Loading ...
Loading ...
Loading ...
SZ1932
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
ES
|
Manu
PT | Manu
IT | Manu
SV | Bruk
PL | Instr
CS | Návo
SK | Návo
RU
|
Руко
эксп
1
5
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
2
6
3
4
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
• Otwórzpojemniknakurz,naciskającblokadęipociągającpokrywędo
siebie.
• Usuńkurziinneśmieciezpojemnikanakurz.
Umieszczanieakcesoriumbezworkowego
• Otwórzpokrywęprzednią,naciskajączaciskblokady.
• Zdejmijplastikowąramę(filtra)zprzedziałuworkanakurz.
• Włóżakcesoriumbezworkowedoprzedziałupojemnikanakurz,
uchwytemwgórę.
• Popchnijuchwytwdół.
• Zamknąćpokrywęprzednią.
Umieszczanieworkanakurz
• Otwórzpokrywęprzednią,naciskajączaciskblokady.
• Wyjąćworekzramki.Abyuniknąćwysypanianieczystości,worek
należytrzymaćotworemdogóry.
• Wramcezamontowaćnowyworek.Sprawdzić,czyworeksięgado
dolnejczęściramki.
• Zamknąćpokrywęprzednią.
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostać
zutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeń
elektrycznychielektronicznych.Tensymbolznajdującysięna
urządzeniu,winstrukcjachużytkowaniainaopakowaniuoznacza
ważnekwestie,naktórenależyzwrócićuwagę.Materiały,zktórych
wytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.Recykling
zużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącymwkładem
użytkownikawochronęśrodowiska.Należyskontaktowaćsięz
władzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacjedotyczącepunktówzbiórki
odpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennemożnaznaleźćstronie
www.tristar.eu.
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàinferioreagli8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoinsicurezza
dell'apparecchioeavercompresoipossibili
rischi.Ibambininondevonogiocarecon
l'apparecchio.Mantenerel'apparecchioeil
relativocavofuoridallaportatadeibambinidi
etàinferioreagli8anni.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Primadipulireoeffettuareinterventidi
manutenzionesull'apparecchio,rimuoverela
spinadallapresaaparete.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Pedaleaccensione/spegnimento
2. Pedaleavvolgicavo
3. Accessoriosenzasacchetto/Contenitoredellapolvere
4. Portafiltroinplastica
5. Vanodelcontenitoredellapolvere
6. Ugellocombi
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Inserireilflessibilenell'aspirapolverefinoasentireunclic(perrilasciareil
flessibile,premereiduefermisulconnettoredelflessibileedestrarreil
flessibile).Collocarel’altrolatodelflessibileneltubo.
• Usarel'accessoriosenzasacchettooposizionareunsacchettoperla
polvere,vedereilcapitolo"Puliziaemanutenzione"perleistruzionisu
comeinstallarlicorrettamente.
• Utilizzarel’apparecchiosoltantosetuttiifiltri,compresoilsacco
raccoglipolvere,sonocollocaticorrettamente.Unfiltroounsacco
raccoglipolveredanneggiatoomontatoinmodononcorrettopossono
danneggiarel’apparecchio.
USO
• Collegareidiversibeccucci/spazzolaperpavimentialtuboaseconda
deltipodipulizia.Laspazzolaperpavimentihadueposizioni,per
superficimorbide/tessili.Ilbeccucciocombinatoèpersuperficidifficilida
raggiungere.
• Accenderel'apparecchio:Afferrarelaspinaedestrarreilcavo,quindi
inserirelaspinanellapresaaparete.Verificarechelatensionedi
alimentazionecorrispondaalvaloreindicatosull'etichettanominale.
Premereilpedalediaccensione/spegnimentoperattivare
l'alimentazione.
• Spegnerel’apparecchio:Dopol’usopremereilpedaleinterruttoreon/off,
l’apparecchiosispegne.Tirarelaspinadallapresa,premereilpedale
perilriavvolgimentodelcavo,Ilcavorientra.
• Perspostarel’aspirapolvere,scollegarloetrasportarlousandoilmanico.
Nontiraremail’apparecchioafferrandoilcavo.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Primadiqualsiasitipodimanutenzioneoppuredisostituzionelaspina
deveesseretoltadallapresa.
