Loading ...
Loading ...
Loading ...
KBF / KBF-UL + KMF (E6) 04/2020 page 159/163
3.3 Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere /
Maßnahmen
bei Personenkontakt oder Freisetzung:
a) ____________________________________________________________________________
b) ____________________________________________________________________________
c) ____________________________________________________________________________
d) ____________________________________________________________________________
3.4 Other important information that must be taken into account /
Weitere zu beachtende und
wichtige Informationen:
a) ____________________________________________________________________________
b) ____________________________________________________________________________
c) ____________________________________________________________________________
4. Declaration on the risk of these substances (please checkmark the applicable items) /
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
4.1 For non toxic, non radioactive, biologically harmless materials /
für nicht giftige, nicht
radioaktive, biologisch ungefährliche Stoffe:
We hereby guarantee that the above-mentioned unit / component part… /
Wir versichern, dass o.g.
Gerät/Bauteil...
Has not been exposed to or contains any toxic or otherwise hazardous substances /
weder giftige
noch sonstige gefährliche Stoffe enthält
oder solche anhaften.
That eventually generated reaction products are non-toxic and also do not represent a hazard /
auch
evtl. entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
Eventual residues of hazardous substances have been removed /
evtl. Rückstände von Gefahrstoffen
entfernt wurden.
4.2 For toxic, radioactive, biologically harmful or hazardous substances, or any other hazard
ous materials / für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder anderweitig
gefährliche Stoffe.
We hereby guarantee that … /
Wir versichern, dass …
The hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equipment /
component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this regard is
complete /
die gefährlichen Stoffe, die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und
alle Angaben vollständig sind.
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity /
das Gerät/Bauteil nicht mit
Radioaktivität in Berührung kam
5. Kind of transport / transporter
/ Transportweg/Spediteur:
Transport by (means and name of transport company, etc.)
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
___________________________________________________________________________________
Date of dispatch to BINDER GmbH /
Tag der Absendung an BINDER GmbH:
___________________________________________________________________________________
Loading ...
Loading ...
Loading ...