
Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Home
Haircutting
Mi
dd
l
e
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice moving the
clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair slightly longer where the
clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend between the sections and achieve
a smooth transition from one length of hair to the next. This technique will enhance the
appearance of your haircuts.
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where you
change guard sizes. Use the
same guard used in step 3
3. Using the guard used in
step 8 repeat blending the
top outline as needed.
2. Using a rocking motion,
blend out the middle cut
line.
DETAILING / OUTLINING
BROW TRIM
GUARDS
EAR TRIM
GUARDS
1. Attach the brow trim guard
to clipper
2. Starting from just above
your nose, slowly guide
the clipper to the outside of
your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim
guard
to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt ear
forward away from hairline.
4. Slowly trim along the hair
line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE BROW / EAR TRIM GUARDS
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
ADDING GUARDS: Pictured in g A & g B
Before adding guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding at a slight angle, place the attachment guard onto the clipper so the tips of the blade
rests into the slots of the guard fingers. (fig A)
2. Using your thumb, push down on the guard, where the guard size number is located, until you hear a
“SNAP”. (fig B)
REMOVING GUARDS: Pictured in g C
Before removing guards, make sure the on/off switch is turned to the “0” or “OFF” position.
1. While holding the top of attachment guard, place your thumb on the underside of the attachment guard
tab. Push up on tab to remove guard from clipper. (fig C)
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Right Ear Taper
Left Ear Taper
• Clipper Charger
1. No attachments needed.
Start with the sideburns.
2. Continue around ear as
shown.
3. Trim neckline as shown.
Use clipper or battery trimmer (not all kits include a trimmer).
1. Comb hair and remove tangles.
Add the largest attachment guard to
the clipper.
2. Start at hairline on side of head
and cut up to middle of head. Note:
If cut hair is too long, repeat
with next smaller guard.
3. Continue around head repeating step 2. 4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the attachment guard with the
next highest number than in step 3.
Example: If you used a #6 guard in
step 3, select guard #7.
6. Continue cutting around middle
portion of head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use the
attachment guard with the next highest
number than in step 6. Start at front bang
area.
8. Cut across top of head. Comb hair
on entire head to assess if further
cutting is necessary.
To achieve a “tapered” cut around the ears, use the left and right tapered attachment guards
1) Attach the “R” RIGHT attachment guard to the clipper.
fig. A) First, starting behind the RIGHT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig B) Second, starting on the front of the LEFT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
2) Repeat, except now using the “L” LEFT guard. Attach the “L” LEFT attachment guard to the
clipper.
fig. A) First, starting behind the LEFT ear (so shorter portion of guard fingers are closest
to the ear), move the clipper upward and around towards the front side of the ear. Repeat
as needed.
fig. B) Second, starting on the front of the RIGHT ear, (so shorter portion of guard fingers
are closest to the ear), move the clipper upward and around towards the back side of the
ear. Repeat as needed.
STEP-BY-STEP GUIDE FOR CUTTING HAIRTIPS & TECHNIQUES
EARS
CLIPPER MAINTENANCE
When you cut your hair, you should visualize the head as if it were divided
into four sections. Image below shows the different sections. Using proper
techniques when moving from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
• The first time you cut hair, cut only a small amount of hair until you become
accustomed to the length of hair each attachment guard provides.
• For best results, hair should be dry before using clipper.
• For best results, when cutting hair, go through hair at a slow, even speed.
Don’t force the clipper through the hair.
• For best results, go through the hair against the direction of your hair’s growth,
so you can catch more hair with the guard.
• The blades on your new clipper should be oiled every few haircuts.
Clipper Blades
On/Off Button
Taper Lever
Charging Indicator
(Select Models)
Charging Port
Questi on?
contact us at:
wahlUSA.com
o r
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
YOUR NEW CLIPPER
Thank you for purchasing
a Wahl hair clipper.
Please enjoy the benefits
of cutting your hair at
home!
EASY-TO-USE ATTACHMENT GUARDS
WARRANTY
Some kits do not include all size Wahl guards. Some kits include colored guards.
Section 2:
Under the rim
of the head
Section 4:
Top of
the head
Section 1:
The neckline
Section 3:
The rim
or side
Part #91585
v.20 18.1 0
BLENDING
BATTERY TRIMMER INSTRUCTIONS
Select clipper kits include a battery trimmer, your kit may or may not include a trimmer
1. Remove battery cover from trimmer by pushing in and back on the plastic door in the direction of the
arrow.
