Akitas X6 Spot Cleaner Portable Compact Stain Remover

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model X6.

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
Removes spots & stains
400W carpet & upholstery cleaner
X6 Spot Cleaner
EN
background
14
15
16
14
16
17
18
7
Features:
1. Handle
2. Sewage bucket lid
3. On/off button
4. Sewage bucket
5. Hose handle
6. Watering button
7. Hose hook
8. Hose
9. Air outlet
10. Hose storage
11. Clean water bucket
12. Power cord
13. Power cord bandage
14. Suction inlet
15. Brush
16. Water outlet
Accessories:
Akitas X
7. Hose hook
17. Tough stain hand brush tool
18. Upholstery tool
6
Specications:
Voltage: 220-240V~50-60Hz
Wattage: 400W
Suction:
9kpa
Noise level: 85dBA Max
Dirty water tank: 500ml
Clean
water tank: 1100ml
Cord length: 3m
Hose length: 1.2m
Net weight: 3.4kg
Class II double insulated.
Indoor use only.
Read Instructions before use.
IPX4
1
2
3
4
5
8
6
7
10
11
12
13
9
EN
Features
background
Before You Begin
Please read this manual before operating cleaner
This will ensure you obtain full benet from your new spot cleaner. Keep this instruc tion manual in a handy
place for future reference.
Important
Always switch off the cleaner and remove the plug from the electricity power supply before cleaning your
appliance when attempting any maintenance task. The cleaner must only be connected to an AC supply
at the voltage shown on the rating plate. This cleaner should only be used for its intended purpose as
described in these instructions.
Ensure the power cable is secured into the cable hook.
IMPORTANT! Do not operate the cleaner over the power cable.
Precautionary measures:
1. Do not operate the spot cleaner too close to heaters, radiators or other hot surfaces.
2. Before inserting the power plug into the power supply, make sure your hands are dry.
3. When you want to pull the plug from the wall, do not use the power cable, gently pull the
plug from the power socket.
BEFORE YOU CLEAN, TEST FIRST
Before cleaning the carpet, test for colour fastness.
Dampen a white cloth with solution. Test a small area of carpet in a closet. Gently rub
the cloth over the carpet. Check each colour for colour bleeding. If the cloth remains
clean, it should be safe to clean the carpet.
1. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
they do not play with the appliance.
3. Always check the power cord before use.
The power cord and plug should be in a
good condition and must not be damaged
or defective. If the power cord is damaged
agent or similarly qualied persons.
power brush for best results.
5. If using an extension cord please make sure
that it is of an approved type and that it is
fully extended. Failure to do so could cause
your cleaner to overheat and damage it.
6. Do not run the appliance over the power
cable and power socket on the oor.
7. Do not place cleaner on stairs or furniture,
as it may result in injury or damage. Do not
9. Keep hair, loose clothing, ngers and all
parts of the body away from openings and
moving parts.
10. Do not use this cleaner and accessories
on hard oors. Using this machine on hard
oors may scratch or damage your oor.
2. Children should be supervised to ensure that
12. Do not use without the solution tank and
4. Carpets should be dry vacuumed thoroughly
dirty water tank in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Do not store cleaner with solution in tanks.
it must be replaced by an authorised service
WARNING! To reduce the risk of re, electric shock or injury when using an electrical appliance,
basic precautions should always be followed, including the following:
Do not use the spot cleaner on any glowing,
before washing. Use a vacuum cleaner with a
11.
burning or smoking particles.
handle the plug or spot cleaner with wet
hands.
8. Do not put any objects into the openings or
operate with the openings blocked. Keep
them free of anything that may reduce air
ow.
Congratulations on the purchase of your new Akitas X6 spot cleaner. There are many useful features built
into your spot cleaner.
We recommend that you carefully read this instruction manual so you can make the most of all the features
Before You Begin & Assembly
this machine has to offer.
EN
background
Assembly
Important! Always switch off the cleaner and remove the plug from the electricity power supply
before cleaning your appliance when attempting any maintenance task.
1. Fix the hose holder onto the back of the machine by sliding
downwards.
2. Remove clean water tank by lifting up the tank carry handle.
Screw the cap onto the clean water tank.
21. Never attempt to make any modications to
the spot cleaner.
22. Indoor use only.
23. Always store the appliance indoors, in a cool,
dry place.
24. Do not use the appliance if it is damaged or
breaks down. Check the electrical components
regularly for defects.
FAULTS!
Consult the trouble shooting guide in this
manual if your spot cleaner fails to operate
properly.
Do not continue to use this appliance if it
appears to be faulty or the supply cord is
damaged.
CAUTION!
The hose handle contains electrical
connection. The cleaning hose assembly is not
a serviceable part. Please return the product
to Akitas store if the cleaning head is faulty.
25. If the Spot Cleaner is leaking from the base,
turn off the machine, disconnect the power.
Do not use the spot cleaner as a dry vacuum.
IMPORTANT!
CHECK FOR COLOUR FASTNESS!
Before cleaning the carpet, test for colour
fastness. Dampen a white cloth with solution.
Test a small area of carpet in a closet. Gently
rub the cloth over the carpet. Check each
colour for colour bleeding. If the cloth remains
clean, it should be safe to clean the carpet.
1. For heavily soiled areas, additional
applications may be necessary.
2. For optimal cleaning, allow plenty of time
for the cleaned area to dry thoroughly.
3. After carpet is thoroughly dry, vacuum the
carpet using a vacuum cleaner with
a powerbrush.
4. To reduce the risk of a leaking condition,
do not store machine where freezing may
occur. Damage to internal components may
result.
5. Use extra care when cleaning on stairs.
6. Do not overwet surface. Use only on
surface moistened by the cleaning process.
Before You Begin & Assembly
the appliance, power cord or power plug
into water or any other liquids.
20. Never clean any of the electrical parts,
especially the electrical connections with
water or liquid cleaners.
handle or pull the power cable around
edges or corners.
19. To prevent electrical shock, do not immerse
18. Do not pull or carry the appliance by the
power cable, use the power cable as a
17. Do not use any high-foaming solutions as
an excessive amount of foam impairs the
functioning of the spot cleaner. If unsuitable
cleaning solutions are used, this will void
warranty.
areas where they may be present.
16. Recommended to use the spot cleaning
solution provided by Godfreys.
15. Do not use to pick up ammable or
combustible liquids such as petrol or use in
EN
NOTE!
background
WARNING! Do not use hot or boiling water to ll the water tank. Only rell the water tank with cold
tap water.
Important! Always switch off the cleaner and remove the plug from the electricity power supply
before cleaning your appliance when attempting any maintenance task.
Instructions For Use
1. Remove the clean water bucket from the machine.
2. Open the screw cap and fill with clean water. The maximum water
capacity is about 1L.
WARNING!
Do not use hot or boiling water to ll the water tank.
Only rell the water tank with cold tap water.
Do not put the cleaning solvent in the clean water bucket.
Tw o Holes
4. Insert the handle into the tool.
N
ote: M ake certain the two holes are aligned when inserted.
3. Install the clean water bucket into the machine.
5. Fix the hose and power cord before handling.
6. Plug it in, turn on the power (start).
7. Press the watering button to spray clean water. Spray
the stain with clean water to let it surface. Do not spray
continuously at the same spot. After spraying, absorb the
water, so as not to cause mildew and odor.
Instructions For Use
8. Absorb water, spray clean water while absorbing sewage.
Press the suction port against the stain, bringing the water and
dirt to the front and absorbing them.
9. Stop spraying, and absorb the sewage. After using the cloth
on which water is easily retained, please blow dry or air dry.
& Detergent
EN
background
Detergent
1. Apply the cleaning solvent to the carpet and rub the dirt with a
brush to lift it up. For the amount and usage of the cleaning solvent,
please read the manual carefully and use it correctly.
Not appropriate
Recommended
Strong alkaline ionized water
Baking soda
Citric acid
Hypochlorous acid
Weak acid electrolytic water
Such as detergent producing less foam
Neutral detergent for kitchen use
Strongly alkaline detergent
Strongly acidic detergent
When using a detergent with a lot of
foam, the foam might get inside the
cleaner.
Attention
Do confirm that wash solvent does not cause damage to carpet before use.
When using detergent, first test it on the edge of the fabric being cleaned to make sure that there is no
discoloration.
Do not use diluent, aniline, chloroform, and flammable solvents.
Do not spray any liquids such as insecticides, hair care products, or lubricating oil.
Do not use the product to vacuum flammable or combustible substances. (such as kerosene, gasoline,
thinner, copy product toner, etc. )
Do not use the product to vacuum oil, smoke, steam or dry dust.
Do not operate this unit near combustible substances such as lit cigarettes or incense sticks, doing so
may increase the risk offire.
Only water (clean tap or recommended Detergent) that is 40°C or cooler should be put into the clean
water tank.
Do not put the cleaning solvent in the clean water bucket.
For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
N
ot
e: Do not put the cleaning solvent in the clean
water bucket.
2. Spray water to absorb dirt and do not leave any solvent behind.
Recommended Detergent
For pet: Dr. Beckmann - Pet Stain and Odour Remover
For carpet: Vanish - Oxi Act ion Carpet & Upholstery Stain Remover
Spray
Applied directly
on carpets
Detergent
10. Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water
and sewage, and clean the sewage bucket.
Instructions For Use & Detergent
EN
background
Emptying the Dirty Water Tankbucket Cleaning of Bucket
Maintenance
1. Take out the clean water bucket in the direction of arrow,
unscrew the screw cap and pour away the remaining water.
Always switch t he cleaner off and remove the plug from the elect ricity supply before emptying the
any bucket or when not in use, or when attempting any maintenance task.
2. Install the empty bucket and then turn on the power again,
press the watering button to remove the remaining water from the
machine.
3. Tilt the machine and pour away the remaining water at the
bottom.
Emptying the Sewage Bucket
2. Open the upper cover of the sewage bucket and pour
away the sewage. Do not tilt or shake the sewage bucket when
carrying it, otherwise, the sewage will outflow easily.
3. Clean the bucket, upper cover and sealing strip. Clean the
sewage bucket in time after use, so as not to cause bacteria
and smell.
4. Install the sealing ring, cover and fasten the sewage bucket.
5. Buckle the sewage bucket into the body. Lock the sewage
bucket, do not shake, otherwise, it is easy to leak and affect
the cleaning.
Maintenance
1. When the sewage reaches the maximum water level, stop
working and turn off the power. Remove the sewage bucket in
the direction of arrow.
Note: For best results empty, rinse and dry tanks and tools
before storing.
EN
background
Attention:
Stop running and unplug it before maintenance.
Do not water the machine to avoid electric shock.
Do not use the detergent, diluent, ben
zene and other chemical
agents to clean the machine.
1. After use every time, remove them from the body, rinse
thoroughly with water and air dry.
Cleaning Your Machine
4. Installation of tough stain hand brush tool cover:
(1) the pin and hole fit well.
(2) Press in until clicking sound to make sure the installation is in place.
5. When cleaning the tool, empty the nozzle if it is blocked.
6. Check the hose for breakage and leakage.
7. Pour away the sewage before it exceeds the maximum
water level. If the machine continues to be used a filter the
sewage exceeds the maximum water level, the floating ball
will work and the suction will stop. When the water flows into
the machine, turn off the machine and clean away the water
inside the machine, pipe and bucket.
8. Rinse the inlet air sponge and filtering
sponge after use, and replace them if they
are damaged.
Maintenance
2. Disassembly of tough stain hand brush tool.
3. Disassembly of tough stain hand brush tool cover.
6. Stop using when the water in the sewage bucket exceeds
the maximum water level, clean the sewage bucket, otherwise,
the water will flow into the machine.
EN
background
Troubleshooting
Problems and Solutions
If you come across a problem, please use this checklist and confirm the following points before
contacting Akitas Customer Care.
Fault Solution
Reduced spray or no
spray
Loss of suction power Pick up both buckets and reset them so they t properly on the unit
Empty dirty water tank.
Clean up the sewage and use it again.
Check the hose for cracks, breaks and clogs.
Clean or replace the sponge.
WARNING: The spot clea ner contains electrical connections.
The spot cleaner is not a serviceable part.
Spare Parts
Seal ring for upper cover
Inlet air sponge
Filtering sponge
Screw cap
The consumables can be removed and replaced when damaged or lost. Be sure to install and
use.
Troubleshooting & Spare Parts
Do not work after
switch turned on
Turn off the power and plug it again.
Refer to the instructions for protective device.
Rell bucket with tap water.
Turn power OFF; Remove and reset bucket.
Hold end of hose below water level in bucket to prime.
EN
background
Your Akitas cleaner, in the case of domestic
use, has a
ONE-YEAR parts and labour
warranty against product defects and failures
when the product is used in accordance with
the terms and conditions of this warranty
statement. This warranty commences from
the original date of purchase and is not
transferable; please retain your original proof
of purchase for any warranty claims. This
warranty is valid
ONLY in the country where
the cleaner is purchased.
WHAT Akitas WILL DO
Akitas will, at its option, repair or replace a
defective vacuum or vacuum part that is
covered by this warranty. Repairs may be
performed using new or refurbished parts
that meet or exceed Akitas specifications for
new parts and the replaced parts shall be
owned by Akitas. If Akitas decide to repair or
replace the cleaner, it will do so at its own
cost. If proof of purchase cannot be provided
at the time of a warranty claim or service, any
work carried out on the cleaner is chargeable.
