Loading ...
SZ1932
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
ES
|
Manu
PT | Manu
IT | Manu
SV | Bruk
PL | Instr
CS | Návo
SK | Návo
RU
|
Руко
эксп
1
5
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
2
6
3
4
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsservice
agentorsimilarlyqualifiedpersonsinorderto
avoidahazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theusermustnotleavethedevice
unattendedwhileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedfor
householdpurposesandonlyforthepurpose
itismadefor.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
agedlessthan8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.Keeptheapplianceandits
cordoutofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildrenunlessolderthan8
andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,
donotimmersethecord,plugorappliancein
thewateroranyotherliquid.
• Theplugmustberemovedfromthesocket-
outletbeforecleaningormaintainingthe
appliance.
PARTSDESCRIPTION
1. On/offswitchpedal
2. Cordrewindingpedal
3. Baglessaccessory/Dustbin
4. Plastic(filter)frame
5. Dustbagcompartment
6. Combinozzle
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethehoseinthevacuumcleaneruntilitclicks(toreleasethe
hose,pressthetwolatchesonthehoseconnecterandtakeitout).
Placetheothersideofthehoseintothetube.
• Usethebaglessaccessoryorplaceadustbag,seethechapter
"Cleaningandmaintenance"forinstructionsonhowtoinstallthem
correctly.
• Onlyusethedeviceifallthefiltersincludedthedustbagareplaced
properly,adamagedor
improperlyinstalledfilterordustbagmaydamagetheunit.
USE
• Connectthedifferentnozzletools/floorbrushtothetubefordifferent
cleaningpurposes.Thefloorbrushhastwopositions,soft/textile
surfaces.Thecombonozzleisfornarrowsurfaces.
• Turnontheappliance:Holdtheplugandpulloutthecord,theninsert
theplugintothepowersocket.Makesurethatthepowersupply
correspondstotherequiredpowermentionedontheratinglabel.
Presstheon/offswitchpedaltoturnonthepower.
• Turnofftheappliance:Afteruse,presstheon/offswitchpedal,the
applianceisturnedoff.Pulltheplugoutofthepowersocket,pressthe
cordrewindingpedal,thepowercordwillbedrawnin.
• Tomovetheappliancefromroomtoroom,unplugandcarryitby
usingthehandle.Neverpulltheappliancebyitscordwhenmoving
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Theplugmustberemovedfromthepowersocketbeforeany
maintenanceorreplacement.
• Themotorprotectionfilter(asfoundunderthefrontcover)shouldbe
removedandrinsedtwiceayearorwheneveritisvisibleclogged.If
thefilterisdamaged,anewfiltershouldbereplaced.
• Theexhaustedfiltershouldbecleanedintime.Unclipthegrilleand
shakethefiltertocleananydustaccumulated.Thenrelocatethefilter
andclipthegrille.
• Openthedustbinbypressingthelockandpullingthelidtowardsyou.
• Removethedustanddebrisfromthedustbin.
Placingthebaglessaccessory
• Openthefrontcoverbypressingthelockclip.
• Removetheplastic(filter)framefromthedustbagcompartment.
• Insertthebaglessaccessorywiththehandleupinthedustbag
compartment.
• Pushthehandledown.
• Closethefrontcover.
Placingthedustbag
• Openthefrontcoverbypressingthelockclip.
• LiftoffthePaperbagfromthedustbagholder.Pleasealwayskeepthe
dustinletpointingupwardsinordertovoiddustleakage.
• Replacethedustbagandinstallanewdustbagtotheholder.Makesure
thecardofdustbagreachesthebottomofthedustbagholder.
• Closethefrontcover.
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatwww.tristar.eu!
