Loading ...
Loading ...
Loading ...
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVEENDURANCE DIVE
FR: Utilisez le câble de données USB fourni. 1 Go de stockage, jusqu'à 200 titres et plus, prend en charge le
format MP3 uniquement. En mode MP3, les chansons sont toujours lues par ordre aléatoire.
ES: Use el cable USB incluido. Capacidad de almacenaje de 1 GB, hasta 200 canciones o más, solo compatible
con MP3. En modo MP3, las canciones se reproducirán siempre de manera aleatoria.
DE: Verwende das beiliegende USB-Kabel. Speichert 1 GB, bis zu über 200 Titel, nur mit MP-3Unterstützung. Im
MP-3Modus werden die Lieder immer in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
IT: Utilizzare il cavo dati USB in dotazione. Può archiviare 1 GB, fino a 200 file audio e supporta solo MP3. Nella
modalità MP3, i file audio sono sempre riprodotti in sequenza casuale.
GR
8.4 Θύρα φόρτισης και κατάσταση μπαταρίας
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΦΟΡΤΙΣΗ
TR
8.4 Şarj Bağlantı Noktası ve Pil Durumu
DURUM
LED DAVRANIŞLARI
ZAYIF PİL
ŞARJ
JP
8.4
ート&バッリー
状態
LEDの動作
低バッテリー
バッテリーチャージ
KO
8.4 충전 포트 및 배터리 상태
상태
LED 상태
배터리 부족
배터리 충전 중
CHS
8.4 充电端口和电池状态
状态
LED 指示灯
电量低
电池充电
CHT
8.4 充電與電池
狀態
LED 行為
電池電力不足
充電電池
HE
    8.4

   
 
 
AR
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣو ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ 8.4
ﺔﻟﺎﺤﻟا
LED تاﴍﺆﻣ كﻮﻠﺳ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ
MP3
only
9
MP3 FUNCTION
Add / Remove songs
Use USB data cable provided. Stores 1GB, up to
200+ songs and supports MP3 only.
NL: Gebruik meegeleverde USB-gegevenskabel. Slaat 1GB op, tot +200 nummers en ondersteunt alleen MP3. In
de MP-3modus worden nummers altijd in willekeurige volgorde afgespeeld.
NO: Bruk den medfølgende USB-datakabelen. Lagrer 1 GB, opptil +200 sanger og støtter kun MP3. I
MP-3modus, blir sangene alltid avspilt i tilfeldig rekkefølge.
FI: Käytä toimitettua USB-kaapelia. 1 Gt:n tallennustila, jopa +200 kappaletta (vain MP3). MP-3tilassa kappaleita
toistetaan aina satunnaisessa järjestyksessä.
SV: Använd medföljande USB-datakabel. Lagrar 1 GB, upp till +200 låtar och har endast sd för MP3. I MP-3ge
spelastarna alltid upp i slumpmässig ordning.
DA: Brug det medfølgende USB-datakabel. Har plads til 1 GB, op til over 200 sange og understøtter kun MP3. I
MP-3tilstand afspilles sange altid i tilfældig rækkefølge.
PL: Skorzystaj z dołączonego kabla USB. Urządzenie posiada 1 GB pamięci, co pozwala na przechowywanie
ponad 200 piosenek. Obsługiwany jest tylko format MP3. W trybie MP3 piosenki zawsze są odtwarzane w
losowej kolejności.
HU: Használd az eszközhöz mellékelt USB-adatkábelt. Tárhelye 1 GB, így akár -200nál is több zeneszám elfér rajta
(kizárólag MP3 formátumban). MP3 módban a zeneszámok lejátszása véletlenszerű sorrendben történik.
RU: Используйте прилагаемый USB-кабель. Объем памяти 1 Гб, до +200 песен с поддержкой только
MP-3формата. В режиме MP3 песни всегда воспроизводятся в случайной последовательности.
PT: Use o cabo de dados USB fornecido. Armazena 1GB, até 200 músicas e suporta apenas MP3. No modo MP3,
as músicas são sempre tocadas em sequência alearia.
ID: Gunakan kabel data USB yang disediakan. Menyimpan 1GB, sampai +200 lagu dan hanya mendukung MP3.
Dalam mode MP3, lagu selalu dimainkan secara acak.
GR: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δεδομένων USB που παρέχεται. Αποθηκεύει 1GB, έως 200 και πλέον τραγούδια
και υποστηρίζει μόνο MP3.
TR: Verilen USB veri kablosunu kullanın. 200'den fazla şarkıya kadar 1GB saklar ve yalnızca MP3'ü destekler.
JP: USB使1GB200上のを収
M P 3 す。M P3
KO: USB . 1GB , 200MP3. MP3 드에
.
CHS: 使USB 线1GB200 + MP3MP3 式,
曲目
CHT: 使USB 1GB200 MP3MP3
以隨
 ,MP .MP  + ,GB  .USB  :HE
.    
،MP3ﺿو . MP3 ﻢﻋﺪﻳوأ 200أإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴ 1 ن
ّ
ﺰﺨﻳ .دوﺰﳌا USB تﺎﻧﺎﻴ ﻞﺒﻛ مﺪﺨا :AR
.اﻮﺸﻋﺎﺘًادﺎﻏا ﻞﻴﺸﺗ ﻢﺘ
Loading ...
Loading ...
Loading ...