Any transportation costs involved in the
repair of defective parts shall be borne by the
claimant. The repair or replacement of the
cleaner under this warranty does not extend
the original period of warranty.
Chelsea Company Limited (Akitas)
reserves the right of final interpretation of the
repair.
WHAT IS COVERED
Your Akitas guarantee covers:
The repair or replacement of your Akitas
appliance if your Akitas appliance is found to
be defective due to faulty materials,
workmanship or function within 1 years of
purchase or delivery (if any part is no longer
Akitas X
available or out of manufacture, Akitas will
replace it with a functional replacement part).
This Akitas guarantee will ONLY be valid if
the appliance is used in the country in which
it was sold.
WHAT IS NOT COVERED
Under your Akitas guarantee, Akitas shall not
be liable for costs of repair or replacement of
a product incurred as a result of:
Accidental damage, faults caused by
negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the Akitas
appliance which is not in accordance with this
Akitas Operating Manual.
Use of the Akitas appliance for anything
other than normal domestic purposes in the
country of purchase.
Use of parts not assembled or installed in
accordance with the instructions of Akitas.
Use of parts and accessories other than
those produced or recommended by Akitas.
Repairs or alterations carried out by parties
other than Akitas or its authorised agents.
Damage from external sources such as transit
, weather, electrical outages or power surges.
Failures caused by circumstances outside
Akitas’s control.
Serious Blockages caused motor damage.
Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar
etc.).
Use of this appliance on rubble, ash, plaster.
Reduction in battery discharge time due to
battery age or use (cordless machines only).
If your Akitas guarantee does not apply, you
may have statutory rights and remedies
available to you as a consumer. If you are in
any doubt as to what is covered by your
Akitas guarantee, please Email the Akitas
Akitas CUSTOMER CARE
Thank you for your interest and purchase of
Akitas Vacuum Cleaner! In the event of service
or advice being needed, please contact
Chelsea Company Limited.
UK: service-uk@chelseanco.com
EU: service-eu@chelseanco.com
Customer Care.
Conditions of warranty
6
Spot cleaner
background
X6
Entfernt Flecken und Flecken
400W Teppich- und Polsterreiniger
Flecken-Reiniger
DE
background
14
15
16
14
16
17
18
7
Akitas X6
IPX4
1
2
3
4
5
8
6
7
10
11
12
13
9
Funktionen
DE
L
Klasse II doppelt isoliert.
Nur für den Innenbereich.
Lesen Sie vor Gebrauch die
Gebrauchsanweisung.
eistungsbeschreibung:
Spannung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistung: 400W
Absaugung: 9kpa
Geräuschpegel: 85 dBA Max
Schmutzwassertank: 500ml
Frischwassertank: 1100ml
Kabellänge: 3m
Schlauchlänge: 1,2 m
Nettogewicht: 3,4 kg
Zubehör:
7. Schlauchhaken
17. Hartes Flecken-Handbürstenwerkzeug
18. Polsterwerkzeug
Funktionen:
1. Griff
2. Deckel des Abwassereimers
3. Ein-/Aus-Taste
4. Abwassereimer
5. Schlauchgriff
6. Bewässerungstaste
7. Schlauchhaken
8. Schlauch
9. Luftauslass
10. Lagerung von Schläuchen
11. Eimer für sauberes Wasser
12. Netzkabel
13. Netzkabelverband
14. Saugeinlass
15. Pinsel
16. Wasserauslass
background
Schalten Sie den Staubsauger immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Stromversorgung, bevor
Sie Ihr Gerät reinigen, wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen. Der Reiniger darf nur mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden. Dieser
Reiniger sollte nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungszweck verwendet werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie den Reiniger in Betrieb nehmen
So stellen Sie sicher, dass Sie den vollen Nutzen aus Ihrem neuen Fleckenreiniger ziehen. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem griffbereiten Ort auf.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel im Kabelhaken befestigt ist.
WI
CHTIG! Betreiben Sie den Staubsauger nicht über dem Netzkabel.
Vorsorgemaßnahmen:
1. Betreiben Sie den Spot-Reiniger nicht zu nah an Heizungen, Heizkörpern oder anderen
heißen Oberflächen.
2. Bevor Sie den Netzstecker in das Netzteil stecken, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände
trocken sind.
3. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, verwenden Sie nicht das
Netzkabel, sondern ziehen Sie den Stecker vorsichtig aus der Steckdose.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Akitas X6 Fleckenreinigers. Es gibt viele nützliche
Funktionen, die in Ihren Fleckenreiniger integriert sind. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung
sorgfältig zu lesen, damit Sie alle Funktionen, die diese Maschine zu bieten hat, optimal nutzen können.
Vorbereitungen
BEVOR SIE REINIGEN, TESTEN SIE ZUERST
Bevor Sie den Teppich reinigen, testen Sie ihn auf Farbechtheit.
Befeuchten Sie ein weißes Tuch mit sung. Teste eine kleine Fläche Teppich in
einem Schrank. Reiben Sie das Tuch vorsichtig über den Teppich. Überprüfen Sie
jede Farbe auf Farbausblutungen. Wenn das Tuch sauber bleibt, sollte es sicher
sein, den Teppich zu reinigen.
WARNUNG! Um das Risiko
von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung
eines Elektroger
äts zu verringern, sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
bestimmt, es sei denn, sie wurden von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder in die
Verwendung des Geräts eingewiesen.
inder sollten beaufsichtigt werden, um
Gerät spielen.
Überprüfen Sie vor Gebrauch immer das
Stecker sollten in einem guten Zustand
sein und dürfen nicht beschädigt oder
defekt sein. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muss es von einem
autorisierten Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht
werden.
Teppiche sollten vor dem Waschen
ündlich trocken abgesaugt werden.
werden, einschlie
ßlich der folgenden:
3.
Netzkabel. Das Netzkabel und der
2.
K
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
1.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung
4.
g
V
r
erwenden Sie einen Staubsauger mit
einer Power-Bürste, um die besten
Ergebnisse zu erzielen.
verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass
es sich um einen zugelassenen Typ
handelt und dass es vollständig
ausgezogen ist. Wenn du dies nicht tust,
kann dein Reiniger überhitzen und ihn
beschädigen.
Netzkabel und die Steckdose auf dem
Boden.
oder Möbel, da dies zu Verletzungen
oder Schäden führen kann. Fassen Sie
den Stopfen oder
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht über das
5.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel
7.
Stellen Sie keinen Reiniger auf Treppen
Fleckenreiniger nicht mit nassen Händen an.
Öffnungen und arbeiten Sie nicht mit
blockierten Öffnungen. Halten Sie sie frei von
allem, was den Luftstrom beeinträchtigen
könnte.
alle rperteile von Öffnungen und
beweglichen Teilen fern.
ör
nicht auf Hartböden. Die Verwendung dieses
Geräts auf Hartböden kann den Boden
8.
Stellen Sie keine Gegenstände in die
10.
Verwenden Sie diesen Reiniger und Zubeh
9.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und
Vorbereitungen
DE
& Versammlung
background
2. Entfernen Sie den Frischwassertank, indem Sie den
Tanktragegriff anheben. Schrauben Sie die Kappe auf den
1. Befestigen Sie den Schlauchhalter an der Rückseite der
Wichtig! Schalten Sie den Staubsauger immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Stromversorgung, bevor Sie Ihr Ger
ät reinigen, wenn Sie Wartungsarbeiten durchfü
Versammlung
hren.
Maschine, indem Sie ihn nach unten schieben.
Frischwassertank.
Vorbereitungen & Versammlung
DE
zerkratzen oder beschädigen.
glühenden, brennenden oder rauchenden
Partikeln.
und der Schmutzwassertank vorhanden sind.
Sie den Netzstecker ziehen.
in Tanks auf.
brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin oder in
Bereichen verwenden, in denen sie
vorhanden sein können.
bereitgestellte Fleckenreinigungslösung zu
verwenden.
Lösungen, da eine übermäßige
Schaummenge die Funktion des
Fleckenreinigers beeinträchtigt. Wenn
ungeeignete Reinigungslösungen verwendet
werden, erlischt die Garantie.
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht
am Netzkabel, verwenden Sie das Netzkabel
nicht als Griff und ziehen Sie das Netzkabel
nicht an Kanten oder Ecken.
Um einen Stromschlag zu vermeiden,
13.
Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor
16.
Es wird empfohlen, die von Godfreys
15.
Nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder
17.
Verwenden Sie keine stark schäumenden
11.
Verwenden Sie den Fleckenreiniger nicht auf
12.
Nicht verwenden, ohne dass der sungstank
14.
Bewahren Sie den Reiniger mit Lösung nicht
18.
19.
tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder
den Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
insbesondere die elektrischen
Verbindungen, mit Wasser oder flüssigen
Reinigungsmitteln.
Fleckenreiniger vorzunehmen.
geschlossenen Räumen an einem kühlen,
trockenen Ort auf.
beschädigt ist oder kaputt geht.
Überprüfen Sie die elektrischen
Komponenten regelmäßig auf Defekte.
austritt, schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie die Stromversorgung.
21.
Versuchen Sie niemals, Änderungen am
22.
Nur für den Innenbereich.
23.
Bewahren Sie das Gerät immer in
24.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
25.
Wenn der Spot Cleaner aus dem Sockel
20.
Reinigen Sie niemals die elektrischen Teile,
FEHLER!
Konsultieren Sie die Anleitung zur
Fehlerbehebung in diesem Handbuch, wenn
Ihr Fleckenreiniger nicht richtig funktioniert.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht weiter,
wenn es defekt zu sein scheint oder das
Netzkabel beschädigt ist.
VORSICHT!
Der Schlauchgriff enthält einen elektrischen
Anschluss. Die Reinigungsschlauchleitung ist
kein wartungsfähiges Teil. Bitte geben Sie
das Produkt an das Akitas-Geschäft zurück,
wenn der Reinigungskopf defekt ist.
WICHTIG!
Trockensauger.
Bevor Sie den Teppich reinigen, testen Sie
ihn auf Farbechtheit. Befeuchten Sie ein
weißes Tuch mit sung. Teste eine kleine
Fläche Teppich in einem Schrank. Reiben
Sie das Tuch vorsichtig über den Teppich.
Überprüfen Sie jede Farbe auf
Farbausblutungen. Wenn das Tuch sauber
bleibt, sollte es sicher sein, den Teppich zu
reinigen.
Verwenden Sie den Spot-Reiniger nicht als
AUF FARBECHTHEIT PR
ÜFEN!
ANMERKUNG!
1. Bei stark verschmutzten Bereichen
können zusätzliche Anwendungen
erforderlich sein.
2. Für eine optimale Reinigung lassen Sie
den gereinigten Bereich ausreichend
trocknen.
3. Nachdem der Teppich gründlich
getrocknet ist, saugen Sie den Teppich
mit einem Staubsauger mit einer
Powerbrush ab.
4. Um das Risiko einer Undichtigkeit zu
verringern, lagern Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem es zu einem
Einfrieren kommen kann. Schäden an
internen Komponenten können die
Folge sein.
5. Seien Sie besonders vorsichtig bei der
Reinigung von Treppen.
6. Überfeuchten Sie die Oberfläche nicht.
Nur auf einer Oberfläche verwenden,
die durch den Reinigungsprozess
befeuchtet wurde.
background
5. Fixieren Sie den Schlauch und das Netzkabel vor der
Handhabung.
6. Stecken Sie es ein, schalten Sie es ein (Start).
Tw o Holes
Gebrauchsanweisung & Reinigungsmittelmittel
3. Setzen Sie den Eimer für sauberes Wasser in das Gerä
Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem L
Wassertank
zu fü
Verwenden Sie kein heiß
2. Öffnen Sie den Schraubverschluss und füllen Sie ihn mit klarem
Wasser auf. Die maximale Wasserkapazität beträgt ca. 1L
1. Nehmen Sie den Eimer für sauberes Wasser aus dem Gerä
7. Drücken Sie die Bewässerungstaste, um sauberes Wasser zu
versprühen. Besprühen Sie den Fleck mit klarem Wasser, damit
er an die Oberfläche kommt. Sprühen Sie nicht kontinuierlich an
derselben Stelle. Saugen Sie das Wasser nach dem Sprühen auf,
um keinen Schimmel und Geruch zu verursachen.
8. Nehmen Sie Wasser auf, sprühen Sie sauberes Wasser,
während Sie Abwasser absorbieren. Drücken Sie die Saugöffnung
gegen den Fleck, bringen Sie das Wasser und den Schmutz nac
vorne und saugen Sie sie auf.
9. Hören Sie auf zu sprühen und saugen Sie das Abwasser auf.
Nach der Verwendung des Tuchs, auf dem sich das Wasser leicht
zurückhält, föhnen oder an der Luft trocknen.
t.
.
WARN
UNG!
es oder kochendes Wasser, um den
llen.
eitungswasser auf.
Geben Sie das Reinigungsmittel nicht in den Reinwassereimer.
4. Setzen Sie den Griff in das Werkzeug ein.
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass die beiden Bohrungen beim
Einsetzen ausgerichtet sind.
t ein.
WARN
UNG! Verwenden Sie kein heißes oder kochendes Wasser, um den Wassertank zu
f
üllen. llen Sie den Wassertank nur mit kaltem Leitungswasser auf.
