Loading ...
Loading ...
Loading ...
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVE
5 mins
STATE
POWER ON
POWER OFF
LED
BEHAVIORS
8
POWER/PAIR/CHARGE
8.1 POWERHOOK™ - Automatic Power ON/OFF
FR
8.1 POWERHOOK™ - Une fonction
marche/arrêt automatique
ÉTAT
MISE EN MARCHE
COMPORTEMENTS
DU VOYANT
ARRÊT
ES
8.1 POWERHOOK™ - Encendido/ Apagado
automático
DE
8.1 POWERHOOK™ – Automatisches
EIN-/AUSSCHALTEN
IT
8.1 POWERHOOK™ - Accensione/
spegnimento automatico
NL
8.1 POWERHOOK™ - Automatische
IN-/UITSCHAKELING
NO
8.1 POWERHOOK™ – Automatisk strøm
/AV
ESTADO
ENCENDIDO
FUNCIONAMIENTO
LED
APAGADO
STATUS
EINSCHALTEN
LED-ANZEIGE
AUSSCHALTEN
STATO
ACCENSIONE
COMPORTAMENTO
LED
SPENTO
STATUS
POWER ON
LED-GEDRAG
UITSCHAKELEN
STATUS
STRØM PÅ
LED-INDIKASJONER
AVSLÅTT
IT: 7.1 Usa la modalità MP3 e blocca il touch control prima di immergerti. Blocco touch control: tocca una
volta, tocca di nuovo e tieni premuto per 5 secondi. Sblocco Touch Control: chiudi il POWERHOOK ™. Agitare
dopo l'uso per rimuovere l'acqua. Nota: il Bluetooth non funziona sott'acqua. È possibile ascoltare musica
MP3 fino a 30 minuti e ad una profondità di 1 metro.
NL: 7.1 Gebruik de MP-3modus en vergrendel de aanraakbediening voor onderdempeling.
Vergrendel Touch Control: Tik eenmaal, tik opnieuw en houd 5 seconden vast. Ontgrendel Touch Control: sluit
de POWERHOOK ™. Schud na gebruik om water te verwijderen. Opmerking: Bluetooth werkt niet onder
water. U kunt maximaal 30 minuten genieten van MP-3muziek en tot een diepte van 1 meter onder water.
NO: 7.1 Bruk MP-3modus og lås berøringskontrollen før nedsenking. Lås berøringskontrollen: Trykk en gang,
tryk igjen og hold nede i fem sekunder. Lås opp berøringskontrollen: Lukk POWERHOOK™. Rist etter bruk for å
erne vann. Merk: Bluetooth fungerer ikke under vann. Du kan nyte MP-3musikk i opptil 30 minutter og ved
en 1 meters dybde under vann.
FI: 7.1 Käytä MP-3tilaa ja kosketusnäytön ohjauksen lukitusta ennen veden alle menoa. Kosketusohjauksen
lukitus: Napauta kerran, napauta uudelleen ja pidä painettuna 5 sekuntia. Kosketusohjauksen lukituksen
avaus: Sulje POWERHOOK™. Ravista käytön jälkeen veden poistamiseksi. Huomaa: Bluetooth ei toimi veden
alla. Voit nauttia MP-3musiikista enintään 30 minuuttia enintään 1 metrin syvyydessä.
SV: 7.1 Använd MP-3läget och lås touch-kontrollen innan du går under vatten. Lås touch-kontrollen: Tryck en
gång, tryck igen och håll nere i 5 sekunder. Lås upp touch-kontrollen: Stäng POWERHOOK™. Skaka efter
användning för att avlägsna vatten. OBS! Bluetooth fungerar ej under vatten. Du kan njuta av MP-3musik
upp till 30 minuter och ner till ett djup på 1 meter under vattnet.
DA: 7.1 Brug MP-3tilstand og lås berøringskontrol inden nedsænkning. Lock Touch Control: Tryk en gang, tryk
igen og hold i 5 sekunder.Lås Touch Control op: Luk POWERHOOK™.
