Loading ...
Loading ...
Loading ...
m
Oven burner: Use 1/2" combination wrench to bosen
the orifice hood (_ away from pin @ (approximateiy
2 to 2-1/2 turns), The burner flame cannot be propeMy
adjusted if this conversion is not made.
@Naturai gas: increase gas-- increase flame size
(pre-set at factory for Naturai gas).
@ LP. gas: decrease gas -- decrease flame size
Quemador dell horno: Use una Have de combinaci6n
de 1/2" para aflojar Hacampana dell orificio (_ y
quitaMa de Haespiga @ (aproximadamente de 2 a 2-1/2
vueitas). La Hama dell quemador no puede ajustarse
debidamente si no se hace esta conversi6n.
Gas Naturah incremente ei gas- incremente ei
tama_o de HaHama (preajustado en Hafabrica para
gas Naturab.
(_ Gas de P.L: reduzca el nivel de gas- reduzca el
tama_lo de la llama
/
/
/
/
Broil burner: Use 1/2" combination wrench to loosen
orifice hood @ away from pin (approximately 2 to
2-1/2 turns). The burner flame cannot be properly
adjusted if this conversion is not made.
Quemador de asar: Use una Ilave de combinaci6n de
1/2" para aflojar la campana del orificio @ y quitaMa de
la espiga (aproximadamente de 2 a 2-1/2 vueltas). La
llama del quemador no puede ajustarse debidamente
si no se hace esta conversi6n.
m Reinstall the storage drawer or warming drawer.
Complete installation sections D through E. Checking
for proper cooktop burner and oven flame is very
important. See Step 15.
You must adjust "LO" setting for each cooktop burner.
See Step 16.
Natural gas flames do not have yellow tips.
Vuelva a instalar el caj6n de almacenamiento o caj6n
de calentamiento. Complete las secciones D-E de las
instrucciones de instalaci6n. Es muy importante
revisar la adecuaci6n del quemador de la superficie de
la estufa y de la llama del homo. Ver el Paso 15.
Usted debe ajustar la posicion de "LO" (bajo nivel) de
cada quemador de la superficie de la estufa. Ver el
Paso 16.
Las llamas del gas Natural no tienen puntas amarillas.
28
29
Loading ...
Loading ...