Wichtig! Schalten Sie den Staubsauger immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Stromversorgung, bevor Sie Ihr Ger
ät reinigen, wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Gebrauchsanweisung
DE
background
Bedienungsanleitung sorgfä
Verwendung des Reinigungslö
den Schmutz mit einer Bürste ab, um ihn anzuheben. Fü
Reinigungsmittelmittel
1. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf den Teppich auf und reiben Sie
r die Menge und
sungsmittels lesen Sie bitte die
ltig durch und verwenden Sie sie korrekt.
v
Wenn Si e ein Re inigungsmit tel mit v
N eutrales Reinigungs mittel f ür den K ü
Zum Beispiel Waschmittel, das weniger Schaum er z
Elektrolytisches Wasser mit schwacher S ä
Hypochlorige Sä
Zitronensä
N
Stark alkalisches ionisiertes Wasser
atron
ure
ure
ure
Nicht angemessenEmpfohlen
eugt
chengeb rauch
Stark a lkalisch es Reinigun gsmittel
Stark s aures Reinigungsmit tel
iel Sch aum
erwende n, kann der Schaum in den R einiger
gelange n.
sorgfältig durch und v
Für die M enge und Verwendung des Reinigungslösungsmittels lesen Sie bitte die B
G
Frischwassertank gefü
Nur Wasser (sauberer Wasserhahn oder empfohlenes Reinigungsmittel), das 40 °C oder kü
Räucherstäbchen, da dies die Brandgefahr erhö
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen wie brennenden Z
Verwenden Sie das Produkt nicht zum Absaugen von Ö
Benzinverdünner, Toner für Kopierprodukte usw.
Verwenden Sie das Produkt nicht zum Absaugen von brennbaren oder brennbaren Substanzen. (z. B
Sprühen Sie keine Flüssigkeiten wie Insektizide, Haarpflegeprodukte oder Schmierö
Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel, Anilin, Chloroform und brennbare Lö
dass es keine Verfä
Wenn Sie Waschmittel verwenden, testen Sie es zuerst am Rand des zu reinigenden Stoffes, um sicherz
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Waschlösungsmittel den Teppich nicht beschä
Aufmerksamkeit
digt.
ustellen,
rbungen gibt.
sungsmittel.
l.
. Kerosin,
)
l, Rauch, Dampf oder trockenem Staub.
igaretten oder
hen kann.
hler ist, sollte in den
llt werden.
eben Sie das Reinigungsmittel nicht in den Reinwassereimer.
edienungsanleitung
erwenden Sie sie korrekt.
Hinweis: Geben Sie das Reinigungsmittel nicht in den Reinwassereimer.
2. Sprühen Sie Wasser, um Schmutz aufzunehmen und kein
Lösungsmittel zurückzulassen.
Applied directly
on carpets
Detergent
DE
Netzstecker. Schü
10. Schalten Sie das Gerät aus (Stopp) und ziehen Sie den
tten Sie sauberes Wasser und Abwasser weg
und reinigen Sie den Abwassereimer.
Empfohlenes Waschmittel
Für Haustiere: Dr. Beckmann - Flecken- und Geruchsentferner für Haustiere
Für Teppiche: Vanish-Oxi Action Teppich- und Polsterfleckenentferner-Spray
Gebrauchsanweisung & Reinigungsmittelmittel
background
Schalten Sie den Staubsauger immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Stromversorgung,
bevor Sie den
Eimer entleeren, wenn er nicht verwendet wird oder wenn Sie Wartungsarbeiten
durchf
ü
Entleeren des Schmutzwassertankeimers Reinigung des Eimers
Instandhaltung
hren.
1. Nehmen Sie den Reinwassereimer in Pfeilrichtung heraus,
schrauben Sie den Schraubverschluss ab und gießen Sie das
restliche Wasser ab.
2. Setzen Sie den leeren Eimer ein, schalten Sie das Gerät
wieder ein und drücken Sie die Bewässerungstaste, um das
3. Kippen Sie das Gerät und gießen Sie das restliche Wasser
am Boden weg.
restliche Wasser aus der Maschine zu entfernen.
D
Entleeren des Abwassereimers
1. Wenn das Abwasser den maximalen Wasserstand erreicht
hat, stellen Sie die Arbeit ein und schalten Sie den Strom aus.
Entfernen Sie den Abwassereimer in Pfeilrichtung.
Hinweis: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
Tanks und Werk
zeuge leeren, spülen und trocknen
vor der
Lagerung.
2. Öffnen Sie den oberen Deckel des Abwassereimers und
schütten Sie das Abwasser weg. Kippen oder schütteln Sie den
Abwassereimer beim Tragen nicht, da sonst das Abwasser leicht
abfließt.
3. Reinigen Sie den Eimer, die obere Abdeckung und den
Dichtungsstreifen. Reinigen Sie den Abwassereimer rechtzeitig
nach dem Gebrauch, um keine Bakterien und Gerüche zu
verursachen.
4. Montieren Sie den Dichtungsring, decken Sie den
Abwassereimer ab und befestigen Sie ihn.
5. Schnallen Sie den Abwassereimer in den rper.
Verschließen Sie den Abwassereimer, schütteln Sie ihn nicht, da
er sonst leicht auslaufen und die Reinigung beeinträchtigen kann.
Instandhaltung
E
background
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, Verdünnungsmittel, Benz
Stoppen Sie den
Betrieb und ziehen Sie vor der Wartung den Netzstecker.
Gie
ßen Sie das Gerät nicht, um einen Stromschlag zu vermeiden.
ol und
Aufmerksamkeit:
andere chemische Mittel, um das Gerät zu reinigen.
6. Beenden Sie die Verwendung, wenn das Wasser im
Abwassereimer den maximalen Wasserstand überschreitet,
reinigen Sie den Abwassereimer, da sonst das Wasser in die
Maschine fließt.
Reinigen Sie Ihre Maschine
8. Spülen Sie den Ansaugluftschwamm und
den Filterschwamm nach Gebrauch aus und
tauschen Sie sie aus, wenn sie beschädigt
1. Nehmen Sie sie nach jedem Gebrauch aus dem rper,
spülen Sie sie gründlich mit Wasser ab und lassen Sie sie an
der Luft trocknen.
2. Demontage des Handbürstenwerkzeugs mit harter Beize.
3. Demontage der robusten Flecken-Handbürsten-
Werkzeugabdeckung.
4. Installation der robusten Flecken-Handbürsten-
Werkzeugabdeckung:
(1) Der Stift und das Loch passen gut.
(2) Drücken Sie hinein, bis ein Klickgeräusch ertönt, um
sicherzustellen, dass die Installation installiert ist.
5. Entleeren Sie beim Reinigen des Werkzeugs die Düse,
wenn sie verstopft ist.
6. Prüfen Sie den Schlauch auf Bruch und Undichtigkeit.
7. Schütten Sie das Abwasser ab, bevor es den maximalen
Wasserstand überschreitet. Wenn die Maschine weiterhin in
Betrieb ist, überschreitet das Abwasser den maximalen
Wasserstand, die Schwimmkugel funktioniert und die
Absaugung stoppt. Wenn das Wasser in die Maschine fließt,
schalten Sie die Maschine aus und reinigen Sie das Wasser in
der Maschine, im Rohr und im Eimer.
sind.
DE
Instandhaltung
background
Wenn Sie auf ein Problem stoßen, verwenden Sie bitte diese Checkliste und bestätigen Sie
die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Akitas-K
Probleme und L
ö
Fehlerbehebung
sungen
undendienst wenden.
Nehmen Sie beide Eimer auf und setzen Sie sie wieder ein, damit
sie richtig auf das Gerät passen Schmutzwassertank leeren.
Reinigen Sie das Abwasser und verwenden Sie es erneut.
Prüfen Sie den Schlauch auf Risse, Brüche und Verstopfungen.
Reinigen oder ersetz
V
kein Spr
ü
L
ö
Spr
ü
Redu
zierter
hnebel oder
Fehler sung
hnebel
erlust der Saugleistung
en Sie den Schwamm.
Der Fleckenreiniger ist kein gebrauchsfä
WARN
UNG: Der Fleckenreiniger enthält elektrische Anschlüsse.
higes Teil.
Ersatzteile
Dichtungsring für obere Abdeckung
Ansaugluftschwamm
Filterschwamm
Die Verbrauchsmaterialien können bei Beschädigung oder Verlust entfernt und ausgetauscht
Schraubdeckel
werden. Stellen Sie sicher, dass Sie es installieren und verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus und schließen Sie es wieder an.
Beachten Sie die Anweisungen für die Schutzvorrichtung.
Füllen Sie den Eimer mit Leitungswasser auf.
Schalten Sie das Gerät aus. Eimer abnehmen und wieder einsetzen.
Fehlerbehebung & Ersatzteile
Funktioniert nicht nach
dem Einschalten des
Schalters
Halten Sie das Ende des Schlauchs im Eimer unter dem Wasserspiegel.
DE
background
Akitas X
Ihr Akitas-Reiniger hat im Falle des
Haushaltsgebrauchs eine EINHRIGE Teile-
und Arbeitsgarantie gegen Produktmängel
und -ausfälle, wenn das Produkt gemäß den
Bedingungen dieser Garantieerklärung
verwendet wird. Diese Garantie beginnt mit
dem ursprünglichen Kaufdatum und ist nicht
übertragbar. Bitte bewahren Sie Ihren
Original-Kaufbeleg für eventuelle
Garantieansprüche auf. Diese Garantie gilt
NUR in dem Land, in dem der Reiniger
gekauft wurde.
WAS Akitas TUN WIRD
Akitas repariert oder ersetzt nach eigenem
Ermessen ein defektes Vakuum oder ein
Vakuumteil, das von dieser Garantie
abgedeckt ist. Reparaturen können mit
neuen oder generalüberholten Teilen
durchgeführt werden, die den Akitas-
Spezifikationen für Neuteile entsprechen
oder diese übertreffen, und die ersetzten
Teile sind Eigentum von Akitas. Wenn Akitas
beschließt, den Reiniger zu reparieren oder
zu ersetzen, wird er dies auf eigene Kosten
tun. Wenn der Kaufbeleg zum Zeitpunkt
eines Garantieanspruchs oder einer Wartung
nicht erbracht werden kann, sind alle am
Reiniger durchgeführten Arbeiten
kostenpflichtig. Etwaige Transportkosten für
die Reparatur defekter Teile gehen zu Lasten
des Anspruchstellers. Die Reparatur oder der
Austausch des Reinigers im Rahmen dieser
Garantie verlängert nicht die ursprüngliche
Garantiezeit.
Chelsea Company Limited (" Akitas" ) behält
sich das Recht vor, die Reparatur endgültig
auszulegen.
WAS IST ABGEDECKT?
Ihre Akitas-Garantie umfasst:
Die Reparatur oder der Austausch Ihres
Akitas-Geräts, wenn sich herausstellt, dass Ihr
Akitas-Gerät innerhalb von 1 Jahr nach dem
Kauf oder der Lieferung aufgrund von
Material-, Verarbeitungs- oder
Funktionsfehlern defekt ist (wenn ein Teil
nicht mehr verfügbar oder nicht mehr
hergestellt wird, ersetzt Akitas es durch ein
Akitas KUNDENBETREUUNG
Vielen Dank für Ihr Interesse und Ihren Kauf von Akitas
Staubsauger! Falls Sie einen Service oder eine
Beratung benötigen, wenden Sie sich bitte an
Chelsea Company Limited.
UK: service-uk@chelseanco.com
EU:
funktionsfähiges Ersatzteil).
Diese Akitas-Garantie gilt NUR, wenn das
Gerät in dem Land verwendet wird, in dem es
verkauft wurde.
WAS NICHT ABGEDECKT IST
Im Rahmen Ihrer Akitas-Garantie haftet Akitas
nicht für Kosten für die Reparatur oder den
Ersatz eines Produkts, die durch Folgendes
entstehen:
Versehentliche Schäden, Fehler, die durch
nachlässigen Gebrauch oder Pflege,
Missbrauch, Vernachlässigung, nachlässige
Bedienung oder Handhabung des Akitas-
Geräts verursacht wurden, die nicht dieser
Akitas-Bedienungsanleitung entspricht.
Verwendung des Akitas-Geräts für andere als
die normalen häuslichen Zwecke im Land des
Kaufs.
Verwendung von Teilen, die nicht gemäß
den Anweisungen von Akitas montiert oder
installiert wurden.
Verwendung von Teilen und Zubehör, die
nicht von Akitas hergestellt oder empfohlen
werden.
Reparaturen oder Änderungen, die von
anderen Parteien als Akitas oder seinen
autorisierten Vertretern durchgeführt werden.
Schäden durch externe Quellen wie
Transport, Wetter, Stromausfälle oder
Überspannungen.
Ausfälle, die durch Umstände verursacht
wurden, die außerhalb der Kontrolle von
Akitas liegen.
Schwerwiegende Verstopfungen führten zu
Motorschäden.
Normaler Verschleiß (z. B. Sicherung,
Bürstenstange usw.).
Verwendung dieses Geräts auf Schutt, Asche,
Putz.
Verkürzung der Batterieentladezeit aufgrund
von Batteriealter oder -nutzung (nur Akku-
Maschinen).
