Dewalt DCS781B 60V MAX Brushless 12in. Double Bevel Sliding Miter Saw

Instruction Manual - Page 36

For DCS781B. Also, The document are for others Dewalt models: DCS781*

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

DCS781B photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
34
Montaje en Banco (Fig. A)
Se proporcionan orificios de montaje
5
en las 4patas para facilitar el montaje en banco, como
se muestra en la Fig.A. (Se proporcionan dos orificios de tamaño diferente para adaptarse a
diferentes tamaños de tornillos. Use cualquier orificio, no es necesario usar ambos.) Siempre
monte su sierra firmemente en una superficie estable para evitar movimientos. Para mejorar
la portabilidad de la herramienta, puede montarse en una pieza de madera contrachapada
de 12,7 mm (1/2”) o más gruesa que después puede sujetarse a su soporte de trabajo o
trasladarse a otros sitios de trabajo y volverse aasegurar.
NOTA: Si elige montar su sierra en una pieza de madera contrachapada, asegúrese que los
tornillos de montaje no sobresalgan del fondo de la madera. La madera contrachapada debe
quedar al ras del soporte de trabajo. Al sujetar la sierra a cualquier superficie de trabajo, sujete
sólo los salientes de sujeción donde se encuentran los orificios de los tornillos de montaje. La
sujeción en cualquier otro punto seguramente interferirá con el funcionamiento correcto de
lasierra.
ATENCIÓN: Para evitar atascamientos e falta de precisión, asegúrese que la superficie
de montaje no esté deformada o irregular de otra manera. Si la sierra se balancea en la
superficie coloque una pieza delgada de material debajo de una pata de la sierra hasta
que la sierra se asiente firmemente en la superficie demontaje.
Ensamble de Extensiones De Base (Fig. E)
ADVERTENCIA: Las extensiones de base se deben ensamblar en ambos lados de la base
de la sierra antes deusarla.
1. La extensión
32
debe estar orientada como se muestra en la Fig. E, deslizando
completamente hacia atrás en los soportes en forma deU.
2. Sujete las varillas de la extensión contra la base de la sierra de inglete contra la base
de la sierra de inglete insertando el tornillo de extensión
63
por completo a través de
laabrazadera.
3. Repita los pasos 1al 3en el otro lado.
Control de Inglete (Fig. A)
La palanca de bloqueo de inglete y el seguro de tope de inglete le permiten ajustar el inglete
de su sierra a 60° a la derecha y 50° a la izquierda. Para ajustar el inglete de la sierra, levante
la palanca de bloqueo de inglete
7
, presione el botón de liberación de inglete
8
y mueva el
brazo de inglete al ángulo deseado en la escala de inglete
9
como se muestra en el puntero
de la escala de inglete
31
. Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de inglete para bloquear
el brazo de inglete en sulugar.
Uso de Luz DDe Trabajo LED CUTLINE™ (Fig. A)
ATENCIÓN: No mire directamente la luz de trabajo. Podría resultar en lesiones
ocularesserias.
NOTA: La batería debe estar cargada y conectada a la sierra deinglete.
La luz de trabajo LED CUTLINE™ se puede encender con el interruptor momentáneo
21
. La
luz se apagará automáticamente en 20segundos si la sierra no está en uso. La luz también se
activa automáticamente cada vez que se jala del gatillo principal de la herramienta
1
.
Para cortar una línea de lápiz existente en una pieza de madera, encienda la luz de trabajo
CUTLINE™ usando el interruptor momentáneo
21
(no con el gatillo principal), después jale
hacia abajo sobre la manija de operación
2
para acercar la cuchilla de la sierra a la madera.
La sombra de la cuchilla aparecerá en la madera. Esta línea de sombra representa el material
que la cuchilla eliminará al realizar un corte. Para ubicar correctamente su corte en la línea del
lápiz, alinee la línea del lápiz con el borde de la sombra de la cuchilla. Tenga en cuenta que es
posible que deba ajustar los ángulos de inglete o bisel para que coincida exactamente con la
línea dellápiz.
Su sierra está equipada con una función de monitoreo de batería. La luz de trabajo CUTLINE™
comienza a parpadear cuando la batería está cerca del final de su carga útil y/o cuando la
batería está demasiado caliente. Cargue la batería antes de continuar con las aplicaciones de
corte. Consulte Procedimiento de carga en Instrucciones de seguridad importantes para
todos los cargadores de batería para obtener instrucciones de carga de labatería.
Especificaciones
Capacidad de Corte
Inglete de 50° a la izquierda e inglete de 60° a la derecha
Bisel de 49° a la izquierda y derecha
Inglete de 0°
Altura máxima 112 mm (4,4") Ancho resultante 278 mm (10,9")
Ancho máx, 310 mm (12,2") Altura resultante 90mm (3,5")
Inglete de 45°
Altura máxima 112 mm (4,4") Ancho resultante 197 mm (7,7")
