Wahl 97792 Heated Neck & Back Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
97792 photo

User Manual

This is the main product document for model 97792.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
© 2019 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56536-003
Printed in China
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into
water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
5. Never use pins or other metallic fasteners with this
appliance.
6. Carefully examine the covering before each use.
Discard the appliance if the covering shows any sign of
deterioration, such as checking, blistering, or cracking.
7. Keep Dry – Do not operate in a wet or moist condition.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when
plugged in. Unplug from outlet when not in use, and
before putting on or taking off parts.
2. Do not operate this appliance under a blanket or pillow.
Excessive heating may occur and cause fire, electric
shock or injury to persons.
3. Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children or disabled persons.
4. This massager contains a motor. To avoid risk of injury,
it must not be used within six inches of an implantable
cardiac device.
5. Use this appliance only for its intended use, as described
in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return to Wahl for
examination and repair.
7. Do not carry this appliance by supply cord or use cord as
a handle.
8. Keep the cord away from heated surfaces.
9. Never drop or insert any object into any opening on this
appliance.
10. Do not use outdoors.
11. Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
12. To disconnect, turn all controls to the off position, then
remove plug from outlet.
13. Do not use massager in close proximity to loose clothing
or jewelry.
14. Keep long hair away from massager while in use.
15. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your
physician before using this massager.
16. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inflamed areas, in the
presence of poor circulation, on insensitive skin,
where skin eruptions are present.
b. The front of the neck.
c. Genital areas.
d. Sleeping or unconscious persons.
17. Do not use this massager for more than 20 minutes in any
one area.
18. Before you unplug from outlet, hold the power button for
3 seconds to turn OFF and press the heat button to turn
OFF, then remove plug from outlet.
19. Temperatures sufciently high to cause burns may occur
regardless of the control setting. Do not use on an infant
or disabled person or on a sleeping or unconscious
person. Do not use on insensitive skin or on a person with
poor blood circulation. Check the skin in contact with the
heated area of the appliance frequently to reduce the risk
of blistering.
20. When storing this product, do not crush and avoid sharp
folds.
21. Never operate the appliance with the air openings
blocked. Keep the air openings (if any) free from lint, hair
or the like.
22. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Keep
children under the age of 13 away from this machine.
Some of our massagers have heat attachments and gel packs.
For a unit that has heat:
23. Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor
circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
For a unit that has a gel pack:
24. Never apply the frozen gel pack directly to skin as direct application may cause frostbite. Never apply the heated gel pack
directly to skin as direct application may cause burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
PARA UNIDADES CON ENCHUFES POLARIZADOS
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la otra).
Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviértalo. SI no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un paño blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el cordón no esté retorcido.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo compró. Envíelo previo pago con una nota explicando el problema a: Wahl Clipper
Corporation, Attention: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Teléfono: (800)
767-9245. En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de un (1) año contados a partir de la fecha original
de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme a
esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
válida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a través de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compañías de seguros.
Para Productos Marcados
con Aprobación de la FCC:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseada.
2. Los cambios y modicaciones que no sean aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar este dispositivo.
3. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar
el equipo, se invita al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto eléctrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se bañe o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda
caerse a la bañera o al lavabo. No lo moje ni deje que se
caiga al agua u otros líquidos.
4. Desenchufe siempre este aparato de la red eléctrica
inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
5. No utilice insignias ni otro tipo de sujetadores metálicos
mientras use este aparato.
6. Examine cuidadosamente la cubierta antes de cada uso.
Descarte el aparato si la cubierta muestra signos de
deterioro, como marcas, quemaduras o grietas.
7. Mantenga el aparato seco: no utilice en condiciones de
humedad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Este aparato no debe dejarse solo cuando esté enchufado.
Desenchúfelo de la red cuando no se utilice, y antes de
poner o quitar piezas.
2. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o
una almohada. Se puede producir un calor excesivo que
puede causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones
personales.
3. Es necesario supervisar con cuidado cuando este
aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o
personas incapacitadassicamente.
4. Esta masajeadora tiene un motor. Para evitar el riesgo de
lesiones, no se debe usar en un radio de seis pulgadas de
un dispositivo cardíaco implantable.
5. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está
destinado, según se describe en este manual. No use
accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
6. No haga funcionar nunca este aparato si el cordón o el
enchufe está dañado, si no funciona bien o si se ha caído
o dañado, o se ha mojado.
7. No lleve este aparato colgado del cordón de alimentación
ni use el cordón como si fuera un asa.
8. No acerque el cordón a las supercies calientes.
9. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de
las aberturas del aparato.
10. No lo use al aire libre.
11. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en
lugares donde se administre oxígeno.
12. Para desconectar, ponga todos los controles en la
posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
13. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier
ropa suelta o joya.
14. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador
mientras lo utilice.
15. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a
su médico antes de utilizar este aparato.
16. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inamadas, en
casos de mala circulación o piel insensible, en donde
hay erupciones de la piel.
b. Parte delantera del cuello.
c. Zonas genitales.
d. Personas dormidas o inconscientes.
17. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en
un solo lugar.
18. Antes de desconectarlo del tomacorriente, mantenga
presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para APAGARLO y presione el botón de calor para
APAGARLO, entonces retire el enchufe del tomacorriente.
19. Pueden desarrollarse temperaturas sucientemente altas
como para causar quemaduras independientemente de la
conguración del control. No utilice en bebés ni personas
enfermas, inconscientes o que se encuentran durmiendo.
No utilice sobre piel insensible o en una persona con mala
circulación sanguínea. Controle con frecuencia la piel que
entra en contacto con el área caliente del aparato para
reducir el riesgo de quemadura.
20. Cuando guarde este producto, no lo aplaste y evite los
dobleces marcados.
21. No opere el artefacto con las aberturas de aire
bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire (si hay
alguna) libres de pelusas, cabello o cosas parecidas.
22. Este artefacto no está diseñado para ser utiluzado por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de conocimientos o experiencia, a
menos que hayan sido supervisadas o instruídas con
respecto al uso por una persona responsable de su
seguridad. Mantener a los niños menores de trece años
de edad alejados de esta máquina.
Algunas de nuestras masajeadoras tienen calefactores y compresas de gel.
Para las unidades con calefactor:
23. Use con cuidado las supercies calentadas, ya que
pueden causar quemaduras graves. No lo use en zonas
de piel sensible o de mala circulación. El uso desatendido
de calor por parte de menores o personas incapacitadas
es peligroso.
Para las unidades con compresa de gel:
24. Nunca aplique la compresa de gel congelada
directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede
provocar congelación. Nunca aplique la compresa de gel
calentada directamente en la piel, ya que la aplicación
directa puede provocar quemaduras.
SOME UNITS MAY HAVE POLARIZED PLUGS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do no change the plug in any way.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Telephone: (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your Wahl distributor.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within one (1) year from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributor’s warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.
For Products Marked
with an FCC Approval:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
3. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto ectrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha cdo al agua. Desencfelo
inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se bañe o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda
caerse a la bera o al lavabo. No lo moje ni deje que se
caiga al agua u otros líquidos.
4. Desenchufe siempre este aparato de la red eléctrica
inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
5. No utilice insignias ni otro tipo de sujetadores metálicos
mientras use este aparato.
6. Examine cuidadosamente la cubierta antes de cada uso.
Descarte el aparato si la cubierta muestra signos de
deterioro, como marcas, quemaduras o grietas.
7. Mantenga el aparato seco: no utilice en condiciones de
humedad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Este aparato no debe dejarse solo cuando esté enchufado.
Desencfelo de la red cuando no se utilice, y antes de
poner o quitar piezas.
2. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o
una almohada. Se puede producir un calor excesivo que
puede causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones
personales.
3. Es necesario supervisar con cuidado cuando este
aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o
personas incapacitadas físicamente.
4. Esta masajeadora tiene un motor. Para evitar el riesgo de
lesiones, no se debe usar en un radio de seis pulgadas de
un dispositivo cardíaco implantable.
5. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está
destinado, según se describe en este manual. No use
accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
6. No haga funcionar nunca este aparato si el cordón o el
enchufe está dañado, si no funciona bien o si se ha caído
o dañado, o se ha mojado.
7. No lleve este aparato colgado del cordón de alimentación
ni use el cordón como si fuera un asa.
8. No acerque el cordón a las supercies calientes.
9. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de
las aberturas del aparato.
10. No lo use al aire libre.
11. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en
lugares donde se administre oxígeno.
12. Para desconectar, ponga todos los controles en la
posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
13. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier
ropa suelta o joya.
14. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador
mientras lo utilice.
15. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a
su médico antes de utilizar este aparato.
16. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inflamadas, en
casos de mala circulación o piel insensible, en donde
hay erupciones de la piel.
b. Parte delantera del cuello.
c. Zonas genitales.
d. Personas dormidas o inconscientes.
17. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en
un solo lugar.
18. Antes de desconectarlo del tomacorriente, mantenga
presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para APAGARLO y presione el botón de calor para
APAGARLO, entonces retire el enchufe del tomacorriente.
19. Pueden desarrollarse temperaturas suficientemente altas
como para causar quemaduras independientemente de la
configuración del control. No utilice en bes ni personas
enfermas, inconscientes o que se encuentran durmiendo.
No utilice sobre piel insensible o en una persona con mala
circulación sanguínea. Controle con frecuencia la piel que
entra en contacto con el área caliente del aparato para
reducir el riesgo de quemadura.
20. Cuando guarde este producto, no lo aplaste y evite los
dobleces marcados.
21. No opere el artefacto con las aberturas de aire
bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire (si hay
alguna) libres de pelusas, cabello o cosas parecidas.
22. Este artefacto no está diseñado para ser utiluzado por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de conocimientos o experiencia, a
