Zavor ZSEAF22 Crunch Air Fryer Oven

User’s Manual

For ZSEAF22.

PDF File Manual, 76 pages, Read Online | Download pdf file

ZSEAF22 photo
background
CRUNCH
AIR FRYER OVEN
FREIDORA DE AIRE
FRITEUSE À AIR
Scan here to download a free
recipe book with more than 20
delicious recipes to use in your
Crunch Air Fryer Oven.
User’s Manual
Manual del Usuario
Manuel d’utilisation
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...

Other documents for Zavor ZSEAF22

The following documents are available:
User Manual Warranty
  • Warranty Information - (English) Download
Photos

Specifications

User’s Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : CRUNCH AIR FRYER OVEN FREIDORA DE AIRE FRITEUSE À AIR Scan here to download a free recipe book with more than 20 delicious recipes to use in your Crunch Air Fryer Oven Users Manual Manual del Usuario Manuel dutilisation
  • Page 2 - English - : ENGLISH ENGLISH Contents Introduction 2 Important Safeguards 3 Features and Functions 6 Parts and Accessories 8 Getting Started Before First Use 9 Operating Functions 10 How to Use the Air Fryer 12 Air Fryer Cooking Charts 13 Fresh Food Air Fryer Cooking Chart 13 Frozen Food Air Fryer Cooking Chart 14 How to Use the Preset Functions 15 How to Dehydrate 16 Air Fryer Dehydrating Chart 17 Rotisserie Before First Use 18 How to Prepare the Rotisserie Spit 18 How to Use the Rotisserie Spit 19 How to Use the Rotisserie Basket 19 How to Use the Rotisserie Retrieval Tool 20 Air Frying Tips 21 Cleaning and Maintenance 22 Troubleshooting 23 Español 25 Français 49 Limited Warranty 72
  • Page 3 - English - : ENGLISH ENGLISH Contents Introduction 2 Important Safeguards 3 Features and Functions 6 Parts and Accessories 8 Getting Started Before First Use 9 Operating Functions 10 How to Use the Air Fryer 12 Air Fryer Cooking Charts 13 Fresh Food Air Fryer Cooking Chart 13 Frozen Food Air Fryer Cooking Chart 14 How to Use the Preset Functions 15 How to Dehydrate 16 Air Fryer Dehydrating Chart 17 Rotisserie Before First Use 18 How to Prepare the Rotisserie Spit 18 How to Use the Rotisserie Spit 19 How to Use the Rotisserie Basket 19 How to Use the Rotisserie Retrieval Tool 20 Air Frying Tips 21 Cleaning and Maintenance 22 Troubleshooting 23 Español 25 Français 49 Limited Warranty 72
  • Page 4 - English - : ENGLISH ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this state of the art Zavor Crunch Air Fryer Oven The Zavor Crunch Air Fryer Oven can be used as an air fryer rotisserie dehydrator and more The userfriendly electronic controls are simple and straightforward allowing you to set recipe times with ease The Zavor Air Fryer users manual contains information on the use and care of this product Please read this manual carefully before operating the Zavor Air Fryer to ensure proper usage and maintenance of the unit Carefully following the directions in this manual enables you to optimize the performance and lifespan of the unit IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance It adheres to all of the latest safety and technology standards however as with any electric appliance there are some potential risks Only operate this cooker following the instructions provided and only for its intended household use PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance This product is not intended for commercial or outdoor use it is only for household and indoor use Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged If the appliance is not working correctly has been dropped or damaged left outdoors or submerged in water discontinue use immediately and contact our customer service department at 18559286748 This appliance should only be used by persons who are capable of understanding the user guide or are supervised by those who have an adequate understanding of the appliances features use and operating instructions Children must be supervised and should not be left alone with any appliance during operation Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the air fryer or personal injury Using unauthorized components will void the manufacturers warranty Place the air fryer on a flat sturdy heat resistant surface Do not place the air fryer near or on any type of heat source such as a gas or electric burner stove or oven Do not use near an open flame or flammable materials Never operate the air fryer on a gas or electric stovetop even if the stovetop is off and completely cool Always use the air fryer in a wellventilated area Do not block the vents Before using the air fryer inspect the plug and cord line for any damage Do not use the air fryer if it is damaged in any way In such cases contact Zavor Customer Service for assistance at 18559286748 Insert the plug by grasping it firmly and guiding it into your homes grounded electrical outlet Disconnect by grasping the plug not the cord and removing it from your homes grounded electrical outlet Never wrap the cord around the appliance during use or storage this may cause the cord to fray and break This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
  • Page 5 - English - : ENGLISH ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this state of the art Zavor Crunch Air Fryer Oven The Zavor Crunch Air Fryer Oven can be used as an air fryer rotisserie dehydrator and more The userfriendly electronic controls are simple and straightforward allowing you to set recipe times with ease The Zavor Air Fryer users manual contains information on the use and care of this product Please read this manual carefully before operating the Zavor Air Fryer to ensure proper usage and maintenance of the unit Carefully following the directions in this manual enables you to optimize the performance and lifespan of the unit IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance It adheres to all of the latest safety and technology standards however as with any electric appliance there are some potential risks Only operate this cooker following the instructions provided and only for its intended household use PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance This product is not intended for commercial or outdoor use it is only for household and indoor use Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged If the appliance is not working correctly has been dropped or damaged left outdoors or submerged in water discontinue use immediately and contact our customer service department at 18559286748 This appliance should only be used by persons who are capable of understanding the user guide or are supervised by those who have an adequate understanding of the appliances features use and operating instructions Children must be supervised and should not be left alone with any appliance during operation Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the air fryer or personal injury Using unauthorized components will void the manufacturers warranty Place the air fryer on a flat sturdy heat resistant surface Do not place the air fryer near or on any type of heat source such as a gas or electric burner stove or oven Do not use near an open flame or flammable materials Never operate the air fryer on a gas or electric stovetop even if the stovetop is off and completely cool Always use the air fryer in a wellventilated area Do not block the vents Before using the air fryer inspect the plug and cord line for any damage Do not use the air fryer if it is damaged in any way In such cases contact Zavor Customer Service for assistance at 18559286748 Insert the plug by grasping it firmly and guiding it into your homes grounded electrical outlet Disconnect by grasping the plug not the cord and removing it from your homes grounded electrical outlet Never wrap the cord around the appliance during use or storage this may cause the cord to fray and break This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
  • Page 6 - English - : ENGLISH ENGLISH If using an extension cord please note that a damaged extension cord can cause the unit to malfunction Always check your extension cord for damage and be sure it is compliant with the required voltage Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter Do not let the electric cord touch hot surfaces To reduce the risk of an electric shock never immerse the plug power cable or housing in water or any other liquid Only the removable accessories can be placed in the dishwasher Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the air fryer using authentic Zavor replacement and accessory parts Never attempt to disassemble and repair the air fryer yourself This product is not a deep fryer It is NOT meant to be filled with oil Never fill any parts of the air fryer with oil If you choose to use oil toss food with oil in a separate bowl and then transfer food to the removable trays Do not leave uncooked ingredients in the air fryer for more than a short period of time before cooking raw meat poultry fish fruits and vegetables can spoil Do not move the air fryer while it is in use During initial use you may notice some smoke andor a slight odor This is normal and should quickly dissipate It should not reoccur after the appliance has been used a few more times Do not leave the air fryer unattended during use The exterior of the air fryer is designed to be cool to the touch Some areas do get HOT during use Do not touch the heating elements Do not place hands or other body parts near the air vents while air fryer is in use as burns may result Take caution when handling the hot trays and all removable parts Use protective mitts andor tongs to remove hot food from the air fryer NEVER use air fryer outside NEVER use the air fryer door as a place to rest any food This could damage the air fryer door or cause the unit to tip over and cause injury Unplug the air fryer when you are done cooking When the cooking time is done the heating element will turn off but the fan WILL CONTINUE RUNNING for 20 seconds to help cool the unit down If the air fryer is used improperly or for professional or semiprofessional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the warranty becomes invalid and the manufacturer will not be held liable for damages Should the inner temperature control system fail the overheating protection system will be activated and the unit will not function Should this happen unplug the power cord Allow time for the unit to cool completely before restarting or storing The appliance has a builtin shutoff device that will automatically shut down the unit when the timer reaches zero You can manually switch off the appliance by pressing the StartStop button The fan will continue running for 20 seconds to cool the unit down Before cleaning make sure that the air fryer is off unplugged and cooled to room temperature Do not immerse the air fryer housing in water or place it in the dishwasher for cleaning It is NOT dishwasher safe All removable parts may be washed with a sponge and warm soapy water All removable parts are dishwasher safe Do not use scouring pads to clean any component of this air fryer Store the air fryer oven in a cool dry place In case of any electric emergency such as a fire call 911 SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 7 - English - : ENGLISH ENGLISH If using an extension cord please note that a damaged extension cord can cause the unit to malfunction Always check your extension cord for damage and be sure it is compliant with the required voltage Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter Do not let the electric cord touch hot surfaces To reduce the risk of an electric shock never immerse the plug power cable or housing in water or any other liquid Only the removable accessories can be placed in the dishwasher Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the air fryer using authentic Zavor replacement and accessory parts Never attempt to disassemble and repair the air fryer yourself This product is not a deep fryer It is NOT meant to be filled with oil Never fill any parts of the air fryer with oil If you choose to use oil toss food with oil in a separate bowl and then transfer food to the removable trays Do not leave uncooked ingredients in the air fryer for more than a short period of time before cooking raw meat poultry fish fruits and vegetables can spoil Do not move the air fryer while it is in use During initial use you may notice some smoke andor a slight odor This is normal and should quickly dissipate It should not reoccur after the appliance has been used a few more times Do not leave the air fryer unattended during use The exterior of the air fryer is designed to be cool to the touch Some areas do get HOT during use Do not touch the heating elements Do not place hands or other body parts near the air vents while air fryer is in use as burns may result Take caution when handling the hot trays and all removable parts Use protective mitts andor tongs to remove hot food from the air fryer NEVER use air fryer outside NEVER use the air fryer door as a place to rest any food This could damage the air fryer door or cause the unit to tip over and cause injury Unplug the air fryer when you are done cooking When the cooking time is done the heating element will turn off but the fan WILL CONTINUE RUNNING for 20 seconds to help cool the unit down If the air fryer is used improperly or for professional or semiprofessional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the warranty becomes invalid and the manufacturer will not be held liable for damages Should the inner temperature control system fail the overheating protection system will be activated and the unit will not function Should this happen unplug the power cord Allow time for the unit to cool completely before restarting or storing The appliance has a builtin shutoff device that will automatically shut down the unit when the timer reaches zero You can manually switch off the appliance by pressing the StartStop button The fan will continue running for 20 seconds to cool the unit down Before cleaning make sure that the air fryer is off unplugged and cooled to room temperature Do not immerse the air fryer housing in water or place it in the dishwasher for cleaning It is NOT dishwasher safe All removable parts may be washed with a sponge and warm soapy water All removable parts are dishwasher safe Do not use scouring pads to clean any component of this air fryer Store the air fryer oven in a cool dry place In case of any electric emergency such as a fire call 911 SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 - English - : ENGLISH ENGLISH 1 StartStop Button Pressing the StartStop Button once will cause the full panel to illuminate Pressing the StartStop Button a second time while the panel is illuminated will activate the cooking process at the default temperature of 370F and time of 15 minutes Pressing the StartStop Button at any time during the cooking process will cancel the cooking program Mute Feature Pressing and holding the StartStop button for 3 seconds will activate the mute feature which silences all unit beeps and alerts To unmute press and hold the StartStop button for 3 seconds until the unit beeps 2 Time amp Temperature Dial The outer part of the StartStop button functions as a dial to help you scroll through times and temperatures when programming the air fryer Either can be programmed after pressing the corresponding button on the control panel 3 Air Fryer Housing The body of the air fryer where all the electrical components and heating elements are housed The housing also holds the air fryer cavity which measures approximately 65 high x 10 wide x 95 deep 4 Control Panel The interactive panel allows you to select different programs such as French fries chicken seafood and even dehydrate In addition it has the time and temperature programs where you can set your own times and temperatures as well as the rotate button to use the rotisserie feature 5 Cooking Tray Positions The Zavor air fryer has 5 different cooking tray positions including a rotisserie support to use the rotisserie accessories 6 Air Fryer Door Much like an oven door the air fryer door drops down to allow access to the inside of the fryer It must be firmly pushed and will click into place to ensure a proper close The air fryer will not operate if the door is not properly closed Features and Functions
