COSTWAY TM10085 Kids Wooden Supermarket Play Toy Set

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TM10085 photo

Installation Instructions

This is the main product document for model TM10085.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
TM10085
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Kids Playset
Kinder Supermarkt
Jeu de Jouets pour Enfants
Juego de Juguetes para Niños
Set di Giocattoli per Bambini
Zabawkowy sklep dla dzieci
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLRIILFH*GDĔVNGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
background
TM10085
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Kids Playset
Kinder Supermarkt
Jeu de Jouets pour Enfants
Juego de Juguetes para Niños
Set di Giocattoli per Bambini
Zabawkowy sklep dla dzieci
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLRIILFH*GDĔVNGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
background
02 03
Before You Start
:DUQLQJ$GXOWDVVHPEO\RQO\
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Caution: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
Bevor Sie beginnen
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu montieren, um
unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden
können, von Babys und Kindern fern.
Gefahr: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
EN DE
Warning for Assembly Achtung bei Montage
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
General Security Warning
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Achtung:
ERSTICKUNGSGEFAHR
-Kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 yrs.
background
02 03
Before You Start
:DUQLQJ$GXOWDVVHPEO\RQO\
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Caution: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
Bevor Sie beginnen
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu montieren, um
unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden
können, von Babys und Kindern fern.
Gefahr: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
EN DE
Warning for Assembly Achtung bei Montage
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
General Security Warning
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Achtung:
ERSTICKUNGSGEFAHR
-Kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 yrs.
background
04 05
Avant de Commencer
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Antes de Empezar
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto
fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro
de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENTLes petites pièces.
Ne convient pas aux enfants demoins de 3 ans.
FR ES
Avertissement pour l'Assemblage Advertencia para el Montaje
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
Advertencia de Seguridad General
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
-Piezas pequeñas.
No es adecuado para niñosmenores de 3 años.
background
04 05
Avant de Commencer
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Antes de Empezar
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto
fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro
de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENTLes petites pièces.
Ne convient pas aux enfants demoins de 3 ans.
FR ES
Avertissement pour l'Assemblage Advertencia para el Montaje
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
Advertencia de Seguridad General
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
-Piezas pequeñas.
No es adecuado para niñosmenores de 3 años.
background
06 07
Prima di Iniziare
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno
posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre
su una superficie piana, stabile.
Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Zanim Zaczniesz
0RQWDĪHPSRZLQQ\]DMąüVLĊZ\áąF]QLHRVRE\GRURVáH
8VXĔRSDNRZDQLHLXSHZQLMVLĊĪH]HVWDZ]DZLHUDZV]\VWNLHF]ĊĞFLLHOHPHQW\
PRQWDĪRZH
3U]HF]\WDMXZDĪQLHNDĪG\NURNLSRVWĊSXMZHZáDĞFLZHMNROHMQRĞFL
=DOHFDP\DE\ZPLDUĊPRĪOLZRĞFLZV]\VWNLHHOHPHQW\E\á\PRQWRZDQHZSREOLĪX
PLHMVFDZNWyU\PEĊGąXĪ\ZDQHDE\XQLNQąüQLHSRWU]HEQHJRSU]HQRV]HQLDSURGXNWX
SR]áRĪHQLX
=DSHZQLMEH]SLHF]QąSRZLHU]FKQLĊSRGF]DVPRQWDĪXL]DZV]HXPLHV]F]DMSURGXNWQD
SáDVNLHMLVWDELOQHMSRZLHU]FKQL
Uwaga:']LHFLPRJDXĪ\ZDüWHJRSURGXNWXMHG\QLHSRGQDG]RUHPGRURVá\FK
1LHEH]SLHF]HĔVWZR: 7U]\PDM ZV]\VWNLH PDáH F]ĊĞFL L PDWHULDá\ RSDNRZDQLRZH GOD WHJR
SURGXNWX]GDODRGQLHPRZOąWLG]LHFLZSU]HFLZQ\PUD]LHPRJąVWZDU]DüU\]\NR]DGáDZLHQLD
1LHEH]SLHF]HĔVWZR%UDNPRFRZDQLDPRĪHVSRZRGRZDüU\]\NRSU]HZUyFHQLD
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO-Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
PLIT
Avvertenza per il Montaggio 2VWU]HĪHQLH
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
3U]HF]\WDMXZDĪQLHZV]\VWNLHLQVWUXNFMHL]DFKRZDMMHQDSU]\V]áRĞü
2JyOQHRVWU]HĪHQLDGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD
UWAGA:
5<=<.2=$'à$:,(1,$3URGXNW]DZLHUDPDáHHOHPHQW\
1LHRGSRZLHGQLHGODG]LHFLSRQLĪHMURNXĪ\FLD
background
06 07
Prima di Iniziare
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno
posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre
su una superficie piana, stabile.
Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Zanim Zaczniesz
0RQWDĪHPSRZLQQ\]DMąüVLĊZ\áąF]QLHRVRE\GRURVáH
8VXĔRSDNRZDQLHLXSHZQLMVLĊĪH]HVWDZ]DZLHUDZV]\VWNLHF]ĊĞFLLHOHPHQW\
PRQWDĪRZH
3U]HF]\WDMXZDĪQLHNDĪG\NURNLSRVWĊSXMZHZáDĞFLZHMNROHMQRĞFL
=DOHFDP\DE\ZPLDUĊPRĪOLZRĞFLZV]\VWNLHHOHPHQW\E\á\PRQWRZDQHZSREOLĪX
PLHMVFDZNWyU\PEĊGąXĪ\ZDQHDE\XQLNQąüQLHSRWU]HEQHJRSU]HQRV]HQLDSURGXNWX
SR]áRĪHQLX
=DSHZQLMEH]SLHF]QąSRZLHU]FKQLĊSRGF]DVPRQWDĪXL]DZV]HXPLHV]F]DMSURGXNWQD
SáDVNLHMLVWDELOQHMSRZLHU]FKQL
Uwaga:']LHFLPRJDXĪ\ZDüWHJRSURGXNWXMHG\QLHSRGQDG]RUHPGRURVá\FK
1LHEH]SLHF]HĔVWZR: 7U]\PDM ZV]\VWNLH PDáH F]ĊĞFL L PDWHULDá\ RSDNRZDQLRZH GOD WHJR
SURGXNWX]GDODRGQLHPRZOąWLG]LHFLZSU]HFLZQ\PUD]LHPRJąVWZDU]DüU\]\NR]DGáDZLHQLD
1LHEH]SLHF]HĔVWZR%UDNPRFRZDQLDPRĪHVSRZRGRZDüU\]\NRSU]HZUyFHQLD
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO-Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
PLIT
Avvertenza per il Montaggio 2VWU]HĪHQLH
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
3U]HF]\WDMXZDĪQLHZV]\VWNLHLQVWUXNFMHL]DFKRZDMMHQDSU]\V]áRĞü
2JyOQHRVWU]HĪHQLDGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD
UWAGA:
5<=<.2=$'à$:,(1,$3URGXNW]DZLHUDPDáHHOHPHQW\
1LHRGSRZLHGQLHGODG]LHFLSRQLĪHMURNXĪ\FLD
background
08 09
EN: Warning.Adult assembly only
Please refer to this manual before installation to avoid installation errors!
Warning
This product is not suitable for children under 36 months of age and
should be used under adult supervision. This product contains small
parts, which may cause choking hazards for children aged 36 months
and under. After disassembling the packaging, please keep plastic bags
and other packaging items that do not belong to the toy away from babies
and children to prevent choking hazards;
DE: Achtung. Montage durch einen Erwachsenen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation, um
Installationsfehler zu vermeiden!
Achtung
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet und sollte
unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Dieses Produkt
enthält Kleinteile, die für Kinder unter 36 Monaten eine Erstickungsgefahr
darstellen können. Bitte halten Sie nach dem Zerlegen der Verpackung
Plastiktüten und andere Verpackungselemente, die nicht zum Spielzeug
gehören, von Babys und Kindern fern, um eine Erstickungsgefahr zu
vermeiden.
FR: Avertissement: Le montage doit être
effectué par un adulte.
Veuillez consulter ce manuel avant l'installation afin d'éviter les erreurs
d'installation!
