Loading ...
Loading ...
Loading ...
www.oster.com
www.oster.com
16
17
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones
básicas deseguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2. No toque las supercies calientes. Use las manijas o perillas.
3. Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la BASE
CALEFACTORA ni el cable en agua u otros líquidos.
4. Es necesario supervisar de cerca cuando se use cualquier aparato
cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.
5. Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiar. Permita que se enfríe antes de colocar o quitar partes, y antes
de limpiar el aparato.
6. No opere ningún aparato con el cable o enchufe dañado o después de
que haya fallado o se haya dañado de alguna manera. Llame a Servicio
al Cliente (ver garantía) para devolverlo para revisión, reparación o
ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar
lesiones.
8. No use en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni
que toque supercies calientes.
10. No coloque el aparato ensamblado o el SARTÉN sobre o cerca de un
quemador caliente de gas o eléctrico. Sin embargo, el SARTÉN, with la
tapa, se puede desmontar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en el
horno. Se requieren guantes para horno.
11. Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite caliente u otros
líquidos calientes.
12. No opere el sartén a menos que esté completamente ensamblado.
Coloque el SARTÉN sobre la BASE CALEFACTORA primero, gire el DIAL
DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF (apagado) y luego conecte el
cable en el tomacorriente.
13. No use el aparato con un n diferente para el cual fue diseñado.
14. Para desconectar y antes de retirar el SARTÉN de la BASE
CALEFACTORA, gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF”
(apagado), luego desenchufe del tomacorriente.
15. El vapor que se escapa por debajo de la TAPA o por la SALIDA DE
VAPOR es caliente. Tenga precaución al quitar la TAPA.
16. Para desconectar, antes de remover el sartén de la base calefactora,
gire el control de la temperatura a o, y luego retire el enchufe del
tomacorriente de la pared.
17. El sarten no esta disenado para freir.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
No se tiene adentro ninguna parte que el propio usuario pudiera utilizar
para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo.
Se ha provisto un cable eléctrico corto a n de disminuir el riesgo de que
haya tropiezos o se enrede con un cable más largo. SIN EMBARGO, LA
CALIFICACIÓN ELÉCTRICA INDICADA DEBE SER AL MENOS TAN ALTA
COMO LA CALIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL SARTÉN
La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la mesa o
mostrador y fuera del alcance de los niños para evitar tropezarse con el
cable.
PRECAUCIÓN: Algunos mostradores son más sensibles al
calor que otros, tenga cuidado de no colocar el SARTÉN sobre
supercies donde el calor pueda causar daños.
POTENCIA ELÉCTRICA: Si el circuito eléctrico se sobrecarga
con otros aparatos, es posible que el sartén no funcione
correctamente. El sartén se debe operar en un circuito separado
de otros aparatos que estén operando.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una hojilla
es más ancha que la otra). Como medida de seguridad
para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta
clavija entra sólo de una manera en un enchufe
polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe,
simplemente colóquela al revés. Si aún así no
encaja, contacte a un electricista calicado. De
ninguna manera intente modicar esta medida de
seguridad o modicar el enchufe. Si el enchufe queda ojo
en el tomacorriente o el tomacorriente se recalienta no utilice
ese tomacorriente.
CKSTSKRM16-DFL_13ESM1.indd 16-17 11/22/13 4:40 PM
Loading ...
Loading ...
Loading ...