2. IMPORTANT: Be sure to insert the negative (-) end of each battery first, so that it depresses the spring at
the top of the battery compartment. Then slide the positive (+) end into position. Do not allow the
negative terminal clips to bend and cut the casing of the batteries.
Use alkaline batteries with your Wahl trimmer. Alkaline batteries will provide the longest operating time
before battery replacement is needed. Trimmer should run approximately three hours on alkaline
batteries.
3. Replace battery cover to its original position.
USING TRIMMER/DETAILER:
1. Oil & clean blades as noted for clipper.
2. Move switch to “on” position to begin use.
3. See directions for detailing/outlining for best
uses of battery trimmer.
1 Battery
2 Batteries
OIL:
The blades on your new clipper should
be oiled every few haircuts. For best
results, place three drops on front of
the blade and one drop on each side
of the blade as shown. Use only Wahl
Clipper oil (a small bottle is included in
this kit, additional oil can be purchased
separately, see www.grooming. Wahl.
com for details).
DO NOT USE
HAIR OIL, GREASE, OR ANY
OIL MIXED WITH KEROSENE
OR ANY SOLVENT.
CLEANING:
To remove hair from between the blades, use the cleaning brush provided.
DO NOT USE
WATER TO CLEAN THE BLADES.
For best results, after brush cleaning the blades, add
Wahl clipper oil to the blades.
TAPER LEVER:
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing
you to gradually change the closeness of your cut. (Up
position = closest cut; Down position = longest cut).
Should the blades become jammed with hair, move the
taper lever up and down several times. This will help free
up the blades.
RECHARGING
1. Remove the clipper, recharging transformer and accessories from the packing material.
2. Before the appliance is used for the first time, it should be charged for 3 to 5 hours. After
the first charge, it will also take 3 to 5 hours to fully recharge the battery. During
charging, the charging indicator is illuminated
(NOTE: Not all kits include a clipper with
a charge indicator)
. The charging indicator will begin to flicker when almost full charged
and may shut off when fully charged.
3. After initial charge, clipper can be “Quick Charged” for 15 minutes. This should allow
enough power for one haircut.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
If clipper is on, turn to off position when charging.
5. When clipper is not in use, it may be connected to the transformer and plugged into
an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is
designed to charge the battery without overcharging.
6. The charge cord should be removed from the clipper when not charging. Leaving the
power cord connected to the clipper without being plugged in may cause the battery to
drain.
7. The charging indicator light will illuminate when your clipper is in the “OFF” position and
connected to its charger. The clipper cannot be overcharged, so you may charge it as
often as desired.
8.
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
When stored, the cord should be coiled and unit placed in original box or storage case (if
provided), away from children.
TROUBLESHOOTING
If your clipper does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet operation by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet is not connected to a switch which turns the power at the outlet off.
3. Be sure the clipper is properly connected to the recharging transformer, all connections are
secure and the switch on the clipper is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the clipper be
disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged
into a dead outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If clipper does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or
push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be
temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, CLIPPER
DISPOSAL AND RECYCLING:
•For battery replacement send the entire, intact clipper unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit must be disposed. Do
not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to
local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles.
Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
5-YEAR LIMITED WARRANTY - CLIPPER
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
2-YEAR LIMITED WARRANTY - TRIMMER (Not all kits include a trimmer)
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this
warranty should be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Or, call 1-800-767-9245 for assistance.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or
receipt as a gift. Product out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone
other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial
(non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of unauthorized
attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
• Attachment guards help you cut
hair to a desired length by keeping
the blades at a set distance from the
skin helping ensure an even hair
length. For reference, each guard is
numbered and also lists the length
the hair will be after being cut.
• Attachment guard sizes vary.
Always start with a longer length
guard (you can always use a
shorter length guard if the length is
not short enough).
• The first time you cut hair, cut
only a small amount of hair until
you become accustomed to the
length of hair each attachment
guard provides.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.

Parte
me
dia
Cuchillas para cortadora
Interruptor de encendido/
apagado
• Cargador
Palanca guía
(no todas las unidades la tienen)
Indicador de carga
(Seleccionar modelos)
Puerto de carga
Gracias por comprar
una cortadora de cabello
Wahl. ¡Disfrute de las
ventajas de cortarse el
cabello en su hogar!