Wenn Ihre Akitas-Garantie nicht gilt, stehen
Ihnen als Verbraucher möglicherweise
gesetzliche Rechte und Rechtsmittel zur
Verfügung. Wenn Sie Zweifel haben, was von
Ihrer Akitas-Garantie abgedeckt ist, senden
Sie bitte eine E-Mail an den Akitas-
Kundendienst.
service-eu@chelseanco.com
Garantiebedingungen
6
Flecken-Reiniger
background
X6 Limpiador de manchas
ES
Elimina manchas y manchas
Limpiador de alfombras y tapicería de 400 W
background
14
15
16
14
16
17
18
7
Akitas X6
IPX4
1
2
3
4
5
8
6
7
10
11
12
13
9
Funcione
ES
s
Características té
Clase II con doble aislamiento.
Solo para uso en interiores.
Lea las instrucciones antes de usar.
cnicas:
Voltaje: 220-240V ~ 50-60Hz
Potencia: 400W
Succión: 9kpa
Nivel de ruido: 85dBA Max
Depósito de agua sucia: 500ml
Depósito de agua limpia: 1100ml
Longitud del cable: 3 m
Longitud de la manguera: 1,2 m
Peso neto: 3,4 kg
Accesorios:
7. Gancho de manguera
17. Herramienta de cepillo
manual de manchas resistentes
18. Herramienta de tapicería
Funciones:
1. Mango
2. Tapa del cubo de aguas residuales
3. Botón de encendido/apagado
4. Cubo de aguas residuales
5. Mango de la manguera
6. Botón de riego
7. Gancho de manguera
8. Manguera
9. Salida de aire
10. Almacenamiento de mangueras
11. Cubo de agua limpia
12. Cable de alimentación
13. Vendaje del cable de alimentación
14. Entrada de succión
15. Cepillo
16. Salida de agua
background
Apague siempre la aspiradora y retire el enchufe de la fuente de alimentación eléctrica antes de limpiar
su aparato cuando intente realizar cualquier tarea de mantenimiento. El limpiador solo debe conectarse a
una fuente de alimentación de CA al voltaje que se muestra en la placa de características. Este limpiador
solo debe usarse para el propósito para el que fue diseñado, como se describe en estas instrucciones.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté asegurado en el gancho del cable.
¡IMPORTANTE! No opere el limpiador sobre el cable de alimentació
Esto asegurará que obtenga el máximo beneficio de su nuevo limpiador de manchas. Guarde este
Lea este manual antes de utili
zar el limpiador
manual de instrucciones en un lugar a mano para futuras consultas.
Importante
n.
Medidas cautelares:
1. No opere el limpiador de manchas demasiado cerca de calentadores, radiadores u
otras superficies calientes.
2. Antes de insertar el enchufe de alimentación en la fuente de alimentación, asegúrese de que sus
manos estén secas.
3. Cuando desee desenchufar el enchufe de la pared, no utilice el cable de alimentación,
tire suavemente del enchufe de la toma de corriente.
Enhorabuena por la compra de tu nuevo limpiador de manchas Akitas X6. Hay muchas funciones útiles
integradas en su limpiador de manchas. Le recomendamos que lea atentamente este manual de
instrucciones para que pueda aprovechar al máximo todas las características que ofrece esta máquina.
Antes de empezar
ANTES DE LIMPIAR, PRUEBE PRIMERO
Antes de limpiar la alfombra, pruebe la solidez del color.
Humedece un paño blanco con solución. Pruebe un área pequeña de alfombra en un
armario. Frota suavemente el paño sobre la alfombra. Compruebe si hay sangrado de
color en cada color. Si el paño permanece limpio, debería ser seguro limpiar la alfombra.
5.
Si utiliza un cable de extensión, asegú
4.
L
3.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar un
aparato el
éctrico, siempre se deben seguir las precauciones bá
2.
Los niñ
esté
con un cepillo elé
alimentación está dañ
dañ
alimentació
alimentació
hayan recibido supervisió
con capacidades fí
utilizado por personas (incluidos niñ
1. Este aparato no está diseñado para ser
os)
sicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que
n o instrucciones
sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
n antes de usarlo. El cable de
n y el enchufe deben estar en
buenas condiciones y no deben estar
ados ni defectuosos. Si el cable de
ado, debe ser
reemplazado por un agente de servicio
autorizado o por personas calificadas de
manera similar.
bien antes de lavarlas. Use una aspiradora
ctrico para obtener
mejores resultados.
de que sea de un tipo aprobado y que
completamente extendido. Si no lo
os deben ser supervisados para
sicas, incluidas las siguientes:
Compruebe siempre el cable de
as alfombras deben secarse y aspirarse
rese
hace, podría sobrecalentarse y dañarse.
de alimentación y la toma de corriente en
el suelo.
muebles, ya que puede provocar lesiones
o daños. No manipule el tapón ni el
limpiador de manchas con las manos
mojadas.
6.
aberturas ni opere con las aberturas
bloqueadas. Manténgalos libres de
cualquier cosa que pueda reducir el flujo
No pase el aparato por encima del cable
7.
No coloque limpiador en escaleras o
13.
8.
No coloque ningún objeto en las
mojadas.
dedos y todas las partes del cuerpo
alejadas de las aberturas y las partes
móviles.
pisos duros. El uso de esta máquina en
pisos duros puede rayar o dañar su piso.
partículas brillantes, quemadas o
humeantes.
tanque de agua sucia en su lugar.
9.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
10.
No utilice este limpiador y accesorios en
11.
No utilice el limpiador de manchas en
12.
No lo use sin el tanque de solución y el
Apague todos los controles antes de
ES
Antes de empezar & Ensamblaje
background
Ensamblaje
¡Importante! Apague siempre la aspiradora y retire el enchufe de la fuente de alimentación
el
éctrica antes de limpiar su aparato cuando intente realizar cualquier tarea de mantenimiento.
1. Fije el soporte de la manguera en la parte posterior de la
máquina deslizándolo hacia abajo.
2. Retire el tanque de agua limpia levantando el asa de
transporte del tanque. Enrosque la tapa en el tanque de agua
limpia.
Antes de empezar & Ensamblaje
20.
19.
Para evitar descargas elé
18.
17.
No utilice ninguna solució
16.
Se recomienda utilizar la solució
15.
No lo use para recoger lí
14.
No almacene el limpiador con solució
ningún otro lí
alimentació
del cable de alimentació
cable de alimentació
cable de alimentació
anulará la garantí
gasolina, ni lo use en á
25.
24.
No utilice el aparato si está dañ
23.
G
22.
21.
Nunca intente hacer ninguna modificació
alimentación está dañ
No continú
desconecte la alimentació
desde la base, apague la má
elé
descompone. Rev
eléctricas con agua o limpiadores lí
eléctricas, especialmente las conexiones
quidos.
en el limpiador de manchas.
en un lugar fresco y seco.
ise los componentes
ctricos con regularidad en busca de
defectos.
quina y
n.
¡FALLAS!
Consulte la guía de solución de problemas
de este manual si su limpiador de manchas
no funciona correctamente.
e utilizando este aparato si
parece estar defectuoso o si el cable de
ado.
CAUTELA!
El mango de la manguera contiene conexión
eléctrica. El conjunto de la manguera de
limpieza no es una pieza reparable. Por favor,
devuelva el producto a la tienda Akitas si el
cabezal de limpieza está defectuoso.
¡IMPORTANTE!
No utilice el limpiador de manchas como
aspiradora seca.
¡COMPRUEBE LA SOLIDEZ DEL COLOR!
Antes de limpiar la alfombra, pruebe la
solidez del color. Humedece un paño blanco
con solución. Pruebe un área pequeña de
alfombra en un armario. Frota suavemente el
paño sobre la alfombra. Compruebe si hay
sangrado de color en cada color. Si el paño
permanece limpio, debería ser seguro limpiar
la alfombra.
¡NOTA!
1. Para áreas muy sucias, pueden ser
necesarias aplicaciones adicionales.
2. Para una limpieza óptima, deje suficiente
tiempo para que el área limpia se seque
completamente.
3. Después de que la alfombra esté
completamente seca, aspire la alfombra
con una aspiradora con un cepillo
eléctrico.
4. Para reducir el riesgo de una condición de
fuga, no almacene la máquina donde
pueda ocurrir congelación. Pueden
producirse daños en los componentes
internos.
5. Tenga especial cuidado al limpiar las
escaleras.
6. No humedezca demasiado la superficie.
Úselo solo en la superficie humedecida
por el proceso de limpieza.
n
Solo para uso en interiores.
uarde siempre el aparato en el interior,
ado o se
Si el limpiador de manchas tiene fugas
desenchufar.
en tanques.
inflamables o combustibles, como
reas donde
puedan estar presentes.
limpiadora de manchas proporcionada
por Godfreys.
espuma, ya que una cantidad excesiva
de espuma perjudica el funcionamiento
del limpiador de manchas. Si se utilizan
soluciones de limpieza inadecuadas, se
a.
n, no utilice el
n como asa ni tire
n alrededor de
los bordes o esquinas.
sumerja el aparato, el cable de
n o el enchufe en agua ni en
quido.
n
quidos
n
n de alta
No tire ni transporte el aparato por el
ctricas, no
Nunca limpie ninguna de las partes
ES
background
Tw o Holes
Instrucciones de uso & Detergente
¡ADVERTENCIA! No use agua caliente o hirviendo para llenar el tanque de agua. Solo vuelva a
llenar el tan
que de agua con agua fría del grifo.
¡Importante! Apague siempre la aspiradora y retire el enchufe de la fuente de alimentación
el
éctrica antes de limpiar su aparato cuando intente realizar cualquier tarea de mantenimiento.
1. Retire el cubo de agua limpia de la má
Instrucciones de uso
quina.
2. Abra el tapón de rosca y llénelo con agua limpia. La capacidad
máxima de agua es de aproximadamente 1L.
¡ ADVERTENCIA!
No use agua caliente o hirviendo para llenar el tanque de agua.
Solo vuelva a llenar el tanque de agua con agua fría del grifo.
No colo
que el disolvente de limpieza en el cubo de agua limpia.
3. Instale el cubo de agua limpia en la má
4. Inserte el mango en la herramienta.
Nota: Asegúrese de que los dos orificios estén alineados cuando se
inserten.
quina.
6. Conéctelo, encié
5. Fije la manguera y el cable de alimentación antes de
manipularlos.
ndalo (arranque).
7. Presione el botón de riego para rociar agua limpia. Rocía la
mancha con agua limpia para que salga a la superficie. No rocíe
continuamente en el mismo lugar. Después de rociar, absorba el
agua para no causar moho ni olor.
E
8. Absorba agua, rocíe agua limpia mientras absorbe las aguas
residuales. Presiona el puerto de succión contra la mancha,
llevando el agua y la suciedad al frente y absorbiéndolas.
9. Deje de rociar y absorba las aguas residuales. Después de
usar el paño en el que el agua se retiene fácilmente, séquelo con
secador o séquelo al aire.
S
background
de limpieza, lea atentamente el manual y utilí
Detergente
1. Aplique el disolvente de limpieza a la alfombra y frote la suciedad con
un cepillo para levantarla. Para conocer la cantidad y el uso del disolvente
celo correctamente.
2. Rocíe agua para absorber la suciedad y no deje ningú
Nota: No coloque el disolvente de limpieza en el cubo de agua limpia.
n solvente.
Detergente recomendado
Para mascotas: Dr. Beckmann - Quitamanchas y olores para mascotas
Para alfombras: Vanish-Oxi Action Spray quitamanchas para alfombras y
tapicería
Applied directly
on carpets
C
Detergente fuertemente á
C
Agua electrolítica ácida dé
Á
Ácido cí
B
Agua ionizada alcalina fuerte
icarbonato
trico
cido hipocloroso
bil
omo el detergente que produce menos espuma
No es apropiadoRecomendado
Detergente neutro para uso en cocina
Detergente fuertemente alcalino
cido
uando se usa un detergente con mucha espuma,
la espuma puede entrar en el limpiador.
Para conocer la cantidad y el uso del disolvente de limpieza, lea atentamente el manual y utilí
No coloque el disolvente de limpiez
Solo se debe poner agua (grifo limpio o detergente recomendado) que esté a 40 ° C o más frí
No opere esta unidad cerca de sustancias combustibles como cigarrillos encendidos o v
No utilice el producto para aspirar aceite, humo, vapor o polv
gasolina, tóner de productos de copia, etc.
No utilice el producto para aspirar sustancias inflamables o combustibles. (
No rocíe ningún lí
No utilice diluyentes, anilina, cloroformo ni disolv
que no haya decoloració
Cuando use detergente, primero pruébelo en el borde de la tela que se está
Confirme que el disolvente de lavado no dañ
Atenci
ón
e la alfombra antes de usarla.
limpiando para asegurarse de
n.
entes inflamables.
quido como insecticidas, productos para el cuidado del cabello o aceite lubricante.
como queroseno, diluyente de
)
o seco.
arillas de incienso, ya
que puede aumentar el riesgo de incendio.
a en el tanque
de agua limpia.
a en el cubo de agua limpia.
celo
correctamente.
10. Apague la alimentación (deténgalo), desconéctelo. Vierta
el agua limpia y las aguas residuales, y limpie el balde de aguas
residuales.
Instrucciones de uso &
Detergent
Detergente
ES
background
Vaciado del cubo del depósito de agua sucia Limpieza del cubo
Mantenimiento
1. Saque el balde de agua limpia en la dirección de la flecha,
desenrosque el tapón de rosca y vierta el agua restante.