  • Page 9 - English - : ENGLISH ENGLISH 1 StartStop Button Pressing the StartStop Button once will cause the full panel to illuminate Pressing the StartStop Button a second time while the panel is illuminated will activate the cooking process at the default temperature of 370F and time of 15 minutes Pressing the StartStop Button at any time during the cooking process will cancel the cooking program Mute Feature Pressing and holding the StartStop button for 3 seconds will activate the mute feature which silences all unit beeps and alerts To unmute press and hold the StartStop button for 3 seconds until the unit beeps 2 Time amp Temperature Dial The outer part of the StartStop button functions as a dial to help you scroll through times and temperatures when programming the air fryer Either can be programmed after pressing the corresponding button on the control panel 3 Air Fryer Housing The body of the air fryer where all the electrical components and heating elements are housed The housing also holds the air fryer cavity which measures approximately 65 high x 10 wide x 95 deep 4 Control Panel The interactive panel allows you to select different programs such as French fries chicken seafood and even dehydrate In addition it has the time and temperature programs where you can set your own times and temperatures as well as the rotate button to use the rotisserie feature 5 Cooking Tray Positions The Zavor air fryer has 5 different cooking tray positions including a rotisserie support to use the rotisserie accessories 6 Air Fryer Door Much like an oven door the air fryer door drops down to allow access to the inside of the fryer It must be firmly pushed and will click into place to ensure a proper close The air fryer will not operate if the door is not properly closed Features and Functions
  • Page 10 - English - : ENGLISH ENGLISH Parts and Accessories 1 Removable Nonstick Trays 2 Ceramic coated mesh trays for a more convenient nonstick cooking experience 2 Rotisserie Basket Stainless steel rotisserie basket is the perfect accessory for air frying French fries tater tots onion rings and more 3 Rotisserie Retrieval Tool Allows users to safely remove the rotisserie basket or rotisserie forks from the air fryer 4 Removable Drip Tray Placed at the very bottom of the air fryer cavity to catch any liquid oil crumbs food particles etc that may fall during cooking 5 Rotisserie Spit The rod that food will be suspended on while rotisserie cooking 6 Rotisserie Forks with Removable Screws Used to secure the food onto the rotisserie spit Getting Started Before First Use Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit Before using the air fryer for the first time follow these steps 1 Remove all packing materials and stickers from the inside and outside of the air fryer but dont throw away the packing materials just yet The rotisserie spit and 2 rotisserie forks are packaged outside the air fryer in Styrofoam 2 The rotisserie retrieval tool is packaged vertically next to the air fryer in cardboard 3 The rest of the tools the rotisserie basket 2 removable trays and 1 drip tray are packaged inside the air fryer 4 Once everything is removed gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel Never immerse the air fryer or its plug in water or any other liquid The air fryers housing is NOT dishwasher safe 5 Wash all removable parts with a sponge and warm soapy water Trays and rotisserie basket may be washed with a soft bristled brush Do NOT use abrasive cleaning agents or scouring pads All removable parts are dishwasher safe 6 Dry thoroughly 1 2
  • Page 11 - English - : ENGLISH ENGLISH Parts and Accessories 1 Removable Nonstick Trays 2 Ceramic coated mesh trays for a more convenient nonstick cooking experience 2 Rotisserie Basket Stainless steel rotisserie basket is the perfect accessory for air frying French fries tater tots onion rings and more 3 Rotisserie Retrieval Tool Allows users to safely remove the rotisserie basket or rotisserie forks from the air fryer 4 Removable Drip Tray Placed at the very bottom of the air fryer cavity to catch any liquid oil crumbs food particles etc that may fall during cooking 5 Rotisserie Spit The rod that food will be suspended on while rotisserie cooking 6 Rotisserie Forks with Removable Screws Used to secure the food onto the rotisserie spit Getting Started Before First Use Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit Before using the air fryer for the first time follow these steps 1 Remove all packing materials and stickers from the inside and outside of the air fryer but dont throw away the packing materials just yet The rotisserie spit and 2 rotisserie forks are packaged outside the air fryer in Styrofoam 2 The rotisserie retrieval tool is packaged vertically next to the air fryer in cardboard 3 The rest of the tools the rotisserie basket 2 removable trays and 1 drip tray are packaged inside the air fryer 4 Once everything is removed gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel Never immerse the air fryer or its plug in water or any other liquid The air fryers housing is NOT dishwasher safe 5 Wash all removable parts with a sponge and warm soapy water Trays and rotisserie basket may be washed with a soft bristled brush Do NOT use abrasive cleaning agents or scouring pads All removable parts are dishwasher safe 6 Dry thoroughly 1 2
  • Page 12 - English - : ENGLISH ENGLISH Operating Functions Control Panel and Functions Preset Functions Time amp Temperature Chart Cooking Function Preset Temp Preset Time Timer Fries 400F 20 minutes 160 minutes 1minute increments Meat 400F 18 minutes 160 minutes 1minute increments Seafood 390F 12 minutes 160 minutes 1minute increments Pizza 350F 15 minutes 160 minutes 1minute increments Chicken 380F 18 minutes 160 minutes 1minute increments Vegetables 350F 20 minutes 160 minutes 1minute increments Bake 350F 30 minutes 160 minutes 1minute increments Dehydrate 180F 1 hour 60 minutes 1 24 hours 30minute increments 1 LED Screen Will show cooking temperature and cooking time 2 Fahrenheit Indicator Will illuminate when programming the temperature to let users know the degrees are presented in Fahrenheit It will also illuminate while the unit is running and the cooking temperature is displayed on the screen 3 Minutes Indicator Will illuminate when programming the cooking time It will also illuminate while the unit is running and the cooking time is displayed on the screen 4 Temperature Indicator Illuminates when the unit is cooking and the temperature is displayed on the screen 5 Time Indicator Illuminates when the unit is cooking and the cooking time is displayed on the screen 6 Running Lights 4 lights beneath the LED screen will blink in sequence while cooking to alert you that the unit is running 7 Preset Functions 8 functions come with preprogrammed times and temperatures You may override these presets with the Time and Temperature buttons For the preset times and temperatures please refer to the Time amp Temperature Chart The icon will blink while in use 8 Time Button This button allows you to select your own cooking time from 1 minute to 60 minutes in all modes except when dehydrating which uses 30 minute intervals and an operating time from 1 to 24 hours 9 Temp Button This button allows you to program the cooking temperature It is adjustable in 5F intervals the programmable temperature ranges from 150F to 400F Dehydration temperature range is from 90F to 180F 10 Rotate Button Select this button when cooking anything using the rotisserie accessories The rotisserie accessories and rotation feature can be used with any of the preset functions The button will blink while in use 11 Light Button Turns the interior light on and off while cooking to easily check your food NOTE Whenever any button on the panel is pushed it will beep and start to blink to confirm it was selected
  • Page 13 - English - : ENGLISH ENGLISH Operating Functions Control Panel and Functions Preset Functions Time amp Temperature Chart Cooking Function Preset Temp Preset Time Timer Fries 400F 20 minutes 160 minutes 1minute increments Meat 400F 18 minutes 160 minutes 1minute increments Seafood 390F 12 minutes 160 minutes 1minute increments Pizza 350F 15 minutes 160 minutes 1minute increments Chicken 380F 18 minutes 160 minutes 1minute increments Vegetables 350F 20 minutes 160 minutes 1minute increments Bake 350F 30 minutes 160 minutes 1minute increments Dehydrate 180F 1 hour 60 minutes 1 24 hours 30minute increments 1 LED Screen Will show cooking temperature and cooking time 2 Fahrenheit Indicator Will illuminate when programming the temperature to let users know the degrees are presented in Fahrenheit It will also illuminate while the unit is running and the cooking temperature is displayed on the screen 3 Minutes Indicator Will illuminate when programming the cooking time It will also illuminate while the unit is running and the cooking time is displayed on the screen 4 Temperature Indicator Illuminates when the unit is cooking and the temperature is displayed on the screen 5 Time Indicator Illuminates when the unit is cooking and the cooking time is displayed on the screen 6 Running Lights 4 lights beneath the LED screen will blink in sequence while cooking to alert you that the unit is running 7 Preset Functions 8 functions come with preprogrammed times and temperatures You may override these presets with the Time and Temperature buttons For the preset times and temperatures please refer to the Time amp Temperature Chart The icon will blink while in use 8 Time Button This button allows you to select your own cooking time from 1 minute to 60 minutes in all modes except when dehydrating which uses 30 minute intervals and an operating time from 1 to 24 hours 9 Temp Button This button allows you to program the cooking temperature It is adjustable in 5F intervals the programmable temperature ranges from 150F to 400F Dehydration temperature range is from 90F to 180F 10 Rotate Button Select this button when cooking anything using the rotisserie accessories The rotisserie accessories and rotation feature can be used with any of the preset functions The button will blink while in use 11 Light Button Turns the interior light on and off while cooking to easily check your food NOTE Whenever any button on the panel is pushed it will beep and start to blink to confirm it was selected
  • Page 14 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Use the Air Fryer This section of the manual will instruct you on how to use the air fryer and the preset functions For rotisserie instructions see the ROTISSERIE section of the manual on page 18 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Press the TEMP button and turn the Time amp Temp dial on top of the air fryer until the display reads your desired temperature 5 Once the desired temperature is displayed on the screen press the TIME button to program your cooking time Turn the Time amp Temp dial on the top of the air fryer until the display reads your desired cooking time 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and the remaining time The Fahrenheit Indicator and Minutes Indicator will confirm whether the screen is showing the cooking temperature or cooking time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food Air Fryer Cooking Charts Air fryer cooking times are approximate times Use these cooking times as a general guideline Size and variety of food will most likely alter cooking times Fresh Food Air Fryer Cooking Chart Fresh Food Item Amount Temperature Time Extra Info Thin Fries 16 oz 400F 36 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Baby Potatoes 16 oz 375F 1620 minutes Potatoes should be quartered on one tray on the second rack position from the top Onion Rings 4 oz 400F 14 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Chicken Breasts 2 pcs 4 oz each 375F 30 minutes On one tray on the second rack position from the top Meatballs 4 pcs 2 oz each 360F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top Chicken Wings Drumsticks 45 pcs 375F 2830 minutes On one tray on the second rack position from the top Fish Fillet 4 oz 390F 12 minutes On one tray on the second rack position from the top Jumbo Shrimp 1314 oz 390F 14 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Broccoli 8 oz 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top Mushrooms 8 oz 400F 18 minutes Sliced on one tray on the second rack position from the top Corn on the Cob 2 ears 400F 1214 minutes On one tray on the second rack position from the top Zucchini 1 pc 400F 22 minutes Sliced on one tray on the second rack position from the top Mini Fruit Hand Pies 3 pcs 3 oz each 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top White Toast 2 pcs 400F 46 minutes Flip the slices halfway through the time adjust time for desired darkness Whole Wheat Toast 2 pcs 400F 35 minutes Flip the slices halfway through the time adjust time for desired darkness Bagel 1 sliced 400F 5 minutes Adjust time for desired darkness Personal Pizza 7 oz 325F 2426 minutes On one tray on the second rack position from the top
  • Page 15 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Use the Air Fryer This section of the manual will instruct you on how to use the air fryer and the preset functions For rotisserie instructions see the ROTISSERIE section of the manual on page 18 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Press the TEMP button and turn the Time amp Temp dial on top of the air fryer until the display reads your desired temperature 5 Once the desired temperature is displayed on the screen press the TIME button to program your cooking time Turn the Time amp Temp dial on the top of the air fryer until the display reads your desired cooking time 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and the remaining time The Fahrenheit Indicator and Minutes Indicator will confirm whether the screen is showing the cooking temperature or cooking time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food Air Fryer Cooking Charts Air fryer cooking times are approximate times Use these cooking times as a general guideline Size and variety of food will most likely alter cooking times Fresh Food Air Fryer Cooking Chart Fresh Food Item Amount Temperature Time Extra Info Thin Fries 16 oz 400F 36 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Baby Potatoes 16 oz 375F 1620 minutes Potatoes should be quartered on one tray on the second rack position from the top Onion Rings 4 oz 400F 14 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Chicken Breasts 2 pcs 4 oz each 375F 30 minutes On one tray on the second rack position from the top Meatballs 4 pcs 2 oz each 360F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top Chicken Wings Drumsticks 45 pcs 375F 2830 minutes On one tray on the second rack position from the top Fish Fillet 4 oz 390F 12 minutes On one tray on the second rack position from the top Jumbo Shrimp 1314 oz 390F 14 minutes On two trays switch tray positions at halfway mark Broccoli 8 oz 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top Mushrooms 8 oz 400F 18 minutes Sliced on one tray on the second rack position from the top Corn on the Cob 2 ears 400F 1214 minutes On one tray on the second rack position from the top Zucchini 1 pc 400F 22 minutes Sliced on one tray on the second rack position from the top Mini Fruit Hand Pies 3 pcs 3 oz each 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the top White Toast 2 pcs 400F 46 minutes Flip the slices halfway through the time adjust time for desired darkness Whole Wheat Toast 2 pcs 400F 35 minutes Flip the slices halfway through the time adjust time for desired darkness Bagel 1 sliced 400F 5 minutes Adjust time for desired darkness Personal Pizza 7 oz 325F 2426 minutes On one tray on the second rack position from the top
