Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NIT8669UC User Manual
Page 67
User Manual - Page 67
For NIT8669UC. Also, The document are for others Bosch models: NIT8669SUC
Page 67/68
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
64
65
66
67
68
>
File type: PDF
File name: 93500261_nit8669suc.pdf
File size: 3.27 MB
File Language: English
Pages: 68
Author: Bosch
File created: 2018-12-17
Published: 2021-04-25
Updated: 2023-05-14
Verified by
Shany D'Amore
on 2023-05-14
Download File
Table of Contents
×
Cooktop
1
Table of Contents Use and care manual
3
Produktinfo
3
9 Safety DefinitionsSafety Definitions
4
9 WARNING
4
9 CAUTION
4
NOTICE:
4
Note:
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
WARNING
5
Fire Safety
5
WARNING
5
to reduce the risk of a grease fire:
5
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
5
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
5
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
5
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
5
WARNING
5
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
5
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
5
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
5
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
5
d. Use an extinguisher ONLY if:
5
Cooking Safety
5
WARNING
5
WARNING
5
WHEN COOKING WITH AUTOCHEF® OBSERVE THE FOLLOWING:
5
Burn Prevention
6
WARNING
6
Risk of burns
6
WARNING
6
Risk of burns
6
Child Safety
6
CAUTION
6
Cleaning Safety
6
Cookware Safety
6
WARNING
6
RISK of injury
6
WARNING
6
Danger of injury
6
Proper Installation and Maintenance
7
Electromagnetic interference
7
WARNING
7
This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements ...
7
CAUTION
7
Cooling fan
7
Proposition 65 Warning:
7
Causes of damage
8
NOTICES
8
Protecting the Environment
8
Energy-saving Advice
8
Cooking with Induction
8
Advantages of induction cooking
8
Cookware
8
Unsuitable cookware
9
Properties of the base of the cookware
9
No pan or improper size
9
Empty pans or pans with a thin base
9
Pan detection
9
Automatic detection in double and triple cooking zones
9
Getting familiar with the appliance
10
Note:
10
Control Panel
10
Touch controls
10
Notes
10
Cooking zones
10
Residual heat indicator
11
Operation
11
Main power switch
11
Notes
11
Setting a Cooking Zone
11
Notes
11
Selecting a cooking zone and power level
11
1. Touch the { symbol for the desired cooking zone.
11
2. Select the desired power level from the settings range.
11
Changing the power level
11
Turning off the cooking zone
11
Notes
11
Recommendations
12
Settings table
12
9 CAUTION
12
Cook Timer
13
Setting procedure:
13
1. Select the cooking zone and the required power level.
13
2. Touch the cook timer key. The ‹‹ symbol and theV indicator light up in the cook timer display.
13
3. Within the next 10 seconds, set the required cooking time using the number keys.
13
4. Touch the cook timer key to confirm the selected setting.
13
Note:
13
Using Cook timer with AutoChef®
13
Changing or deleting the time
13
When the time has elapsed
13
Notes
13
Kitchen Timer
13
Setting procedure
13
1. Touch the kitchen timer key. The ‹‹ symbol and the V indicator light up in the timer display.
13
2. Select the required time on the control panel and touch the kitchen timer key to confirm.
13
Changing or deleting the time
13
When the time has elapsed
14
Count Up Timer
14
Activating
14
Deactivating
14
SpeedBoost® function
14
Activating
14
1. Select a cooking zone.
14
2. Touch the speed boost key.
14
Deactivating
14
1. Select a cooking zone.
14
2. Touch the speed boost key.
14
Note:
14
ShortBoost function
14
Recommendations for use
14
Activating
14
1. Select a cooking zone.
14
2. Touch the speed boost key twice.
14
Deactivating
14
1. Select a cooking zone.
14
2. Touch the speed boost key.
14
Note:
