Black+Decker BDCMTTS Matrix Trim Saw Attachment

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BDCMTTS photo

INSTRUCTION MANUAL

This is the main product document for model BDCMTTS.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
INSTRUCTION MANUAL
3-3/8” (86MM)
TRIMSAW
ATTACHMENT
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
BDCMTTS
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
background
2
WARNING:
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions provided with
your Power Unit (BDCDMT112, BDCDMT120, or BDEDMT) before using
this attachment. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
SPECIFIC SAFETY RULES
a)
DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand
on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut
by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade
below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the
blade teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to
a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure,
blade binding, or loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will
also make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades
that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt
were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK









a) Maintain a rm grip with both hands on the saw and position your arms to resist
kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with
the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be
controlled by the operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger
and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete
stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while
SYMBOL SIGNAL MEANING
SAFETY ALERT SYMBOL:  DANGER, WARNING, OR CAUTION.

DANGER: 
WARNING: 

CAUTION: 

background
3
the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to
eliminate the cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf and check
that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up
or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
d) Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large
panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on
both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce
narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before
making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
g) Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding
blade may cut objects that can cause kickback.
LOWER GUARD SAFETY INSTRUCTIONS
a) Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower
guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard
into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the
lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch
the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
b) Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not
operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate
sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris.
c) Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts”
and “compound cuts.” Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade
enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard
should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down
on bench or oor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards,
cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch
is released.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform.

Keep your body positioned to either side of the blade, but not in line with the saw
blade. KICKBACK could cause the saw to jump backwards (see Causes and Operator
Prevention of Kickback and KICKBACK).
Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from lumber before cutting.
Always make sure nothing interferes with the movement of the lower blade guard.
Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning
label. Wheels and other accessories running over rated speed can y apart and cause
injury. Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate.
Always make sure the saw is clean before using.
Stop using this saw and have it properly serviced if any unusual noise or abnormal operation
occurs.
Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool.
Always handle the saw blade with care when mounting or removing it or when removing the
diamond knockout.
Always wait until the motor has reached full speed before starting a cut.
Always keep handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool rmly with both
hands when in use.
Always be alert at all times, especially during repetitive, monotonous operations. Always be
sure of position of your hands relative to the blade.
Stay clear of end pieces that may fall after cutting off. They may be hot, sharp and/or heavy.
Serious personal injury may result.
Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use
only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole receptacles
that accept the tool’s plug.
An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for
safety. 
background
4






CAUTION: Blades coast after turn off. Serious personal injury may result.
WARNING: ALWAYS wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI
S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
WARNING: ALWAYS use proper eye protection. All users and bystanders must wear
proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1.
WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety
glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS wear certied safety
equipment:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CPA Z94.3),
ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
NOSH/OSHA respiratory protection.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:


Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to lter out
microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with
soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote
absorption of harmful chemicals.
WARNING:




SYMBOLS

V .................. volts A ...................amperes
Hz ................ hertz W ..................watts
min .............. minutes
or AC .......alternating current
or DC ... direct current
n
o ..................no load speed
................ Class I Construction ..................earthing terminal
(grounded)
.................safety alert symbol
................ Class II Construction .../min or rpm...revolutions or
(double insulated) reciprocation per minute
............... Read instruction manual before use
..................Use proper respiratory protection
................ Use proper eye protection ..................Use proper hearing protection









Minimum Gauge for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
    

    

Ampere Rating
  
 
      
      
      
     
background
TO REDUCE THE RISK OF KICKBACK
 
 
 

 FigureCFigure B

 
 Figure E


Figure D).
 
 

 


 
 


 
 
 


 

 
1
2
5
6
7
4
3
8
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Figure A








background
SUPPORTING LARGE PANELS / SECURING WORKPIECE


Figure A.


Figure B).

Figure C).

Figure D

C
D
B
Support work near cut
A
Wrong
Material bends on blade causing
heavy loads or kickback
background
ASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP
WARNING: To reduce the risk of injury, always remove battery from saw before any of
the following adjustment operations.
ATTACHING AND REMOVING THE BLADE: FIGURE E & F
 
Figure E.
 