Avertissement
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois et doit être
utilisé sous la surveillance d'un adulte. Ce produit contient de petites
pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants
âgés de 36 mois ou moins. Après avoir démonté l'emballage, veuillez
tenir les sacs en plastique et les autres éléments d'emballage qui
n'appartiennent pas au jouet hors de portée des bébés et des enfants
afin d'éviter tout risque d'étouffement;
ES: Advertencia: El montaje debe ser realizado
por un adulto.
¡Consulte este manual antes de montar para evitar errores de montaje!
Advertencia
Este producto no es adecuado para niños menores de 36 meses y debe
ser utilizado bajo la supervisión de un adulto. Este producto contiene
piezas pequeñas que pueden provocar peligro de asfixia en niños de 36
meses o menos. Después de desmontar el embalaje, mantenga las
bolsas de plástico y otros elementos de embalaje que no pertenezcan al
juguete fuera del alcance de bebés y niños para evitar riesgos de asfixia.
IT: Avvertenza. Montaggio da parte di un adulto
Prima del montaggio, consultare il presente manuale per evitare errori di
montaggio!
Avvertenza
Questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi e deve
essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto. Questo prodotto
contiene parti di piccole dimensioni che possono costituire un rischio di
soffocamento per i bambini di età pari o inferiore a 36 mesi. Dopo aver
smontato l'imballaggio, tenere i sacchetti di plastica e gli altri elementi
dell'imballaggio che non appartengono al giocattolo fuori dalla portata dei
neonati e dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
PL: 2VWU]HİHQLH0RQWDİPXVLE\þ
SU]HSURZDG]RQ\SU]H]RVREčGRURVãĈ
3U]HGLQVWDODFMąQDOHĪ\]DSR]QDüVLĊ]QLQLHMV]ąLQVWUXNFMąDE\XQLNQąü
EáĊGyZLQVWDODFML
2VWU]HİHQLH
7HQSURGXNWQLHMHVWRGSRZLHGQLGODG]LHFLSRQLĪHMPLHVLąFDĪ\FLDL
SRZLQLHQE\üXĪ\ZDQ\SRGQDG]RUHPRVRE\GRURVáHM7HQSURGXNW
]DZLHUDPDáHF]ĊĞFLNWyUHPRJąVSRZRGRZDüU\]\NR]DGáDZLHQLDX
G]LHFLZZLHNXPLHVLĊF\LPáRGV]\FK3RUR]PRQWRZDQLXRSDNRZDQLD
QDOHĪ\WU]\PDüSODVWLNRZHWRUE\LLQQHHOHPHQW\RSDNRZDQLDNWyUHQLH
VWDQRZLąF]ĊĞFL]DEDZNL]GDODRGQLHPRZOąWLG]LHFLDE\]DSRELHF
U\]\NX]DGáDZLHQLD
background
08 09
EN: Warning.Adult assembly only
Please refer to this manual before installation to avoid installation errors!
Warning
This product is not suitable for children under 36 months of age and
should be used under adult supervision. This product contains small
parts, which may cause choking hazards for children aged 36 months
and under. After disassembling the packaging, please keep plastic bags
and other packaging items that do not belong to the toy away from babies
and children to prevent choking hazards;
DE: Achtung. Montage durch einen Erwachsenen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation, um
Installationsfehler zu vermeiden!
Achtung
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet und sollte
unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Dieses Produkt
enthält Kleinteile, die für Kinder unter 36 Monaten eine Erstickungsgefahr
darstellen können. Bitte halten Sie nach dem Zerlegen der Verpackung
Plastiktüten und andere Verpackungselemente, die nicht zum Spielzeug
gehören, von Babys und Kindern fern, um eine Erstickungsgefahr zu
vermeiden.
FR: Avertissement: Le montage doit être
effectué par un adulte.
Veuillez consulter ce manuel avant l'installation afin d'éviter les erreurs
d'installation!
Avertissement
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois et doit être
utilisé sous la surveillance d'un adulte. Ce produit contient de petites
pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants
âgés de 36 mois ou moins. Après avoir démonté l'emballage, veuillez
tenir les sacs en plastique et les autres éléments d'emballage qui
n'appartiennent pas au jouet hors de portée des bébés et des enfants
afin d'éviter tout risque d'étouffement;
ES: Advertencia: El montaje debe ser realizado
por un adulto.
¡Consulte este manual antes de montar para evitar errores de montaje!