14
Keep Warm function
15
Activating
15
1. Select the required cooking zone.
15
2. Within the next 10 seconds, touch the keep warm key.
15
Deactivating
15
1. Select the cooking zone.
15
2. Touch the keep warm key.
15
AutoChef®
15
Advantages when frying
15
Notes
15
Frying pans for AutoChef®
15
9 CAUTION
15
Frying levels
15
AutoChef® Frying Chart
16
Setting procedure
17
1. Select the cooking zone. Touch auto chef. é lights up in the cooking zone display.
17
2. Within the next 10 seconds, select the required temperature setting from the settings range.
17
3. Once the frying temperature has been reached, add the fat and then the food to the pan.
17
Note:
17
Switching off AutoChef®
17
Panel Lock
17
Activating and deactivating the panel lock
17
1. Switch on the cooktop using the main switch.
17
2. Touch the panel lock key for approx. 4 seconds.
17
1. Switch on the cooktop using the main switch.
17
2. Touch the panel lock key for approx. 4 seconds.
17
Automatic panel lock
17
Activating and deactivating
17
Wipe Protection
18
Notes
18
Automatic time limitation
18
Basic settings
18
To access the basic settings:
19
1. Turn on the cooktop.
19
2. Within10 seconds, touch the kitchen timer key for about 4 seconds.
19
3. Touching the kitchen timer key again takes you to the basic settings.
19
4. Touch the kitchen timer key repeatedly until the desired function is displayed.
19
5. Select the desired setting from the settings area.
19
6. Touch the kitchen timer key for at least 4 seconds.
19
Quit basic settings
19
Energy consumption indicator
20
Power Manager
20
Home Connect
20
Notes
20
Setting Up
20
Automatic Registration in the Home Network
20
1. Turn on the cooktop.
20
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
20
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
20
4. Set the ‚ value on the control panel.
21
5. Press the WPS button on the router within the next 2 minutes.
21
Note:
21
6. Start the app on the mobile device and follow the instructions for automatic network registration.
21
Manual Registration in the Home Network
21
1. Turn on the cooktop.
21
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
21
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
21
4. Set the ƒ value on the control panel.
21
5. Use the "Home Connect" SSID and the "Home Connect" key to register the mobile device on the cooktop network.
21
6. Start the app on the mobile device and follow the instructions for manual network registration.
21
Home Connect Settings
22
Notes
22
Deactivating Wi-Fi
22
Note:
22
1. Turn on the cooktop.
22
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
22
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and „ are displayed alternately.
22
4. Set the ‹ value on the control panel.
22
Disconnecting from the Network
22
Note:
22
1. Turn on the cooktop.
22
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
22
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
22
4. Set the ‹ value on the control panel.
22
Connecting to the networkConnecting to the network
23
1. Turn on the cooktop.
23
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
23
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
23
4. On the control panel
23
5. Follow the instructions as per ~ "Automatic Registration in the Home Network" or ~ "Manual Registration in the Home Network".
23
Connect to App
23
Notes
23
1. Turn on the cooktop.
23
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
23
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ƒ are displayed alternately.
23
4. Set the ‚ value on the control panel.
23
5. Follow the instructions in the app to complete the connection process.
23
Settings via app
23
Notes
23
1. Turn on the cooktop.
23
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
23
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and … are displayed alternately.
23
4. To activate the transfer, select the ‚ value on the control panel. To deactivate the transfer, select the ‹ value.
23
Confirming settings
23
Software Update
24
Notes
24
Remote diagnostics
24
Note:
24
Information on Data Protection
24
Note:
24
Wi-Fi® Module
24
FCC COMPLIANCE STATEMENT
24
9 CAUTION
24
1. This device may not cause harmful interference, and
24
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
24
INDUSTRY CANADA STATEMENT
24
1. This device may not cause interference, and
24
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
24
Cooktop - Hood Sync
25
Notes
25
Setting up a connection
25
Connecting directly
25
Note:
25
1. Turn on the cooktop.
25
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
25
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until ™ and ‚‡ are displayed alternately.
25
4. Set the value ‚ in the settings area.
25
5. You have two minutes to initiate the connection process on the hood.
25
6. Once the cooktop is connected to the hood, the value „ appears in the cooking position display. After you exit the settings menu, the symbols for the cooktop- based hood controls are displayed in the cooktop's control panel.
25
Connecting via your home network
25
1. Turn on the cooktop.
25
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
25
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until ™ and ‚‡ are displayed alternately.
25
4. Set the value ‚ in the settings area.
26
5. If the appliance is not yet connected to your home network, press the WPS button on the router within the next 2 minutes.
26
6. Initiate the process for connecting to the hood.
26
7. Once the cooktop is connected to the hood, the value „ appears in the cooking position display. After you exit the settings menu, the symbols for the cooktop- based hood controls are displayed in the cooktop's control panel.