Figure F.
NOTE:
.
 

NOTE:



LOWER BLADE GUARD
WARNING
: Laceration Hazard. The lower blade
guard is a safety feature which reduces the risk of
serious personal injury. Never use the saw if the lower
guard is missing, damaged, mis-assembled or not
working properly. Do not rely on the lower blade guard
to protect you under all circumstances. Your safety
depends on following all warnings and precautions as
well as proper operation of the saw. Check lower guard
for proper closing before each use as outlined in
Additional Safety Rules for Circular Saws. If the lower
blade guard is missing or not working properly,
immediately discontinue use of the saw, and take it to
a qualied service dealer for possible repair.
WARNING: 



WARNING: 


OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow
all important safety warnings and instructions prior to using tool.
WARNING:
Shock hazard.
WARNING: To reduce the risk of injury 

WARNING: Risk of lacerations or burns.


IMPORTANT: 

F
9
7
10
3
E
background
OPERATION
 

 
NOTE: 

BLADE SELECTION
Your circular saw is designed for use with 3-3/8 inch (86 mm) diameter blades that have a
15 mm diameter bore. Blades must be rated for 3000 RPM operation (or higher).
NOTE: This saw is designed to cut wood and plastic. Do not use masonry or metal
cutting blades. DO NOT use any abrasive wheels.
GENERAL CUTS
WARNING: To reduce the risk of injury, remove the battery, and follow all assembly,
adjustment and set up instructions.

 
 
 
 
 
SAWING
WARNING:
Figure G



HINTS FOR OPTIMUM USE





POCKET CUTTING (FIGURE G)
WARNING: 



WARNING
:

WARNING: Laceration Hazard. 










Figure G

G
background
Start the motor



TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
  

 www.blackanddecker.com 
1-800-544-6986.
NOTE: 

MAINTENANCE





ACCESSORIES
WARNING: 





NOTE: 















SERVICE INFORMATION



1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
background

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY














FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: 
1-800-544-6986 
LATIN AMERICA:






background

Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit
BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est
introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à
17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le nuro de
catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULRIEUR.
NUMERO DE CATALOGUE
BDCMTTS
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS



DANGER : 

AVERTISSEMENT : 

MISE EN GARDE : 

MISE EN GARDE : 


MODULE DE
D’ÉBOUTEUSE
background

AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. 

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives fournies avec le bloc d’alimentation (BDCDMT112, BDCDMT120 ou
BDEDMT) avant d’utiliser l’accessoire.


RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES
a) AVERTISSEMENT
:
Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la
lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur.

b) N’essayez pas de tenir le dessous de l’ouvrage.

c) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de l’ouvrage.

d) Ne tenez jamais dans vos mains ou sur vos genoux un ouvrage qui est en cours
de coupe. Fixez votre ouvrage sur une plateforme stable.


e) Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous réalisez
une opération au cours de laquelle l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec
des câbles dissimulés ou avec son propre cordon électrique.


f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide
à bord droit.

g) Utilisez toujours des lames dont l’alésage central est de la taille et de la forme
appropriées (soit en forme de diamant, soit en forme de rond).


h) Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont
endommagés ou inappropriés.


CAUSES DES REBONDS ET MÉTHODES DE PRÉVENTION POUVANT
ÊTRE UTILISÉES PAR L’UTILISATEUR :
 


 

 





a) Maintenez fermement la scie avec vos deux mains et positionnez vos bras de
façon à résister aux forces de rebond. 

b) En cas de coincement de la lame ou d’interruption d’une coupe pour une raison
quelconque, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans l’ouvrage jusqu’à ce
background

que la lame se soit immobilisée complètement. Ne tentez jamais de retirer la
scie de l’ouvrage ou de la tirer vers l’arrière pendant que la lame est en mouvement,
car un rebond risquerait de se produire.

c) Lorsque vous remettez une scie en marche quand l’ouvrage est présent, centrez
la lame de scie dans le trait de scie et vériez que les dents de la lame ne sont pas
engagées dans le matériau de l’ouvrage.

d) Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque de pincement
et de rebond de la lame.


e) N’utilisez pas de lame émoussée ou endommagée.


f) Les leviers de réglage de la profondeur et de l’angle de coupe de la lame doivent être
bien serrés et assujettis avant de réaliser une coupe.

g) Procédez avec une prudence supplémentaire quand vous réalisez une coupe « en
plongée » dans des murs déjà en place ou dans des pièces sans issue. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
a) Inspectez le protège-lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il
se ferme correctement. Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-lame inférieur
ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. 





b) Vériez le fonctionnement du ressort du protège-lame inférieur. Si le protège-lame
inférieur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés
avant l’emploi.

c) Le protège-lame inférieur doit être rétracté à la main uniquement à l’occasion de
coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » ou les « coupes composées».
Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide la poignée rétractable et relâchez-le dès
que la lame pénètre dans le matériau de l’ouvrage. 

d) Vériez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la
scie sur un banc ou sur le sol. 



CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique de soutenir et de xer solidement la
pièce sur une plate-forme stable. 

Il faut se tenir de l’un ou l’autre côté de la lame de la scie et non dans sans trajectoire.


Éviter de couper des clous. Inspecter le bois et retirer tous les clous qui s’y trouvent
avant d’entamer la découpe.
Toujours s’assurer que rien ne nuit au mouvement du pare-main inférieur.
Le régime nominal (vitesse) des accessoires doit au minimum égaler la vitesse
recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Les meules et autres
accessoires allant plus vite que le régime nominal peuvent être projetés et provoquer
des blessures.

background

Toujours être certain que tous les composants sont montés adéquatement et
solidement avant d’utiliser l’outil.
Toujours manipuler soigneusement la lame de la scie au moment de la pose ou de la dépose.
Toujours attendre le plein régime du moteur avant d’amorcer une coupe.
Toujours maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

Toujours être vigilant, surtout durant les opérations répétitives et monotones.

Se tenir à l’écart des extrémités de la pièce, car des morceaux pourraient tomber après
la coupe. Les morceaux peuvent être chauds, tranchants et/ou lourds.

Remplacer ou réparer les cordons endommagés. S’assurer que la rallonge est en
bon état. 










AVERTISSEMENT : porter une protection auditive personnelle appropriée pour
utiliser cet appareil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit
provoqué par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par les activités de ponçage,
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits
chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes
liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :







AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou
anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER
UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
 protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
 protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
 protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
 Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage,
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de
protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon.


AVERTISSEMENT : 



background

SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et
leurs dénitions sont indiqués ci-après :
V .................volts A ...............ampères
Hz ............... hertz W .............. watts
min ..............minutes
ou AC .. courant alternatif
ou DC ..courant continu
n
o ............. sous vide
................Construction de classe I
.............. borne de mise à la minute
(mis à la terre)
...............
Construction de classe II ............ symbole d´avertissement
.../min ..........tours à la minute
.............. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation
............Utiliser une protection respiratoire adéquate.
...........Utiliser une protection oculaire adéquate.
............Utiliser une protection auditive adéquate.















POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND
 
 
 

 

 
 



 
 


 


 
 


 

 
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
    

    

Intensité (A)
  
 
      
      
      
     
background

SOUTIEN DE GRANDS PANNEAUX/FIXATION DE LA PIÈCE




gure A.


gure B).
 


 


 

1
2
5
6
7
4
3
8
DESCRIPTION FONCTIONNELLE








B
Le travail de soutien près a coupé
A
Mal
Le matériel se plie sur la lame causant les
charges lourdes ou le contrecoup
background


gure C).

figure D



PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE
ET LE RÉGLAGE
AVERTISSEMENT
:
pour réduire le risque de
blessures, toujours retirer le bloc-piles de la scie
avant n’importe lequel des réglages qui suivent.
FIXATION ET RETRAIT DE LA LAME –
FIGURES E ET F
 
gure E.
 


gure F.
REMARQUE : 

 

REMARQUE : 





PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
AVERTISSEMENT
:
risque de lacération. Le
protège-lame inférieur est un dispositif de sécurité
qui réduit le risque de blessures corporelles graves.
Ne jamais utiliser la scie lorsque le protège-lame
inférieur est manquant, endommagé, mal assemblé
ou en mauvais état de fonctionnement. Ne pas se
er sur le protège-lame inférieur pour se protéger
en toutes circonstances. Pour assurer sa propre
sécurité, respecter tous les avertissements et les
mesures de précaution et utiliser correctement la
scie. Vérier le protège-lame inférieur avant chaque
utilisation an de s’assurer qu’il se ferme
correctement tel que décrit sous la rubrique
« Règles de sécurité supplémentaires pour les
C
D
F
9
7
10
3
E
background

scies circulaires ». En cas d’absence ou d’un mauvais fonctionnement du protège-lame,
veuillez faire réparer la scie avant son utilisation. Pour garantir la sécurité et la abilité
du produit, coner les réparations, l’entretien et le réglage à un centre de réparation
autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel. On ne doit utiliser que des
pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : 




AVERTISSEMENT : 


FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. 

AVERTISSEMENT
: Risque de lacérations ou de brûlures.


AVERTISSEMENT
:
Pour réduire le risque de blessures,



REMARQUE : 


FONCTIONNEMENT




REMARQUE : 

SÉLECTION DE LA LAME
La scie circulaire est conçue pour les lames d’un diamètre de 86 mm (3 3/8 po) avec un
alésage d’un diamètre de 15 mm. Les lames doivent fonctionner à un régime de 3 000 tr/
min (ou plus).
REMARQUE : Cette scie est conçue pour couper le bois et le plastique. Ne pas utiliser
les lames à maçonnerie ou à métaux. NE PAS utiliser de meules abrasives.
COUPES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, retirer le bloc-piles et suivre
toutes les consignes d’assemblage, de réglage et de conguration.

 
 
 
 
 
SCIAGE
AVERTISSEMENT :


 

background

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE





DÉCOUPE EN POCHE (FIGURE G)
AVERTISSEMENT
:





AVERTISSEMENT
:



AVERTISSEMENT
:


















DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
 
 

 
www.blackanddecker.com

1-800-544-6986.
REMARQUE : 

ENTRETIEN


IMPORTANT :


ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT: 


1 800 544-6986.
G
background





REMARQUE :

















INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS





1-800-544-6986www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
















REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :
1-800-544-6986

AMÉRIQUE LATINE :







background

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER,
visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
CATÁLOGO N°
BDCMTTS
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES



PELIGRO: 

ADVERTENCIA: 

PRECAUCIÓN: 

PRECAUCIÓN:


Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
ADITAMENTO
DE SIERRA
DE RECORTE
background
22
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 


Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones que vienen con la unidad motriz (BDCDMT112, BDCDMT120 o
BDEDMT) antes de utilizar este accesorio. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Normas especícas de seguridad
a) ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja.
Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor. Si las dos
manos están sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja.
b) No ponga las manos debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de
la hoja debajo de la pieza de trabajo.
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente
completo de los dientes de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo.
d) No sujete nunca la pieza que esté cortando en las manos o atravesada sobre una
pierna. Sujete rmemente la pieza de trabajo a una plataforma estable.
e) Sujete la herramienta mecánica por las supercies de agarre con aislamiento cuando
realice una operación en la que la herramienta de corte podría entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable de alimentación. El contacto con un cable
“con corriente” hará que las partes metálicas de la herramienta mecánica que estén al
descubierto también “lleven corriente”, lo cual causará descargas al operador.
f) Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope-guía para cortar al hilo o una guía de
borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce las probabilidades de que la hoja
se atasque.
g) Utilice siempre hojas que tengan el tamaño correcto y la forma correcta (de diamante
frente a redonda) de agujeros para el eje portaherramienta. Las hojas que no coincidan
con los herrajes de montaje de la sierra funcionarán excéntricamente, causando pérdida de control.
h) No use nunca arandelas de hoja o un perno de hoja que estén dañados o sean
incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para su sierra,
con el fin de lograr un rendimiento óptimo y una seguridad óptima de funcionamiento.
CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCIÓN POR PARTE DEL OPERADOR
 