  • Page 16 - English - : ENGLISH ENGLISH Frozen Food Air Fryer Cooking Chart Frozen Food Item Amount Temperature Time Extra Info Thin Fries 8 oz 400F 20 minutes In the mesh basket on rotate Thick Fries 8 oz 400F 24 minutes In the mesh basket on rotate Onion Rings 8 oz 400F 1215 minutes In the mesh basket on rotate Chicken Nuggets 8 oz 400F 12 minutes On two trays switch position at the halfway mark Chicken Wings 7 oz 380F 18 minutes On one tray on the second rack position from the top Fish Sticks 8 oz 390F 12 14 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Breaded Fish Fillet 2 pcs 5 oz each 400F 1820 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Popcorn Shrimp 8 oz 360F 1214 minutes On one tray on the second rack position from the top Breakfast Sausage 8 oz 400F 18 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Mini Hand Pies 2 pcs 3 oz each 350F 30 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Personal Pizza 1 pc 5 oz 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Hamburger Patty 1 pc 380F 20 minutes On one tray flip at the halfway mark Chicken Fingers 8 oz 400F 1215 minutes On one tray flip at the halfway mark How to Use the Preset Functions 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Select the desired setting by pressing the correct button on the control panel 5 If desired you can adjust the preset time and temperature by pressing the TIME andor TEMP buttons and rotating the Time amp Temp dial to adjust accordingly 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time The Fahrenheit Indicator and Minutes Indicator will confirm whether the screen is showing the cooking temperature or cooking time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food
  • Page 17 - English - : ENGLISH ENGLISH Frozen Food Air Fryer Cooking Chart Frozen Food Item Amount Temperature Time Extra Info Thin Fries 8 oz 400F 20 minutes In the mesh basket on rotate Thick Fries 8 oz 400F 24 minutes In the mesh basket on rotate Onion Rings 8 oz 400F 1215 minutes In the mesh basket on rotate Chicken Nuggets 8 oz 400F 12 minutes On two trays switch position at the halfway mark Chicken Wings 7 oz 380F 18 minutes On one tray on the second rack position from the top Fish Sticks 8 oz 390F 12 14 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Breaded Fish Fillet 2 pcs 5 oz each 400F 1820 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Popcorn Shrimp 8 oz 360F 1214 minutes On one tray on the second rack position from the top Breakfast Sausage 8 oz 400F 18 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Mini Hand Pies 2 pcs 3 oz each 350F 30 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Personal Pizza 1 pc 5 oz 350F 15 minutes On one tray on the second rack position from the bottom Hamburger Patty 1 pc 380F 20 minutes On one tray flip at the halfway mark Chicken Fingers 8 oz 400F 1215 minutes On one tray flip at the halfway mark How to Use the Preset Functions 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Select the desired setting by pressing the correct button on the control panel 5 If desired you can adjust the preset time and temperature by pressing the TIME andor TEMP buttons and rotating the Time amp Temp dial to adjust accordingly 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time The Fahrenheit Indicator and Minutes Indicator will confirm whether the screen is showing the cooking temperature or cooking time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food
  • Page 18 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Dehydrate Dehydrating foods such as vegetables fruits meats and more is perfect for cooking traveling camping and snacking Dehydrating fresh ripe foods will preserve nutrients and intensify the flavor Using bruised fruits or vegetables are acceptable for dehydrating and helps create less food waste Trim off any bruises with a knife The Crunch Air Fryer Ovens automated drying makes home dehydration both rewarding and simple 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Select the Dehydrate setting on the control panel 5 Adjust the preset time and temperature by pressing the TIME andor TEMP buttons and rotating the Time amp Temp dial to adjust accordingly 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the dehydrating process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food Air Fryer Dehydrating Chart Follow the chart for common foods that can be dehydrated using the suggested time temperature and instructions FOOD ITEM TEMP TIME INSTRUCTIONS Fruit Apples 135F 810 hours Coreslice into 14in roundsSoak in acidulated water Switch tray positions halfway through Apricots 135F 10 hours Peelslice into 14in pieces Switch tray positions halfway through MangoPapaya 135F 10 hours Peelslice into 14in pieces Switch tray positions halfway through Kiwi 135F 6 hours 14in rounds Switch tray positions halfway through Orange Slices 135F 10 hours Citrus is crisp when fully dried Switch tray positions halfway through Strawberries 135F 6 hours Coreslice into 14in rounds or slices Switch tray positions halfway through Bananas 135F 5 6 hours 14in rounds Switch tray positions halfway through Vegetables Carrots 145F 10 11 hours Peel cut 18 thickness Switch tray positions halfway through Garlic 145F 67 hours Chop and peel well Switch tray positions halfway through Tomatoes 145F 10 11 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Mushrooms 145F 35 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Peppers 145F 48 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Zucchini 145F 79 hours Chop and Skinside down Switch tray positions halfway through Jerky Meat Jerky 145F 56 hours Flip and Switch tray positions halfway through Fish Jerky 145F 812 hours Flip and Switch tray positions halfway through
  • Page 19 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Dehydrate Dehydrating foods such as vegetables fruits meats and more is perfect for cooking traveling camping and snacking Dehydrating fresh ripe foods will preserve nutrients and intensify the flavor Using bruised fruits or vegetables are acceptable for dehydrating and helps create less food waste Trim off any bruises with a knife The Crunch Air Fryer Ovens automated drying makes home dehydration both rewarding and simple 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place food on cooking trays and place cooking trays on the appropriate rack position Close the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 4 Select the Dehydrate setting on the control panel 5 Adjust the preset time and temperature by pressing the TIME andor TEMP buttons and rotating the Time amp Temp dial to adjust accordingly 6 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the dehydrating process NOTE For the best and most even results rotate the trays from the top positions to the bottom positions and vice versa halfway through cooking 7 While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food Air Fryer Dehydrating Chart Follow the chart for common foods that can be dehydrated using the suggested time temperature and instructions FOOD ITEM TEMP TIME INSTRUCTIONS Fruit Apples 135F 810 hours Coreslice into 14in roundsSoak in acidulated water Switch tray positions halfway through Apricots 135F 10 hours Peelslice into 14in pieces Switch tray positions halfway through MangoPapaya 135F 10 hours Peelslice into 14in pieces Switch tray positions halfway through Kiwi 135F 6 hours 14in rounds Switch tray positions halfway through Orange Slices 135F 10 hours Citrus is crisp when fully dried Switch tray positions halfway through Strawberries 135F 6 hours Coreslice into 14in rounds or slices Switch tray positions halfway through Bananas 135F 5 6 hours 14in rounds Switch tray positions halfway through Vegetables Carrots 145F 10 11 hours Peel cut 18 thickness Switch tray positions halfway through Garlic 145F 67 hours Chop and peel well Switch tray positions halfway through Tomatoes 145F 10 11 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Mushrooms 145F 35 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Peppers 145F 48 hours Skinside down Switch tray positions halfway through Zucchini 145F 79 hours Chop and Skinside down Switch tray positions halfway through Jerky Meat Jerky 145F 56 hours Flip and Switch tray positions halfway through Fish Jerky 145F 812 hours Flip and Switch tray positions halfway through
  • Page 20 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Use the Rotisserie Spit The rotisserie spit accessory must be used with the rotisserie forks The rotisserie spit accessory allows you to cook a whole chicken large cuts of meat fruits and more to perfection The maximum weight the rotisserie spit allows is 4 lbs 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Hold the left side of the rotisserie spit in your left hand and the right side in your right 4 Guide the prepared rotisserie spit into the air fryer in the rotisserie rack position Place the left side of the rotisserie spit into the round rotisserie gear located on the left interior wall Once it is in place lift the right side of the rotisserie spit and place it on the rotisserie holder on the right interior wall Slide it until it reaches the rotisserie support and is in line with the left side Close the air fryer the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 5 Select your desired preset button by pressing the desired icon 6 If desired press the TIME button to adjust the time by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 7 If desired press the TEMP button to adjust the temperature by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 8 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process 9 Once the air fryer is running press the ROTATE button to begin the rotisserie rotation While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and the remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 10 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 11 Use oven mitts with the rotisserie retrieval tool to remove the hot spit with the hot food from the air fryer Spit and forks will be HOT use extreme caution when unscrewing the forks How to Use the Rotisserie Basket The rotisserie basket accessory is perfect for making evenly air fried foods such as French fries tater tots chicken nuggets and more The maximum weight the rotisserie basket allows is 4 lbs Rotisserie Before First Use Read all material and warning stickers and labels Wash all parts and accessories used in the cooking process with warm soapy water NOTE Only the accessories are dishwasher safe Wipe the inside and outside of the air fryer with a clean moist cloth Place the air fryer on a stable level horizontal and heat resistant surface Select the appropriate cooking accessory for your recipe How to Prepare the Rotisserie Spit Chicken If cooking a chicken on the rotisserie spit ensure that all the innards have been removed that it is seasoned and properly trussed 1 Insert the rotisserie spit into the chickens cavity so that the chicken can hang securely on the rod Place the chicken with the rod on a cutting board and clean any food bits off the ends of the spit 2 Hold the rod in one hand and one of the rotisserie forks with the prongs pointed toward the chicken in the other hand Insert the rod into the square notches on the rotisserie fork CAUTION Forks are sharp Handle with care 3 Poke the chicken with the fork and insert the prongs completely Secure the fork by tightening the screw Repeat on the other side NOTE Once the screws are tightened there should be at least 1 inch of free space on both ends of the rod The chicken should also be secure it should not be able to slide back and forth on the rod Boneless meat beef pork etc or fruit pineapple etc 1 Insert the rotisserie spit lengthwise into the center of the meat or fruit Place the meat or fruit with the rod onto a cutting board and clean any food bits off the ends of the spit NOTE If the spit doesnt pierce your food well enough to insert carefully make an incision with a sharp kitchen knife to assist the initial puncture 2 Hold the rod in one hand and the rotisserie fork with the prongs pointed toward the food in the other hand Insert the rod into the square notches on the rotisserie fork Use forks only if needed to hold foods larger than the width of the forks CAUTION Forks are sharp Handle with care 3 Stick the meat or fruit with the fork and insert the prongs completely Secure the fork by tightening the screw Repeat on the other side NOTE Once the screws are tightened there should be at least 1 inch of free space on both ends of the rod The food should also be secure it should not be able to slide back and forth on the rod
  • Page 21 - English - : ENGLISH ENGLISH How to Use the Rotisserie Spit The rotisserie spit accessory must be used with the rotisserie forks The rotisserie spit accessory allows you to cook a whole chicken large cuts of meat fruits and more to perfection The maximum weight the rotisserie spit allows is 4 lbs 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Hold the left side of the rotisserie spit in your left hand and the right side in your right 4 Guide the prepared rotisserie spit into the air fryer in the rotisserie rack position Place the left side of the rotisserie spit into the round rotisserie gear located on the left interior wall Once it is in place lift the right side of the rotisserie spit and place it on the rotisserie holder on the right interior wall Slide it until it reaches the rotisserie support and is in line with the left side Close the air fryer the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 5 Select your desired preset button by pressing the desired icon 6 If desired press the TIME button to adjust the time by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 7 If desired press the TEMP button to adjust the temperature by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 8 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process 9 Once the air fryer is running press the ROTATE button to begin the rotisserie rotation While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and the remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 10 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 11 Use oven mitts with the rotisserie retrieval tool to remove the hot spit with the hot food from the air fryer Spit and forks will be HOT use extreme caution when unscrewing the forks How to Use the Rotisserie Basket The rotisserie basket accessory is perfect for making evenly air fried foods such as French fries tater tots chicken nuggets and more The maximum weight the rotisserie basket allows is 4 lbs Rotisserie Before First Use Read all material and warning stickers and labels Wash all parts and accessories used in the cooking process with warm soapy water NOTE Only the accessories are dishwasher safe Wipe the inside and outside of the air fryer with a clean moist cloth Place the air fryer on a stable level horizontal and heat resistant surface Select the appropriate cooking accessory for your recipe How to Prepare the Rotisserie Spit Chicken If cooking a chicken on the rotisserie spit ensure that all the innards have been removed that it is seasoned and properly trussed 1 Insert the rotisserie spit into the chickens cavity so that the chicken can hang securely on the rod Place the chicken with the rod on a cutting board and clean any food bits off the ends of the spit 2 Hold the rod in one hand and one of the rotisserie forks with the prongs pointed toward the chicken in the other hand Insert the rod into the square notches on the rotisserie fork CAUTION Forks are sharp Handle with care 3 Poke the chicken with the fork and insert the prongs completely Secure the fork by tightening the screw Repeat on the other side NOTE Once the screws are tightened there should be at least 1 inch of free space on both ends of the rod The chicken should also be secure it should not be able to slide back and forth on the rod Boneless meat beef pork etc or fruit pineapple etc 1 Insert the rotisserie spit lengthwise into the center of the meat or fruit Place the meat or fruit with the rod onto a cutting board and clean any food bits off the ends of the spit NOTE If the spit doesnt pierce your food well enough to insert carefully make an incision with a sharp kitchen knife to assist the initial puncture 2 Hold the rod in one hand and the rotisserie fork with the prongs pointed toward the food in the other hand Insert the rod into the square notches on the rotisserie fork Use forks only if needed to hold foods larger than the width of the forks CAUTION Forks are sharp Handle with care 3 Stick the meat or fruit with the fork and insert the prongs completely Secure the fork by tightening the screw Repeat on the other side NOTE Once the screws are tightened there should be at least 1 inch of free space on both ends of the rod The food should also be secure it should not be able to slide back and forth on the rod