#
1
/
2
-
(1.5
mm
)
1
/
16
”
#
1
-
(3
mm
)
1
/
8
”
#
1
1
/
2
-
(4.5
mm
)
3
/
16
”
#
2
-
(6
mm
)
1
/
4
”
#
3
-
(10
mm
)
3
/
8
”
#
4
-
(13
mm
)
1
/
2
”
#
5
-
(16
mm
)
5
/
8
”
#
6
-
(19
mm
)
3
/
4
”
#
7
-
(22
mm
)
7
/
8
”
#
8
-
(25
mm
) 1”
#
10
-
(32
mm
) 1
1
/
4
”
#
12
-
(38
mm
) 1
1
/
2
”
Sesgador paraoreja derecha
Sesgador para oreja izquierda
Antes de colocar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras lo sostiene ligeramente inclinado, coloque el protector sobre la cortadora de manera que las
puntas de la cuchilla queden sobre las ranuras en los dientes del protector. (Fig. A)
2. Utilice su pulgar para empujar el protector hacia abajo, en donde se encuentra el número de tamaño,
hasta que escuche un chasquido. (Fig. B)
CÓMO QUITAR PROTECTORES: Consulte la gura C
Antes de quitar protectores, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la
posición “0” o “APAGADO”.
1. Mientras sostiene la parte superior del protector, coloque su pulgar en la parte inferior de la lengüeta
del protector. Levante la lengüeta para sacar el protector de la cortadora. (Fig. C)
CÓMO COLOCAR PROTECTORES: Consulte las guras A y B
(fig A) (fig B)
Push Down
Push Up
(fig C)
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS - CORTADORA CON CABLE
Válida en EE. UU. solamente
Si su cortadora con cable Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
cinco (5) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS - RECORTADORA DE BATERÍAS
Válida en EE. UU. solamente
Su juego podría o podría no incluir una recortadora.
Si su recortadora de baterías Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de
dos (2) años contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo,
Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá, SIN CARGO.
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser
reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo (si está en garantía). Los productos fuera de garantía se repararán aplicando
nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía carecerá de validez y no se realizará ninguna reparación o reemplazo bajo la
misma si: (1) El producto es modificado de algún modo o reparado por un tercero ajeno a
Wahl Clipper Corporation o a un centro de servicio autorizado de Wahl. (2) El producto ha
sido utilizado para fines comerciales o sometido a un uso no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. Toda garantía
implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad que pueda surgir del uso o de la
compra, se limita al período de años especificado en la presente garantía explícita. Dicha
limitación puede estar prohibida en algunos estados, así que podría no aplicarse a usted.
No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo,
ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión
o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión
puede no aplicarse a su caso. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del
distribuidor autorizado de Wahl.
Cómo cortar el
cabello en casa
1. No necesita accesorios.
Comience con las patillas.
2. Continúe alrededor de la oreja,
como se muestra.
3. Recorte la línea del cuello,
como se muestra.
Cuando desee desvanecer una sección con la siguiente, necesitará practicar cómo mover
la cortadora en un movimiento oscilante hacia arriba. Este movimiento dejará el cabello
levemente más largo en la zona en que la cortadora se aleja del cuero cabelludo, permitiéndole
desvanecer la separación entre las secciones y obtener una transición uniforme desde una
longitud de cabello a la siguiente. Esta técnica mejorará el aspecto de sus cortes de cabello.
1. Desvanezca todas las líneas de
corte. Se pueden formar líneas en
las partes en las que cambia el
tamaño del peine protector. Use el
mismo peine protector que usó en
el paso 3.
3. Con el peine protector que
usó en el paso 8, repita el
desvanecido en el contorno
superior, conforme se requiera.
2. Con un movimiento oscilante,
desvanezca la línea media de
corte.
DESVANECIDO
DETALLOR / CONTORNO
PROTECTORES
PARA RECORTAR
CEJAS
PROTECTORES
PARA RECORTAR
OREJAS
1. Coloque el protector para
recortar cejas en la cortadora.
2. Comenzando justo
arriba de su nariz, dirija la
cortadora lentamente hacia
los costados de su rostro.
Para recortar las cejas más
cortas, repita los pasos 1
y 2 moviendo la cortadora
desde los costados de su
rostro hacia la nariz.
1. Coloque el protector para
recortar orejas en la cortadora.
2. Sostenga la cortadora a un
ángulo de 45 grados.
3. Utilice su dedo para inclinar
la oreja hacia adelante, lejos
de la línea del cabello.
4. Recorte lentamente a lo
largo de la línea del cabello,
de atrás hacia adelante. Cuide
de no picar los ojos.
NOTA:
NO TODOS LOS JUEGOS DE WAHL INCLUYEN PROTECTORES PARA
RECORTAR CEJAS/OREJA
fig. A
fig. A
fig. B
fig. B
1. Peine el cabello y elimine los nudos.
Coloque el peine protector más grande en
la cortadora.
2. Comience en la línea de crecimiento
del cabello y corte hasta la mitad de la
cabeza.