 

 





a) Mantenga un agarre rme con las dos manos en la sierra y posicione los brazos
de modo que puedan resistir las fuerzas de retroceso. Las fuerzas de retroceso pueden
ser controladas por el operador, si se toman las precauciones adecuadas.
b) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa un corte por cualquier
motivo, suelte el gatillo y sujete la sierra de modo que esté inmóvil en el material
hasta que la hoja se detenga por completo. No intente nunca retirar la sierra de la
pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja esté en movimiento
o se podría producir retroceso. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la
causa de atasco de la hoja.
background
23
c) Cuando rearranque una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en
la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén
acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o
experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cuando se arranque la sierra.
d) Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se
produzca retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se
deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca
del borde del panel.
e) No use hojas desaladas o dañadas. Las hojas desafiladas o con triscado inapropiado
producen una sección de corte estrecha que causa fricción excesiva, atasco de la hoja y
retroceso.
f) Las palancas de jación de ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar
apretadas y sujetas rmemente antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia
mientras se realiza el corte, dicho cambio podría causar atasco y retroceso.
g) Tenga precaución adicional cuando haga un “corte por penetración” en paredes
existentes u otras áreas ciegas. La hoja que sobresale podría cortar objetos que pueden
causar retroceso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROTECTOR INFERIOR
a) Compruebe el protector inferior para vericar si se cierra apropiadamente antes
de cada uso. No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente
y no se cierra instantáneamente. No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el
protector inferior en la posición abierta. 



b) Compruebe el funcionamiento del resorte del protector inferior. Si el protector y el
resorte no están funcionando correctamente, se les debe hacer servicio de ajustes
y reparaciones antes de la utilización.

c) El protector inferior se debe retraer manualmente sólo para realizar cortes
especiales, tales como “cortes por penetración” y “cortes compuestos”. Suba
el protector inferior por el mango retráctil y, en cuanto la hoja entre en el material,
se debe soltar el protector inferior.

d) Asegúrese siempre de que el protector inferior esté cubriendo la hoja antes de
dejar la sierra en un banco de trabajo o en el piso.



INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y soportar la pieza de trabajo en
una plataforma estable. 

Mantenga el cuerpo a un u otro lado de la hoja de la sierra, nunca en línea con la misma.


Evite cortar clavos. Inspeccione si hay clavos.


Siempre asegúrese de que nada interera con el movimiento del protector inferior de la hoja.
Los accesorios deben estar clasicados para la velocidad recomendada en la etiqueta de
advertencia de la herramienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios que funcionen
por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. 


Siempre asegúrese de que todos los componentes estén montados correcta y rmemente
antes de utilizar la herramienta.
Siempre manipule la hoja de la sierra con cuidado al montarla o retirarla.
background
24

Siempre espere hasta que el motor haya alcanzado la velocidad máxima antes de
iniciar un corte.
Siempre mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Sostenga la
herramienta rmemente con ambas manos cuando esté en uso.
Siempre esté alerta en todo momento, especialmente durante operaciones repetitivas y
monótonas. 
Manténgase alejado de los pedazos de los extremos que pueden caer después de
cortarlos. 

Reemplace o repare los cables dañados. Asegúrese de que el cable prolongador esté en
buenas condiciones. 

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). 








ADVERTENCIA: Durante el uso, utilice siempre protección auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). En ciertas circunstancias y según el período de uso,
el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario
NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA
ADVERTENCIA
: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos
reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros problemas reproductivos. 







 Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado
eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y
lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos
o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual
puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión.  use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas
en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
background

SÍMBOLOS


V .................voltios A ...............amperios
Hz ............... hertz W .............. vatios
min ..............minutos
o AC .... corriente alterna
o DC ....corriente directa
n
o ............. no velocidad sin carga
................Construcción Clase I
..............
terminal a tierra
(mis à la terre)
...............
Construcción de clase II ............ simbolo de alerta
.../min ..........revoluciones o minuto seguridad
....... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............Use protección adecuada para las vías respiratorias
...........Use protección adecuada para los ojos
............Use protección adecuada para los oídos














PARA REDUCIR EL RIESGO DE RETROCESO
 
 
 

 gura C
gura B
 
 gura E



gura D).
 