  • Page 22 - English - : ENGLISH ENGLISH 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Remove all trays except for the drip tray Ensure the drip tray is properly in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food inside the rotisserie basket and close it 4 Hold the sealed rotisserie basket in your hands so that the side with the door is in your right hand 5 Guide the basket into the rotisserie rack position in the air fryer Place the left side of the basket into the round rotisserie gear located on the left interior wall Once its in place lift the right side of the basket and place the protruding pin on the rotisserie rail on the right interior wall Slide it until it reaches the rotisserie support and is in line with the left side Close the air fryer the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 6 Select your desired preset button by pressing the desired icon 7 Press the TIME button to adjust the time by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 8 Press the TEMP button to adjust the temperature by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 9 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process 10 Once the air fryer is running press the ROTATE button to begin the rotisserie rotation While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 11 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 12 Use oven mitts with the rotisserie retrieval tool to remove the hot basket from the air fryer Use oven mitts or a kitchen towel to open the basket door How to Use the Rotisserie Retrieval Tool 1 Hold the retrieval tool by its handle 2 Guide the retrieval tool into the air fryer Position it below the rotisserie spit or basket 3 Use the retrieval tool to lift the right side of the rotisserie spit Once it is free lift the left side 4 Carefully remove the hot rotisserie spit or basket and food from the air fryer Air Frying Tips Almost any food you cook in the oven can be air fried Foods cook best and most evenly when they are of similar size and thickness Smaller pieces of food require less cooking time than larger items Smaller pieces of food may be cooked at higher temperatures than larger items because they generally require less time to cook For best results in the shortest amount of time air fry food in single layers Most prepared foods do not need to be tossed in oil before air frying Most already contain oil and other ingredients that enhance browning and crispiness Frozen appetizers and hors doeuvres air fry very well Rotate trays halfway through the cooking cycle to ensure the most even results Toss foods you are preparing from scratch such as French fries with oil in a separate bowl to improve browning and crispiness Fresh foods do not contain the same oils fats and other ingredients that prepared foods contain which promote browning and crispiness When making French fries using fresh potatoes ensure they are completely dry before cooking in the air fryer Even the smallest droplets of moisture will prevent them from getting crispy When air frying battered food stick to thick pasty batters Thin batters such as the batters used to make tempura will run and not set fast enough like they do in a deep fryer Coating battered foods in panko breadcrumbs or puffed rice and then spraying them with oil can help create crispy healthier versions of your favorite fried foods Cook chicken until it reaches an internal temperature of 165F The air fryer is great for reheating food To reheat your food set the temperature to 300F for up to 10 minutes Use a thermometer to ensure food reaches an internal temperature of 165F the recommended foodsafe temperature for reheating food Do not use any paper or plastic platescontainers in the air fryer Aluminum foil and parchment paper can be used in the air fryer on the cooking trays only Do not place aluminum foil or parchment paper in the rotating basket It is not recommended to use any of the fryers tools for anything other than their intended use with the air fryer as this may damage the components Do not use the drip tray as a baking pan
  • Page 23 - English - : ENGLISH ENGLISH 1 Place the air fryer on a flat steady surface away from all sources of heat and water and plug it in 2 Remove all trays except for the drip tray Ensure the drip tray is properly in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned food inside the rotisserie basket and close it 4 Hold the sealed rotisserie basket in your hands so that the side with the door is in your right hand 5 Guide the basket into the rotisserie rack position in the air fryer Place the left side of the basket into the round rotisserie gear located on the left interior wall Once its in place lift the right side of the basket and place the protruding pin on the rotisserie rail on the right interior wall Slide it until it reaches the rotisserie support and is in line with the left side Close the air fryer the door making sure it clicks into place NOTE If the door is opened at any point while the air fryer is running it will pause the cooking time 6 Select your desired preset button by pressing the desired icon 7 Press the TIME button to adjust the time by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 8 Press the TEMP button to adjust the temperature by rotating the time and temperature dial on the top of the air fryer 9 Press the STARTSTOP button located on the top of the air fryer to begin the cooking process 10 Once the air fryer is running press the ROTATE button to begin the rotisserie rotation While the air fryer is running the display will toggle between the set temperature and remaining time NOTE Press STARTSTOP at any time to stop the cooking process The time and temperature will disappear from the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 11 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and will automatically shut off 12 Use oven mitts with the rotisserie retrieval tool to remove the hot basket from the air fryer Use oven mitts or a kitchen towel to open the basket door How to Use the Rotisserie Retrieval Tool 1 Hold the retrieval tool by its handle 2 Guide the retrieval tool into the air fryer Position it below the rotisserie spit or basket 3 Use the retrieval tool to lift the right side of the rotisserie spit Once it is free lift the left side 4 Carefully remove the hot rotisserie spit or basket and food from the air fryer Air Frying Tips Almost any food you cook in the oven can be air fried Foods cook best and most evenly when they are of similar size and thickness Smaller pieces of food require less cooking time than larger items Smaller pieces of food may be cooked at higher temperatures than larger items because they generally require less time to cook For best results in the shortest amount of time air fry food in single layers Most prepared foods do not need to be tossed in oil before air frying Most already contain oil and other ingredients that enhance browning and crispiness Frozen appetizers and hors doeuvres air fry very well Rotate trays halfway through the cooking cycle to ensure the most even results Toss foods you are preparing from scratch such as French fries with oil in a separate bowl to improve browning and crispiness Fresh foods do not contain the same oils fats and other ingredients that prepared foods contain which promote browning and crispiness When making French fries using fresh potatoes ensure they are completely dry before cooking in the air fryer Even the smallest droplets of moisture will prevent them from getting crispy When air frying battered food stick to thick pasty batters Thin batters such as the batters used to make tempura will run and not set fast enough like they do in a deep fryer Coating battered foods in panko breadcrumbs or puffed rice and then spraying them with oil can help create crispy healthier versions of your favorite fried foods Cook chicken until it reaches an internal temperature of 165F The air fryer is great for reheating food To reheat your food set the temperature to 300F for up to 10 minutes Use a thermometer to ensure food reaches an internal temperature of 165F the recommended foodsafe temperature for reheating food Do not use any paper or plastic platescontainers in the air fryer Aluminum foil and parchment paper can be used in the air fryer on the cooking trays only Do not place aluminum foil or parchment paper in the rotating basket It is not recommended to use any of the fryers tools for anything other than their intended use with the air fryer as this may damage the components Do not use the drip tray as a baking pan
  • Page 24 - English - : ENGLISH ENGLISH Cleaning and Maintenance Do not wash any parts of the air fryer in the dishwasher except for the removable accessories Always wash the cooking trays rotisserie tools and drip tray thoroughly after every use 1 When the air fryer is unplugged and completely cool gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel Never immerse the air fryer or its plug in water or any other liquid The air fryer housing is NOT dishwasher safe 2 Wash all removable parts with a sponge and warm soapy water Trays and rotisserie basket may be washed with a soft bristled brush Do not use abrasive cleaning agents or scouring pads All removable parts are dishwasher safe NOTE If crumbs or food particles become lodged in the air fryer door hinges or crevices use a small brush to clean them out Do not attempt to remove the door for cleaning 3 Dry thoroughly and store in a cool dry place Troubleshooting If you experience any issues while using your air fryer here is a list of simple solutions to assist you If the issue persists please call our customer service department for assistance at 18559286748 Problem The air fryer door wont close after I put the cooking trays inside Solution Make sure the trays are inserted with the curved side in rst If the trays have been inserted backwards the door will not close Problem The air fryer wont turn on Solution Make sure the unit is properly plugged in and that the air fryer door is properly shut Make sure you set a cooking time before pressing the StartStop button Problem The rotisserie basketspit isnt rotating Solution Make sure you press the ROTATE button in order to use the rotisserie feature Make sure you dont exceed the 4 lb weight limit when loading the food Problem I feel a little bit of air escape around the door when using the air fryer Solution This is normal The door is not sealed airtight There are a few spots around where air circulates for ventilation purposes Problem There is white smoke coming out of the air fryer Solution White smoke is often caused when cooking greasy foods or if there is leftover grease residue from previous use Make sure the vents are not blocked and that you properly clean your air fryer and accessories after every use
  • Page 25 - English - : ENGLISH ENGLISH Cleaning and Maintenance Do not wash any parts of the air fryer in the dishwasher except for the removable accessories Always wash the cooking trays rotisserie tools and drip tray thoroughly after every use 1 When the air fryer is unplugged and completely cool gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel Never immerse the air fryer or its plug in water or any other liquid The air fryer housing is NOT dishwasher safe 2 Wash all removable parts with a sponge and warm soapy water Trays and rotisserie basket may be washed with a soft bristled brush Do not use abrasive cleaning agents or scouring pads All removable parts are dishwasher safe NOTE If crumbs or food particles become lodged in the air fryer door hinges or crevices use a small brush to clean them out Do not attempt to remove the door for cleaning 3 Dry thoroughly and store in a cool dry place Troubleshooting If you experience any issues while using your air fryer here is a list of simple solutions to assist you If the issue persists please call our customer service department for assistance at 18559286748 Problem The air fryer door wont close after I put the cooking trays inside Solution Make sure the trays are inserted with the curved side in rst If the trays have been inserted backwards the door will not close Problem The air fryer wont turn on Solution Make sure the unit is properly plugged in and that the air fryer door is properly shut Make sure you set a cooking time before pressing the StartStop button Problem The rotisserie basketspit isnt rotating Solution Make sure you press the ROTATE button in order to use the rotisserie feature Make sure you dont exceed the 4 lb weight limit when loading the food Problem I feel a little bit of air escape around the door when using the air fryer Solution This is normal The door is not sealed airtight There are a few spots around where air circulates for ventilation purposes Problem There is white smoke coming out of the air fryer Solution White smoke is often caused when cooking greasy foods or if there is leftover grease residue from previous use Make sure the vents are not blocked and that you properly clean your air fryer and accessories after every use
  • Page 26 - Spanish - : ESPAÑOL Contenidos Introducción 26 Precauciones Importantes 27 Características y Funciones 30 Partes y Accesorios 32 Antes del Primer Uso 33 Funciones de Operación 34 Tabla de Tiempo y Temperatura de Funciones Preestablecidas 34 Cómo usar la Freidora de Aire 36 Tablas de Cocción de la Freidora de Aire 37 Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Frescos 37 Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Congelados 38 Cómo Usar las Funciones Preestablecidas 39 Cómo Deshidratar 40 Tabla de Deshidratación de la Freidora de Aire 41 Rostizador Antes Del Primer Uso 42 Cómo Preparar la Barra de Rostizador 42 Cómo Usar la Barra del Rostizador 43 Cómo Usar la Cesta del Rostizador 44 Como Usar la Herramienta de Manejo del Rostizador 45 Consejos Para Freír al Aire 45 Limpieza y Mantenimiento 46 Solución de Problemas 47
  • Page 27 - Spanish - : ESPAÑOL Contenidos Introducción 26 Precauciones Importantes 27 Características y Funciones 30 Partes y Accesorios 32 Antes del Primer Uso 33 Funciones de Operación 34 Tabla de Tiempo y Temperatura de Funciones Preestablecidas 34 Cómo usar la Freidora de Aire 36 Tablas de Cocción de la Freidora de Aire 37 Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Frescos 37 Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Congelados 38 Cómo Usar las Funciones Preestablecidas 39 Cómo Deshidratar 40 Tabla de Deshidratación de la Freidora de Aire 41 Rostizador Antes Del Primer Uso 42 Cómo Preparar la Barra de Rostizador 42 Cómo Usar la Barra del Rostizador 43 Cómo Usar la Cesta del Rostizador 44 Como Usar la Herramienta de Manejo del Rostizador 45 Consejos Para Freír al Aire 45 Limpieza y Mantenimiento 46 Solución de Problemas 47
  • Page 28 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Introducción Gracias por comprar la Freidora de Aire Crunch de ZAVOR La freidora de aire Crunch se puede usar como freidora de aire rostizador deshidratador y más Los controles electrónicos fáciles de usar son simples y directos lo que le permite establecer tiempos de recetas con facilidad El manual de uso contiene información vital para la utilización y cuidado de este producto Lea por favor este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento la freidora de aire de ZAVOR para asegurar un uso y mantenimiento adecuado Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de este folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de su electrodoméstico PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos sin embargo al igual que con cualquier electrodoméstico existen algunos riesgos potenciales Sólo opere esta freidora de aire de acuerdo con las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el electrodoméstico Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre es sólo para uso interior y en el hogar No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente se ha caído o se ha dañado se ha dejado al aire libre o sumergido en agua deje de usarlo inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el número de teléfono 800 207 0806 La freidora de aire utiliza un enchufe doméstico tipo A estándar y un cable de 49 pulgadas Este aparato solo debe ser utilizado por personas que sean capaces de comprender la guía del usuario o que estén supervisadas por aquellos que tengan un conocimiento adecuado de las características el uso y las instrucciones de funcionamiento del aparato Los niños deben ser supervisados y no deben dejarse solos con ningún electrodoméstico durante la operación El uso de accesorios o piezas de repuesto que el fabricante no recomienda o vende puede causar daños a la freidora o lesiones personales Coloque la freidora sobre una superficie plana y resistente al calor No coloque la freidora de aire cerca o sobre ningún tipo de fuente de calor como una estufa u horno No lo use cerca de una llama abierta o materiales inflamables Nunca opere la freidora de aire en una estufa de gas o eléctrica incluso si la estufa está apagada y completamente fría Utilice siempre la freidora de aire en un área bien ventilada No bloquee las rejillas de ventilación Antes de usar la freidora de aire inspeccione el enchufe y la línea del cable en busca de daños No use la freidora si está dañada de alguna manera En tales casos comuníquese con el Servicio al Cliente de Zavor para obtener ayuda al 18559286748 Inserte el enchufe agarrándolo firmemente y guiándolo hacia el tomacorriente de su hogar Desconecte agarrando el enchufe no el cable y retirándolo del tomacorriente de su hogar