Ryst efter brug, for at erne vand. Bemærk: Bluetooth virker ikke under vand. Du kan nyde MP-3musik i op til
30 minutter og ned til en dybde på 1 meter under vandet.
PL: 7.1 Przed zanurzeniem włącz tryb MP3 i zablokuj panel dotykowy. Blokowanie panelu dotykowego:
stuknij raz, a następnie drugi raz i przytrzymaj przez 5 sekund. Odblokowanie panelu dotykowego: zamknij
POWERHOOK™. Wstrząśnij po użyciu, aby usunąć wodę.
Uwaga: Bluetooth nie działa pod wodą. Możesz słuchać muzyki z MP3 przez maksymalnie 30 minut i na
głębokości do 1 metra pod wodą.
HU: 7.1 Használja az MP3 módot, és zárja le a bemerítés előtt az érintőképernyőt. Érintőképernyő zárolása:
érintse meg egyszer, majd újra, valamint tartsa lenyomva 5 másodpercig. Érintőképernyő feloldása: zárja le a
POWERHOOK™-et. Használat után rázza meg, amivel a víz eltávolításra fog kerülni. Megjegyzés: A
bluetooth nem működik víz alatt. Az MP3 zenét akár 30 percig, és 1 méter mélységig élvezheti a víz alatt.
RU: 7.1 Перед погружением воспользуйтесь режимом MP3 и заблокируйте сенсорное управление.
Блокировка сенсорного управления: коснитесь один раз, коснитесь еще раз и удерживайте в течение 5
секунд. Разблокировка сенсорного управления: закройте POWERHOOK™. Потрясите после
использования, чтобы удалить воду. Примечание: Bluetooth не работает под водой. Вы можете слушать
музыку MP3 до 30 минут на глубине до 1 метра под водой.
PT: 7.1 Use o modo MP3 e bloqueie o controle de toque antes de mergulhar. Bloquear controle de toque: Dê
um toque e depois pressione por cinco segundos. Desbloquear controle de toque: Feche o POWERHOOK™.
Agite depois de usar para retirar a água. Obs.: O Bluetooth não funciona embaixo d'água. O fone receberá o
sinal de MP3 por até 30 minutos se estiver a menos de 1 metro de profundidade.
ID: 7.1 Gunakan mode MP3 dan kunci kontrol sentuh sebelum membawanya ke dalam air.
Mengunci Kontrol Sentuh: Ketuk dua kali dan tahan selama 5 detik. Membuka Kontrol Sentuh: Tutup
POWERHOOK™. Goncangkan setelah digunakan untuk membuang air.
Catatan: Bluetooth tidak dapat digunakan di dalam air. Anda dapat menikmati musik MP3 selama 30 menit
dan sampai ke kedalaman 1 meter di bawah air.
GR: 7.1 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία MP3 και κλειδώστε τον πίνακα αφής πριν τη βύθιση σε νερό. Κλείδωμα
ελέγχου αφής: Πατήστε μία φορά, πατήστε ξανά για 5 δευτερόλεπτα. Ξεκλείδωμα ελέγχου αφής: Κλείστε το
POWERHOOK™. Ανακινήστε μετά τη χρήση για να αφαιρέσετε το νερό. Σημείωση: Το Bluetooth δεν λειτουργεί
κάτω από το νερό. Μπορείτε να απολαύσετε μουσική MP3 έως και 30 λεπτά σε βάθος 1 μέτρου.
TR: 7.1 Suya batırmadan önce MP3 modunu kullanın ve dokunma kontrolünü kilitleyin. Dokunmatik Kontrolü
Kilitle: Bir kez dokunun, tekrar dokunun ve 5 saniye basılı tutun. Dokunmatik Kontrolün Kilidini Aç:
POWERHOOK™ kapatın. Suyu çıkarmak için kullandıktan sonra sallayın. Not: Bluetooth su altında çalışmaz. 30
dakikaya kadar ve su altında 1 metre derinliğe kadar MP3 müzik dinleyebilirsiniz.