VEILIGHEID
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoer
tetrekken.Zorgervoordathetsnoernergensin
verstriktkanraken.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenjongerdan8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
aandebenodigdeervaringenkennisindienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
zeouderzijndan8jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Destekkermoetuithetstopcontactworden
verwijderdvoorreinigingofonderhoudvanhet
apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Voetpedaalmetaan/uit-schakelaar
2. Voetpedaalvoorhetoprollenvanhetsnoer
3. Accessoirevoorzaklooszuigen/stofreservoir
4. Plastic(filter)frame
5. Stofzakcompartiment
6. Combimondstuk
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatsdeslangindestofzuigertotdatdezevastklikt.(Drukopdetwee
vergrendelingenaanhetuiteindevandeslangomdeslangte
ontgrendelenenteverwijderen.)Plaatsdeanderezijdevandeslangin
debuis.
• Gebruikhetaccessoirevoorzaklooszuigenofplaatseenstofzak.
RaadpleeghethoofdstukReinigingenonderhoudvoorinstallatie-
instructies.
• Gebruikhetapparaatalleenalsallefiltersendestofzakopdejuiste
manierzijngeplaatst.Eenbeschadigdofverkeerdgeplaatstefilterof
stofzakkanhetapparaatbeschadigen.
GEBRUIK
• Verbinddestofzuigermondofvloerborstelaandebuisvoorverschillende
reinigingsdoeleinden.Devloerborstelheefttweeposities,zacht/textiel
oppervlakken.Decombistofzuigermondisbedoeldvoornauwe
oppervlakken.
• Hetapparaatinschakelen:Houddestekkervastentrekaanhetsnoer.
Plaatsvervolgensdestekkerinhetstopcontact.Zorgervoordatde
elektrischevoedingovereenkomtmethetvereistevermogenvermeldop
hettypeplaatje.Drukophetaan/uit-schakelpedaalomdestroominte
schakelen.
• Hetapparaatuitschakelen:Druknagebruikophetaan/uit-
schakelpedaal.Hetapparaatisuitgeschakeld.Trekdestekkeruithet
stopcontact.Drukophetsnoeropwindpedaalomhetnetsnoeropte
winden.
• Haaldestekkeruithetstopcontactenpakhethandvatvastomhet
toestelnaareenandereruimtetebrengen.Treknooitaanhetsnoerom
hetapparaatteverplaatsen.
REINIGINGENONDERHOUD
• Zethettoestelaltijduitenhaaldestekkeruithetstopcontactvoordatu
destofzuigerreinigtofdestofzakvervangt.
• Reinighetbeschermingsfiltervandemotortweemaalperjaarofindien
hetzichtbaarverstoptis(hetfilteristerugtevindenonderhetdekselaan
devoorzijde).Vervanghetfilterwanneerdezebeschadigdis.
• Hetuitlaatfiltermoetoptijdwordengereinigd.Klikhiervoorhetrooster
losenschudhetfilterzodathetopgehooptestofwordtverwijderd.Plaats
daarnahetfilterterugenklikhetroostervast.
• Openhetstofreservoirdooropdevergrendelingtedrukkenenhet
dekselnaarutoetetrekken.
• Verwijderstofenvuiluithetstofreservoir.
Hetaccessoirevoorzaklooszuigenplaatsen
• Openhetvoorpaneeldooropdevergrendelingscliptedrukken.
• Verwijderhetplastic(filter)frameuithetstofzakcompartiment.
• Plaatshetaccessoirevoorzaklooszuigenmetdehendelomhooginhet
stofzakcompartiment.
• Duwdehendelomlaag.
• Sluitdaarnahetdeksel.
Destofzakplaatsen
• Openhetvoorpaneeldooropdevergrendelingscliptedrukken.
• Haaldepapierenzakuitdestofzakhouder.Houddeopeningvande
stofzaksteedsnaarbovenomstoflekkagetevoorkomen.
• Installeerdenieuwestofzakindehouder.Zorgervoordatdekaartvan
destofzakdebodemvandestofhouderraakt.
• Sluitdaarnahetdeksel.
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
www.tristar.eu!