  • Page 29 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Introducción Gracias por comprar la Freidora de Aire Crunch de ZAVOR La freidora de aire Crunch se puede usar como freidora de aire rostizador deshidratador y más Los controles electrónicos fáciles de usar son simples y directos lo que le permite establecer tiempos de recetas con facilidad El manual de uso contiene información vital para la utilización y cuidado de este producto Lea por favor este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento la freidora de aire de ZAVOR para asegurar un uso y mantenimiento adecuado Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de este folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de su electrodoméstico PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos sin embargo al igual que con cualquier electrodoméstico existen algunos riesgos potenciales Sólo opere esta freidora de aire de acuerdo con las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el electrodoméstico Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre es sólo para uso interior y en el hogar No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente se ha caído o se ha dañado se ha dejado al aire libre o sumergido en agua deje de usarlo inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el número de teléfono 800 207 0806 La freidora de aire utiliza un enchufe doméstico tipo A estándar y un cable de 49 pulgadas Este aparato solo debe ser utilizado por personas que sean capaces de comprender la guía del usuario o que estén supervisadas por aquellos que tengan un conocimiento adecuado de las características el uso y las instrucciones de funcionamiento del aparato Los niños deben ser supervisados y no deben dejarse solos con ningún electrodoméstico durante la operación El uso de accesorios o piezas de repuesto que el fabricante no recomienda o vende puede causar daños a la freidora o lesiones personales Coloque la freidora sobre una superficie plana y resistente al calor No coloque la freidora de aire cerca o sobre ningún tipo de fuente de calor como una estufa u horno No lo use cerca de una llama abierta o materiales inflamables Nunca opere la freidora de aire en una estufa de gas o eléctrica incluso si la estufa está apagada y completamente fría Utilice siempre la freidora de aire en un área bien ventilada No bloquee las rejillas de ventilación Antes de usar la freidora de aire inspeccione el enchufe y la línea del cable en busca de daños No use la freidora si está dañada de alguna manera En tales casos comuníquese con el Servicio al Cliente de Zavor para obtener ayuda al 18559286748 Inserte el enchufe agarrándolo firmemente y guiándolo hacia el tomacorriente de su hogar Desconecte agarrando el enchufe no el cable y retirándolo del tomacorriente de su hogar
  • Page 30 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Nunca enrolle el cable alrededor del aparato durante su uso o almacenamiento esto puede hacer que el cable se deshilache y se rompa Este producto no debe ser utilizado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas así como por personas con falta de experiencia o conocimiento a no ser que la persona responsable de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del producto Si usa un cable de extensión tenga en cuenta que un cable de extensión dañado puede causar un mal funcionamiento de la unidad Siempre revise su cable de extensión por daños y asegúrese de que cumpla con el voltaje requerido No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica nunca sumerja el enchufe el cable o la unidad en agua u otro líquido Solo los accesorios extraíbles se pueden colocar en el lavavajillas Solo expertos calificados pueden reparar y realizar trabajos de mantenimiento en la freidora de aire utilizando piezas de repuesto y accesorios auténticos de Zavor Nunca intente desmontar y reparar la freidora usted mismo Este producto no es una freidora tradicional NO está destinado a ser llenado con aceite Nunca llene ninguna parte de la freidora con aceite Si elige usar aceite mezcle los alimentos con aceite en un recipiente aparte y luego transfiera los alimentos a las bandejas de cocción No deje ingredientes crudos en la freidora por más de un corto período de tiempo antes de cocinar carne cruda aves pescado frutas y verduras pueden echarse a perder No mueva la freidora mientras está en uso Durante el uso inicial puede notar algo de humo yo un ligero olor Esto es normal y debe disiparse rápidamente No debe volver a ocurrir después de que el aparato se haya usado varias veces más No deje la freidora desatendida durante el uso El exterior de la freidora de aire está diseñado para ser frío al tacto Algunas áreas se CALIENTAN durante el uso No toque los elementos calefactores No coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de las rejillas de ventilación mientras la freidora esté en uso ya que pueden producirse quemaduras Tenga cuidado al manipular las bandejas calientes y todas las piezas extraíbles Use guantes yo pinzas protectoras para tomar alimentos calientes de la freidora NUNCA use la freidora de aire afuera NUNCA use la puerta de la freidora como lugar para colocar comida Esto podría dañar la puerta de la freidora de aire o hacer que la unidad se voltee y cause lesiones Desenchufe la freidora cuando termine de cocinar Cuando termine el tiempo de cocción el elemento calefactor se apagará pero el ventilador CONTINUARÁ EN FUNCIONAMIENTO durante 20 segundos para ayudar a enfriar la unidad Si la freidora de aire se usa incorrectamente o con fines profesionales o semiprofesionales o si no se usa de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario la garantía se invalida y el fabricante no será responsable por daños Si falla el sistema de control de temperatura interior se activará el sistema de protección contra sobrecalentamiento y la unidad no funcionará Si esto sucediera desenchufe el cable Permita que la unidad se enfríe por completo antes de reiniciar o almacenar El aparato tiene un dispositivo de apagado incorporado que apagará automáticamente la unidad cuando el temporizador llegue a cero Puede apagar el aparato manualmente presionando el botón de StartStop El ventilador continuará funcionando durante 20 segundos para enfriar la unidad Antes de limpiar asegúrese de que la freidora esté apagada desenchufada y enfriada a temperatura ambiente No sumerja la freidora de aire en agua ni la coloque en el lavavajillas para limpiarla NO es apto para lavavajillas Todas las partes removibles se pueden lavar con una esponja y agua tibia y jabón Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas No use estropajos para limpiar ningún componente de esta freidora Almacene la freidora en un lugar fresco y seco En caso de cualquier emergencia eléctrica como un incendio llame al 911 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 31 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Nunca enrolle el cable alrededor del aparato durante su uso o almacenamiento esto puede hacer que el cable se deshilache y se rompa Este producto no debe ser utilizado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas así como por personas con falta de experiencia o conocimiento a no ser que la persona responsable de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del producto Si usa un cable de extensión tenga en cuenta que un cable de extensión dañado puede causar un mal funcionamiento de la unidad Siempre revise su cable de extensión por daños y asegúrese de que cumpla con el voltaje requerido No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica nunca sumerja el enchufe el cable o la unidad en agua u otro líquido Solo los accesorios extraíbles se pueden colocar en el lavavajillas Solo expertos calificados pueden reparar y realizar trabajos de mantenimiento en la freidora de aire utilizando piezas de repuesto y accesorios auténticos de Zavor Nunca intente desmontar y reparar la freidora usted mismo Este producto no es una freidora tradicional NO está destinado a ser llenado con aceite Nunca llene ninguna parte de la freidora con aceite Si elige usar aceite mezcle los alimentos con aceite en un recipiente aparte y luego transfiera los alimentos a las bandejas de cocción No deje ingredientes crudos en la freidora por más de un corto período de tiempo antes de cocinar carne cruda aves pescado frutas y verduras pueden echarse a perder No mueva la freidora mientras está en uso Durante el uso inicial puede notar algo de humo yo un ligero olor Esto es normal y debe disiparse rápidamente No debe volver a ocurrir después de que el aparato se haya usado varias veces más No deje la freidora desatendida durante el uso El exterior de la freidora de aire está diseñado para ser frío al tacto Algunas áreas se CALIENTAN durante el uso No toque los elementos calefactores No coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de las rejillas de ventilación mientras la freidora esté en uso ya que pueden producirse quemaduras Tenga cuidado al manipular las bandejas calientes y todas las piezas extraíbles Use guantes yo pinzas protectoras para tomar alimentos calientes de la freidora NUNCA use la freidora de aire afuera NUNCA use la puerta de la freidora como lugar para colocar comida Esto podría dañar la puerta de la freidora de aire o hacer que la unidad se voltee y cause lesiones Desenchufe la freidora cuando termine de cocinar Cuando termine el tiempo de cocción el elemento calefactor se apagará pero el ventilador CONTINUARÁ EN FUNCIONAMIENTO durante 20 segundos para ayudar a enfriar la unidad Si la freidora de aire se usa incorrectamente o con fines profesionales o semiprofesionales o si no se usa de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario la garantía se invalida y el fabricante no será responsable por daños Si falla el sistema de control de temperatura interior se activará el sistema de protección contra sobrecalentamiento y la unidad no funcionará Si esto sucediera desenchufe el cable Permita que la unidad se enfríe por completo antes de reiniciar o almacenar El aparato tiene un dispositivo de apagado incorporado que apagará automáticamente la unidad cuando el temporizador llegue a cero Puede apagar el aparato manualmente presionando el botón de StartStop El ventilador continuará funcionando durante 20 segundos para enfriar la unidad Antes de limpiar asegúrese de que la freidora esté apagada desenchufada y enfriada a temperatura ambiente No sumerja la freidora de aire en agua ni la coloque en el lavavajillas para limpiarla NO es apto para lavavajillas Todas las partes removibles se pueden lavar con una esponja y agua tibia y jabón Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas No use estropajos para limpiar ningún componente de esta freidora Almacene la freidora en un lugar fresco y seco En caso de cualquier emergencia eléctrica como un incendio llame al 911 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 32 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Características y Funciones 1 InicioParar STARTSTOP Al presionar el botón StartStop una vez se iluminará el panel completo Al presionar el botón de StartStop por segunda vez mientras el panel está iluminado se activará el proceso de cocción a la temperatura predeterminada de 370F y el tiempo de 15 minutos Al presionar el botón StartStop en cualquier momento durante el proceso de cocción cancelará el programa de cocción Función de Silencio Al presionar y mantener presionado el botón StartStop durante 3 segundos se activará la función de silencio que silencia todos los pitidos y alertas de la unidad Para cancelar la función de silencio presione y mantenga presionado el botón StartStop durante 3 segundos hasta que la unidad emita un pitido 2 Selector de Tiempo y Temperatura la parte externa del botón StartStop funciona como un dial para ayudarlo a programar tiempos y temperaturas cuando usa la freidora de aire Cualquiera de los dos se puede programar después de presionar el botón correspondiente en el panel de control 3 Cuerpo de la Freidora El cuerpo de la freidora de aire donde se encuentran todos los componentes eléctricos y elementos calefactores El cuerpo también sostiene la cavidad de la freidora de aire que mide aproximadamente 65 de alto x 10 de ancho x 95 de profundidad 4 Panel de Control el panel interactivo le permite seleccionar diferentes programas como papas fritas pollo mariscos e incluso deshidratar Además tiene los programas de tiempo y temperatura donde puede configurar sus propios tiempos y temperaturas así como el botón de rotación para usar la función del rostizador 5 Posiciones de Bandejas de Cocción La freidora de aire Zavor tiene 5 posiciones diferentes para las bandejas de cocción incluida una con soporte de asador para usar los accesorios del rostizador 6 Puerta de la Freidora de Aire Igual que la puerta de un horno la puerta de la freidora de aire se abre hacia abajo para permitir el acceso al interior de la freidora Debe presionarse firmemente hasta que escuche un clic para asegurar un cierre adecuado La freidora de aire no funcionará si la puerta no está bien cerrada
  • Page 33 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Características y Funciones 1 InicioParar STARTSTOP Al presionar el botón StartStop una vez se iluminará el panel completo Al presionar el botón de StartStop por segunda vez mientras el panel está iluminado se activará el proceso de cocción a la temperatura predeterminada de 370F y el tiempo de 15 minutos Al presionar el botón StartStop en cualquier momento durante el proceso de cocción cancelará el programa de cocción Función de Silencio Al presionar y mantener presionado el botón StartStop durante 3 segundos se activará la función de silencio que silencia todos los pitidos y alertas de la unidad Para cancelar la función de silencio presione y mantenga presionado el botón StartStop durante 3 segundos hasta que la unidad emita un pitido 2 Selector de Tiempo y Temperatura la parte externa del botón StartStop funciona como un dial para ayudarlo a programar tiempos y temperaturas cuando usa la freidora de aire Cualquiera de los dos se puede programar después de presionar el botón correspondiente en el panel de control 3 Cuerpo de la Freidora El cuerpo de la freidora de aire donde se encuentran todos los componentes eléctricos y elementos calefactores El cuerpo también sostiene la cavidad de la freidora de aire que mide aproximadamente 65 de alto x 10 de ancho x 95 de profundidad 4 Panel de Control el panel interactivo le permite seleccionar diferentes programas como papas fritas pollo mariscos e incluso deshidratar Además tiene los programas de tiempo y temperatura donde puede configurar sus propios tiempos y temperaturas así como el botón de rotación para usar la función del rostizador 5 Posiciones de Bandejas de Cocción La freidora de aire Zavor tiene 5 posiciones diferentes para las bandejas de cocción incluida una con soporte de asador para usar los accesorios del rostizador 6 Puerta de la Freidora de Aire Igual que la puerta de un horno la puerta de la freidora de aire se abre hacia abajo para permitir el acceso al interior de la freidora Debe presionarse firmemente hasta que escuche un clic para asegurar un cierre adecuado La freidora de aire no funcionará si la puerta no está bien cerrada