Apague siempre la aspiradora y retire el enchufe de la fuente eléctrica antes de vaciar cualquier
cubo o cuando no esté en uso, o cuando intente realizar cualquier tarea de mantenimiento.
3. Incline la máquina y vierta el agua restante en la parte inferior.
V
2. Instale el balde vacío y luego vuelva a encenderlo, presione el
botón de riego para eliminar el agua restante de la máquina.
aciado del cubo de aguas residuales
1. Cuando las aguas residuales alcancen el nivel máximo de agua, deje
de trabajar y apague la energía. Retire el cubo de aguas residuales en la
dirección de la flecha.
Nota: Para obtener los mejores resultados, vac
íe, enjuague y seque
los tanques y las herramientas antes de almacenar.
2. Abra la tapa superior del cubo de aguas residuales y vierta
las aguas residuales. No incline ni agite el cubo de aguas
residuales cuando lo transporte, de lo contrario, las aguas
residuales saldrán fácilmente.
3. Limpie el cubo, la cubierta superior y la tira de sellado.
Limpie el cubo de aguas residuales a tiempo después de su uso,
para no causar bacterias ni olor.
4. Instale el anillo de sellado, cubra y sujete el cubo de aguas
residuales.
5. Abroche el cubo de aguas residuales en el cuerpo. Bloquee
el cubo de aguas residuales, no lo agite, de lo contrario, es fácil
que se produzcan fugas y afecten la limpieza.
Mantenimiento
ES
background
Atención:
Deje de funcionar y desconéctelo antes del mantenimiento.
No riegue la m
áquina para evitar descargas eléctricas.
No utilice el detergente, el diluyente, el benceno y otros agentes
químicos para limpiar la máquina.
6. Deje de usar cuando el agua en el balde de aguas
residuales exceda el nivel máximo de agua, limpie el balde de
aguas residuales, de lo contrario, el agua fluirá hacia la má
Mantenimiento
quina.
Limpie
za de la máq
4. Instalación de la cubierta de la herramienta de cepillo
manual de manchas resistentes:
(1) El pasador y el orificio encajan bien.
(2) Presione hasta que suene un clic para asegurarse de que la
uina
1. Después de usarlos cada vez, retírelos del cuerpo, enjuague
bien con agua y séquelos al aire.
2. Desmontaje de la herramienta de cepillo manual de
manchas resistentes.
3. Desmontaje de la cubierta de la herramienta de cepillo de
instalación esté en su lugar.
mano de manchas resistentes.
7.
5. Cuando limpie la herramienta, vacíe la boquilla si está
bloqueada.
6. Revise la manguera para ver si está rota o tiene fugas.
Vierta las aguas residuales antes de que excedan el nivel
máximo de agua. Si la máquina continúa utilizándose a
medida que las aguas residuales exceden el nivel máximo de
agua, la bola flotante funcionará y la succión se detendrá.
Cuando el agua fluya hacia la máquina, apague la máquina y
limpie el agua dentro de la máquina, la tubería y el balde.
8. Enjuague la esponja de aire de entrada
y la esponja filtrante después de su uso y
reemplácelas si están dañadas.
ES
background
Recambios
Anillo de sellado para la cubierta superior
Esponja de aire de entrada
Esponja filtrante
Solución de problemas & Recambios
Solución de problemas
Problemas y soluciones
Si te encuentras con algún problema, utiliza esta lista de comprobación y confirma los siguientes
puntos antes de ponerte en contacto con el servicio de atención al cliente de Akitas.
Culpa Solución
Pulverización
reducida o ausencia
de pul
verización
P
érdida de potencia de
succión
Recoja ambos cubos y vuelva a colocarlos para que encajen correctamente
en la unidad Vacíe el tanque de agua sucia.
Limpie las aguas residuales y utilícelas de nuevo.
Revise la manguera en busca de grietas, roturas y obstrucciones.
Limpie o reemplace la esponja.
ADVERTENCIA: El limpiador de manchas contiene conexiones eléctricas.
El limpiador de manchas no es una pieza reparable.
No funciona después de
encender el interruptor
Apague la alimentación y vuelva a enchufarlo.
Consulte las instrucciones del dispositivo de protección.
Vuelva a llenar el balde con agua del grifo.
Apague la alimentación; Retire y vuelva a colocar el cucharón.
Mantenga el extremo de la manguera por debajo del nivel del agua en el
balde para cebar.
Tapón
Los consumibles se pueden quitar y reemplazar cuando se dañan o se pierden.
Aseg
úrese de instalarlo y usarlo.
ES
background
fabricación, Akitas la reemplazará con una
pieza de repuesto funcional).
Esta garantía de Akitas SOLO será válida si
el aparato se utiliza en el país en el que se
vendió.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
En virtud de la garantía de Akitas, Akitas no
será responsable de los costes de
reparación o sustitución de un producto en
los que se incurra como resultado de:
Daños accidentales, fallas causadas por un
uso o cuidado negligente, mal uso,
negligencia, operación descuidada o
manejo del aparato Akitas que no esté de
acuerdo con este Manual de Operación de
Akitas.
Uso del aparato Akitas para cualquier otro
propósito que no sea el doméstico normal
en el país de compra.
Uso de piezas no ensambladas o instaladas
de acuerdo con las instrucciones de Akitas.
Uso de piezas y accesorios distintos a los
producidos o recomendados por Akitas.
Reparaciones o alteraciones llevadas a
cabo por terceros que no sean Akitas o sus
agentes autorizados.
Daños de fuentes externas como el
tránsito, el clima, cortes eléctricos o
subidas de tensión.
Fallos causados por circunstancias fuera
del control de Akitas.
Los bloqueos graves causaron daños en el
motor.
Desgaste normal (por ejemplo, fusible,
barra de cepillo, etc.).
Uso de este aparato sobre escombros,
cenizas, yeso.
Reducción del tiempo de descarga de la
batería debido a la antigüedad o al uso de
la batería (solo máquinas inalámbricas).
Si su garantía de Akitas no se aplica, es
posible que tenga derechos y recursos
legales disponibles para usted como
consumidor. Si tiene alguna duda sobre lo
que cubre su garantía de Akitas, envíe un
correo electrónico al servicio de atención al
Su limpiador Akitas, en el caso de uso
doméstico, tiene una garantía de piezas y
mano de obra de UN AÑO contra
defectos y fallas del producto cuando el
producto se usa de acuerdo con los
términos y condiciones de esta
declaración de garantía. Esta garantía
comienza a partir de la fecha original de
compra y no es transferible; Conserve su
comprobante de compra original para
cualquier reclamo de garantía. Esta
garantía es válida SOLO en el país donde
se compra el limpiador.
LO QUE HARÁ Akitas
Akitas reparará, a su elección, una
aspiradora defectuosa o una pieza de
aspiradora que esté cubierta por esta
garantía. Las reparaciones se pueden
realizar utilizando piezas nuevas o
reacondicionadas que cumplan o superen
las especificaciones de Akitas para piezas
nuevas y las piezas reemplazadas serán
propiedad de Akitas. Si Akitas decide
reparar o reemplazar el limpiador, lo hará
a su propio costo. Si no se puede
proporcionar un comprobante de compra
en el momento de una reclamación de
garantía o servicio, cualquier trabajo
realizado en el limpiador es de pago. Los
gastos de transporte que impliquen la
reparación de las piezas defectuosas
correrán a cargo del reclamante. La
reparación o el reemplazo del limpiador
bajo esta garantía no extiende el período
de garantía original.
Chelsea Company Limited (" Akitas" ) se
reserva el derecho de interpretación final
de la reparación.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
Su garantía Akitas cubre:
La reparación o reemplazo de su
electrodoméstico Akitas si su
electrodoméstico Akitas se encuentra
defectuoso debido a materiales, mano de
obra o función defectuosos dentro de 1
año de la compra o entrega (si alguna
pieza ya no está disponible o fuera de
cliente de Akitas.
Akitas X
Condiciones de garantí
ATENCIÓN AL CLIENTE DE Akitas
¡Gracias por su interés y compra de Akitas
Vacuum Cleaner! En caso de que necesite
servicio o asesoramiento, póngase en contacto
con Chelsea Company Limited.
UK: service-uk@chelseanco.com
EU: service-eu@chelseanco.com
a
6
Limpiador de manchas
background
X6
Enlève les taches et les taches
Nettoyant pour tapis et tissus d'ameublement 400W
Nettoyeur de taches
FR
background
14
15
16
14
16
17
18
7
Akitas X6
IPX4
1
2
3
4
5
8
6
7
10
11
12
13
9
Classe II à double isolation.
Utilisation à l'intérieur uniquement.
Lisez les instructions avant utilisation.
Fonctionnalités
Fonctionnalité
Sp
écifications:
Tension: 220-240V ~ 50-60Hz
Niveau sonore : 85 dBA Max
Réservoir d'eau sale : 500 ml
Réservoir d'eau propre: 1100ml
Longueur du cordon: 3m
Longueur du tuyau: 1,2 m
Poids net : 3,4 kg
Accessoires:
7. Crochet de tuyau
tache dure Aspiration : 9kpa
18. Outil de rembourrage
s:
1. Poignée
14. Entrée d'aspiration
15. Brosse
16. Sortie d'
3. Bouton marche/arrêt
4. Seau d'eaux usées
5. Poignée de tuyau
6. Bouton d'arrosage
7. Crochet de tuyau
8. Tuyau
9. Sortie d'air
10. Rangement du tuyau
11. Seau d'eau propre
12. Cordon d'alimentation
13. Bandage du cordon d'
2. Couvercle de seau d'eaux usées
17. Outil de brosse à main de
Puissance: 400W
alimentation
eau
FR
background
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'aspirateur
Cela vous permettra de tirer pleinement parti de votre nouveau nettoyeur de taches. Conservez ce
manuel d'instructions dans un endroit pratique pour référence future.
Important
Éteignez toujours l'aspirateur et débranchez la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer votre
appareil lorsque vous tentez une tâche d'entretien. L'aspirateur ne doit être connecté à une alimentation
CA qu'à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce nettoyant ne doit être utilisé que pour l'usage
auquel il est destiné, tel que décrit dans ces instructions.
Assurez-vous que le câble d'alimentation est fixé dans le crochet de câble.
IMPORTANT! N
'utilisez pas l'aspirateur sur le câble d'alimentation.
Mesures de précaution :
1. N'utilisez pas le nettoyeur de taches trop près des radiateurs, des radiateurs ou d'autres
surfaces chaudes.
2. Avant d'insérer la fiche d'alimentation dans l'alimentation, assurez-vous que vos mains
sont sèches.
3. Lorsque vous souhaitez débrancher la fiche du mur, n'utilisez pas le câble d'alimentation,
tirez doucement la fiche de la prise de courant.
Avant de commencer & Assemblée
fonctionnalités que cette machine a à
lire attentivement ce manuel d'
fonctionnalités utiles sont intégrées à
Félicitations pour l'achat de votre nouveau nettoyeur de taches Akitas X
FR
6. De nombreuses
votre nettoyeur de taches. Nous vous recommandons de
instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de toutes les
offrir.
Avant de commencer
AVANT DE NETTOYER, TESTEZ D'ABORD
Avant de nettoyer le tapis, vérifiez la solidité des couleurs.
Humidifiez un chiffon blanc avec la solution. Testez une petite surface de tapis dans un
placard. Frottez doucement le chiffon sur le tapis. Vérifiez que chaque couleur ne
saigne pas. Si le chiffon reste propre, il devrait être sécuritaire de nettoyer le tapis.
1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
A
VERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors
de l
'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou un manque d'
expérience et de connaissances, à moins qu'
elles n'aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'
appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
avant utilisation. Le cordon d'alimentation et
la fiche doivent être en bon état et ne
doivent pas être endommagés ou
défectueux. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un
agent de service agréé ou des personnes de
qualification similaire.
aspirés à sec avant d'être lavés. Utilisez un
aspirateur avec une brosse électrique pour
de meilleurs résultats.
sui
vies, notamment les suivantes :
2.
Les enfants doivent être surveillés pour s'
3.
Vérifiez toujours le cordon d'alimentation
4.
Les tapis doivent être soigneusement
5.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu
'elle est d'un type approuvé et qu'elle est
complètement déployée. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner une
surchauffe de votre aspirateur et l'
endommager.
Ne faites pas passer l'appareil sur le câble d'
alimentation et la prise de courant sur le sol.
ou les meubles, car cela pourrait entraîner
des blessures ou des dommages. Ne
manipulez pas la fiche ou le nettoyeurde
taches avec les mains mouillées.
et ne faites pas fonctionner avec les
ouvertures et ne faites pas fonctionner avec
les ouvertures bloquées. Gardez-les
7.
Ne placez pas de nettoyant sur les escaliers
6.
exempts de tout ce qui pourrait réduire
le flux d'air.
amples, les doigts et toutes les parties du
corps à l'écart des ouvertures et des
pièces mobiles.
accessoires sur des sols durs. L'utilisation
de cette machine sur des sols durs peut
rayer ou endommager votre sol.
sur des particules incandescentes,
brûlantes ou fumantes.
8.
Ne placez pas d'objets dans les ouvertures
9.
Gardez les cheveux, les vêtements
10.
N'utilisez pas ce nettoyant et ses
11.
N'utilisez pas le nettoyant pour taches
12.
Ne pas utiliser sans le réservoir de
background
Assemblée
Important! Éteignez toujours l' aspirateur et débranchez la fiche de l' alimentation électrique
avant de nettoyer votre appareil lors
que vous tentez une tâche d' entretien.