Advertencia
Este producto no es adecuado para niños menores de 36 meses y debe
ser utilizado bajo la supervisión de un adulto. Este producto contiene
piezas pequeñas que pueden provocar peligro de asfixia en niños de 36
meses o menos. Después de desmontar el embalaje, mantenga las
bolsas de plástico y otros elementos de embalaje que no pertenezcan al
juguete fuera del alcance de bebés y niños para evitar riesgos de asfixia.
IT: Avvertenza. Montaggio da parte di un adulto
Prima del montaggio, consultare il presente manuale per evitare errori di
montaggio!
Avvertenza
Questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi e deve
essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto. Questo prodotto
contiene parti di piccole dimensioni che possono costituire un rischio di
soffocamento per i bambini di età pari o inferiore a 36 mesi. Dopo aver
smontato l'imballaggio, tenere i sacchetti di plastica e gli altri elementi
dell'imballaggio che non appartengono al giocattolo fuori dalla portata dei
neonati e dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
PL: 2VWU]HİHQLH0RQWDİPXVLE\þ
SU]HSURZDG]RQ\SU]H]RVREčGRURVãĈ
3U]HGLQVWDODFMąQDOHĪ\]DSR]QDüVLĊ]QLQLHMV]ąLQVWUXNFMąDE\XQLNQąü
EáĊGyZLQVWDODFML
2VWU]HİHQLH
7HQSURGXNWQLHMHVWRGSRZLHGQLGODG]LHFLSRQLĪHMPLHVLąFDĪ\FLDL
SRZLQLHQE\üXĪ\ZDQ\SRGQDG]RUHPRVRE\GRURVáHM7HQSURGXNW
]DZLHUDPDáHF]ĊĞFLNWyUHPRJąVSRZRGRZDüU\]\NR]DGáDZLHQLDX
G]LHFLZZLHNXPLHVLĊF\LPáRGV]\FK3RUR]PRQWRZDQLXRSDNRZDQLD
QDOHĪ\WU]\PDüSODVWLNRZHWRUE\LLQQHHOHPHQW\RSDNRZDQLDNWyUHQLH
VWDQRZLąF]ĊĞFL]DEDZNL]GDODRGQLHPRZOąWLG]LHFLDE\]DSRELHF
U\]\NX]DGáDZLHQLD
background
1
x1
3
x1
2
x1
4
x1
6
x1
5
x1
7
x1
9
x1
8
x1
10
x1
12
x1
11
x1
13
x1
15
x1
14
x1
x53 x2
×20 ×16 ×10 ×8×10
x8 x6
x6x2
Pivot /Drehpunkt /Pivot /Pivote
/Perno /Punkt obrotu
19
x1
21
x1
20
x2
22
x1
24
x1
23
x1
25
28
x1
27
x10
26
x3
31 32
x1
3029
x4
A B C D E
16
x1
18
x1
17
x1
10 11
x1
x4
background
1
x1
3
x1
2
x1
4
x1
6
x1
5
x1
7
x1
9
x1
8
x1
10
x1
12
x1
11
x1
13
x1
15
x1
14
x1
x53 x2
×20 ×16 ×10 ×8×10
x8 x6
x6x2
Pivot /Drehpunkt /Pivot /Pivote
/Perno /Punkt obrotu
19
x1
21
x1
20
x2
22
x1
24
x1
23
x1
25
28
x1
27
x10
26
x3
31 32
x1
3029
x4
A B C D E
16
x1
18
x1
17
x1
10 11
x1
x4
background
01
03
02
1
D
D
D
D
D
D
6
23
B
B
A
A
24
25
C
C
A
A
5
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
C
C
A
A
4
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
C
C
A
A
3
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
A
A
13
A
A
A
A
12
2
12 13
19
E
E
22
E
E
D
D
background
01
03
02
1
D
D
D
D
D
D
6
23
B
B
A
A
24
25
C
C
A
A
5
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
C
C
A
A
4
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
C
C
A
A
3
A Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