26
Note:
26
Disconnecting from the Network
26
1. Turn on the cooktop.
26
2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
26
3. Touch the kitchen timer key repeatedly until ™ and ‚‡ are displayed alternately.
26
4. Set the value ‹ in the settings area.
26
Controlling the hood via the cooktop
26
Setting the fan
26
Activation
26
1. Touch the hood control key.
26
2. Select the fan setting.
26
Deactivating
26
1. Touch the hood control key.
26
2. Select fan setting 0.
26
Setting Automatic Mode
26
Activation
26
Deactivating
26
Setting the hood lighting
26
Hood control settings
26
Note:
26
Note:
27
Cleaning and Maintenance
27
Daily Cleaning
27
Note:
27
Glass ceramic cooktop
27
9 CAUTION
27
Stainless steel side trim
27
Cleaning guidelines
27
Avoid these cleaners
27
Cleaning chart
28
Risk of injury
28
Maintenance
28
Service
29
Frequently-asked questions and answers (FAQ)
29
Fixing Malfunctions
30
9 CAUTION
30
Notes
30
Suitability test of cookware
31
1. With the cookware still cold, fill it with approx. 8 oz. (200 ml) of water and place it on the center of the cooking zone with the diameter that most closely matches the base of the cookware.
31
2. Go to the basic settings and select the ™‚ƒ setting.
31
3. Touch the settings range. A will flash on the cooking zone display.
31
Notes
31
How to Obtain Warranty Service
31
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
32
What this Warranty Covers & Who it Applies to
32
How Long the Warranty Lasts
32
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
32
Out of Warranty Product
32
Warranty Exclusions
32
Table des Matières Notice d’utilisation
34
Produktinfo
34
9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
35
9 AVERTISSEMENT
35
9 ATTENTION
35
AVIS :
35
Remarque :
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
36
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
36
AVERTISSEMENT
36
Sécurité-incendie
36
AVERTISSEMENT
36
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
36
a. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
36
b. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
36
c. Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
36
d. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
36
AVERTISSEMENT
36
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
36
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
36
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
36
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
36
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
36
Sécurité de cuisson
36
AVERTISSEMENT
36
AVERTISSEMENT
37
LORSQUE VOUS CUISINEZ AVEC AUTOCHEF®, OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
37
Prévention des brûlures
37
AVERTISSEMENT
37
Risque de brûlure
37
AVERTISSEMENT
37
Risque de brûlures
37
Sécurité des enfants
37
ATTENTION
37
Consignes en matière de nettoyage
38
Sécurité pour la batterie de cuisine
38
AVERTISSEMENT
38
Risques de blessures
38
AVERTISSEMENT
38
Risques de blessures
38
Installation et entretien corrects
38
Perturbations électromagnétiques
38
AVERTISSEMENT
38
Cette table de cuisson à induction génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et est conforme avec la partie 18 des règlements FCC régissant les a...
38
ATTENTION
39
Ventilateur de refroidissement
39
Avertissement issu de la proposition 65 :
39
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
40
AVIS
40
Protection de l'Environnement
40
Conseils pour économiser l'énergie
40
Cuisson par Induction
40
Avantages lors de la cuisson par induction
40
Ustensiles de cuisson
40
Ustensile de cuisson non adapté
41
Caractéristiques du fond du récipient
41
Casserole manquante ou de taille inappropriée
41
Casseroles vides ou casseroles à base mince
41
Détection du récipient
41
Détection automatique en cas de foyers à deux ou trois zones
41
Faire connaissance avec l’appareil
42
Remarque :
42
Panneau de commande
42
Surfaces de commande
42
Remarques
42
Zones de cuisson
43
Indicateur de chaleur résiduelle
43
Fonctionnement
43
Interrupteur d'alimentation principal
43
Remarques
43
Réglage d’une zone de cuisson
43
Remarques
43
Sélection d’une zone de cuisson et d’un niveau de puissance
44
1. Effleurez le symbole { pour la zone de cuisson requise.
44
2. Puis sélectionnez le niveau de puissance requis à partir de la plage de réglages.
44
Modification du niveau de puissance
44
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
44
Remarques
44
Recommandations
44
Tableau des réglages
44
9 ATTENTION
44
Minuterie de cuisson
45
Réglages :
45
1. Sélectionnez la zone de cuisson et le niveau de puissance requis.
45
2. Effleurez la touche cook timer. Le symbole ‹‹ et le témoinV s’allument à l’écran de la minuterie de cuisson.
45
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson requis avec les touches numérotées.