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsde8ansoupluset
despersonnesprésentantunhandicap
physique,sensorieloumentalvoirene
disposantpasdesconnaissancesetde
l'expériencenécessairesencasdesurveillance
oud'instructionssurl'usagedecetappareilen
toutesécuritéetdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Maintenezl'appareiletson
cordond'alimentationhorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8ans.Lenettoyageetla
maintenanceutilisateurnedoiventpasêtre
confiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansou
plusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Laprisedoitêtreenlevédusecteuravantde
fairelenettoyageoul’entretiendel’appareil.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Pédaled’interrupteurmarche/arrêt
2. Pédaled'enroulementducordon
3. Accessoiresanssac/Compartimentàpoussière
4. Cadre(filtre)enplastique
5. Compartimentdesacàpoussière
6. Busecombinée
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Insérezletuyaudansl'aspirateurpourl'enclencher(pourlelibérer,
appuyezsurlesdeuxloquetsduconnecteurdetuyauetretirez-le).
Placezl’autrecôtédutuyaudansletube.
• Utiliserl'accessoiresanssacoumettreenplaceuncompartimentà
poussière,voirlechapitre«Nettoyageetentretien»pourdes
instructionssuruneinstallationcorrecte.
• Utilisezl’appareiluniquementsitouslesfiltresfournis,notammentlesac
àpoussière,sontcorrectementinstallés.Unfiltreouunsacàpoussière
endommagéoumalinstallépeutendommagerl’appareil.
UTILISATION
• Branchezlesdifférentsaccessoirespourlesdifférentessolutionsde
nettoyage.Labrosseàsoldisposededeuxpositions:surfacedouce/
textile.Lemulti-becsertpourlessurfacesétroites.
• Mettezl’appareilenmarche:Tirezlecordonenserrantlafichepuis
insérezcelle-cidanslaprisesecteur.Assurez-vousquel'alimentation
électriquecorrespondàcellerequise,mentionnéesurl'autocollantdes
caractéristiques.Appuyezsurlapédaled'interrupteurdemarche/arrêt
pourallumer.
• Arretezl’appareil:Aprèsutilisation,appuyezsurlapédalemarche/arrêt,
l'appareilsemettrahorstension.Retirezlaprisedelaprisemurale,
appuyezsurlapédalederembobinageducordon,celui-cis'enroulera.
• Pourdéplacerl'appareild'unepièceàl'autre,débranchez-leetporteze-le
enutilisantsapoignée.Netirezjamaisl'appareilparlecordonpourle
déplacer.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Laprisedoitêtreretiréedelaprisemuraleavantchaqueentretienou
changement.
• Lefiltredeprotectiondumoteur(souslecouvercleavant)doitêtreretiré
etlavédeuxfoisparanoulorsqu'ilestvisiblementobstrué.Silefiltreest
endommagé,remplacez-leparunnouveau.
• Lefiltred'échappementdoitêtrenettoyéàtemps.Pourcefaire,
détachezlagrilleetremuezlefiltrepourôterlapoussièreaccumulée.
Ensuite,repositionnezlefiltreetattachezlagrille.
• Ouvrirlecompartimentàpoussièreenappuyantsurleverrouetentirant
lecouvercleversvous.
• Retirerlapoussièreetlesdébrisducompartimentàpoussière.
Miseenplacedel'accessoiresanssac
• Ouvrirlecouverclefrontalenappuyantsurleclipdeverrouillage.
• Retirerlecadre(filtre)enplastiqueducompartimentdesacàpoussière.
• Insérerl'accessoiresanssacaveclapoignéeverslehautdansle
compartimentdesacàpoussière.
• Abaisserlapoignéeenappuyant.
• Fermezlecouvercleavant.
Miseenplacedusacàpoussière
• Ouvrirlecouverclefrontalenappuyantsurleclipdeverrouillage.
• Retirezlesacàpoussièredesonlogement.Conservezletrou
d'admissiondepoussièretoujoursverslehautpouréviterd'enrependre.
• Remplacezlesacàpoussièreetinstallezunnouveausacàpoussière
dansleporte-sac.Assurez-vousquelacartedusacàpoussièresoit
correctementinsérée.
• Fermezlecouvercleavant.
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
Loading ...
Loading ...
Loading ...