Ancho máx, 219 mm (8,6") Altura resultante 90mm (3,5")
Bisel de 45° ‑ Izquierda
Altura máxima 60 mm (2,4") Ancho resultante 278 mm (10,9")
Ancho máx, 310 mm (12,2") Altura resultante 54 mm (2,1")
Bisel de 45º ‑ Derecha
Altura máx, 50 mm (2,0") Ancho resultante 296 mm (11,65")
Ancho máxima 310 mm (12,2") Altura resultante 40 mm (1,6")
Su sierra es capaz de cortar molduras de zócalo de 19mm (0,75") de espesor por 165mm
(6,5") de alto en un inglete derecho de 45° a la derecha oizquierda.
Desempaque de su Sierra
Revise el contenido del cartón de su sierra de inglete para asegurar que haya recibido todas las
partes. Además de este manual de instrucciones, el cartón debe contener:
1 DCS781 sierra de inglete
1 Barra estabilizadora
1 Adaptador de aspirado
1
Cuchilla de sierra de 305 mm (12") de diámetro DEWALT
2 Extensiones de base
1 Abrazadera de material
1 Cargador (Sólo juego)
1 Batería (Sólo juego)
En bolsa:
1 Bolsa de polvo
1 Llave de cuchilla
1 Manual de instrucciones
NOTA: Su sierra de inglete está ajustada completamente y con precisión en la fábrica el
momento de la fabricación. Si se requieren reajustes debido a embarque o manejo o cualquier
otra razón, siga los pasos a continuación para ajustar susierra.
Una vez que se realicen, estos ajustes deben permanecer exactos. Tome un poco de tiempo
ahora para seguir estas instrucciones cuidadosamente para mantener la precisión de la que es
capaz susierra.
Familiarización (Fig. A, D)
Su sierra de inglete no está completamente ensamblada en la caja. Consulte las secciones
Ensamble de extensiones de base y Ensamble de barra estabilizadora respecto a las
instrucciones de ensamble. Abra la caja y levante la sierra por la conveniente manija de
elevación
15
, como se muestra en la Fig.D.
Coloque la sierra sobre una superficie lisa y plana, como un banco de trabajo o una
mesaresistente.
Revise la Fig. A para familiarizarse con la sierra y sus varias partes. La sección sobre ajustes se
referirá a estos términos y debe saber cuáles son y dónde están laspartes.
ATENCIÓN: Peligro de pellizco. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga el pulgar
debajo de la manija cuando jale la manija hacia abajo. La protección inferior se moverá
hacia arriba a medida que jale la manija hacia abajo, lo que podría causar pellizcos. La
manija se coloca cerca de la protección para realizar cortesespeciales.
Presione ligeramente hacia abajo en la manija de operación
2
y jale la perilla de bloqueo
de cabeza
19
y gire 90grados. Libere suavemente la presión descendente y permita que el
brazo se eleve a su altura máxima. Use la perilla de bloqueo de cabeza cuando transporte la
sierra de un lugar a otro. Siempre use la manija de elevación
15
para transportar la sierra o las
indentaciones de mano
11
que se muestran en la Fig.A.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, apague
la herramienta y retire el paquete de batería antes de transportar, realizar
cualquier ajuste, limpiar, reparar o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un
arranque accidental puede causarlesiones.
Montaje en Pared
Algunos cargadores DEWALT están diseñados para montarse en pared o colocarse verticales
sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el cargador dentro
del alcance de un tomacorriente eléctrico, y lejos de una esquina u otras obstrucciones que
puedan impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla para
la ubicación de los tornillos de montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo menos de 25,4mm (1") de largo,
con un diámetro de cabeza de tornillo de 7–9mm (0,28–0,35"), atornillados en madera a
una profundidad óptima dejando aproximadamente 5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto.
Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos
completamente dentro de lasranuras.
2. Si la batería no se carga correctamente:
a. Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato;
b. Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apegue la energía
cuando apague las luces;
c. Si persisten los problemas de carga, lleve la herramienta, el paquete de batería y el
cargador a su centro de serviciolocal.
3. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningún efecto adverso
en el paquete debaterías.
Instrucciones de Limpieza de Cargador
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente
CA antes de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con
una tela o cepillo no metálico suave. No use agua o ninguna solución delimpieza.
Accionador
Motor de 60Voltios
3800RPM
Engranes helicoidales de corte y engranes de bisel
Cuchilla de diente de carburo
Freno eléctrico automático
Loading ...
Loading ...
Loading ...