B Pivot /Drehpunkt
/Pivot /Pivote /Perno
/Punkt obrotu
A
A
13
A
A
A
A
12
2
12 13
19
E
E
22
E
E
D
D
background
05
04
07
06
A
A
11
A
A
10
17
A
A
A
A
4
19
14 15
background
05
04
07
06
A
A
11
A
A
10
17
A
A
A
A
4
19
14 15
background
09
08
11
10
3
A
A
A
A
14
A
A
A
A
A
A
A
A
8
16
15
16 17
background
09
08
11
10
3
A
A
A
A
14
A
A
A
A
A
A
A
A
8
16
15
16 17
background
13
12
15
14
A
A
A
A
18
A
A
22
9
A
A
A
A
A
A
A
A
7
A
21
18 19
background
13
12
15
14
A
A
A
A
18
A
A
22
9
A
A
A
A
A
A
A
A
7
A
21
18 19
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
16
A
A
A
A
20 21
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
16
A
A
A
A
20 21
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de las piezas dañadas (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
-HĞOLFKFHV]]ZUyFLüSURGXNWPXVL]QDMGRZDüVLĊRQZRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLX
7RZDU]ZUyFRQ\ZQLHRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLXQLH]RVWDQLHSU]\MĊW\
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
=UyE]GMĊFLHR]QDF]HĔQDRSDNRZDQLX
=UyE]GMĊFLHXV]NRG]RQHMF]ĊĞFLMHĞOLGRW\F]\
6NRQWDNWXMVLĊ]QDPL
-HĞOLMDNDNROZLHNF]ĊĞüZ\PDJDZ\PLDQ\]UyE]GMĊFLHR]QDF]HĔNRGXSURGXNWX
NWyU\ ]QDMGXMH VLĊ QD RSDNRZDQLX 3R]ZROL QDP WR ]LGHQW\ILNRZDü SURGXNW L
GRVWDUF]\üFLZáDĞFLZąF]ĊĞü
-HĞOLFKFHV]]áRĪ\üUHNODPDFMĊ]UyE]GMĊFLHXV]NRG]RQHMF]ĊĞFL3R]ZROLQDPWR
]DWZLHUG]Lü UHNODPDFMĊ L ]OHFLü ]ZURW ĞURGNyZ QD WZRMH NRQWR 'R ]áRĪHQLD
UHNODPDFMLSRWU]HEQHEĊG]LHRU\JLQDOQHRSDNRZDQLH
6NRQWDNWXMVLĊ]QDPLWHOHIRQLF]QLHPDLORZROXESRSU]H]IRUPXODU]NRQWDNWRZ\
=DáąF]]GMĊFLDSURGXNWXLRSLVURV]F]HQLD
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
22 23
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de las piezas dañadas (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
-HĞOLFKFHV]]ZUyFLüSURGXNWPXVL]QDMGRZDüVLĊRQZRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLX
7RZDU]ZUyFRQ\ZQLHRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLXQLH]RVWDQLHSU]\MĊW\
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
=UyE]GMĊFLHR]QDF]HĔQDRSDNRZDQLX
=UyE]GMĊFLHXV]NRG]RQHMF]ĊĞFLMHĞOLGRW\F]\
6NRQWDNWXMVLĊ]QDPL
-HĞOLMDNDNROZLHNF]ĊĞüZ\PDJDZ\PLDQ\]UyE]GMĊFLHR]QDF]HĔNRGXSURGXNWX
NWyU\ ]QDMGXMH VLĊ QD RSDNRZDQLX 3R]ZROL QDP WR ]LGHQW\ILNRZDü SURGXNW L
GRVWDUF]\üFLZáDĞFLZąF]ĊĞü
-HĞOLFKFHV]]áRĪ\üUHNODPDFMĊ]UyE]GMĊFLHXV]NRG]RQHMF]ĊĞFL3R]ZROLQDPWR
]DWZLHUG]Lü UHNODPDFMĊ L ]OHFLü ]ZURW ĞURGNyZ QD WZRMH NRQWR 'R ]áRĪHQLD
UHNODPDFMLSRWU]HEQHEĊG]LHRU\JLQDOQHRSDNRZDQLH
6NRQWDNWXMVLĊ]QDPLWHOHIRQLF]QLHPDLORZROXESRSU]H]IRUPXODU]NRQWDNWRZ\
=DáąF]]GMĊFLDSURGXNWXLRSLVURV]F]HQLD
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
22 23

Specifications

COSTWAY TM10085 Questions and Answers