1. Fixez le support de tuyau à l'arrière de la machine en le faisant
glisser vers le bas.
2. Retirez le réservoir d'eau propre en soulevant la poignée de
transport du réservoir. Vissez le bouchon sur le réservoir d'eau propre.
alimentation ou la fiche d'alimentation dans
l'eau ou tout autre liquide.
en particulier les connexions électriques
avec de l'eau ou des nettoyants liquides.
modifications au nettoyeur de taches.
un endroit frais et sec.
ou s'il tombe en panne. Vérifiez
régulièrement que les composants
électriques ne présentent pas de défauts.
éteignez la machine, débranchez l'
alimentation.
D
ÉFAUTS!
Consultez le guide de dépannage de ce
manuel si votre nettoyeur de taches ne
fonctionne pas correctement.
Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'
il semble défectueux ou si le cordon d'
alimentation est endommagé.
PRUDENCE!
La poignée du tuyau contient un
raccordement électrique. L'ensemble du
tuyau de nettoyage n'est pas une pièce
réparable. Veuillez retourner le produit au
magasin Akitas si la tête de nettoyage est
défectueuse.
IMPORTANT!
aspirateur sec.
N'utilisez pas le nettoyeur de taches comme
VÉRIFIEZ LA SOLIDITÉ DES COULEURS !
Avant de nettoyer le tapis, vérifiez la solidité
des couleurs. Humidifiez un chiffon blanc
avec la solution. Testez une petite surface de
tapis dans un placard. Frottez doucement le
chiffon sur le tapis. Vérifiez que chaque
couleur ne saigne pas. Si le chiffon reste
propre, il devrait être sûr de nettoyer le tapis.
NOTE!
1. Pour les zones très sales, des applications
supplémentaires peuvent être nécessaires.
2. Pour un nettoyage optimal, laissez
suffisamment de temps à la zone nettoyée
pour sécher complètement.
3. Une fois que le tapis est complètement
sec, passez l'aspirateur à l'aide d'un
aspirateur muni d'une brosse électrique.
4. Pour réduire le risque de fuite, ne stockez
pas la machine dans un endroit où elle
risque de geler. Des dommages aux
composants internes peuvent en résulter.
5. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez
les escaliers.
6. Ne pas trop mouiller la surface. Utiliser
uniquement sur une surface humidifiée par
le processus de nettoyage.
20.
Ne nettoyez jamais les pièces électriques,
21.
N'essayez jamais d'apporter des
22.
Utilisation à l'intérieur uniquement.
23.
Rangez toujours l'appareil à l'intérieur, dans
24.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé
25.
Si le nettoyeur de taches fuit de la base,
place.
débrancher l'appareil.
solution dans les réservoirs.
liquides inflammables ou combustibles
tels que l'essence ou utiliser dans des
zones où ils peuvent être présents.
de nettoyage des taches fournie par
Godfreys.
moussantes car une quantité excessive
de mousse nuit au fonctionnement du
nettoyeur de taches. Si des solutions de
nettoyage inappropriées sont utilisées,
cela annulera la garantie.
appareil par le câble d'alimentation, n'
utilisez pas le câble d'alimentation
comme poignée ou ne tirez pas le câble
d'alimentation sur les bords ou les coins.
plongez pas l'appareil, le cordon d'
13.
Éteignez toutes les commandes avant de
14.
Ne stockez pas le nettoyant avec la
15.
Ne pas utiliser pour ramasser des
16.
Il est recommandé d'utiliser la solution
17.
N'utilisez pas de solutions très
18.
Ne tirez pas ou ne transportez pas l'
19.
Pour éviter tout choc électrique, ne
solution et le réservoir d'eau sale en
Avant de commencer & Assemblée
FR
background
Tw o Holes
Mode d'emploi & Détergent
FR
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'eau chaude ou bouillante pour remplir le réservoir d'eau. Ne
remplisse
z le réservoir d'eau qu'avec de l'eau froide du robinet.
Important!
Éteignez toujours l'aspirateur et débranchez la fiche de l'alimentation électrique
avant de nettoyer votre appareil lors
que vous tentez une tâche d'entretien.
1. Retirez le seau d'
Mode demploi
eau propre de la machine.
2. Ouvrez le bouchon à vis et remplissez-le d'eau propre. La capacité
maximale en eau est d'environ 1L.
3. Installez le seau d'
N' utilise
z pas d' eau chaude ou bouillante pour remplir le r
Ne remplisse
z le réservoir d' eau qu'avec de l'
éservoir d'eau.
eau froide du robinet.
Ne mette
z pas le solvant de nettoyage dans le seau d'eau propre.
4. Insérez la poignée dans l'outil.
Remarque : Assurez-vous que les deux t rous sont alignés lorsqu'ils sont
insérés.
eau propre dans la machine.
5. Fixez le tuyau et le cordon d'alimentation avant de les
manipuler.
6. Branchez-le, mettez l'appareil sous tension (démarrage).
AVERTISSEME
7. Appuyez sur le bouton d'arrosage pour pulvériser de l'eau
propre. Vaporisez la tache avec de l'eau propre pour la laisser
faire surface. Ne pas pulvériser en continu au même endroit.
Après la pulvérisation, absorbez l'eau afin de ne pas provoquer
de moisissure et d'odeur.
8. Absorbez l'eau, vaporisez de l'eau propre tout en absorbant
les eaux usées. Appuyez l'orifice d'aspiration contre la tache, en
amenant l'eau et la saleté vers l'avant et en les absorbant.
9. Arrêtez de pulvériser et absorbez les eaux usées. Après avoir
utilisé le chiffon sur lequel l'eau est facilement retenue, veuillez
sécher au sèche-cheveux ou à l'air libre.
NT!
background
nettoyage, veuillez lire attentivement le manuel et l'
brosse pour la soulever. Pour connaître la quantité et l'
1. Appliquez le solvant de nettoyage sur le tapis et frottez la saleté
Détergent
avec une
utilisation du solvant de
utiliser correctement.
à linté
Recommand
beaucoup de mousse, la mousse peut péné
Lorsque vous utilisez un détergent av
Dé
Dé
Dé
Ne con
v
Par exemple, le dé
Eau électrolytique à
Acide hypochloreu
A
B
Eau ionisée fortement alcaline
icarbonate de soude
cide citrique
x
faible teneur en acide
tergent produit moins de mousse
ient pas
tergent neutre pour la cuisine
tergent fortement alcalin
tergent fortement acide
ec
trer
é
rieur du nettoyant.
Pour connaître la quantité et lutilisation du solvant de nettoyage, veuillez lire attentiv
Ne mettez pas le solv
Seule de leau (robinet propre ou détergent recommandé) à 40 °C ou moins doit être mise dans le réserv
bâ
Nutilisez pas cet appareil à proximité de substances combustibles telles que des cigarettes allumé
Nutilisez pas le produit pour aspirer de lhuile, de la fumée, de la vapeur ou de la poussière sè
diluant à essence, le toner de produit de copie, etc.
Nutilisez pas le produit pour aspirer des substances inflammables ou combustibles. (comme le kérosè
Ne vaporisez
Nutilisez pas de diluant, d’aniline, de chloroforme et de solv
a pas de dé
Lorsque vous utilisez un détergent, testez-le dabord sur le bord du tissu à nettoyer pour v
VergewissernAssurez-vous que le solvant de lavage n’endommage pas le tapis avant utilisation.
ous assurer qu’il ny
coloration.
ants inflammables.
pas de liquides tels que des insecticides, des produits de soins capillaires ou de lhuile lubrifiante.
ne, le
)
che.
es ou des
tons dencens, cela pourrait augmenter le risque dincendie.
oir d
eau propre.
ant de nettoyage dans le seau d’eau propre.
ement le manuel et l
Attention
utiliser correctement.
Remarque : Ne mettez pas le solvant de net toyage dans le seau d'eau propre.
2. Vaporisez de l'eau pour absorber la saleté et ne laissez aucun solvant
derrière.
Applied directly
on carpets
Detergent
Mode d'emploi & Détergent
10. Coupez l'alimentation (arrête), débranchez-la. Videz l'eau
propre et les eaux usées, et nettoyez le seau d'eaux usées.
Détergent recommandé
Pour animaux de compagnie: Dr. Beckmann - Détachant et désodorisant pour
animaux de compagnie
Pour tapis : Vanish-Oxi Action Détachant pour tapis et tissus d'ameublement en
vaporisateur
FR
background
Éteignez toujours l'aspirateur et débranchez la fiche de l'alimentation électrique avant de vider le
seau ou lors
qu'il n'est pas utilisé, ou lorsque vous tentez une tâche d'
Vider le réservoir d'
Entretien
eau saleNettoyage du seau
Entretien
entretien.
1. Sortez le seau d'eau propre dans le sens de la flèche, dévissez le
bouchon à vis et videz l'eau restante.
2. Installez le seau vide, puis rallumez-le, appuyez sur le bouton d'
arrosage pour retirer l'
3. Inclinez la machine et videz l'eau restante au fond.
eau restante de la machine.
Vider le seau d'eaux usées
1. Lorsque les eaux usées atteignent le niveau d'eau maximal,
arrêtez de travailler et coupez l'alimentation. Retirez le seau d'eaux
usées dans le sens de la flèche.
Remar
que : Pour de meilleurs résultats, videz, rincez et séchez
les r
éservoirs et les outils avant de les ranger.
2. Ouvrez le couvercle supérieur du seau d'eaux usées et
videz les eaux usées. N'inclinez pas et ne secouez pas le seau d'
eaux usées lorsque vous le transportez, sinon les eaux usées s'
écouleront facilement.
3. Nettoyez le seau, le couvercle supérieur et la bande d'
étanchéité. Nettoyez le seau d'eaux usées à temps après
utilisation, afin de ne pas provoquer de bactéries et d'odeurs.
4. Installez la bague détanchéité, couvrez et fixez
le seau deaux usées.
5. ScBouclez le seau d'eaux usées dans le corps. Verrouillez
le seau d'eaux usées, ne le secouez pas, sinon, il est facile de
fuir et d'
FR
affecter le nettoyage.
background
PArrêtez de fonctionner et débranchez-le avant l'entretien.
N'arrose
z pas la machine pour éviter les chocs électriques.
N'utilise
z pas le détergent, le diluant, le benne et d'autres
Attention:
agents chimi
ques pour nettoyer la machine.
dépasse le niveau d'eau maximal, nettoyez le seau d'eaux usé
6. BeArrêtez d'utiliser lorsque l'eau dans le seau d'eaux usées
es,
sinon, l'eau s'écoulera dans la machine.
Nettoyage de votre machine
7.
8. Rincez l'éponge d'entrée d'air et l'é
4. Installation de la couverture d'outil de brosse à main de
tache résistante:
(1) la goupille et le trou s'adaptent bien.
(2) Appuyez jusqu'à ce que le clic retentisse pour vous
assurer que l'installation est en place.
6. Vérifiez que le tuyau n'est pas cassé et qu'il n'
1. Après chaque utilisation, retirez-les du corps, rincez-les
abondamment à l'eau et séchez-les à l'air libre.
2. montage de loutil de brosse à main de tache résistante.
3. montage du couvercle de loutil de brosse à main à
5. Lors du nettoyage de l'outil, videz la buse si elle est
bloquée.
tache tenace.
y a pas de fuite.
ponge
filtrante après utilisation et remplacez-les si
Videz les eaux usées avant qu'elles ne dépassent le niveau
d'eau maximal. Si la machine continue d'être utilisée si les eaux
usées dépassent le niveau d'eau maximal, la boule flottante
fonctionnera et l'aspiration s'arrêtera. Lorsque l'eau s'écoule
dans la machine, éteignez la machine et nettoyez l'eau à l'
intérieur de la machine, du tuyau et du seau.
elles sont endommagées.
Entretien
FR
background
Pièces de rechange
Bague d'étanchéité pour le couvercle supérieur
Éponge d'entrée d'air
Éponge filtrante
Si vous rencontrez un problème, veuillez utiliser cette liste de contrôle et confirmer les
points suivants avant de contacter le service client d'
Probl
è
Dépannage
mes et solutions
Akitas.
Ramassez les d eux seaux et réinst allez-les pour quils sadapt ent
correct ement à lap p areil Videz le réservoir deau sale.
Nettoyez les eaux usées et utilisez-les à nouveau.
rifiez que le tuyau nest pas fissuré, cassé et obstrué.
Nettoyez ou remplacez lé
Perte de puissance d'
de pul
r
é
Pul
risation
duite ou absence
Solution
risation
aspiration
ponge.
AV ERTISSEMENT: Le nettoyeur de taches contient des connexions
électriques. Le nettoyeur de taches n'est pas une pièce réparable.
Maintenez l'extrémité du tuyau sous le niveau de l'
Coupez l'alimentation ; Retirez et ré
Remplissez le seau avec de l'
la mise en marche de l
Reportez-vous aux
Coupez lalimentation et rebranchez-
Faute
Ne fonctionne pas apr
è
Dépannage & Pces de rechange
s
interrupteur
le.
instructions pour le dispositif de protection.
eau du robinet.
installez le seau.
eau dans le seau pour
amorcer.
Bouchon à vis
Les consommables peuvent être retirés et remplacés lorsqu'ils sont endommagés ou
perdus. Assure
z-vous de l'installer et de l'utiliser.
