x 4 Ground Stake / Piquet de Sol
D x 1 Penguin A / Manchot A
E x 2 Wings A / Ailes A
F x 1 Hat / Chapeau
G x 1 Penguin B / Pingouin B
EN: 1.Remove all of the parts from the box
carefully and lay out the components.
2.Insert the metal hooks of the Upper Slide (B)
into the corresponding rings on the Lower Slide
(C).
FR: Retirez soigneusement toutes les pièces
de la boîte et disposez les composants.
2. Insérez les crochets métalliques de la
glissière supérieure (B) dans les anneaux
correspondants de la glissière inférieure (C).
04 05

EN: 3.Insert the metal hooks of the Support Rod (A) into the corresponding rings on
the Upper Slide (B), and insert the prong of the triangle support rod on the Lower
Slide (C) into the ring located in the middle of the Support Rod (A).
FR: 3. Insérez les crochets métalliques de la tige de support (A) dans les anneaux
correspondants de la glissière supérieure (B), et insérez la tige de support triangulaire
de la glissière inférieure (C) dans l'anneau situé au milieu de la tige de support (A).
EN: 5.Insert the prongs of the Wings A (E) and Hat (F) into the corresponding rings on
the Penguin A (D). Insert the prongs of the Wings B (H) into the corresponding rings
on the Penguin B (G).
FR: 5. Insérez les dents des ailes A (E) et du chapeau (F) dans les anneaux
correspondants du pingouin A (D). Insérer les branches des ailes B (H) dans les
anneaux correspondants du pingouin B (G).
EN: 6.Secure the installing points with plastic ties and secure the base to the soft
ground by fully inserting 4 stakes into the ground.
FR: 6. Fixez les points d'installation avec des attaches en plastique et fixez la base au
sol souple en insérant complètement 4 piquets dans le sol.
EN: 4.Insert the prongs of the Penguin A (D)
and the Penguin B (G) into the
corresponding rings on the assembled slide.
FR: 4. Insérez les branches
du Pingouin A (D) et du
Pingouin B (G) dans les
anneaux correspondants de
la glissière assemblée.
06 07

EN: 3.Insert the metal hooks of the Support Rod (A) into the corresponding rings on
the Upper Slide (B), and insert the prong of the triangle support rod on the Lower
Slide (C) into the ring located in the middle of the Support Rod (A).
FR: 3. Insérez les crochets métalliques de la tige de support (A) dans les anneaux
correspondants de la glissière supérieure (B), et insérez la tige de support triangulaire
de la glissière inférieure (C) dans l'anneau situé au milieu de la tige de support (A).
EN: 5.Insert the prongs of the Wings A (E) and Hat (F) into the corresponding rings on
the Penguin A (D). Insert the prongs of the Wings B (H) into the corresponding rings
on the Penguin B (G).
FR: 5. Insérez les dents des ailes A (E) et du chapeau (F) dans les anneaux
correspondants du pingouin A (D). Insérer les branches des ailes B (H) dans les
anneaux correspondants du pingouin B (G).
EN: 6.Secure the installing points with plastic ties and secure the base to the soft
ground by fully inserting 4 stakes into the ground.
FR: 6. Fixez les points d'installation avec des attaches en plastique et fixez la base au
sol souple en insérant complètement 4 piquets dans le sol.
EN: 4.Insert the prongs of the Penguin A (D)
and the Penguin B (G) into the
corresponding rings on the assembled slide.
FR: 4. Insérez les branches
du Pingouin A (D) et du
Pingouin B (G) dans les
anneaux correspondants de
la glissière assemblée.
06 07

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
To UseEN
WARNING:
1.To illuminate, plug the power cords into a standard 120-volt AC electrical outlet.
2.To shut off, unplug the power cord from the outlet.
To reduce the risk of fire or electric shock, if one or more bulbs do not illuminate,
replace the bulb(s) according to the "User Servicing Instructions" section of the
included "Important Safety Instructions" sheet.
UtilisationFR
AVERTISSEMENT:
1. Pour allumer, branchez les cordons d'alimentation dans une prise électrique
standard de 120 volts CA.
2. Pour éteindre l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, si une ou plusieurs ampoules ne
s'allument pas, remplacez-les conformément à la section « Instructions d'entretien
pour l'utilisateur » de la feuille « Instructions de sécurité importantes » incluse.
08 09

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
To UseEN
WARNING:
1.To illuminate, plug the power cords into a standard 120-volt AC electrical outlet.
2.To shut off, unplug the power cord from the outlet.
To reduce the risk of fire or electric shock, if one or more bulbs do not illuminate,
replace the bulb(s) according to the "User Servicing Instructions" section of the
included "Important Safety Instructions" sheet.
UtilisationFR
AVERTISSEMENT:
1. Pour allumer, branchez les cordons d'alimentation dans une prise électrique
standard de 120 volts CA.
2. Pour éteindre l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, si une ou plusieurs ampoules ne
s'allument pas, remplacez-les conformément à la section « Instructions d'entretien
pour l'utilisateur » de la feuille « Instructions de sécurité importantes » incluse.
08 09

Lit Sliding Penguins
Pingouins Coulissants Lumineux
CM24281
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