JP: 7.1 に、MP 3モードを使 用してタッチコントロールをロックしますタッチコントロール
ロック1タップし 度タップして5 押しけます。タッチ・コントロール のアロック
POWERHOOK™を閉ます使用後に振っ水をい落としま注:Bluetooth機能は水中では働
ません。深1メ最高30間MP3ミージクをお楽しみいただけます
KO: 7.1 에 잠기기 전 MP3 모드를 사용하여 터치 제어를 잠그십시오. 터치 제어 잠금: 한 번 누르고 다시 5
초간 길게 누릅니다. 터치 제어 잠금 해제: 파워훅 닫기. 사용 후 흔들어 물기 제거. 참고: 수중에서는
Bluetooth가 작동하지 않습니다. 최대 수심 1m에서 30분간 MP3 음악을 감상할 수 있습니다.
CHS: 7.1 潜水前使用 MP3 模式并锁触摸控制功能定触摸控功能:先点按一次,然后再次点
    ,   :   .      MP   7.1:
HE
:הרעה .        .POWERHOOK-   :    .
.         MP-    .    Bluetooth
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟإ . ناﻮﺛ 5 ةﺪﳌ راﺮﻤﺘﺳا ﻊﻣ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺮﻘﻧا ﻢﺛ ،ةﺮﻣ ﺮﻘﻧا :ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻞﻔﻗ .ﺮﻤﻐﻟا ﻞﺒﻗ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻞﻔﻗاو MP3 ﻊﺿو مﺪﺨﺘﺳا :AR
ةﺪMP3 ﻰﻘﻴﺳﻮ عﺎﺘﻤﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜ .ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﻞﻤﻌﻳ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ ءﺎﳌا ﺔﻟازﻹ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ جﺮﻟﺎﺑ ﻢﻗ .POWERHOOK™ ﻖﻠﻏأ :ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا
.ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﱰﻣ 1 ﻖﻤﻌﺑو ﺔﻘﻴﻗد 30 ﱃإ ﻞﺼﺗ
7.1
按并住 5 秒锁触控制功能:关闭 POWERHOOK™。使用后摇动几下甩干水分.
意:牙不支持下运行。在水下 1 米深处您可以聆听 MP3 音乐最多 30 分钟。
CHT: 7.1 在浸入水中之前使用 MP3 模式並鎖觸控鎖定觸控點選一次點並按
5 秒鐘解鎖控控關閉 POWERHOOK使用後搖動以去除水分 註:Bluetooth 在水下無法
使可以在水下 1 公尺的深度享受達 30 分鐘的 MP3 音樂
FR: 7.1 Utilisez le mode MP3 et la commande tactile de verrouillage avant une submersion.
Commande tactile de verrouillage : Appuyez une fois, appuyez de nouveau et maintenez 5 secondes.
Commande tactile de déverrouillage : Fermez le POWERHOOK™. Secouez après l'utilisation pour éliminer
l'eau. Remarque : le Bluetooth ne fonctionne pas sous l'eau. Vous pouvez profiter de jusqu’à 30 minutes de
musique MP3 à une profondeur de 1 mètre sous l'eau.
ES: 7.1 Utiliza el modo Mp3 y bloquea el control táctil antes de sumergir el dispositivo. Bloquear el control
táctil: toca una vez, vuelve a tocar y mantenlo pulsado durante 5 segundos. Desbloquear el control táctil:
cierra el POWERHOOK™. Agítalo después del uso para quitar el agua. Nota: Bluetooth no funciona bajo el
agua. Puedes disfrutar de música hasta 30 minutos y a una profundidad de hasta 1 metro bajo el agua.
DE: 7.1 MP-3Modus verwenden und Touch-Bedienelement vor dem Untertauchen sperren.
Sperren des Touch-Bedienelements: 1 Mal tippen, erneut tippen und 5 Sekunden gedrückt halten. Entsperren
des Touch-Bedienelements: POWERHOOK™ schließen. Nach der Verwendung schütteln, um Wasser zu
entfernen. Hinweis: Bluetooth funktioniert nicht unter Wasser. Genieße bis zu 30 Minuten und bis zu einer
Wassertiefe von 1 Meter MP-3Musik.
Loading ...
Loading ...
Loading ...