• Ilfiltroperlaprotezionedelmotore(posizionatosottoalcoperchio
anteriore)dovràessererimossoesciacquatoduevoltel’annooppure
quandoèvisibilmenteintasato.Seilfiltroèdanneggiato,dovràessere
sostituitoconunfiltronuovo.
• Ilfiltroesauritodovràesserepulitointempo.Perfarlo,sganciarela
grigliaescuotereilfiltropereliminarelapolvereaccumulata.Quindi
rimettereilfiltronelsuovanoedagganciarelagriglia.
• Aprireilcontenitoredellapolverepremendoilbloccoetirandoil
coperchioversodisé.
• Eliminarepolvereesporciziadalcontenitoredellapolvere.
Posizionamentodell'accessoriosenzasacchetto
• Aprireilcoperchioanteriorepremendolalinguettadiblocco.
• Rimuovereilportafiltrodalvanodelcontenitoredellapolvere.
• Inserirel'accessoriosenzasacchettoconlamanigliaversol'altonelvano
delsacchettodellapolvere.
• Premerelamanigliaversoilbasso.
• Chiudereilcoperchioanteriore.
Posizionamentodelsacchetto
• Aprireilcoperchioanteriorepremendolalinguettadiblocco.
• Estrarreilsacchettodalsuovano.Teneresempreilforod’ingresso
versol’altoperevitarechefuoriescalapolvere.
• Sostituireilsacchettoemetterneunonuovonelvano.Assicurarsichela
carddelsacchettoraggiungalaparteinferioredelvano.
• Chiudereilcoperchioanteriore.
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
www.tristar.eu!
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyftedenär
konstrueradför.
• Apparatenskainteanvändasavbarnsomär
yngreän8år.Apparatenkananvändasavbarn
frånochmed8årsålderochavpersonermed
ettfysiskt,sensorisktellermentalthandikapp
ellerbristpåerfarenhetochkunskapomde
övervakasellerinstruerasomhurapparaten
skaanvändaspåettsäkertsättochförstårde
riskersomkanuppkomma.Barnfårinteleka
medapparaten.Hållapparatenochnätkabeln
utomräckhållförbarnsomäryngreän8år.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Kontaktenmåsteavlägsnasfrånvägguttaget
förerengöringellerunderhållavapparaten.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. På/av-strömbrytarpedal
2. Sladdindragningspedal
3. Slangfäste
4. Kombimunstycke
5. Rör
6. Slang
7. Golvborste
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Tryckinslangenidammsugarentillsdenklickarfast(förattsläppapå
slangen,tryckpådetvåreglarnapåslangensanslutning,ochtasedan
lossden.Sättfastandraändenavslangeniröret.
• Användendastenhetenomallamedföljandefilteridammbehållarenär
korrektditsatta.Ettskadatellerfelinstalleratfilterellerdammbehållare
kanskadaenheten.
ANVÄNDNING
• Anslutdeolikamunstycksredskapen/golvborstentillröretförolika
rengöringsområden.Golvborstenhartvålägen,mjuka/textilaytor.
Kombimunstycketärförsmalaområden.
• Slåpåapparaten:Hållikontaktenochdrautsladden.Sättsedan
kontaktenivägguttaget.Setillattströmförsörjningenstämmeröverens
medapparatensmärkspänning.Tryckpåpå/av-strömbrytarpedalenför
attstarta.
• Slåavapparaten:Efteranvändning,tryckpåpå/av-strömbrytarpedalen
såattapparatenstängsav.Drautkontaktenurvägguttaget,tryckpå
sladdindragningspedalensåattnätsladdendrasin.
• Förattflyttaapparatenfrånrumtillrum,draurkontaktenochbärden
medhjälpavhandtaget.Draaldrigapparatenmedhjälpavsladden.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Kontaktenmåstevarautdragenurvägguttagetinnannågotunderhåll
ellerbytengörs.
Bytadammsugarpåse
• Öppnafrontskyddetgenomatttryckapålåsklämman.
• Lyftavpapperspåsenfråndesshållare.Hållalltidhåleti
dammsugarpåsenuppåtförattundvikaattspilladamm.
• Bytutdammsugarpåsenochsättennydammsugarpåseihållaren.Se
tillattdammsugarpåsenskortnårbottenavhållaren.
• Stängfrontskyddet.
• Motorskyddsfiltret(sitterunderfrontskyddet)skatasurochsköljastvå
gångerperårellernärdetärsynligtigentäppt.Omfiltretärskadat,bytut
detmotettnyttfilter.