  • Page 34 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Partes y Accesorios 1 Bandeja Antiadherente Extraíble 2 Bandejas de malla recubiertas de cerámica para una experiencia de cocción antiadherente más conveniente 2 Cesta del Rostizador La cesta del rostizador de acero inoxidable es el accesorio perfecto para freír al aire papas fritas verduras y más 3 Herramienta de Manejo del Rostizador Esta herramienta permite a los usuarios retirar de forma segura la cesta del rostizador o la barra del rostizador de la freidora 4 Bandeja de Goteo Extraíble Colocada en la parte inferior de la cavidad de la freidora para atrapar líquidos aceite migas partículas de alimentos etc que pueden caerse durante la cocción 5 Barra del Rostizador La barra en la que se suspenderán los alimentos mientras se cocina con el rostizador 6 Tenedores del Rostizador con Tornillos Extraíbles Se utilizan para asegurar los alimentos en la barra del rostizador Antes del Primer Uso Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su freidora de aire Antes de usar la freidora de aire por primera vez siga estos pasos 1 Retire todos los materiales de embalaje del interior y exterior de la freidora pero no tire los materiales de embalaje todavía La barra del rostizador y 2 tenedores del rostizador están empacados fuera de la freidora en espuma de poliestireno 2 La herramienta de manejo del rostizador se empaqueta verticalmente al lado de la freidora de aire en cartón 3 El resto de las herramientas la cesta del rostizador 2 bandejas extraíbles y 1 bandeja de goteo están empaquetadas dentro de la freidora de aire 4 Una vez que haya quitado todo limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua u otro líquido El cuerpo de la freidora NO es apta para lavavajillas 5 Lave todas las partes removibles con una esponja y agua jabonosa tibia Las bandejas y la cesta del rostizador se pueden lavar con un cepillo suave NO use productos de limpieza abrasivos ni estropajos Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas 6 Secar bien 1 2
  • Page 35 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Partes y Accesorios 1 Bandeja Antiadherente Extraíble 2 Bandejas de malla recubiertas de cerámica para una experiencia de cocción antiadherente más conveniente 2 Cesta del Rostizador La cesta del rostizador de acero inoxidable es el accesorio perfecto para freír al aire papas fritas verduras y más 3 Herramienta de Manejo del Rostizador Esta herramienta permite a los usuarios retirar de forma segura la cesta del rostizador o la barra del rostizador de la freidora 4 Bandeja de Goteo Extraíble Colocada en la parte inferior de la cavidad de la freidora para atrapar líquidos aceite migas partículas de alimentos etc que pueden caerse durante la cocción 5 Barra del Rostizador La barra en la que se suspenderán los alimentos mientras se cocina con el rostizador 6 Tenedores del Rostizador con Tornillos Extraíbles Se utilizan para asegurar los alimentos en la barra del rostizador Antes del Primer Uso Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su freidora de aire Antes de usar la freidora de aire por primera vez siga estos pasos 1 Retire todos los materiales de embalaje del interior y exterior de la freidora pero no tire los materiales de embalaje todavía La barra del rostizador y 2 tenedores del rostizador están empacados fuera de la freidora en espuma de poliestireno 2 La herramienta de manejo del rostizador se empaqueta verticalmente al lado de la freidora de aire en cartón 3 El resto de las herramientas la cesta del rostizador 2 bandejas extraíbles y 1 bandeja de goteo están empaquetadas dentro de la freidora de aire 4 Una vez que haya quitado todo limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua u otro líquido El cuerpo de la freidora NO es apta para lavavajillas 5 Lave todas las partes removibles con una esponja y agua jabonosa tibia Las bandejas y la cesta del rostizador se pueden lavar con un cepillo suave NO use productos de limpieza abrasivos ni estropajos Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas 6 Secar bien 1 2
  • Page 36 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Funciones de Operación Funciones del Panel de Control Tabla de Tiempo y Temperatura de Funciones Preestablecidas Función de Cocina Temperatura Tiempo Temporizador Papas Fritas 400F 20 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Carne 400F 18 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Mariscos 390F 12 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Pizza 350F 15 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Pollo 380F 18 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Vegetales 350F 20 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Hornear 350F 30 minutos 1 minuto 6 horas incrementos de 1 minuto Deshidratar 180F 1 hora 60 minutos 1 24 horas incrementos de 30 minutos 1 Pantalla LED Mostrará la temperatura y el tiempo de cocción 2 Indicador de Fahrenheit Se iluminará al programar la temperatura para que los usuarios sepan los grados se presentan en Fahrenheit También se iluminará mientras la unidad está funcionando y la temperatura de cocción se muestra en la pantalla 3 Indicador de Minutos Se iluminará al programar el tiempo de cocción También se iluminará mientras la unidad está funcionando y el tiempo de cocción se muestra en la pantalla 4 Indicador de Temperatura Se ilumina cuando la unidad está cocinando y la temperatura se muestra en la pantalla 5 Indicador de Tiempo Se ilumina cuando la unidad está cocinando y el tiempo de cocción se muestra en la pantalla 6 Luces de Funcionamiento 4 luces debajo de la pantalla LED parpadearán en secuencia mientras cocina para alertarlo de que la unidad está funcionando 7 Funciones Preestablecidas Al seleccionar cualquiera de ellas se mostrarán el tiempo y la temperatura predeterminados para esa configuración Puede anular estos preajustes con los botones de tiempo y temperatura Para los tiempos y la temperatura predeterminados consulte la tabla de tiempo y temperatura El icono parpadeará mientras esté en uso 8 Botón de Tiempo Este botón le permite seleccionar su propio tiempo de cocción de 1 minuto a 60 minutos en todos los modos excepto cuando se deshidrata que utiliza intervalos de 30 minutos y un tiempo de funcionamiento de 1 a 24 horas 9 Botón de Temperatura Este botón le permite programar la temperatura de cocción Es ajustable en intervalos de 5F la temperatura programable varía de 150F a 400F La temperatura de deshidratación es de 90F a 180F 10 Botón de Rotación Seleccione este botón cuando cocine con los accesorios del rostizador Los accesorios del rostizador y la función de rotación se pueden usar con cualquiera de las funciones preestablecidas El botón parpadeará mientras esté en uso 11 Botón de Luz Enciende y apaga la luz interior mientras cocina para verificar fácilmente su comida NOTA Cada vez que se presiona cualquier botón del panel sonará un pitido y comenzará a parpadear para confirmar que se seleccionó
  • Page 37 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Funciones de Operación Funciones del Panel de Control Tabla de Tiempo y Temperatura de Funciones Preestablecidas Función de Cocina Temperatura Tiempo Temporizador Papas Fritas 400F 20 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Carne 400F 18 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Mariscos 390F 12 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Pizza 350F 15 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Pollo 380F 18 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Vegetales 350F 20 minutos 160 minutos incrementos de 1 minuto Hornear 350F 30 minutos 1 minuto 6 horas incrementos de 1 minuto Deshidratar 180F 1 hora 60 minutos 1 24 horas incrementos de 30 minutos 1 Pantalla LED Mostrará la temperatura y el tiempo de cocción 2 Indicador de Fahrenheit Se iluminará al programar la temperatura para que los usuarios sepan los grados se presentan en Fahrenheit También se iluminará mientras la unidad está funcionando y la temperatura de cocción se muestra en la pantalla 3 Indicador de Minutos Se iluminará al programar el tiempo de cocción También se iluminará mientras la unidad está funcionando y el tiempo de cocción se muestra en la pantalla 4 Indicador de Temperatura Se ilumina cuando la unidad está cocinando y la temperatura se muestra en la pantalla 5 Indicador de Tiempo Se ilumina cuando la unidad está cocinando y el tiempo de cocción se muestra en la pantalla 6 Luces de Funcionamiento 4 luces debajo de la pantalla LED parpadearán en secuencia mientras cocina para alertarlo de que la unidad está funcionando 7 Funciones Preestablecidas Al seleccionar cualquiera de ellas se mostrarán el tiempo y la temperatura predeterminados para esa configuración Puede anular estos preajustes con los botones de tiempo y temperatura Para los tiempos y la temperatura predeterminados consulte la tabla de tiempo y temperatura El icono parpadeará mientras esté en uso 8 Botón de Tiempo Este botón le permite seleccionar su propio tiempo de cocción de 1 minuto a 60 minutos en todos los modos excepto cuando se deshidrata que utiliza intervalos de 30 minutos y un tiempo de funcionamiento de 1 a 24 horas 9 Botón de Temperatura Este botón le permite programar la temperatura de cocción Es ajustable en intervalos de 5F la temperatura programable varía de 150F a 400F La temperatura de deshidratación es de 90F a 180F 10 Botón de Rotación Seleccione este botón cuando cocine con los accesorios del rostizador Los accesorios del rostizador y la función de rotación se pueden usar con cualquiera de las funciones preestablecidas El botón parpadeará mientras esté en uso 11 Botón de Luz Enciende y apaga la luz interior mientras cocina para verificar fácilmente su comida NOTA Cada vez que se presiona cualquier botón del panel sonará un pitido y comenzará a parpadear para confirmar que se seleccionó
  • Page 38 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo usar la Freidora de Aire Esta sección del manual le indicará cómo usar la freidora de aire y las funciones preestablecidas Para obtener instrucciones sobre el rostizador consulte la sección del Rostizador del manual en la página 42 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos sazonados en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Presione el botón TEMP y gire el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada 5 Una vez que se muestre la temperatura deseada en la pantalla presione el botón TIME para programar su tiempo de cocción Gire el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire hasta que la pantalla muestre el tiempo de cocción deseado 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante El indicador Fahrenheit y el indicador de minutos confirmarán si la pantalla muestra la temperatura de cocción o el tiempo de cocción NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes Tablas de Cocción de la Freidora de Aire Los tiempos de cocción de la freidora son tiempos aproximados Use estos tiempos de cocción como una guía general El tamaño y la variedad de los alimentos probablemente alterarán los tiempos de cocción Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Frescos Comida Fresca Cantidad Temperatura Tiempo Información Extra Papas Finas 16 oz 400F 36 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Patatas Pequeñas 16 oz 375F 1620 minutos Las papas deben estar en cuartos en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Aros de Cebolla 4 oz 400F 14 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Pechugas de Pollo 2 pcs 4 oz cada uno 375F 30 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Albóndigas 4 pcs 2 oz cada uno 360F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Alitas de Pollo 45 pcs 375F 2830 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Filete de Pescado 4 oz 390F 12 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Camaron Jumbo 1314 oz 390F 14 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Brócoli 8 oz 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Champiñones 8 oz 400F 18 minutos En rodajas en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Maíz en la Mazorca 2 mazorcas 400F 1214 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Calabacín 1 pc 400F 22 minutos En rodajas en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Empanadas de Frutas 3 pcs 3 oz cada uno 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Pan Tostado blanco 2 pcs 400F 46 minutos Voltear a la mitad del tiempo ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Pan Tostado integral 2 pcs 400F 35 minutos Voltear a la mitad del tiempo ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Bagel 1 rebanado 400F 5 minutos Ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Pizza Personal 7 oz 325F 2426 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba
  • Page 39 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo usar la Freidora de Aire Esta sección del manual le indicará cómo usar la freidora de aire y las funciones preestablecidas Para obtener instrucciones sobre el rostizador consulte la sección del Rostizador del manual en la página 42 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos sazonados en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Presione el botón TEMP y gire el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada 5 Una vez que se muestre la temperatura deseada en la pantalla presione el botón TIME para programar su tiempo de cocción Gire el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire hasta que la pantalla muestre el tiempo de cocción deseado 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante El indicador Fahrenheit y el indicador de minutos confirmarán si la pantalla muestra la temperatura de cocción o el tiempo de cocción NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes Tablas de Cocción de la Freidora de Aire Los tiempos de cocción de la freidora son tiempos aproximados Use estos tiempos de cocción como una guía general El tamaño y la variedad de los alimentos probablemente alterarán los tiempos de cocción Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Frescos Comida Fresca Cantidad Temperatura Tiempo Información Extra Papas Finas 16 oz 400F 36 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Patatas Pequeñas 16 oz 375F 1620 minutos Las papas deben estar en cuartos en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Aros de Cebolla 4 oz 400F 14 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Pechugas de Pollo 2 pcs 4 oz cada uno 375F 30 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Albóndigas 4 pcs 2 oz cada uno 360F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Alitas de Pollo 45 pcs 375F 2830 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Filete de Pescado 4 oz 390F 12 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Camaron Jumbo 1314 oz 390F 14 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Brócoli 8 oz 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Champiñones 8 oz 400F 18 minutos En rodajas en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Maíz en la Mazorca 2 mazorcas 400F 1214 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Calabacín 1 pc 400F 22 minutos En rodajas en una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Empanadas de Frutas 3 pcs 3 oz cada uno 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Pan Tostado blanco 2 pcs 400F 46 minutos Voltear a la mitad del tiempo ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Pan Tostado integral 2 pcs 400F 35 minutos Voltear a la mitad del tiempo ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Bagel 1 rebanado 400F 5 minutos Ajustar el tiempo para la oscuridad deseada Pizza Personal 7 oz 325F 2426 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba
  • Page 40 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Congelados Comida Congelada Cantidad Temperatura Tiempo Información Extra Papas Finas 8 oz 400F 20 minutos En la canasta de malla girando Papas Gruesas 8 oz 400F 24 minutos En la canasta de malla girando Aros de Cebolla 8 oz 400F 1215 minutos En la canasta de malla girando Nuggets de Pollo 8 oz 400F 12 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Alitas de Pollo 7 oz 380F 18 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Palitos de Pescado 8 oz 390F 12 14 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Filete de Pescado Empanizado 2 pcs 5 oz cada uno 400F 1820 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Palomitas de Camarón 8 oz 360F 1214 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Salchicha de Desayuno 8 oz 400F 18 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Empanadas 2 pcs 3 oz cada uno 350F 30 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Pizza Personal 1 pc 5 oz 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Hamburguesa 1 pc 380F 20 minutos En una bandeja voltear a la mitad del tiempo Tiras de Pollo 8 oz 400F 1215 minutos En una bandeja voltear a la mitad del tiempo Cómo Usar las Funciones Preestablecidas 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos sazonados en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Seleccione la función deseada presionando el botón correcto en el panel de control 5 Si lo desea puede ajustar el tiempo y la temperatura preestablecidos presionando los botones TIME yo TEMP y girando el selector de tiempo y temperatura para ajustar 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante El indicador Fahrenheit y el indicador de minutos confirmarán si la pantalla muestra la temperatura de cocción o el tiempo de cocción NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes
  • Page 41 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Tabla de Cocción de Freidora de Aire para Alimentos Congelados Comida Congelada Cantidad Temperatura Tiempo Información Extra Papas Finas 8 oz 400F 20 minutos En la canasta de malla girando Papas Gruesas 8 oz 400F 24 minutos En la canasta de malla girando Aros de Cebolla 8 oz 400F 1215 minutos En la canasta de malla girando Nuggets de Pollo 8 oz 400F 12 minutos En dos bandejas cambie la posición a la mitad Alitas de Pollo 7 oz 380F 18 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Palitos de Pescado 8 oz 390F 12 14 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Filete de Pescado Empanizado 2 pcs 5 oz cada uno 400F 1820 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Palomitas de Camarón 8 oz 360F 1214 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde arriba Salchicha de Desayuno 8 oz 400F 18 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Empanadas 2 pcs 3 oz cada uno 350F 30 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Pizza Personal 1 pc 5 oz 350F 15 minutos En una bandeja en la segunda posición del estante desde abajo Hamburguesa 1 pc 380F 20 minutos En una bandeja voltear a la mitad del tiempo Tiras de Pollo 8 oz 400F 1215 minutos En una bandeja voltear a la mitad del tiempo Cómo Usar las Funciones Preestablecidas 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos sazonados en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Seleccione la función deseada presionando el botón correcto en el panel de control 5 Si lo desea puede ajustar el tiempo y la temperatura preestablecidos presionando los botones TIME yo TEMP y girando el selector de tiempo y temperatura para ajustar 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante El indicador Fahrenheit y el indicador de minutos confirmarán si la pantalla muestra la temperatura de cocción o el tiempo de cocción NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes
  • Page 42 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo Deshidratar Dehydrating foods such as vegetables fruits meats and more is perfect for La deshidratación de alimentos como verduras frutas carnes y más es perfecta para cocinar viajar acampar y comer bocadillos La deshidratación de alimentos frescos y maduros preservará los nutrientes e intensificará el sabor El uso de frutas o vegetales magullados es aceptable para la deshidratación y ayuda a crear menos desperdicio de alimentos Recorte cualquier contusión con un cuchillo El secado automático del Crunch Air Fryer Oven hace que la deshidratación en el hogar sea gratificante y simplista 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Seleccione la función de deshidratación presionando el botón correcto en el panel de control 5 Ajuste el tiempo y la temperatura preestablecidos presionando los botones TIME yo TEMP y girando el selector de tiempo y temperatura para ajustar 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de deshidratación NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes Tabla de Deshidratación de la Freidora de Aire Siga la tabla de alimentos comunes que se pueden deshidratar utilizando el tiempo la temperatura y las instrucciones sugeridos ALIMENTO TEMP TIEMPO INSTRUCCIONES Fruta Manzanas 135F 810 horas Núcleo y corte en discos de 14 de pulgada Remojar en agua acidulada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Albaricoques 135F 10 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad MangoPapaya 135F 10 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Kiwi 135F 6 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Rodajas de Naranja 135F 10 horas Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Fresas 135F 6 horas Cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Plátanos 135F 56 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Vegetales Zanahorias 145F 1011 horas Pelar y cortar en trozos de 18 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Ajo 145F 67 horas Pelar y picar Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Tomates 145F 1011 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Champiñones 145F 35 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Pimientos 145F 48 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Calabacín 145F 79 horas Picar y colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Carne Seca Carne Seca 145F 56 horas Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de camino Cecina de Pescado 145F 812 horas Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de camino
  • Page 43 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo Deshidratar Dehydrating foods such as vegetables fruits meats and more is perfect for La deshidratación de alimentos como verduras frutas carnes y más es perfecta para cocinar viajar acampar y comer bocadillos La deshidratación de alimentos frescos y maduros preservará los nutrientes e intensificará el sabor El uso de frutas o vegetales magullados es aceptable para la deshidratación y ayuda a crear menos desperdicio de alimentos Recorte cualquier contusión con un cuchillo El secado automático del Crunch Air Fryer Oven hace que la deshidratación en el hogar sea gratificante y simplista 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alimentos en bandejas de cocción y coloque las bandejas de cocción en la posición adecuada Cierra la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 4 Seleccione la función de deshidratación presionando el botón correcto en el panel de control 5 Ajuste el tiempo y la temperatura preestablecidos presionando los botones TIME yo TEMP y girando el selector de tiempo y temperatura para ajustar 6 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de deshidratación NOTA Para obtener los mejores y más uniformes resultados gire las bandejas desde las posiciones superiores a las inferiores y viceversa a mitad de la cocción 7 Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes Tabla de Deshidratación de la Freidora de Aire Siga la tabla de alimentos comunes que se pueden deshidratar utilizando el tiempo la temperatura y las instrucciones sugeridos ALIMENTO TEMP TIEMPO INSTRUCCIONES Fruta Manzanas 135F 810 horas Núcleo y corte en discos de 14 de pulgada Remojar en agua acidulada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Albaricoques 135F 10 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad MangoPapaya 135F 10 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Kiwi 135F 6 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Rodajas de Naranja 135F 10 horas Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Fresas 135F 6 horas Cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Plátanos 135F 56 horas Pelar y cortar en trozos de 14 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Vegetales Zanahorias 145F 1011 horas Pelar y cortar en trozos de 18 de pulgada Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Ajo 145F 67 horas Pelar y picar Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Tomates 145F 1011 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Champiñones 145F 35 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Pimientos 145F 48 horas Colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Calabacín 145F 79 horas Picar y colocar con la piel hacia abajo Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad Carne Seca Carne Seca 145F 56 horas Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de camino Cecina de Pescado 145F 812 horas Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de camino
  • Page 44 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Rostizador Antes Del Primer Uso Lea todo el material y las etiquetas de advertencia Lave todas las partes y accesorios utilizados en el proceso de cocción con agua jabonosa tibia NOTA Solo los accesorios son aptos para lavavajillas Limpie el interior y el exterior de la unidad de cocción con un paño limpio y húmedo Coloque el aparato sobre una superficie estable nivelada horizontal y resistente al calor Seleccione el accesorio de cocina apropiado para su receta Cómo Preparar la Barra de Rostizador Pollo Si cocina un pollo en el rostizador asegúrese de que se hayan quitado todas las vísceras que estén sazonadas y debidamente atadas 1 Inserte la barra del rostizador en la cavidad del pollo para que el pollo pueda colgar de forma segura en la barra Coloque el pollo con la barra sobre una tabla de cortar y limpie los extremos de la barra 2 Sostenga la varilla con una mano y una de los tenedores del rostizador con las puntas apuntando hacia el pollo en la otra mano Inserte la varilla en las muescas cuadradas en el tenedor del rostizador PRECAUCIÓN Los tenedores están afilados Tratar con cuidado 3 Pincha el pollo con el tenedor e inserta las puntas por completo Asegure el tenedor apretando el tornillo Repita en el otro lado NOTA Una vez que los tornillos estén apretados debe haber al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla El pollo también debe estar seguro no debe poder deslizarse hacia adelante y hacia atrás en la barra Carne Deshuesada carne de res cerdo etc o Fruta piña etc 1 Inserte la barra del rostizador longitudinalmente en el centro de la carne o fruta Coloque la carne o fruta con la varilla sobre una tabla para cortar y limpie los extremos de la barra NOTA Si la barra no perfora su comida lo suficiente como para insertarla haga una incisión con cuidado con un cuchillo de cocina afilado para ayudar a la perforación inicial 2 Sostenga la barra con una mano y una de los tenedores del rostizador con las puntas apuntando hacia la comida en la otra mano Inserte la varilla en las muescas cuadradas en el tenedor del rostizador Use tenedores solo si es necesario para sostener alimentos más grandes que el ancho de los tenedores PRECAUCIÓN Los tenedores están afilados Tratar con cuidado 3 Pincha la carne o la fruta con el tenedor e inserta las puntas por completo Asegure el tenedor apretando el tornillo Repita en el otro lado NOTA Una vez que los tornillos estén apretados debe haber al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla La comida también debe estar segura no debe poder deslizarse hacia adelante y hacia atrás en la barra Cómo Usar la Barra del Rostizador La barra del rostizador debe usarse con los tenedores del rostizador La barra del rostizador le permite cocinar pollo entero grandes cortes de carne frutas y más El peso máximo que permite la barra del rostizador es de 4 libras 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Sostenga el lado izquierdo de la barra del rostizador con la mano izquierda y el lado derecho con la derecha 4 Guíe la barra del rostizador preparada dentro de la freidora de aire en la posición del rostizador Coloque el lado izquierdo del rostizador en el engranaje redondo ubicado en la pared interior izquierda Una vez que esté en su lugar levante el lado derecho de la barra del rostizador y colóquela en el soporte del rostizador en la pared interior derecha Deslícelo hasta que llegue al soporte del rostizador y esté alineado con el lado izquierdo Cierre la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 5 Seleccione la función preestablecida deseada presionando el botón apropiado 6 Si lo desea presione el botón TEMP para ajustar la temperatura girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 7 Si lo desea presione el botón TIME para ajustar el tiempo de cocción girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 8 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Una vez que la freidora esté funcionando presione el botón ROTATE para comenzar la rotación de la barra Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 10 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente
  • Page 45 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL Rostizador Antes Del Primer Uso Lea todo el material y las etiquetas de advertencia Lave todas las partes y accesorios utilizados en el proceso de cocción con agua jabonosa tibia NOTA Solo los accesorios son aptos para lavavajillas Limpie el interior y el exterior de la unidad de cocción con un paño limpio y húmedo Coloque el aparato sobre una superficie estable nivelada horizontal y resistente al calor Seleccione el accesorio de cocina apropiado para su receta Cómo Preparar la Barra de Rostizador Pollo Si cocina un pollo en el rostizador asegúrese de que se hayan quitado todas las vísceras que estén sazonadas y debidamente atadas 1 Inserte la barra del rostizador en la cavidad del pollo para que el pollo pueda colgar de forma segura en la barra Coloque el pollo con la barra sobre una tabla de cortar y limpie los extremos de la barra 2 Sostenga la varilla con una mano y una de los tenedores del rostizador con las puntas apuntando hacia el pollo en la otra mano Inserte la varilla en las muescas cuadradas en el tenedor del rostizador PRECAUCIÓN Los tenedores están afilados Tratar con cuidado 3 Pincha el pollo con el tenedor e inserta las puntas por completo Asegure el tenedor apretando el tornillo Repita en el otro lado NOTA Una vez que los tornillos estén apretados debe haber al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla El pollo también debe estar seguro no debe poder deslizarse hacia adelante y hacia atrás en la barra Carne Deshuesada carne de res cerdo etc o Fruta piña etc 1 Inserte la barra del rostizador longitudinalmente en el centro de la carne o fruta Coloque la carne o fruta con la varilla sobre una tabla para cortar y limpie los extremos de la barra NOTA Si la barra no perfora su comida lo suficiente como para insertarla haga una incisión con cuidado con un cuchillo de cocina afilado para ayudar a la perforación inicial 2 Sostenga la barra con una mano y una de los tenedores del rostizador con las puntas apuntando hacia la comida en la otra mano Inserte la varilla en las muescas cuadradas en el tenedor del rostizador Use tenedores solo si es necesario para sostener alimentos más grandes que el ancho de los tenedores PRECAUCIÓN Los tenedores están afilados Tratar con cuidado 3 Pincha la carne o la fruta con el tenedor e inserta las puntas por completo Asegure el tenedor apretando el tornillo Repita en el otro lado NOTA Una vez que los tornillos estén apretados debe haber al menos 1 pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla La comida también debe estar segura no debe poder deslizarse hacia adelante y hacia atrás en la barra Cómo Usar la Barra del Rostizador La barra del rostizador debe usarse con los tenedores del rostizador La barra del rostizador le permite cocinar pollo entero grandes cortes de carne frutas y más El peso máximo que permite la barra del rostizador es de 4 libras 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Sostenga el lado izquierdo de la barra del rostizador con la mano izquierda y el lado derecho con la derecha 4 Guíe la barra del rostizador preparada dentro de la freidora de aire en la posición del rostizador Coloque el lado izquierdo del rostizador en el engranaje redondo ubicado en la pared interior izquierda Una vez que esté en su lugar levante el lado derecho de la barra del rostizador y colóquela en el soporte del rostizador en la pared interior derecha Deslícelo hasta que llegue al soporte del rostizador y esté alineado con el lado izquierdo Cierre la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 5 Seleccione la función preestablecida deseada presionando el botón apropiado 6 Si lo desea presione el botón TEMP para ajustar la temperatura girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 7 Si lo desea presione el botón TIME para ajustar el tiempo de cocción girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 8 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Una vez que la freidora esté funcionando presione el botón ROTATE para comenzar la rotación de la barra Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 10 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente
