Loading ...
Loading ...
Loading ...
Natural gas conversion Conversion a gas natural
lm
manual shutoff valve"closed" position
valvule de cierre manual or! la
posici6n "cerrada" "-_.
to range
hacia la
estufa
Compiete installation sections A-C before converting
cooktopto natural gas. Check that main gas suppiy
iine has been shut off and the power suppiy cord is
disconnected.
Complete las secciones A-C de las instrucciones de
instalacion antes de convertir la superficie de la estufa
a gas natural Verifique que se haya cerrado la lu'nea
principal de suministro de gas y que se haya
desconectado el cordon de suministro el6ctrico.
gas supply line
I[nea de suministro
de gas
(_-.
Remove storage drawer or warming drawer and oven
racks. Locate pressure regulator at back of range.
NOTE: Models with warming drawer must have access
cover located in the center back of the compartment
removed to access regulator.
Quite el caj6n de almacenamiento o el caj6n de
calentamiento y las rejillas del horno. Localice el
regulador de presi6n en la parte trasera de la estufa.
NOTA: Para tener acceso al regulador en los modelos
con caj6n de calentamiento, debe quitarse la cubierta
de acceso que esta en la parte trasera central del
compartimiento.
m
End of cap is
hollow when set
for L.P. gas
El extreme de la
tapaes s61ido
cuando esta
washer
arande!a
\
aiustado pare gas
Natural.
End of cap is solid
when set for Nat.
gas
El extremo de la
tapaes hueco
euando esta
aiustado para gas
de P.L.
Do not remove the pressure regulator.
Pressure regulator: Remove plastic cover @. Turn cap
marked "LP/' _ on front of pressure regulator _)
counterclockwise with a wrench to remove. Do not
remove the spring beneath the cap. Turn the cap over
and reinstall cap on regulator so that the solid end
faces out and the letters "N" @ are visible. Replace
plastic cover over cap.
No quite el regulador de presion
Regulador de presion: Quite la cubierta de plastico @,
Usando una llave de tuerca gire la tapa marcada con
una "L.P/' _, que se encuentra en la parte delantera
del regulador de presi6n _), en el sentido contrario al
de las agujas del reloj pare quitarl& No quite el resorte
que esta debajo de la tape, Dele vuelta ala tape y
vuelva a instalarla en el regulador de manera que el
extreme solida quede orientado hacia afuera y queden
visibles las cetras "N" @. Vuelva a colocar la cubierta
de plastico sobre la tap&
26
Surface burners: Remove burner caps. Use a Phillips
or Quadrex screwdriver to remove the screws (_)
holding the burner head (_ dowm
Quemadores de la superficie: Quite las tapes de los
quemadores. Use un desarmador Phillips o Quadrex
pare quitar los torniiios (_ que sujetan ia cabeza del
quemador (]_ hacia abajo.
m
spark
electrode
electrode
de chispas
Range cooktop
superficie de
la estufa
Natural gas orifice spud
Puntal del orificio de
gas natural
Natural Gas
Lift the burner head off the cooktop to uncover the
orifice spud holder @, The orifice spud (_ is recessed
in holder.
NOTE: Reinstall one of the screws (_) through range
cooktop to hold orifice spud holder in place while
removing and replacing orifice spuds.
Remove the cardboard orifice spud holder located on
the back of the range near gas inlet,
Orifice spuds are stamped with a number and marked
wtih two color dots.
Apply masking tape to the end of a 5/16" nut driver to
fit snugly over the orifice spud. Press driver down onto
the spud of the left front burner and remove by
turning spud counter-clockwise and lifting it out,
Replace the LP. gas spud with the correct Natural gas
spud shown in the table for the model being
converted.
Where Used By Model
Natural Orifice 72132,72133
Rate Color Spud 72134,75132
(BTU/hr/ Marking Number 75133,75134
Blue/White N112 RightRear
LeftRear
Blue/Brass N151
RightFront
Levante la cabeza del quemador para quitarla de la
superficie de la estufa para destapar el soporte del
puntal del orificio @, Ei puntal del orificio @ esta
empotrado en el soporte.
NOTA: Vuelva a instalar uno de los tornillos (_) a traves
de la superficie de la estufa para sujetar en su lugar el
soporte del puntal del orificio, mientras quite y
reemplaza los puntales del orificio.
5,000
9,500
12,000 Blue/Red N176 LeftFront
14,000 Blue/Orange N186
72152,72153, 72162,72163,
72154,75152, 72164,72169,
75153,75154, 75162,75163,
72174,72179, 75164,75169,
75172,75173, 75972,75973,
75174,75179, 75974,75979
Right Rear Right Rear
Left Rear
Left Rear
Right Front
LeftFront
Right Front
Le_ Front
Clasificaci6n
Propane
(BTU/hr)
5,000
9,500
12,000
14,000
Gas Natural
NOmero
Color delpuntal
demarca delorificio
Clare/Blanco N112
Clare/ N151
Cobreamarillo
Claro/Rojo N176
Claro/Naranja N186
Quite el soporte de carton de los puntales de los
orificios, que esta en la parte trasera de la estufa, cerca
de la entrada de gas.
Los puntales del orificio estan estampados con un
numero, marcados con dos puntos de color.
Aplique cinta adhesiva protectora en el extreme de una
llave de tuerca de 5/16" pare colocarla ajustadamente en
el puntal del orificio. Presione la llave hacia abajo sobre
el puntal del quemador izquierdo delantero y saque el
puntal haciendolo girar en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Reemplace el puntal de gas Natural con
el puntal de gas de P,L que se indica en la tabla para el
modelo que esta siendo convertido.
D6nde
72132,72133
72134,75132
75133,75134
Berechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Oerechopartedelantera
Izquierdo parte delantera
usarlo segun el modeJo
172162,72153,72154,75152,
175153,75164,72174,72179,
i75172,75173,75174,75179,
Derechopartetrasera
Izquierdo parte trasera
Izquierdo parte delantera
Berecho parte delantera
72162,72163,72164,72169,
75162,75163,75164,75169,
75972,75973,75974,75979
Oerechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Oerechepartedelantera
Izquierd0 parte delantera
Continue to replace the remaining spuds one at a time.
Place L.P. gas orifice spuds in cardboard spud holder
and reattach to back of range for future use. Replace
burner caps, screws, and grates.
Continue reemplazando los puntales restantes uno
ala vez. Coloque los puntales de los orificios de
gas de P.L en el soporte de carton de los puntales
y vuelva a fijar ala parte trasera de la estufa par
future use, Vuelva a colocar lastapas de los
quemadores, los tornillos y las parrillas.
27
Loading ...
Loading ...
Loading ...