Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
ATTENTION : Le godet K-Cup
®
est perforé par deux aiguilles, une au-dessus
du support à K-Cup et l’autre au fond du support à K-Cup. Pour éviter tout risque
de blessure, ne pas mettre les doigts dans le boîtier du support à K-Cup.
ATTENTION : Leau se trouvant dans le support à K-Cup durant l’infusion est
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la
poignée ni ouvrir le boîtier du support à K-Cup durant l’infusion.
INSTRUCTIONS POUR CORDON DALIMENTATION COURT :
Lappareil est doté
d’un cordon d’alimentation court pour éviter qu’il semmêle ou que quelqu’un
trébuche sur un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur
la rallonge doivent égaler ou excéder celles de lappareil, (2) le cordon doit
être fixé de façon à ce qu’il ne pende pas d’une table ou d’un comptoir pour
éviter qu’un enfant puisse le saisir ou que quelquun trébuche et (3) la ral-
longe doit être munie d’une prise de mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS
CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB, UN MÉTAL QUI, SELON L’ÉTAT DE
LA CALIFORNIE, CAUSE LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU
D’AUTRES MALFORMATIONS GÉNÉTIQUES.
TABLE DES MATIÈRES
SYSTÈME D’INFUSION GOURMET
UNE TASSE À LA FOIS DE KEURIG
®
Select B77 Comment utiliser votre cafetière
RÉGLAGES
Conseils utiles ...................................................................................20
Déballage ...........................................................................................20
Caractéristiques ...............................................................................21
SECTION 1 RÉGLAGES ET PREMIÈRE INFUSION
Préparation et première infusion ...................................................22
SECTION 2 COMMANDES ET VOYANTS
Réglage de l’horloge ........................................................................26
Programmation des fonctions de mise
en marche et darrêt automatiques ...............................................26
Programmation du format de tasse ..............................................28
SECTION 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage ...........................................................................................29
Détartrage .........................................................................................30
Entreposage .......................................................................................31
SECTION 4 DÉPANNAGE ...............................................................32
SECTION 5 GARANTIE ..................................................................33
Inscrivez le numéro de série de votre cafetière ici.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DINCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. LES
RÉPARATIONS NE DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE
PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ.
Le retrait de l’étiquette du numéro de série annulera la garantie.
RISQUE D’INCENDIE ET DE
CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR!
!
Loading ...
Loading ...
Loading ...