45
4. Effleurez la touche cook timer pour confirmer le réglage choisi.
45
Remarque :
45
Utilisation de la Minuterie de cuisson avec AutoChef®
46
Modification ou annulation du temps
46
Une fois que le temps s'est écoulé,
46
Remarques
46
Minuterie de cuisine
46
Procédure de réglage
46
1. Touchez la touche kitchen timer. Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la minuterie.
46
2. Sélectionnez le temps requis sur le panneau de commande et touchez la touche kitchen timer pour confirmer.
46
Modification ou annulation du temps
46
Une fois que le temps s'est écoulé
46
Fonction Chronomètre
46
Activation
46
Désactivation
46
Fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse)
46
Activation
46
1. Sélectionnez une zone de cuisson.
46
2. Touchez la touche speed boost.
46
Désactivation
47
1. Choisissez une zone de cuisson.
47
2. Touchez la touche speed boost.
47
Remarque :
47
Fonction ShortBoost (Puissance rapide)
47
Recommandations d'utilisation
47
Activation
47
1. Sélectionnez une zone de cuisson.
47
2. Touchez deux fois la touche speed boost.
47
Désactivation
47
1. Sélectionnez une zone de cuisson.
47
2. Touchez la touche speed boost.
47
Remarque :
47
Fonction Keep Warm (Garder au chaud)
47
Activation
47
1. Sélectionne la zone de cuisson requis.
47
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez la touche keep warm.
47
Désactivation
47
1. Sélectionnez la zone de cuisson.
47
2. Effleurez la touche keep warm.
47
AutoChefMD
47
Avantages lors du rôtissage
47
Remarques
47
Poêles à frire convenant à AutoChefMD
48
9 ATTENTION
48
Niveaux de friture
48
Tableau de friture avec AutoChef®
49
Réglages
50
1. Sélectionnez la zone de cuisson. Effleurez auto chef. Le symbole é s’allume à l’écran de la zone de cuisson.
50
2. Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez le réglage de température requis à partir de la plage de réglages.
50
3. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencez par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle.
50
Remarque :
50
Mise hors fonction d’AutoChef®
50
Verrouillage du panneau de commande
50
Activation et désactivation du verrouillage du panneau
50
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
50
2. Touchez panel lock pendant environ 4 secondes.
50
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
50
2. Touchez panel lock pendant environ 4 secondes.
50
Verrouillage automatique du panneau
50
Activer et désactiver
51
Anti-effacement
51
Remarques
51
Durée limitée automatique
51
Réglages de base
51
Pour accéder aux réglages de base :
52
1. Allumez la table de cuisson.
52
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez kitchen timer pendant près de 4 secondes.
52
3. Effleurez la touche kitchen timer de nouveau pour revenir aux réglages de base.
52
4. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à l’apparition de la fonction requise.
52
5. Puis sélectionnez le réglage requis à partir de la zone de réglages.
52
6. Effleurez la touche kitchen timer pendant au moins 4 secondes.
52
Sortie des réglages de base
52
Indicateur de consommation énergétique
53
Gestion de puissance
53
Home Connect
53
Remarques
53
Configuration
53
Connexion automatique au réseau domestique
53
1. Allumez la table de cuisson.
53
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
53
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
53
4. Réglez la valeur du symbole ‚ sur le panneau de commande.
54
5. Appuyez sur le bouton du routeur WPS dans les 2 prochaines minutes.
54
Remarque :
54
6. Démarrez l’application sur l’appareil mobile et respectez les directives pour une inscription automatique au réseau.
54
Connexion manuelle au réseau domestique
54
1. Allumez la table de cuisson.
54
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
54
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
54
4. Réglez la valeur du symbole ƒ sur le panneau de commande.
54
5. Utilisez le SSID « Home Connect » et la clé « Home Connect » pour enregistrer l’appareil mobile au réseau de la table de cuisson.
54
6. Démarrez l’application sur l’appareil mobile et respectez les directives pour une inscription manuelle au réseau.
54
Réglages Home Connect
55
Remarques
55
Désactivation du Wi-Fi
55
Remarque :
55
1. Allumez la table de cuisson.
55
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
55
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et „ sont affichés en alternance.
55
4. Réglez la valeur du symbole ‹ sur le panneau de commande.
55
Se déconnecter du réseauSe déconnecter du réseau
55
Remarque :
55
1. Allumez la table de cuisson.
55
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
55
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
55
4. Réglez la valeur du symbole ‹ sur le panneau de commande.
55
Se connecter au réseauSe connecter au réseau
56
1. Allumez la table de cuisson.
56
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
56
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
56
4. Sur le panneau de commande
56
5. Respectez les directives selon ~ "Connexion automatique au réseau domestique" ou ~ "Connexion manuelle au réseau domestique".