  • Page 46 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL 11 Use guantes de cocina con la herramienta de manejo del rostizador para quitar la barra caliente con la comida de la freidora La barra y los tenedores estarán CALIENTES tenga mucho cuidado desatornillado los tenedores Cómo Usar la Cesta del Rostizador La cesta de rostizador es perfecta para preparar alimentos fritos de manera uniforme como papas fritas alitas de pollo y más El peso máximo que permite la cesta del rostizador es de 4 libras 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Retire todas las bandejas excepto la bandeja de goteo Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque la comida sazonada dentro de la cesta de rostizador y ciérrela 4 Sostenga la cesta de rostizador sellada en sus manos con el lado con la tapa en su mano derecha 5 Guíe la cesta del rostizador dentro de la freidora de aire en la posición del rostizador Coloque el lado izquierdo de la cesta en el engranaje redondo ubicado en la pared interior izquierda Una vez que esté en su lugar levante el lado derecho de la cesta de rostizador y colóquela en el soporte del rostizador en la pared interior derecha Deslícelo hasta que llegue al soporte del rostizador y esté alineado con el lado izquierdo Cierre la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 6 Seleccione la función preestablecida deseada presionando el botón apropiado 7 Si lo desea presione el botón TEMP para ajustar la temperatura girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 8 Si lo desea presione el botón TIME para ajustar el tiempo de cocción girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción 10 Una vez que la freidora esté funcionando presione el botón ROTATE para comenzar la rotación de la cesta Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 11 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 12 Use guantes de cocina con la herramienta de manejo del rostizador para quitar la cesta caliente con la comida de la freidora Use guantes de cocina o una toalla de cocina para abrir la puerta de la cesta Como Usar la Herramienta de Manejo del Rostizador 1 Sostenga la herramienta de manejo por su mango 2 Guíe la herramienta de manejo hacia la freidora Colóquela debajo de la barra del rostizador o la cesta 3 Use la herramienta de manejo para levantar el lado derecho del rostizador Una vez que esté libre levante el lado izquierdo 4 Retire con cuidado la barra o a cesta del rostizador y la comida de la freidora Consejos Para Freír al Aire Casi cualquier comida que cocines en el horno puede ser frita al aire Los alimentos se cocinan mejor y de manera más uniforme cuando son de tamaño y grosor similares Los alimentos más pequeños requieren menos tiempo de cocción que los artículos más grandes Los alimentos más pequeños se pueden cocinar a temperaturas más altas que los artículos más grandes porque generalmente requieren menos tiempo para cocinarse Para obtener mejores resultados en el menor tiempo posible fríe los alimentos en capas individuales No es necesario arrojar la mayoría de los alimentos preparados en aceite antes de freírlos al aire La mayoría ya contiene aceite y otros ingredientes que mejoran el dorado y la textura crujiente Los aperitivos y entremeses congelados se fríen muy bien al aire Gire las bandejas a la mitad del ciclo de cocción para garantizar los resultados más uniformes Mezcle los alimentos que está preparando desde cero como las papas fritas con aceite en un recipiente aparte para mejorar el dorado y la textura crujiente Los alimentos frescos no contienen los mismos aceites grasas y otros ingredientes que contienen los alimentos preparados que promueven el dorado y la textura crujiente Cuando prepare papas fritas con papas frescas asegúrese de que estén completamente secas antes de cocinarlas en la freidora Hasta las gotas de humedad más pequeñas evitarán que se vuelvan crujientes Al freír al aire alimentos rebozados use rebozados espesos y pastosos Las masas finas como las que se usan para hacer tempura correrán y no se fraguarán lo suficientemente rápido como en una freidora tradicional Cubrir los alimentos rebozados con migas de pan o arroz inflado y luego rociarlos con aceite puede ayudar a crear versiones crujientes y más
  • Page 47 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL 11 Use guantes de cocina con la herramienta de manejo del rostizador para quitar la barra caliente con la comida de la freidora La barra y los tenedores estarán CALIENTES tenga mucho cuidado desatornillado los tenedores Cómo Usar la Cesta del Rostizador La cesta de rostizador es perfecta para preparar alimentos fritos de manera uniforme como papas fritas alitas de pollo y más El peso máximo que permite la cesta del rostizador es de 4 libras 1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable lejos de todas las fuentes de calor y agua y enchúfela 2 Retire todas las bandejas excepto la bandeja de goteo Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque la comida sazonada dentro de la cesta de rostizador y ciérrela 4 Sostenga la cesta de rostizador sellada en sus manos con el lado con la tapa en su mano derecha 5 Guíe la cesta del rostizador dentro de la freidora de aire en la posición del rostizador Coloque el lado izquierdo de la cesta en el engranaje redondo ubicado en la pared interior izquierda Una vez que esté en su lugar levante el lado derecho de la cesta de rostizador y colóquela en el soporte del rostizador en la pared interior derecha Deslícelo hasta que llegue al soporte del rostizador y esté alineado con el lado izquierdo Cierre la puerta asegurándose de que haga clic NOTA Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está funcionando detendrá el tiempo de cocción 6 Seleccione la función preestablecida deseada presionando el botón apropiado 7 Si lo desea presione el botón TEMP para ajustar la temperatura girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire 8 Si lo desea presione el botón TIME para ajustar el tiempo de cocción girando el selector de tiempo y temperatura en la parte superior de la freidora de aire Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 9 Presione el botón STARTSTOP ubicado en la parte superior de la freidora para comenzar el proceso de cocción 10 Una vez que la freidora esté funcionando presione el botón ROTATE para comenzar la rotación de la cesta Mientras la freidora de aire esté funcionando la pantalla alternará entre la temperatura establecida y el tiempo restante NOTA Presione STARTSTOP en cualquier momento para detener el proceso de cocción El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo quedarán las luces de funcionamento El ventilador permanecerá encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 11 Cuando termina el tiempo de cocción la unidad emitirá un pitido 3 veces y se apagará automáticamente 12 Use guantes de cocina con la herramienta de manejo del rostizador para quitar la cesta caliente con la comida de la freidora Use guantes de cocina o una toalla de cocina para abrir la puerta de la cesta Como Usar la Herramienta de Manejo del Rostizador 1 Sostenga la herramienta de manejo por su mango 2 Guíe la herramienta de manejo hacia la freidora Colóquela debajo de la barra del rostizador o la cesta 3 Use la herramienta de manejo para levantar el lado derecho del rostizador Una vez que esté libre levante el lado izquierdo 4 Retire con cuidado la barra o a cesta del rostizador y la comida de la freidora Consejos Para Freír al Aire Casi cualquier comida que cocines en el horno puede ser frita al aire Los alimentos se cocinan mejor y de manera más uniforme cuando son de tamaño y grosor similares Los alimentos más pequeños requieren menos tiempo de cocción que los artículos más grandes Los alimentos más pequeños se pueden cocinar a temperaturas más altas que los artículos más grandes porque generalmente requieren menos tiempo para cocinarse Para obtener mejores resultados en el menor tiempo posible fríe los alimentos en capas individuales No es necesario arrojar la mayoría de los alimentos preparados en aceite antes de freírlos al aire La mayoría ya contiene aceite y otros ingredientes que mejoran el dorado y la textura crujiente Los aperitivos y entremeses congelados se fríen muy bien al aire Gire las bandejas a la mitad del ciclo de cocción para garantizar los resultados más uniformes Mezcle los alimentos que está preparando desde cero como las papas fritas con aceite en un recipiente aparte para mejorar el dorado y la textura crujiente Los alimentos frescos no contienen los mismos aceites grasas y otros ingredientes que contienen los alimentos preparados que promueven el dorado y la textura crujiente Cuando prepare papas fritas con papas frescas asegúrese de que estén completamente secas antes de cocinarlas en la freidora Hasta las gotas de humedad más pequeñas evitarán que se vuelvan crujientes Al freír al aire alimentos rebozados use rebozados espesos y pastosos Las masas finas como las que se usan para hacer tempura correrán y no se fraguarán lo suficientemente rápido como en una freidora tradicional Cubrir los alimentos rebozados con migas de pan o arroz inflado y luego rociarlos con aceite puede ayudar a crear versiones crujientes y más
  • Page 48 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL saludables de sus alimentos fritos favoritos Cocine el pollo hasta que alcance una temperatura interna de 165F La freidora de aire es ideal para recalentar alimentos Para recalentar su comida ajuste la temperatura a 300F por hasta 10 minutos Use un termómetro para asegurarse de que los alimentos alcancen una temperatura interna de 165F la temperatura segura para alimentos No utilice ningún plato o recipiente de papel o plástico en la freidora El papel de aluminio y el papel pergamino solo se pueden usar en la freidora de aire en las parrillas de cocción No coloque papel de aluminio o papel pergamino en la cesta del rostizador No se recomienda usar ninguna de las herramientas de la freidora para otra cosa que no sea su uso previsto con la freidora de aire ya que esto puede dañar los componentes No use la bandeja de goteo como bandeja para hornear Limpieza y Mantenimiento No lave ninguna parte de la freidora en el lavavajillas excepto los accesorios extraíbles Siempre lave bien las bandejas de cocción las herramientas del rostizador y la bandeja de goteo después de cada uso 1 Cuando la freidora esté desenchufada y completamente fría limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua u otro líquido La freidora de aire NO es apta para lavavajillas 2 Lave todas las partes removibles con una esponja y agua jabonosa tibia La barra y la cesta del rostizador se pueden lavar con un cepillo de limpieza suave No utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas NOTA Si quedan migajas o partículas de comida en las bisagras o grietas de la puerta de la freidora use un cepillo pequeño para limpiarlas No intente quitar la puerta para limpiarla 3 Seque bien y almacene en un lugar fresco y seco Solución de Problemas Si se producen problemas durante el uso de la freidora de aire aquí hay una lista de soluciones simples para ayudarle Si el problema persiste llame a nuestro departamento de servicio al cliente para obtener ayuda al 18559286748 Problema La puerta de la freidora no se cerrará después de que coloque las bandejas de cocina adentro Solución Asegúrese de insertar las bandejas con el lado curvo primero Si las bandejas se han insertado al revés la puerta no se cerrará Problema La freidora no se enciende Solución Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada y que la puerta de la freidora esté correctamente cerrada Asegúrese de establecer un tiempo de cocción antes de presionar el botón StartStop Problema La cestabarra del rostizador no gira Solución Asegúrese de presionar el botón ROTATE para usar la función del rostizador Asegúrese de no exceder el límite de peso de 4 lb al cargar la comida Problema Siento que sale un poco de aire por la puerta cuando uso la freidora Solución Esto es normal La puerta no está sellada herméticamente Hay algunos puntos por donde circula el aire para facilitar la ventilación Problema Sale humo blanco de la freidora Solución El humo blanco a menudo se produce cuando se cocinan alimentos grasosos o si quedan restos de grasa del uso anterior Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas y de que limpie adecuadamente la freidora y los accesorios después de cada uso
  • Page 49 - Spanish - : ESPAÑOL ESPAÑOL saludables de sus alimentos fritos favoritos Cocine el pollo hasta que alcance una temperatura interna de 165F La freidora de aire es ideal para recalentar alimentos Para recalentar su comida ajuste la temperatura a 300F por hasta 10 minutos Use un termómetro para asegurarse de que los alimentos alcancen una temperatura interna de 165F la temperatura segura para alimentos No utilice ningún plato o recipiente de papel o plástico en la freidora El papel de aluminio y el papel pergamino solo se pueden usar en la freidora de aire en las parrillas de cocción No coloque papel de aluminio o papel pergamino en la cesta del rostizador No se recomienda usar ninguna de las herramientas de la freidora para otra cosa que no sea su uso previsto con la freidora de aire ya que esto puede dañar los componentes No use la bandeja de goteo como bandeja para hornear Limpieza y Mantenimiento No lave ninguna parte de la freidora en el lavavajillas excepto los accesorios extraíbles Siempre lave bien las bandejas de cocción las herramientas del rostizador y la bandeja de goteo después de cada uso 1 Cuando la freidora esté desenchufada y completamente fría limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua u otro líquido La freidora de aire NO es apta para lavavajillas 2 Lave todas las partes removibles con una esponja y agua jabonosa tibia La barra y la cesta del rostizador se pueden lavar con un cepillo de limpieza suave No utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos Todas las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas NOTA Si quedan migajas o partículas de comida en las bisagras o grietas de la puerta de la freidora use un cepillo pequeño para limpiarlas No intente quitar la puerta para limpiarla 3 Seque bien y almacene en un lugar fresco y seco Solución de Problemas Si se producen problemas durante el uso de la freidora de aire aquí hay una lista de soluciones simples para ayudarle Si el problema persiste llame a nuestro departamento de servicio al cliente para obtener ayuda al 18559286748 Problema La puerta de la freidora no se cerrará después de que coloque las bandejas de cocina adentro Solución Asegúrese de insertar las bandejas con el lado curvo primero Si las bandejas se han insertado al revés la puerta no se cerrará Problema La freidora no se enciende Solución Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada y que la puerta de la freidora esté correctamente cerrada Asegúrese de establecer un tiempo de cocción antes de presionar el botón StartStop Problema La cestabarra del rostizador no gira Solución Asegúrese de presionar el botón ROTATE para usar la función del rostizador Asegúrese de no exceder el límite de peso de 4 lb al cargar la comida Problema Siento que sale un poco de aire por la puerta cuando uso la freidora Solución Esto es normal La puerta no está sellada herméticamente Hay algunos puntos por donde circula el aire para facilitar la ventilación Problema Sale humo blanco de la freidora Solución El humo blanco a menudo se produce cuando se cocinan alimentos grasosos o si quedan restos de grasa del uso anterior Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas y de que limpie adecuadamente la freidora y los accesorios después de cada uso
  • Page 50 - French - : FRANÇAIS Table des Matières Introduction 50 Importantes Mesures De Protection 51 Caractéristiques et Fonctions 54 Pièces et Accessoires 56 Préparation 57 Fonctions de Fonctionnement 58 Comment Utiliser la Friteuse à Air 60 Tableaux de Cuisson de la Friteuse à Air 61 Tableau de Cuisson de Friteuse à Air pour Aliments Frais 61 Tableau de Cuisson de Friteuse à Air pour Aliments Surgelés 62 Comment Utiliser les Fonctions Prédéfinies 63 Comment Déshydrater 64 Tableau de Déshydratation de la Friteuse à Air 65 Rôtissoire Avant la Première Utilisation 66 Comment Préparer la barre de Rôtisserie 66 Comment Utiliser la Barre de Rôtisserie 67 Comment Utiliser le Panier de Rôtisserie 68 Comment Utiliser loutil de Gestion de la Rôtisserie 69 Conseils de Friture à lair 69 Nettoyage et Entretien 70 Dépannage 71