Craftsman 917253701 tractor

User Manual - Page 69

For 917253701.

PDF File Manual, 92 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
@ Pour D@rnonter La Tondeuse
Placez I'embrayage de I'accessoire en position "DE_-
GAGE".
Faites descendre le levier de levage de l'accessoire dans
sa position la plus basse.
Lib@ez le tendeur de la courroie (K) de la manette de
verrouitlage (L).
PRUDENCE: Le tendeur de la courroie est &ressort. Saisissez-
le fermement et tib@ez-le lentement.
Otez la courroie de la faucheuse de la poutie de
I'embrayage (M).
Deposer le ressort en forme d'epingte & cheveauz (E) et
enlever le levier.
Deposer le ressort en forme d'epingte & cheveauz (A) et
enlever le levier.
Deposer le ressort en forme d'epingte & cheveauz (D) et
enlever le levier.
PRUDENCE: Le levier de levage est & ressort. Saisissez-le
fermement et lib@ez-le lentement.
Faites sortir la faucheuse en la faisant gtisser par I'avant
du tracteur.
@ ParaQuitar El
Cortac@sped
Colocar et embrague en la posici6n "DESCONECTADA'.
Bajar la palanca de elevaci6n hasta su posici6n m&s baja.
Desenganchar la bieta de tensi6n de la correa (K) de la
abrazadera de fijaci6n (L).
ATENCI6N: La bielatensi6n correatiene un muetle cargado.
Asirla de modo firme y soltarla despacio.
Quitar la correa det cortacesped de la polea de embrague
(M).
Desmontar et resort (E) y quitar la palanca.
Desmontar et resort (A) y quitar la patanca.
_o Desmontar el resort (D) y quitar la palanca.
4t_
ATENClON: La palanca de etevaci6n tiene un muetle cargado.
Asirla de modo firme y sottarta despacio.
Deslizar et cortacesped fuera desde et lado derecho det
tractor.
(_ Per Rimuovere La Falciatrice
Mettere la frizione nella posizione "DISINNESTATA:'.
Abbassare al massimo la leva di sollevamento attrezzi.
Sganciare il tirante della cinghia (K) dalla staffa di fissag-
_IL" gio(L).
ATTENZIONE: I1 tirante della cinghia e caricato a molla.
Impugnare il tirante e liberare lentamente.
Togliere la cinghia detla falciatrice dalla puteggia di frizione
(U).
Smontare la molla (E) e togliere la leva.
Smontare la molla (A) e togliere la leva.
. Smontare la molla (D) e togliere ta teva.
ATTENZlONE: II massimo ta teva e caricato a moll& Impug-
nare il tirante e liberare lentamente.
Estrarre la falciatrice facendola scorrere sotto il lato destro
del trattore.
(_) De Maaiunit Verwijderen
Zetde koppeting van het hutpstuk in de "ONTKOPPELDE"
positie.
Zet de hendel van de hefinrichting in de laagste positie.
Ontkoppet de riemspanner (K) van de opsluitbeuget (L).
_,WAARSCHUWlNG: De riemspanner heeft veerbetasting.
Houd de stang goed vast en ontkoppet langzaam.
Verwijder de riem van de riemschijf van de koppeling (M).
Demonteer de haarpinveer (E) en verwijder de hefboom.
Demonteer de haarpinveer (A) en verwijder de hefboom.
Demonteer de haarpinveer (D) en verwijder de hefboom.
WAARSCHUWING: De hendel van de hefinrichting heeft veer-
betasting. Houd de stang goed vast en ontkoppel langzaam.
Schuif de maaiunit aan de rechterzijde onder de tractor
vandaan.
@
®
®
@
®
®
@
®
®
@
®
®
@
®
®
@
®
®
Assembly of the Cutting Unit
Push in the cutting unit under the machine. The ejector
opening should be to the right.
Assemble in the reverse order to dismantling.
Einbau des M&hdecks
M_.hdecks unter den Traktor schieben. Die Auswurfoffnung
muB nach rechts.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Mise en place du carter de coupe
Pousser le carter de coupe sous te tracteur. Le deflecteur
du canal d'ejection dolt se trouver du c6te droit.
La mise en place se fait dans I'ordre inverse de cetui de
la depose.
Montaje de la unidad de corte
Introducir la unidad de corte debajo de la m_.quina. La
abertura de expulsi6n ha de estar hacia la derecha.
Et montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
Montaggio del piatto di taglio
Ricotlocare il piatto sotto ta macchina. L'apertura discarico
dell'erba deve restare a destra.
Procedere in ordine inverso.
Monteren van de maaikast
Schuif de maaikast onder de machine. De uitwerp-opening
is naar rechts gericht.
Het monteren vindt in omgekeerde volgorde van het
demonteren.
69
Loading ...
Loading ...
Loading ...