• Luftuttagetsfilterskarengörasitid.Förattgöradettardulossgallret
ochskakarborteventuelltansamlatdammfrånfiltret.Sättsedantillbaka
filtretochfästgallretpåplats.
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåwww.tristar.eu!
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Tentospotřebičnesmípoužívatdětimladších8
let.Tentospotřebičmohouosobystarší8leta
lidésesníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostípoužívat,pouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitípřístrojea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Udržujtespotřebičakabelmimo
dosahudětímladších8let.Čištěníaúdržbu
nemohouvykonávatděti,kteréjsoumladší8let
abezdozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Předčištěnímaúdržboupřístrojemusíbýt
zástrčkaodpojenazesítě.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Nožnívypínač
2. Tlačítkonavíjenípřívodníšňůry
3. Bezsáčkovépříslušenství/prachovýsáček
4. Plastový(filtrační)rámeček
5. Prostornaprachovýsáček
6. Kombinovanátryska
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Hadicizasuňtedovysavače,dokudnezaklikne(prouvolněníhadice
stisknětedvězápadkynakonektoruhadiceavytáhněteji).Opačný
konechadicenasaďtenatrubku.
• Použijtebezsáčkovépříslušenstvínebovložteprachovýsáček.Pokyny
prosprávnouinstalacinaleznetevkapitole„Čištěníaúdržba“.
• Přístrojpoužívejtepouze,pokudjsoudovakunaprachřádným
způsobemvloženyvšechnyfiltry.Poškozenýnebonesprávněvložený
filtrnebovaknaprachmůžezpůsobitpoškozenípřístroje.
POUŽITÍ
• Vzávislostinaúčelučištěníktrubcepřipojterůznétypydoplňků-trysku/
kartáčnapodlahy.Kartáčnapodlahymádvěpolohy-měkké/textilní
povrchy.Kombitryskajeproúzkéškvíry.
• Spotřebičzapněte:Podržtezástrčkuavytáhnětekabel,následně
zástrčkuvsuňtedosíťovézásuvky.Zkontrolujte,zdanapájecínapětí
odpovídápožadovanémunapětíuvedenémunaštítkuspotřebiče.Pro
zapnutístisknětevypínacípedál.
• Vypnětepřístroj:Popoužitístisknětetlačítkozap/vypapřístrojsevypne.
Vytáhnětezástrčkuzezásuvky,stisknětetlačítkonavíjeníšňůryašňůra
budevtaženadopřístroje.
• Propohybpřístrojezpokojedopokojevždyvytáhnětezástrčkuze
zásuvkyapřístrojempohybujtepomocírukojeti.Nikdynetahejteza
přívodníšňůru.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Předjakoukolivvýměnouneboúdržboumusíbýtvytaženazástrčkaze
zásuvky.
• Filtrochranymotoru(lzehonaléztpodpřednímkrytem)bymělbýt
odnímánaomývándvakrátdorokanebokdykolivjeviditelněucpaný.
Pokudjefiltrpoškozený,mělbybýtvyměněnzanový.
• Špinavýfiltrbymělbýtjednouzačasvyčištěn.Abystetoudělali,
odstraňtemřížkuazatřestefiltrem,abystesetřáslinanesenýprach.Pak
filtrznovuzasuňteazaklapnětemřížku.
• Otevřetesběrnounádobustisknutímzámkuavytaženímvíkasměremk
sobě.
• Odstraňteprachanečistotyzesběrnénádoby.
Vloženíbezsáčkovéhopříslušenství
• Stisknutímsponkyzámkuotevřetepředníkryt.
• Odstraňteplastový(filtrační)rámečekzprostorunaprachovýsáček.
• Vložtebezsáčkovépříslušenstvírukojetínahorudoprostorunaprachový
sáček.
• Stlačterukojeťdolů.
• Zavřetepředníkryt.
Vloženíprachovéhosáčku
• Stisknutímsponkyzámkuotevřetepředníkryt.
• Vytáhnětepapírovýsáčekzdržáku.Prosím,vždydržtedírusáčku
nahoře,abynedošlokjehovysypání.
• Vyměňteprachovýsáčekadodržákuvložtenový.Ujistětese,žekarton
sáčkudosahujeažnaspodekdržáku.
• Zavřetepředníkryt.
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
Loading ...
Loading ...