 


 



 
 


 

Calibre mínimo para cables de extensión
Volts Longitud total del cable en pies
    

    

Amperaje
 
      
      
      
     
background

SOPORTE DE PANELES GRANDES/FIJACIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO



gura A.


gura B).
 
 


 

 
A
Mal
El material dobla en la lámina que causa cargas
pesadas o contragolpe
B
El trabajo de la ayuda cerca cortó
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL








1
2
5
6
7
4
3
8
background


gura C).

gura D



ENSAMBLADO/REGULACIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, siempre retire la batería antes de realizar
cualquiera de los siguientes ajustes.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA
(FIGURAS E Y F)
 
gura E.
 


gura F.
NOTA: 
gura A.
 

NOTA:




PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA
ADVERTENCIA: Peligro de laceración. El
protector inferior de la hoja es un dispositivo de
seguridad que reduce el riesgo de lesiones personales
graves. Nunca utilice la sierra si el protector inferior
falta, está dañado, mal montado o no funciona
correctamente. No confíe en el protector inferior de la
hoja para protegerse ante cualquier circunstancia. Su
seguridad depende de que respete todas las
advertencias y precauciones y de que opere la sierra
adecuadamente. Antes de cada uso, verique que el
protector inferior cierre correctamente como se
describe en la sección Normas de seguridad
adicionales para sierras circulares. Si el protector
inferior de la hoja falta o no funciona adecuadamente,
haga reparar la sierra antes de usarla. Para garantizar
la seguridad y la conabilidad del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben
realizar en los centros de mantenimiento autorizados
o en otras organizaciones de mantenimiento
calicadas, y siempre deben utilizarse piezas de
repuesto idénticas.
C
D
9
7
10
3
E
F
background

ADVERTENCIA: 





ADVERTENCIA: 


OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea,
comprenda y siga todas las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de usar
la herramienta.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. 

ADVERTENCIA: 



ADVERTENCIA: 



IMPORTANTE: 

FUNCIONAMIENTO




NOTA:

SELECCIÓN DE LA HOJA
Esta sierra circular está diseñada para utilizar hojas de 86 mm (3-3/8 pulgadas) de
diámetro con un diámetro interior de 15 mm. Las hojas deben estar clasicadas para un
funcionamiento a 3.000 RPM (o más).
NOTA: Esta sierra está diseñada para cortar madera y plástico. No utilice hojas para
corte en mampostería o metal. NO utilice discos abrasivos.
CORTES GENERALES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quite la batería y siga todas las
instrucciones de ensamblaje, ajuste y conguración.

 
 

 
 
 
ASERRADO
ADVERTENCIA:




background

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO



 

CORTES INTERNOS (FIGURA G)
ADVERTENCIA:




ADVERTENCIA:


ADVERTENCIA: 


















DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
   
 
www.blackanddecker.com

1-800-544-6986.
NOTA: 

MANTENIMIENTO


IMPORTANTE: 


G
background

ACCESORIOS
ADVERTENCIA: 


1-800-544-6986.





NOTA: 
















INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO








1-800-544-6986www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR



 











REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA


AMÉRICA LATINA:



background

· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Sello rma del distribuidor
Fecha de compra Invoice No. · No. de factura
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie
Nombre Last Name · Apellido
Dirección
Ciudad State · Estado
Código Postal Country · País
No. Teléfono
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:







background
32






Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.





Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.




Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.




Servicio de Fabrica BLACK+DECKER,
S.A. de C.V.




Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.




Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.




Herramientas y Equipos Profesionales




Htas. Portátiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.




Fernando González Armenta




Perles y Herramientas de Morelia




Enrique Robles




Hernández Martinez Jeanette




SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
  
 

Specifications

Indexed Terms: Interchangeable

Black+Decker BDCMTTS Questions and Answers