Zavor ZSELL03 LUX LCD 8 Qt. Multi-Cooker

User's Manual - Page 129

For ZSELL03.

PDF File Manual, 132 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
128
E4: L’interrupteur de pression n’a pas fonctionné correctement.
S’assister
soi-même:
Vériez que la casserole n’est pas déformée. Vériez que la
plaque chauffante ne comporte pas de résidus alimentaires.
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le couvercle
ne peut pas
s’ouvrir en fin
de cycle de
cuisson
• Veuillez noter que le couvercle ne peut pas être ouvert tant que
la valve tombe en bas.
• Assurez-vous que vous avez tourné le régulateur sur Vapeur
jusqu’à libérer toute pression interne et que le couvercle s’ouvre
facilement.
• Si cela se produit fréquemment, il faudra peut être ajuster le
joint.
De la vapeur
s’échappe du
couvercle
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le
couvercle et la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non
endommagé, sans fissures et correctement inséré.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
La tige de
verrouillage
de sécurité
ne se soulève
pas
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le
couvercle et la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non
endommagé, sans fissures et correctement inséré.
• Assurez-vous que la tige de verrouillage de sécurité peut
bouger librement.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
L’autocuiseur
n’arrive pas à
pression
• La vanne de régulation de pression doit être en position
correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir
au minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
La minuterie
ne décompte
pas
• Lorsque le couvercle est verrouillé, la tige de verrouillage de
sécurité doit être correctement alignée
• La vanne de régulation de pression doit être en position
correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir
au minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
De l’eau
s’écoule sur
le comptoir
• Veillez à ce que l’autocuiseur se trouve sur une surface plane
et que le gobelet de récolte de condensation est installé sur le
côté de l’autocuiseur .
• Videz le gobelet de récolte de condensation.
L’appareil
émet un bip
sonore et ne
s’allume pas
• Vérifiez que le couvercle est en position correcte. Pour Faire
Sauter le couvercle doit être retiré. Si le couvercle est fermé pour
ces fonctions l’appareil va émettre un bip et une icône indiquera
d’ouvrir le couvercle.
Pour toutes les autres fonctions, le couvercle doit être fermé.
Si le couvercle est ouvert l’appareil émet un bip sonore et une
icône indique de fermer le couvercle.
129
Limited Warranty
This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer
purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved
in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer
warranty.
WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the
original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original
purchase date.
WARRANTY COVERAGE: This product is warranted against defective materials
or workmanship. This warranty is void if the product has been damaged by
accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service,
commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising
out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if
the product is purchased and operated in the USA and Canada. It does not
extend to any units which have been used in violation of written instructions
furnished by the manufacturer or to units which have been altered or modified
or to damage to products or parts thereof which have had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
A valid proof-of-purchase is required. A valid proof-of-purchase is a receipt
specifying item, date purchased and cost of the item. A gift receipt with date
of purchase and item is also an acceptable proof of warranty.
Moving and/or perishable parts such as gaskets, internal parts, etc. which are
subject to normal wear and tear are excluded from the warranty.
WARRANTY DISCLAIMERS: This warranty is in place of all warranties
expressed or implied, and no representative or person is authorized to assume
for manufacturer any other liability in connection with the sale of our products.
There shall be no claims for defects or failure under any theory of tort, contract
or commercial law including, but not limited to, negligence, gross negligence,
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Vanne
flottante
Rondelle en silicone
Insérer la vanne flottante par la partie supérieure du couvercle et fixez-la en plaçant la
rondelle depuis l’autre côté du couvercle.
Figure : Installation de la vanne flottante
Installation de la vanne flottante
Loading ...
Loading ...
Loading ...