menos que hayan sido supervisadas o instruídas con
respecto al uso por una persona responsable de su
seguridad. Mantener a los niños menores de trece años
de edad alejados de esta máquina.
Algunas de nuestras masajeadoras tienen calefactores y compresas de gel.
Para las unidades con calefactor:
23. Use con cuidado las superficies calentadas, ya que
pueden causar quemaduras graves. No lo use en zonas
de piel sensible o de mala circulación. El uso desatendido
de calor por parte de menores o personas incapacitadas
es peligroso.
Para las unidades con compresa de gel:
24. Nunca aplique la compresa de gel congelada
directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede
provocar congelación. Nunca aplique la compresa de gel
calentada directamente en la piel, ya que la aplicación
directa puede provocar quemaduras.
SOME UNITS MAY HAVE POLARIZED PLUGS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do no change the plug in any way.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Telephone: (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your Wahl distributor.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within one (1) year from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributors warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.
For Products Marked
with an FCC Approval:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this device.
3. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
background
© 2019 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56536-003
Printed in China
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into
water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
5. Never use pins or other metallic fasteners with this
appliance.
6. Carefully examine the covering before each use.
Discard the appliance if the covering shows any sign of
deterioration, such as checking, blistering, or cracking.
7. Keep Dry – Do not operate in a wet or moist condition.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when
plugged in. Unplug from outlet when not in use, and
before putting on or taking off parts.
2. Do not operate this appliance under a blanket or pillow.
Excessive heating may occur and cause fire, electric
shock or injury to persons.
3. Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children or disabled persons.
4. This massager contains a motor. To avoid risk of injury,
it must not be used within six inches of an implantable
cardiac device.
5. Use this appliance only for its intended use, as described
in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return to Wahl for
examination and repair.
7. Do not carry this appliance by supply cord or use cord as
a handle.
8. Keep the cord away from heated surfaces.
9. Never drop or insert any object into any opening on this
appliance.
10. Do not use outdoors.
11. Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
12. To disconnect, turn all controls to the off position, then
remove plug from outlet.
13. Do not use massager in close proximity to loose clothing
or jewelry.
14. Keep long hair away from massager while in use.
15. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your
physician before using this massager.
16. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inamed areas, in the
presence of poor circulation, on insensitive skin,
where skin eruptions are present.
b. The front of the neck.
c. Genital areas.
d. Sleeping or unconscious persons.
17. Do not use this massager for more than 20 minutes in any
one area.
18. Before you unplug from outlet, hold the power button for
3 seconds to turn OFF and press the heat button to turn
OFF, then remove plug from outlet.
19. Temperatures sufciently high to cause burns may occur
regardless of the control setting. Do not use on an infant
or disabled person or on a sleeping or unconscious
person. Do not use on insensitive skin or on a person with
poor blood circulation. Check the skin in contact with the
heated area of the appliance frequently to reduce the risk
of blistering.
20. When storing this product, do not crush and avoid sharp
folds.
21. Never operate the appliance with the air openings
blocked. Keep the air openings (if any) free from lint, hair
or the like.
22. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Keep
children under the age of 13 away from this machine.
Some of our massagers have heat attachments and gel packs.
For a unit that has heat:
23. Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor
circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
For a unit that has a gel pack:
24. Never apply the frozen gel pack directly to skin as direct application may cause frostbite. Never apply the heated gel pack
directly to skin as direct application may cause burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
PARA UNIDADES CON ENCHUFES POLARIZADOS
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la otra).
Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, invrtalo. SI no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un po blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el corn no esté retorcido.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo compró. Enelo previo pago con una nota explicando el problema a: Wahl Clipper
Corporation, Attention: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Teléfono: (800)
767-9245. En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de un (1) año contados a partir de la fecha original
de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme a
esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garana se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garana explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por dos indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
lida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a través de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compías de seguros.
Para Productos Marcados
con Aprobación de la FCC:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operacn está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operacn indeseada.
2. Los cambios y modificaciones que no sean aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorizacn del usuario para usar este dispositivo.
3. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
mites están diseñados para brindar una proteccn razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar
el equipo, se invita al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separacn entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.

Specifications

Wahl 97792 Questions and Answers

  • Total questions: 2
  • Questions unAnswered : 2

Q: How to turn the vibration off and heat only on? Reply

Q: How to turn Wahl model 97792 vibration off with heat only on? Reply

Questions and Answers

Related Products