Nota: Si el cabello cortado está
demasiado largo, repita el procedimiento con
el siguiente peine protector más pequeño.
3. Continúe alrededor de la cabeza, repitiendo
el paso 2.
4. Ahora está listo para cortar la
parte media del cabello.
5. Use el peine protector con el siguiente
número más alto que el que utilizó en el paso
3. Ejemplo: Si usó el peine protector 6 en el
paso 3, seleccione el peine protector 7.
6. Continúe cortando alrededor de la
porción media de la cabeza como en los
pasos 2 y 3.
7. Para cortar la parte superior de la cabeza, use
el peine protector con el siguiente número más
alto que el del paso 6. Comience en el área del
cabello de la frente.
8. Corte en toda la parte superior de la
cabeza. Peine el cabello de toda la cabeza
para determinar si necesita cortar más.
Para lograr un corte “desvanecido” alrededor de las orejas, utilice las protecciones con
reducción izquierda y derecha.
1) Coloque la protección DERECHA (“R”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte
del protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora
hacia arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea
necesario.
2) Repita, pero ahora utilice la protección IZQUIERDA (“L”). Coloque la protección
IZQUIERDA (“L”) en la cortadora.
Fig. A) Primero, comenzando detrás de la oreja IZQUIERDA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte frontal de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
Fig. B) Segundo, comenzando adelante de la oreja DERECHA (de modo que la parte del
protector con los dientes más cortos esté más cerca de la oreja), mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor, hacia la parte trasera de la oreja. Repita las veces que sea necesario.
GUÍA PARA CORTAR EL CABELLO PASO A PASOCONSEJOS Y TÉCNICAS
OREJAS
MANTENIMIENTO DE LA CORTADORA
Cuando corte su cabello, debe visualizar la cabeza como si estuviera dividida en cuatro
secciones. La siguiente imagen muestra las diferentes secciones. El uso de técnicas
adecuadas cuando se desplaza de una sección a la siguiente lo ayudará a combinar las
secciones para obtener resultados de aspecto profesional.
• La primera vez que corte el cabello, corte solo una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre al largo del cabello que logra con cada protector.
• Para obtener los mejores resultados, el cabello debe estar seco antes de utilizar la
cortadora.
• Para obtener los mejores resultados, al cortar el cabello recórralo a una velocidad lenta y
uniforme. No haga fuerza sobre la cortadora al pasarla por el cabello.
• Para obtener los mejores resultados, corte el cabello en contra de la dirección del
crecimiento, para que pueda tomar más cabello con la protección.
• Las cuchillas de su nueva cortadora se deben aceitar cada varios cortes.
¿Preguntas?
comuníquese con nosotros en:
wahlUSA.com
o al
1-800-767-9245
© 2 018 WAHL C LIPPE R CO RPORAT ION
P.O. Box 578, St erling, Illinoi s 610 81 USA
Part #91 585 v. 201 8.10
SU NUEVA CORTADORAPROTECTORES DE USO FÁCIL
GARANTÍA
Algunos juegos no incluyen todos los tamaños de protectores de Wahl. Algunos juegos incluyen protectores de colores.
Sección 2:
Debajo del
borde de la
cabeza
Sección 4:
Parte superior
de la cabeza
Sección 1:
El cuello
Sección 3:
El borde o
costado
1 Batería
2 Baterías
INSTRUCCIONES DE LAS BATERÍAS DE LA RECORTADORA
Algunos juegos de cortadora incluyen una recortadora de baterías, su juego podría o podría no incluir una recortadora
1. Retire la cubierta de la batería de la recortadora presionando la puerta de plástico hacia adentro y atrás, en el sentido
que indica la flecha.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de colocar primero el extremo de carga negativa (-) de cada batería para que comprima el
resorte ubicado en la parte inferior del compartimento de la batería. Luego, deslice el extremo positivo (+) para
colocarlo en su posición. No permita que los sujetadores del extremo negativo se doblen y corten la carcasa de las
baterías. Use baterías alcalinas en su cortadora Wahl. Las baterías alcalinas le brindarán el tiempo de funcionamiento
más prolongado antes de necesitar un reemplazo. La cortadora debe funcionar aproximadamente tres horas con
baterías alcalinas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías en su posición original.
UTILIZANDO LA RECORTADORA/ DETALLADORA:
1. LImpie y lubrique las cuchillas de la recortadora
como indicado.
2. Coloque el interruptor en “ON” para usarla.
3. Para mejor resultados de la recortadora de baterias,
vea las instrucciones para detallar/dar contorno.
