Loading ...
Loading ...
Loading ...
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVEENDURANCE DIVE
FR: Utilisez le câble de données USB fourni. 1 Go de stockage, jusqu'à 200 titres et plus, prend en charge le
format MP3 uniquement. En mode MP3, les chansons sont toujours lues par ordre aléatoire.
ES: Use el cable USB incluido. Capacidad de almacenaje de 1 GB, hasta 200 canciones o más, solo compatible
con MP3. En modo MP3, las canciones se reproducirán siempre de manera aleatoria.
DE: Verwende das beiliegende USB-Kabel. Speichert 1 GB, bis zu über 200 Titel, nur mit MP-3Unterstützung. Im
MP-3Modus werden die Lieder immer in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
IT: Utilizzare il cavo dati USB in dotazione. Può archiviare 1 GB, fino a 200 file audio e supporta solo MP3. Nella
modalità MP3, i file audio sono sempre riprodotti in sequenza casuale.
MP3
10
LED BEHAVIORS
STATE
PAIRING MODE
NO DEVICE CONNECTED
MP3 MODE
LED
BEHAVIORS
DEVICE CONNECTED
LOW BATTERY
CHARGING BATTERY
MP3 MODE
MP3 LED
BEHAVIORS
NL: Gebruik meegeleverde USB-gegevenskabel. Slaat 1GB op, tot +200 nummers en ondersteunt alleen MP3. In
de MP-3modus worden nummers altijd in willekeurige volgorde afgespeeld.
NO: Bruk den medfølgende USB-datakabelen. Lagrer 1 GB, opptil +200 sanger og støtter kun MP3. I
MP-3modus, blir sangene alltid avspilt i tilfeldig rekkefølge.
FI:ytä toimitettua USB-kaapelia. 1 Gt:n tallennustila, jopa +200 kappaletta (vain MP3). MP-3tilassa kappaleita
toistetaan aina satunnaisessa järjestyksessä.
SV: Använd medföljande USB-datakabel. Lagrar 1 GB, upp till +200 låtar och har endast stöd för MP3. I MP-3läge
spelas låtarna alltid upp i slumpmässig ordning.
DA: Brug det medfølgende USB-datakabel. Har plads til 1 GB, op til over 200 sange og understøtter kun MP3. I
MP-3tilstand afspilles sange altid i tilfældig rækkefølge.
PL: Skorzystaj z dołączonego kabla USB. Urządzenie posiada 1 GB pamięci, co pozwala na przechowywanie
ponad 200 piosenek. Obsługiwany jest tylko format MP3. W trybie MP3 piosenki zawsze są odtwarzane w
losowej kolejności.
HU: Használd az eszközhöz mellékelt USB-adatkábelt. Tárhelye 1 GB, így akár -200nál is több zeneszám elfér rajta
(kizárólag MP3 formátumban). MP3 módban a zeneszámok lejátszása véletlenszerű sorrendben történik.
RU: Используйте прилагаемый USB-кабель. Объем памяти 1 Гб, до +200 песен с поддержкой только
MP-3формата. В режиме MP3 песни всегда воспроизводятся в случайной последовательности.
PT: Use o cabo de dados USB fornecido. Armazena 1GB, até 200 músicas e suporta apenas MP3. No modo MP3,
as músicas são sempre tocadas em sequência aleatória.
ID: Gunakan kabel data USB yang disediakan. Menyimpan 1GB, sampai +200 lagu dan hanya mendukung MP3.
Dalam mode MP3, lagu selalu dimainkan secara acak.
GR: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δεδομένων USB που παρέχεται. Αποθηκεύει 1GB, έως 200 και πλέον τραγούδια
και υποστηρίζει μόνο MP3.
TR: Verilen USB veri kablosunu kullanın. 200'den fazla şarkıya kadar 1GB saklar ve yalnızca MP3'ü destekler.
JP: 付属のUSBデータケーブルを使用しださい。1GB200上の曲を収可能ポート形式
M P 3 す。M P3 にラダムで す。
KO: 동봉된 USB 데이터 케이블을 사용하십시오. 1GB 저장, 최대 200곡 이상 및 MP3지원. MP3 모드에
노래는 항상 무작위 순서로 재생됩니다.
CHS: 使用随附的 USB 数据线缆。存储 1GB,高达 200 + 曲目,仅支持 MP3。MP3 模式,终随
播放曲目。
CHT: 使用提供的 USB 傳輸儲存空間 1GB多達 200 多首歌曲且僅支援 MP3在 MP3 模式中
曲始終以隨機順序撥放
 ,MP  . MP    +  ,GB  . USB   :HE
.    
،MP3ﺿو ﰲ . MP3 ﻢﻋﺪﻳو ﺔﻴﻨﻏأ 200 ﻦﻣ ﻛأ ﱃإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 1 ن
ّ
ﺰﺨﻳ .دوﺰﳌا USB تﺎﻧﺎﻴﺑ ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا :AR
.اﻮﺸﻋ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺎًادﺎﻏا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
Loading ...
Loading ...
Loading ...