FR
background
Akitas X
SERVICE À LA CLIENTÈLE D’Akitas
Merci de votre intérêt et de votre achat d’aspirateur
Akitas ! Si vous avez besoin d’un service ou de
conseils, veuillez contacter Chelsea Company Limited.
UK: service-uk@chelseanco.com
EU:
Votre nettoyeur Akitas, dans le cas d’un
usage domestique, bénéficie d’une
garantie d’un an sur les pièces et la main-
d’œuvre contre les défauts et les
défaillances du produit lorsque le produit
est utilisé conformément aux termes et
conditions de cette déclaration de
garantie. Cette garantie commence à
partir de la date d’achat d’origine et n’est
pas transférable ; Veuillez conserver votre
preuve d’achat originale pour toute
réclamation au titre de la garantie. Cette
garantie est valable UNIQUEMENT dans
le pays où l’aspirateur est acheté.
CE QUE LES Akitas VONT FAIRE
Akitas réparera ou remplacera, à sa
discrétion, un aspirateur défectueux ou
une pièce d’aspirateur couverte par cette
garantie. Les réparations peuvent être
effectuées à l’aide de pièces neuves ou
remises à neuf qui respectent ou
dépassent les spécifications d’Akitas pour
les pièces neuves et les pièces
remplacées seront la propriété d’Akitas.
Si Akitas décide de réparer ou de
remplacer le nettoyeur, il le fera à ses
propres frais. Si une preuve d’achat ne
peut pas être fournie au moment d’une
demande de garantie ou d’un service,
tout travail effectué sur le nettoyeur est
payant. Tous les frais de transport liés à la
réparation des pièces défectueuses sont
à la charge du demandeur. La réparation
ou le remplacement de l’aspirateur dans
le cadre de cette garantie ne prolonge
pas la période de garantie d’origine.
Chelsea Company Limited (« Akitas ») se
réserve le droit d’interprétation finale de
la réparation.
CE QUI EST COUVERT
Votre garantie Akitas couvre :
La réparation ou le remplacement de
votre appareil Akitas si votre appareil
Akitas s’avère défectueux en raison d’un
défaut de matériaux, de fabrication ou de
fonctionnement dans un délai de 1 an à
compter de l’achat ou de la livraison (si
une pièce n’est plus disponible ou n’est
plus fabriquée, Akitas la remplacera par
une pièce de rechange fonctionnelle).
Cette garantie Akitas ne sera valable que
si l’appareil est utilisé dans le pays dans
lequel il a été vendu.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Dans le cadre de votre garantie Akitas,
Akitas ne sera pas responsable des frais de
réparation ou de remplacement d’un
produit encourus à la suite de :
Les dommages accidentels, les défauts
causés par une utilisation ou un entretien
négligent, une mauvaise utilisation, une
négligence, une utilisation ou une
manipulation imprudente de l’appareil
Akitas qui n’est pas conforme à ce manuel
d’utilisation Akitas.
L’utilisation de l’appareil Akitas à des fins
autres que domestiques normales dans le
pays d’achat.
Utilisation de pièces non assemblées ou
installées conformément aux instructions d’
Akitas.
Utilisation de pièces et d’accessoires
autres que ceux produits ou recommandés
par Akitas.
Les réparations ou modifications
effectuées par des parties autres qu’Akitas
ou ses agents autorisés.
Les dommages causés par des sources
externes telles que les transports, les
conditions météorologiques, les pannes
électriques ou les surtensions.
Les défaillances causées par des
circonstances indépendantes de la volonté
d’Akitas.
Des blocages graves ont causé des
dommages au moteur.
L’usure normale (par exemple, fusible,
brosse, etc.).
Utilisation de cet appareil sur des gravats,
des cendres, du plâtre.
Réduction du temps de décharge de la
batterie en raison de l’âge ou de l
utilisation de la batterie (machines sans fil
uniquement).
Si votre garantie Akitas ne s’applique pas,
vous pouvez disposer de droits et de
recours légaux en tant que consommateur.
Si vous avez le moindre doute sur ce qui
est couvert par votre garantie Akitas,
veuillez envoyer un e-mail au service client
d’Akitas.
service-eu@chelseanco.com
Conditions de garantie
6
Nettoyeur de taches
background
X6
Rimuove macchie e macchie
Detergente per moquette e tappezzeria da 400 W
Smacchiatore
IT
background
14
15
16
14
16
17
18
7
Akitas X6
IPX4
1
2
3
4
5
8
6
7
10
11
12
13
9
Tratti somatici
Classe II a doppio isolamento.
Solo per uso interno.
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
Tensione: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza: 400W
Aspirazione: 9kpa
Livello di rumore: 85 dBA max
Serbatoio dell'acqua sporca: 500 ml
Serbatoio dell'acqua pulita: 1100 ml
Lunghezza del cavo: 3 m
Lunghezza del tubo: 1,2 m
Indica
zioni:
Peso netto: 3,4 kg
Accessoristica:
7. Gancio per tubo flessibile
17. Strumento spazzola a mano per macchie dure
18. Strumento per tappezzeria
Tratti somatici:
1. Maniglia
2. Coperchio del secchio delle acque reflue
3. Pulsante di accensione/spegnimento
4. Secchio per acque reflue
5. Maniglia del tubo flessibile
6. Pulsante di irrigazione
7. Gancio per tubo flessibile
8. Tubo flessibile
9. Uscita dell'aria
10. Stoccaggio del tubo flessibile
11. Secchio dell'acqua pulita
12. Cavo di alimentazione
13. Benda del cavo di alimentazione
14. Ingresso di aspirazione
15. Spazzola
16. Uscita dell'acqua
IT
background
integrate nel tuo battimacchia. Si consiglia di leggere attentamente questo manuale di istruzioni
in modo da poter sfruttare al meglio tutte le funzionalità che questa macchina ha da offrire.
Si prega di leggere
questo manuale prima di utilizzare l'aspirapolvere
In questo modo otterrete il massimo beneficio dal vostro nuovo smacchiatore. Conservare questo
manuale di istruzioni in un luogo a portata di mano per riferimenti futuri.
Importante
Spegnere sempre l'aspirapolvere e rimuovere la spina dall'alimentazione elettrica prima di pulire l'
apparecchio quando si tenta qualsiasi operazione di manutenzione. L'aspirapolvere deve essere
collegato solo a un'alimentazione CA al voltage indicato sulla targhetta dei dati. Questo detergente
deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto, come descritto in queste istruzioni.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia fissato al gancio del cavo.
IMPORTANT
E! Non utilizzare l'aspirapolvere sopra il cavo di alimentazione.
Misure precauzionali:
1. Non utilizzare lo smacchiatore troppo vicino a termosifoni, termosifoni o altre superfici
calde.
2. Prima di inserire la spina di alimentazione nell'alimentatore, assicurarsi che le mani siano
asciutte.
3. Quando si desidera staccare la spina dalla parete, non utilizzare il cavo di alimentazione,
estrarre delicatamente la spina dalla presa di corrente.
Prima di iniziare & Assemblea
Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo smacchiatore Akitas X
Prima di iniziare
6. Ci sono molte funzioni utili
PRIMA DI PULIRE, TESTARE PRIMA
Prima di pulire il tappeto, verificare la solidità del colore.
Inumidire un panno bianco con la soluzione. Prova una piccola area di moquette in
un armadio. Strofina delicatamente il panno sul tappeto. Controllare che ogni colore
non sbiadisca. Se il panno rimane pulito, dovrebbe essere sicuro pulire il tappeto.
1. Questo apparecchio non è destinato all'
A
VVERTIMENTO! Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'
utili
zzo di un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base,
uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di
esperienza e conoscenza, a meno che
non siano state supervisionate o istruite
sull'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
assicurarsi che non giochino con l'
apparecchio.
alimentazione prima dell'uso. Il cavo di
alimentazione e la spina devono essere
in buone condizioni e non devono
essere danneggiati o difettosi. Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito da un agente di servizio
autorizzato o da persone similmente
qualificate.
aspirati accuratamente prima del
lavaggio. Utilizzare un aspirapolvere con
2.
una spazzola elettrica per ottenere i
migliori risultati.
I bambini devono essere sorvegliati per
comprese le seguenti:
3.
Controllare sempre il cavo di
4.
I tappeti devono essere asciugati e
5.
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi
completamente estesa. In caso contrario
, l'aspirapolvere potrebbe surriscaldarsi
e danneggiarlo.
di alimentazione e sulla presa di
corrente sul pavimento.
mobili, poiché potrebbe causare lesioni
o danni. Non maneggiare la spina o lo
smacchiatore con le mani bagnate.
non operare con le aperture bloccate.
Tienili liberi da tutto ciò che potrebbe
ridurre il flusso d'aria.
9.
Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le
dita e tutte le parti del corpo lontano
dalle aperture e dalle parti in
movimento.
accessori su pavimenti duri. L'uso di
questa macchina su pavimenti duri può
6.
Non far passare l'apparecchio sul cavo
7.
Non posizionare il detergente su scale o
8.
Non inserire oggetti nelle aperture e
10.
Non utilizzare questo detergente e gli
che sia di tipo approvato e che sia
graffiare o danneggiare il pavimento.
macchie su particelle incandescenti,
brucianti o fumanti.
11.
Non utilizzare il detergente per
IT
background
Importante! Spegnere sempre l'aspirapolvere e rimuovere la spina dall'alimentazione
elettrica prima di pulire l
'apparecchio quando si tenta qualsiasi operazione di manutenz
Assemblea
ione.
1. Fissare il supporto del tubo sul retro della macchina facendolo
scorrere verso il basso.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua pulita sollevando la maniglia
di trasporto del serbatoio. Avvitare il tappo sul serbatoio dell'acqua
pulita.
IT
particolare i collegamenti elettrici, con
acqua o detergenti liquidi.
allo smacchiatore.
in un luogo fresco e asciutto.
danneggiato o in panne. Controllare
regolarmente che i componenti elettrici
non presentino difetti.
spegnere la macchina e scollegare l'
alimentazione.
VIZIO!
Consultare la guida alla risoluzione dei
problemi in questo manuale se lo
smacchiatore non funziona correttamente.
Non continuare a utilizzare questo
apparecchio se sembra difettoso o se il cavo
di alimentazione è danneggiato.
CAUTELA!
L'impugnatura del tubo contiene il
collegamento elettrico. Il gruppo del tubo
di pulizia non è una parte riparabile. Si
prega di restituire il prodotto al negozio
Akitas se la testina di pulizia è difettosa.
IMPORTANTE!
aspirapolvere a secco.
Non utilizzare lo smacchiatore come
VERIFICARE LA SOLIDITÀ DEL COLORE!
Prima di pulire il tappeto, verificare la
solidità del colore. Inumidire un panno
bianco con la soluzione. Prova una piccola
area di moquette in un armadio. Strofina
delicatamente il panno sul tappeto.
Controllare che ogni colore non sbiadisca.
Se il panno rimane pulito, dovrebbe essere
sicuro pulire il tappeto.
NOTA!
1. Per aree molto sporche, potrebbero
essere necessarie ulteriori applicazioni.
2. Per una pulizia ottimale, attendere che
l'area pulita si asciughi completamente.
3. Dopo che il tappeto è completamente
asciutto, aspirare il tappeto utilizzando
un aspirapolvere con una spazzola
elettrica.
4. Per ridurre il rischio di perdite, non
conservare la macchina in luoghi in cui
potrebbe verificarsi il congelamento.
Potrebbero verificarsi danni ai
componenti interni.
5. Prestare particolare attenzione durante
la pulizia delle scale.
6. Non bagnare eccessivamente la
superficie. Utilizzare solo su superfici
inumidite dal processo di pulizia.
20.
Non pulire mai le parti elettriche, in
21.
Non tentare mai di apportare modifiche
22.
Solo per uso interno.
23.
Conservare sempre l'apparecchio al chiuso,
24.
Non utilizzare l'apparecchio se è
25.
Se lo smacchiatore perde dalla base,
soluzione e il serbatoio dell'acqua
sporca in posizione.
scollegare.
soluzione nei serbatoi.
infiammabili o combustibili come
benzina o utilizzare in aree in cui
potrebbero essere presenti.
detergente fornita da Godfreys.
schiumogene poiché una quantità
eccessiva di schiuma compromette il
funzionamento dello smacchiatore. Se
vengono utilizzate soluzioni detergenti
non idonee, ciò invaliderà la garanzia.18.
Non tirare o trasportare l'apparecchio
tenendolo per il cavo di alimentazione,
non utilizzare il cavo di alimentazione
come maniglia o tirare il cavo di
alimentazione attorno a bordi o angoli.
Per evitare scosse elettriche, non
immergere l'apparecchio, il cavo di
alimentazione o la spina di
alimentazione in acqua o altri liquidi.
12.
Non utilizzare senza il serbatoio della
13.
Spegnere tutti i comandi prima di
14.
Non conservare il detergente con la
15.
Non utilizzare per aspirare liquidi
16.
Si consiglia di utilizzare la soluzione
17.
Non utilizzare soluzioni altamente
18.
19.
Prima di iniziare & Assemblea
background
Tw o Holes
Istruzioni per l'uso & Detergente
A
VVERTIMENTO! Non utilizzare acqua calda o bollente per riempire il serbatoio dell'acqua.
Riempire il serbatoio dell
'acqua solo con acqua fredda del rubinetto.
