HeatFast HF75K 75,000 BTU Forced Air Kerosene Heater with Thermostat

User Manual - Page 22

For HF75K. Also, The document are for others HeatFast models: HF45K, HF125K, HF175K, HF215K

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

HF75K photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
-7-
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
Toujours débrancher ce radiateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
PRÉPARATION POUR DÉMARRER VOTRE RADIATEUR
Inspectez visuellement le radiateur pour tecter la présence éventuelle de dommages. Si vous tectez la présence de dommages, n'ulisez-pas le radiateur.
Veuillez appeler PowerFast Product Group au (423) 837-5155 pour demander de l'aide. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes ces consignes avant d'assembler,
d'uliser ou d'eectuer l'entreen de ce radiateur.
ALIMENTER LE RADIATEUR
Assurez-vous que la radiateur est à niveau. Enlevez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir à carburant de kérosène propre pour garanr la performance
opmale de ce radiateur. Ce radiateur a été agréé en usine pour une ulisaon avec JP8/Jet A, du mazout #1 et #2 et du diesel #1 et #2. Le diesel ne brûle pas
aussi proprement que le kérosène 1-K, et vous devrez prendre soin d’offrir une venlaon d’air frais appropriée an d’accommoder l’expulsion des contaminants
supplémentaires qui pourraient être produits lors de l'ulisaon du radiateur. Par temps extrêmement froid, il est recommandé d'uliser un stabilisateur de
carburant formulé pour évacuer la condensaon et éviter que le carburant ne se gèle lorsqu'il est ajouté au réservoir à carburant. Ne pas trop remplir le réservoir
de carburant. Replacez le bouchon du réservoir après le ravitaillement du réservoir de carburant.
N’emmagasinez JAMAIS du kérosène dans un espace habitable. Le kérosène doit être emmagasiné dans un endroit bien venlé hors des espaces habitables.
N’emmagasinez JAMAIS du kérosène directement au soleil ou près d’une source de chaleur.
N’ulisez JAMAIS du kérosène qui a été emmagasiné une saison précédente pour être ulisé durant la saison présente. Le kérosène se tériore au l du
temps. DU VIEUX KÉROSÈNE NE BRÛLERA PAS DE MANIÈRE APPROPRIÉE DANS CE RADIATEUR.
Ulisez du kérosène 1-K avec ce radiateur Carburant no. 1 (l’huile est un substut adéquat).
AVERTISSEMENT :
NE PAS DÉMARRER LE RADIATEUR LORSQUE CELUI-CI EST CHAUD.
NE PAS DÉMARRER LE RADIATEUR LORSQUE TROP DE CARBURANT
S'EST ACCUMULÉ DANS LA CHAMBRE.
N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION AVEC UN RÉSERVOIR À
CARBURANT EXTERNE.
NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT DANS UN
ESPACE HABITABLE.
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE OU D'HUILE À VIDANGE POUR CARTER,
DE NAPHTE OU DE CARBURANTS VOLATILS.
REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À CARBURANT À
L'EXTÉRIEUR DES ESPACES HABITABLES.
AVIS :
Le premier allumage de votre radiateur doit être fait à L’EXTÉRIEUR. Ce premier allumage permerait aux huiles et autres lubriants ulisées durant le processus
de fabricaon d’être brûlés à l’extérieur.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
Ulisez ce radiateur uniquement dans des endroits bien venlés! Offrez
au moins une ouverture de trois pieds carrés (2 800 cm2) d'air extérieur
pour chaque mesure de 45 000 BTU/heure du taux de combuson du
radiateur.
Des signes précoces d’empoisonnement au monoxyde de carbone
ressemblent à des symptômes typiques de la grippe, comme des maux
de tête, des étourdissements ou de la nausée. Si vous éprouvez ces
symptômes, votre radiateur pourrait mal fonconner.
Sortez immédiatement à l'air frais! Faites vérier votre radiateur.
Certaines personnes peuvent être davantage aectées par le monoxyde
de carbone. Ces personnes incluent les femmes enceintes, les personnes
avec des problèmes cardiaques ou pulmonaires, les personnes souffrant
d'anémie ou celles étant sous influence d’alcool, ou se trouvant à haute
altude.
Ne jamais uliser ce radiateur dans les chambres à coucher.
Les gens souffrant de problèmes respiratoires doivent consulter un
médecin avant d’uliser ce radiateur.
BRANCHER À LA SOURCE D'ALIMENTATION
Après avoir remplir le réservoir à carburant de combusble homologué, branchez la prise à une rallonge mise à la terre à 3 volets correctement calibrée pour cee
applicaon.
Exigences de longueur de la rallonge :
6 à 10 pieds (1,8 à 3 tres); ulisez un conducteur 18 AWG.
11 à 100 pieds (3,4 à 30,53 tres); ulisez un conducteur 16 AWG.
101 à 200 pieds (30,8 à 61 tres); ulisez un conducteur 14 AWG.
-6-
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
Toujours débrancher ce radiateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
OUTILS REQUIS
Pour xer le protecteur :
1. Enlevez les vis de l'enveloppe supérieure et meez-les de côté.
2. Alignez les orices du protecteur aux orices situés dans l'enveloppe supérieure, tel qu'illustré.
3. Fixez le protecteur à l'enveloppe supérieure en insérant puis resserrant les vis.
Pour xer l'intercepteur :
1. Enlevez les vis de l'enveloppe inférieure et meez-les de côté.
2. Alignez les orices de l’intercepteur aux orices situés dans l'enveloppe inférieure, tel qu'illustré.
3. Fixez l'intercepteur à l'enveloppe inférieure en insérant puis resserrant les vis.
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR (RÉSERVÉ UNIQUEMENT AU CANADA)
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES R45K & R75K
1. Alignez les trous du boier supérieur avec les trous de support dans la poignée, comme indiqué.
2. Fixez la poignée dans les trous.
Vis
Poignée
Interception
Protecteur
Protecteur
Poignée
Entrée
d'air
Bride du
réservoir
à carburant
Essieu
Châssis de
support
de la roue
Bouton rotatif
du thermostat
Wheel
Installaon de la poignée R45K / R75K
Modèles R125K / R175K / R215K
POUR LES MODÈLES AVEC ROUES
Ces modèles sont livrés complets avec des roues
et des poignées. Les roues, les poignées et le
matériel de montage sont situés dans le carton
d’expédion.
1. Sécuriser le support d’essieu au cadre de
support de roue.
2. Faites glisser l’essieu dans le support
d’essieu.
3. Installez les roues sur l’essieu, avec la
valve tournée vers l’extérieur.
4. Placez les rondelles plates et l’écrou de
xaon aux extrémités des essieux.
5. Serrer les supports d’essieu.
6. Posionnez le tuyau de réglage de la
hauteur pour aligner le trou comme
indiqué.
7. Insérez et serrez le boulon (M8).
Installaon de la poignée HF45K / HF75K
Modèles HF125K / HF175K / HF215K
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES HF45K & HF75K
Loading ...
Loading ...
Loading ...