56
Connexion avec l'appli
56
Remarques
56
1. Allumez la table de cuisson.
56
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
56
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ƒ sont affichés en alternance.
56
4. Réglez la valeur du symbole ‚ sur le panneau de commande.
56
5. Respectez les directives de l’application pour achever le processus de connexion.
56
Réglages par l'appli
56
Remarques
56
1. Allumez la table de cuisson.
56
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
56
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et … sont affichés en alternance.
56
4. Pour actionner le transfert, sélectionnez le symbole ‚ sur le panneau de commande. Pour le désactiver, sélectionnez le symbole ‹.
56
Confirmer les réglages de cuisson
56
Mise à jour logicielle
57
Remarques
57
Diagnostic à distance
57
Remarque :
57
Remarque liée à la protection des données
57
Remarque :
57
Module Wi-Fi®
57
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
57
9 ATTENTION
57
1. L'appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et
57
2. Il doit accepter toute interférence reçues, notamment celles pouvant entraîner une opération non désirée.
57
AVIS D’INDUSTRIE CANADA
57
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
57
2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
57
Table de Cuisson - Synchronisation de la Hotte
58
Remarques
58
Configuration
58
Connexion directe
58
Remarque :
58
1. Allumez la table de cuisson.
58
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
58
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que ™ et ‚‡ sont affichés en alternance.
58
4. Réglez la valeur du symbole ‚ dans la zone de réglage.
58
5. Vous disposez de deux minutes pour lancer le processus de connexion sur la hotte.
58
6. Une fois la table de cuisson connectée à la hotte, le symbole „ s’affiche à l’écran de l’élément de cuisson. Après avoir quitté le menu de réglages, les symboles des commandes de la hotte de la table de cuisson apparaissent sur le...
58
Connexion par le réseau domestique
59
1. Allumez la table de cuisson.
59
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
59
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que ™ et ‚‡ sont affichés en alternance.
59
4. Réglez la valeur du symbole ‚ dans la zone de réglage.
59
5. Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté au réseau domestique, appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 prochaines minutes.
59
6. Lancez le processus de connexion à la hotte.
59
7. Une fois la table de cuisson connectée à la hotte, le symbole „ s’affiche à l’écran de l’élément de cuisson. Après avoir quitté le menu de réglages, les symboles des commandes de la hotte de la table de cuisson apparaissent sur le...
59
Remarque :
59
Se déconnecter du réseauSe déconnecter du réseau
59
1. Allumez la table de cuisson.
59
2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
59
3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que ™ et‚‡ sont affichés en alternance.
59
4. Réglez la valeur du symbole ‹ dans la zone de réglage.
59
Commander la hotte par la table de cuisson
59
Régler le ventilateur
59
Activer
59
1. Effleurez la touche de hood control.
59
2. Sélectionnez le réglage du ventilateur.
59
Désactiver
59
1. Effleurez la touche de hood control.
59
2. Sélectionnez le réglage 0 du ventilateur.
59
Régler le mode automatique
59
Activer
59
Désactiver
59
Régler l’éclairage de la hotte
59
Réglages de la commande de la hotte
59
Remarque :
59
Remarque :
60
Nettoyage et entretien
60
Nettoyage quotidien
60
Remarque :
60
Table de cuisson vitrocéramique
60
9 ATTENTION
60
Moulures latérales en acier inoxydable
60
Instructions pour le nettoyage
60
Éviter ces nettoyants
60
Tableau de nettoyage
61
Risque des lésions
61
Entretien
62
Entretien
62
Foire aux questions (FAQ)
62
Corrections des défaillances
63
9 ATTENTION
63
Remarques
64
Test de la vaisselle
64
1. Remplissez l'ustensile de cuisine encore froid avec 200 ml (8 oz) d'eau et placez-le au centre de la zone de cuisson au diamètre se rapprochant le plus de celui de la base de l'ustensile de cuisson.
64
2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage ™‚ƒ.
64
3. Touchez la zone des réglages. A clignotera à l'écran de la zone de cuisson.
64
Remarques
64
Comment bénéficier du service de garantie
65
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
65
Couverture de la garantie :
65
Durée de la garantie
65
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
65
Produit hors garantie
66
Exclusions à la garantie
66
Search:
×
Search