Importante! Spegnere sempre l
'aspirapolvere e rimuovere la spina dall'alimentazione elettrica
prima di pulire l
'apparecchio quando si tenta qualsiasi operazione di manutenzione.
1. Rimuovere il secchio dell'
Istruzioni per l'uso
acqua pulita dalla macchina.
2. Aprire il tappo a vite e riempire con acqua pulita. La capacità
massima dell'acqua è di circa 1L.
A
VVERTIMENTO!
Non utilizzare acqua calda o bollente per riempire il serbatoio dell' acqua.
Riempire il serbatoio dell
'acqua solo con acqua fredda del rubinetto.
Non mettere il solvente per la pulizia nel secchio dell'acqua pulita.
3. Installare il secchio dell'
4. Inserire l'impugnatura nell'utensile.
Nota: Assicurarsi che i due fori siano allineati quando vengono inseriti.
acqua pulita nella macchina.
5. Fissare il tubo flessibile e il cavo di alimentazione prima di
maneggiarli.
6. Collegarlo, accendere l'alimentazione (avvio).
7. Premere il pulsante di irrigazione per spruzzare acqua pulita.
Spruzza la macchia con acqua pulita per farla affiorare. Non
spruzzare continuamente nello stesso punto. Dopo la spruzzatura,
assorbire l'acqua, in modo da non causare muffa e odore.
8. Assorbire l'acqua, spruzzare acqua pulita mentre assorbe le
acque reflue. Premere la bocca di aspirazione contro la macchia,
portando l'acqua e lo sporco in primo piano e assorbendoli.
9. Smettere di spruzzare e assorbire le acque reflue. Dopo aver
utilizzato il panno su cui l'acqua viene facilmente trattenuta,
asciugare con il phon o all'aria.
IT
background
Detergente
1. Applicare il solvente detergente sul tappeto e strofinare lo sporco con una
spazzola per sollevarlo. Per la quantità e l'utilizzo del solvente detergente,
leggere attentamente il manuale e utilizzarlo correttamente.
schiuma, la schiuma potrebbe penetrare all
Quando si utilizza un detersiv
Acqua ionizzata fortemente alcalina
Bicarbonato
Acido citrico
Acido ipocloroso
Acqua elettrolitica acida debole
Come il detersivo che produce meno schiuma
Non appropriatoRaccomandato
Detergente neutro per uso cucina
Detergente fortemente alcalino
Detergente fortemente acido
o con molta
'
interno del detergente.
Attenzione
Verificare che il solvente di lavaggio non causi danni al tappeto prima dell'uso.
Quando si utilizza il detersivo, testarlo prima sul bordo del tessuto da pulire per assicurarsi che non vi siano
scolorimenti.
Non utilizzare diluenti, anilina, cloroformio e solventi infiammabili.
Non spruzzare liquidi come insetticidi, prodotti per la cura dei capelli o olio lubrificante.
Non utilizzare il prodotto per aspirare sostanze infiammabili o combustibili. (come cherosene, diluente per
benzina, toner per prodotti di copia, ecc.)
Non utilizzare il prodotto per aspirare olio, fumo, vapore o polvere secca.
Non utilizzare questa unità vicino a sostanze combustibili come sigarette accese o bastoncini di incenso, ciò
potrebbe aumentare il rischio di incendio.
Nel serbatoio dell'acqua pulita deve essere inserita solo acqua (rubinetto pulito o detersivo consigliato) a 40°C
o più fredda.
Non mettere il solvente per la pulizia nel secchio dell' acqua pulita.
Per la quantità e l' utilizzo del solvente detergente, leggere attentamente il manuale e utilizzarlo correttamente.
NOTA: Non met tere il solvent e per la pulizia nel secchio dell'acqua pulita.
2. Spruzzare acqua per assorbire lo sporco e non lasciare solventi.
Applied directly
on carpets
Detergent
10. Spegnere l'alimentazione (stop), scollegarla. Versare acqua
pulita e liquami e pulire il secchio delle acque reflue.
IT
Detersivo consigliato
Per animali domestici: Dr. Beckmann - Smacchiatore e odori per animali domestici
Per la moquette: Vanish-Oxi Action Spray per smacchiatori per moquette e
tappezzeria
Istruzioni per l'uso & Detergente
background
Manutenzione
Svuotamento del secchio delle acq
Svuotamento del serbatoio dell'acqua sporca Pulizia del secchio
Spegnere sempre l
'aspirapolvere e rimuovere la spina dall'alimentazione elettrica prima di sv
uotare qualsiasi secchio o quando non è in uso, o quando si tenta qualsiasi operazione di man
uten
z
1. Estrarre il secchio dell'acqua pulita nella direzione della freccia
, svitare il tappo a vite e versare l'
Manutenzione
acqua rimanente.
ione.
3. Inclinare la macchina e versare l'acqua rimanente sul fondo.
2. Installare il secchio vuoto, quindi riaccendere l'alimentazione,
premere il pulsante di irrigazione per rimuovere l'acqua rimanente
dalla macchina.
ue reflue
1. Quando le acque reflue raggiungono il livello massimo dell'
acqua, interrompere il lavoro e spegnere l'alimentazione.
Rimuovere il secchio delle acque reflue nella direzione della
freccia.
NOTA: Per ottenere i migliori risultati, svuotare, sciacquare e
asciugare i serbatoi e gli strumenti prima di riporli.
2. Aprire il coperchio superiore del secchio delle acque
reflue e versare le acque reflue. Non inclinare o scuotere il
secchio delle acque reflue durante il trasporto, altrimenti le
acque reflue defluiranno facilmente.
3. Pulire il secchio, il coperchio superiore e la striscia
sigillante. Pulire il secchio delle acque reflue in tempo dopo
l'uso, in modo da non causare batteri e odori.
4. Installare l'anello di tenuta, coprire e fissare il secchio
delle acque reflue.
5. Allacciare il secchio delle acque reflue nel corpo.
Bloccare il secchio delle acque reflue, non scuotere,
altrimenti è facile che perda e influisca sulla pulizia..
IT
background
Interrompere il funzionamento e scollegarlo prima della manutenzione.
Non innaffiare la macchina per evitare scosse elettriche.
Non utili
zzare detergenti, diluenti, benzene e altri agenti chimici per pulire la
Atten
zione:
macchina.
Manutenzione
6. Interrompere l'uso quando l'acqua nel secchio delle
acque reflue supera il livello massimo dell'acqua, pulire il
secchio delle acque reflue, altrimenti l'acqua scorrerà
nella macchina.
8. Sciacquare la spugna dell'aria in ingresso
e la spugna filtrante dopo l'uso e sostituirli se
sono danneggiati.
Pulizia della macchina
1. Dopo l'uso ogni volta, rimuoverli dal corpo,
risciacquare abbondantemente con acqua e asciugare all'
aria.
2. Smontaggio dello strumento spazzola manuale per macchie
resistenti.
3. Smontaggio del coperchio dello strumento della spazzola
manuale per macchie resistenti.
4. Installazione della copertura dello strumento della spazzola
manuale per macchie resistenti:
(1) il perno e il foro si adattano bene.
(2) Premere fino a quando non si fa clic per assicurarsi che l'
installazione sia in posizione.
5. Quando si pulisce l'utensile, svuotare l'ugello se è bloccato.
6. Controllare che il tubo non presenti rotture e perdite.
7. Versare le acque reflue prima che superino il livello massimo
dell'acqua. Se la macchina continua ad essere utilizzata un
installatore il liquame supera il livello massimo dell'acqua, la sfera
galleggiante funzionerà e l'aspirazione si fermerà. Quando l'acqua
scorre nella macchina, spegnere la macchina e pulire l'acqua all'
interno della macchina, del tubo e del secchio.
IT
background
Ricambistica
Anello di tenuta per coperchio superiore
Spugna d'aria in ingresso
Spugna filtrante
Problemi e soluz
Risoluzione dei problemi & Ricambistica
Risoluzione dei problemi
ioni
Se riscontri un problema, utilizza questa lista di controllo e conferma i seguenti punti prima
di contattare l'Assistenza clienti Akitas.
Colpa Soluzione
Spruzzo ridotto o
assen
za di spruzzo
Perdita di poten
za di
aspirazione
Raccogliere ent rambi i secchi e riposizionarli in modo che si ad at tino
corret tament e all'unità Svuotare il serb at oio d ell' acqua sporca.
Pulisci le acque reflue e riutilizzale.
Controllare che il tubo non presenti crepe, rotture e ostruzioni.
Pulisci o sostituisci la spugna.
ATTENZIONE: Lo smacchiatore contiene collegamenti elettrici.
Lo smacchiatore non è una parte riparabile.
Non funziona dopo l'
accensione dell'
interruttore
Spegnere l'alimentazione e ricollegarla.
Fare riferimento alle istruzioni per il dispositivo di protezione.
Riempire il secchio con acqua di rubinetto.
Spegnere l'alimentazione; Rimuovere e riposizionare il secchio.
Tenere l'estremità del tubo sotto il livello dell'acqua nel secchio per adescare.
Tappo a vite
I materiali di consumo possono essere rimossi e sostituiti in caso di danneggiamento o
smarrimento. Assicurarsi di installare e utili
zzare.
IT
background
Akitas X
Condi
zioni di garanz
II tuo detergente Akitas, in caso di uso
domestico, ha una garanzia di UN ANNO su
parti e manodopera contro difetti e guasti
del prodotto quando il prodotto viene
utilizzato in conformità con i termini e le
condizioni di questa dichiarazione di
garanzia. Questa garanzia decorre dalla data
di acquisto originale e non è trasferibile; Si
prega di conservare la prova d'acquisto
originale per eventuali richieste di garanzia.
Questa garanzia è valida SOLO nel paese in
cui viene acquistato l'aspirapolvere.
COSA FARÀ Akitas:
Akitas, a sua discrezione, riparerà o sostituirà
un aspiratore difettoso o una parte del
vuoto coperta da questa garanzia. Le
riparazioni possono essere eseguite
utilizzando parti nuove o ricondizionate che
soddisfano o superano le specifiche di
Akitas per le parti nuove e le parti sostituite
saranno di proprietà di Akitas. Se Akitas
decide di riparare o sostituire l'aspirapolvere
, lo farà a proprie spese. Se la prova d'
acquisto non può essere fornita al momento
di una richiesta di garanzia o di un servizio,
qualsiasi lavoro eseguito sull'aspirapolvere è
a pagamento. Eventuali spese di trasporto
relative alla riparazione di parti difettose
sono a carico del richiedente. La riparazione
o la sostituzione dell'aspirapolvere ai sensi
della presente garanzia non estende il
periodo di garanzia originale.
Chelsea Company Limited (" Akitas" ) si
riserva il diritto di interpretazione finale della
riparazione.
COSA È COPERTO
La tua garanzia Akitas copre:
La riparazione o la sostituzione dell'
apparecchio Akitas se l'apparecchio Akitas
risulta difettoso a causa di materiali,
lavorazione o funzionamento difettosi entro
1 anno dall'acquisto o dalla consegna (se
una parte non è più disponibile o fuori
produzione, Akitas la sostituirà con una
parte di ricambio funzionale).
Questa garanzia Akitas sarà valida SOLO se
l'apparecchio viene utilizzato nel paese in
cui è stato venduto.
COSA NON È COPERTO
Ai sensi della garanzia Akitas, Akitas non
sarà responsabile per i costi di riparazione o
sostituzione di un prodotto sostenuti a
seguito di:
Danni accidentali, guasti causati da uso o
cura negligente, uso improprio, negligenza,
funzionamento incauto o manipolazione dell
'apparecchio Akitas non conforme alle
presenti Istruzioni per l'uso Akitas.
Utilizzo dell'apparecchio Akitas per scopi
diversi dai normali usi domestici nel paese di
acquisto.
Utilizzo di parti non assemblate o installate
secondo le istruzioni di Akitas.
Utilizzo di parti e accessori diversi da quelli
prodotti o consigliati da Akitas.
Riparazioni o modifiche effettuate da
soggetti diversi da Akitas o dai suoi agenti
autorizzati.
Danni causati da fonti esterne come
trasporto, condizioni atmosferiche,
interruzioni elettriche o sbalzi di tensione.
Guasti causati da circostanze al di fuori del
controllo di Akitas.
Gravi ostruzioni hanno causato danni al
motore.
Normale usura (ad es. fusibile, barra delle
spazzole, ecc.).
Utilizzo di questo apparecchio su calcinacci,
cenere, intonaco.
Riduzione del tempo di scarica della
batteria dovuto all'età o all'uso della
batteria (solo macchine a batteria).
Se la garanzia Akitas non si applica, l'utente
potrebbe avere a disposizione diritti e
rimedi legali in qualità di consumatore. In
caso di dubbi su ciò che è coperto dalla
garanzia Akitas, inviare un'e-mail all'
Assistenza clienti Akitas.).
SERVIZIO CLIENTI Akitas
Grazie per l'interesse e l'acquisto di Akitas Vacuum
Cleaner! In caso di necessità di assistenza o
consulenza, contattare Chelsea Company Limited.
UK: service-uk@chelseanco.com
EU: service-eu@chelseanco.com
ia
6
Smacchiatore
background
background
Chelsea Company Limited
Corylus,Burtons Way,Chalfont
St Giles,HP8 4BP,UK

Specifications

Akitas X6 Questions and Answers

See other models: C6 C10T 22-2V-150-1 S12 AKV8
Questions and Answers