Como utilizar su cortadora o recortadora de baterias (no todos los
kits incluyen una recortadora).
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Saque la cortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
2. El electrodoméstico se debe cargar durante 3 a 5 horas, antes de utilizarlo por primera vez. Después
de la primera carga, la recarga completa de la pila también se demorará entre 3 y 5 horas. El indicador
de carga alumbra durante la carga. El indicador de carga empieza a titilar cuando la carga está casi
completa y se apaga al concluir la carga.
3. Después de la carga inicial, puede hacer una “carga rápida” de su cortadora durante 15
minutos. Esto debería darle suficiente carga para un corte de cabello.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje
correcto.
5. Cuando no esté utilizando la desbastadora, la puede tener conectada al transformador y al tomacorriente,
para que tenga la máxima corriente para el próximo uso. El transformador está diseñado para cargar la pila
sin sobrecargarla.
6. Debe desconectar el cable de carga de la cortadora cuando no la esté cargando. Dejar el
cable conectado a la cortadora cuando no está conectado a un tomacorriente podría hacer
que se drene la batería.
7. La desbastadora recargable se puede utilizar con el cable, para desbastar aunque tenga poca carga. El
indicador de carga prende cuando la desbastadora esté en la posición “OFF” y conectada al cargador,
y permanece PRENDIDO al utilizarla con el cable. No hay forma de sobrecargar la desbastadora, así
que la puede cargar las veces que quiera.
8.
El cable no debe ser usado para tirar de la cortadora. Debido a que la libertad de
movimientos ha de mantenerse, se necesita una atención especial al cable para que este no
se retuerza o quede obstruido. Cuando guarde la cortadora, el cable debe ser enrollado y la
unidad ha de guardarse en su caja original, o soporte (si se provee), lejos del alcance de los
niños.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
Si su recortadora Groomsman no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su
reparación.
1. Confirme el funcionamiento del tomacorriente al conectar otro electrodoméstico.
2. Compruebe que el tomacorriente no esté conectado a un interruptor que le apague la corriente.
3. Compruebe que la desbastadora esté bien conectada al transformador de carga, que todas las
conexiones estén fijas y que el interruptor de la desbastadora esté apagado “OFF - 0.”
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte
la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición
de apagado. Al dejar la unidad enchufada en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. La señal de indicación de carga se iluminara una vez que el botón de prender/apagar del aparato se
encuentre en “APAGADO” y esté conectado al cargador. El aparato no puede ser sobrecargado, por lo
cual se puede cargar cuantas veces lo desee.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA
CORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se
desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la cortadora. No intente sacar la pila para desecharla.
Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el
desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el
comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.
rbrc.org.
ACEITE:
Las cuchillas de su nueva cortadora se
deben aceitar cada varios cortes. Para
obtener mejores resultados, coloque
tres gotas en frente de cada cuchilla
y una gota a cada lado de la cuchilla
como se indica. Utilice solamente
aceite para cortadora Wahl (en este kit
se incluye una botella pequeña; puede
comprar aceite adicional por separado;
vea los detalles en www.grooming.
Wahl.com). NO USE ACEITE PARA
CABELLO, GRASA NI OTRO ACEITE
MEZCLADO CON QUEROSENO U
OTRO SOLVENTE.
LIMPIEZA:
Para quitar el pelo entre las cuchillas, use el cepillo de limpieza incluido. NO UTILICE
AGUA PARA LIMPIAR LAS CUCHILLAS. Para obtener mejores resultados,
después de limpiar las cuchillas con el cepillo añada aceite para cortadora Wahl a las
cuchillas.
PALANCA GUÍA:
La palanca guía agrega versatilidad a su cortadora
permitiéndole cambiar gradualmente la cercanía del corte.
(Arriba: corte más cercano. Abajo: corte más largo). Si
las cuchillas se atascaran con cabello, mueva la palanca
hacia arriba y abajo varias veces. Esto ayudará a liberar
las cuchillas.
• Los protectores le ayudan a cortar
el cabello a la longitud deseada
manteniendo las cuchillas a una
distancia específica de la piel, lo que
ayuda a garantizar que la longitud del
cabello sea uniforme. Como referencia,
cada protector está numerado, y
también especifica cuánto tiempo
estará el cabello después de cortarlo.
• Los tamaños de los protectores
varían. Siempre utilice un protector de
más longitud (siempre puede utilizar
un protector más corto si descubre que
el cabello no está lo suficientemente
corto).
• La primera vez que corte el cabello,
corte solo una pequeña cantidad hasta
que se acostumbre al largo del cabello
que logra con cada protector.
