Craftsman 917253280 tractor

User Manual - Page 63

For 917253280.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
@ 1. Palanca de Velocidades
del Oambio mec,_,nico
2. Neutro Cierre Met_Jico
3. Perno de Regulaci6n
(_ 1. Levadel Cambio
2. Blocco In Posizione Fo!le
3. Bullone Di Regolazione
_ 1. Versnellingshendel
2. Vrijloop-Sluitboomgrendel
3. Stelbout
DE LA PALANCA DE VELOCIDADES
REGULACI6N
DEL CAMBIO MEC,_,NICO CON DIFERENCIAL Y
TRACCION ANTERIOR
El cambio mecanico con diferencial y tracci6n anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca est_
en posici6n (N) (cierre metalico).
La regulaci6n ya estb_ predefinida por la Casa constructora,
pero si es necesario efectuar m_s regulaciones, proceder de
la siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecanico con diferencial y
tracci6n anterior este en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven
libremente, el cambio mecanico estb. en neutro.
Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
Colocar la palanca de velocidades en posici6n neutro
(N).
Apretar a fondo el perno de regulaci6n.
NOTA i des plazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
poslclon mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
REGOLAZIONE DELLA LEVA DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO di velocit_ CON DIFFERENZIALE
II meccanismo del cambio con differenziale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva e in posizione di folle
(N) (blocco). Tale condizione viene impostata al momento della
fabbricazione. Qualora fossero necessari-ulteriori regolazioni,
procedere come segue:
Verificare che il meccanismo del cambio con differenziale
sia in posizione di folle (N)
NOTA: quando le ruote posteriori del trattore si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio & posizione folle.
AIlentare il bullone di regolazione davanti alia ruota pos-
teriore destra.
Collocare laleva del meccanismo del cambio in posizione
di folle (N).
Stringere a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella po-
sizione piO bassa per aumentare il gioco e facilitare I'accesso
al bullone di regolazione.
AFSTELLING VAN DE SCHAKELHEFBOOM VOOR
GECOMBINEERDE VERSNELLINGSBAK EN
ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet in
"vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de vri-
jloopstand (N) bevindt (sluitboomgrendel). Dit is reeds in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan als volgt te werk:
Controleer of de gecombineerde versnellingsbak en
achterbrug in "vrijloop" (N) staat.
N.B.: wanneer de achterwielen van de tractor vrij bewegen,
staat de versnellingsbak in vrijloop.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
Plaats de versnellingshendel in de vrijloopstand (N).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
63
Loading ...
Loading ...
Loading ...