Gardena 900989001 Complete Filament Cassette for lawn trimmer, replacement cartridge with durable thread spool.

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • Manuals IPL, GARDENA, Turbotrimmer 200, Turbotrimmer 250, 02390-20, 02395-20, 1992 - (English) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Manuals IPL, GARDENA, Turbotrimmer 350 Duo, 02558-20, 2001 - (English) Download
  • Manuals IPL, GARDENA, Turbotrimmer 300, 02550-20, 1996 - (English) Download
  • Manuals IPL, GARDENA, V12 Lawn Cutter RL 20, V12 Lawn Cutter Set, V12 Trimmer TL 21, 02165-20, 02255-20, 02169-20, 2004 - (English) Download
  • Manuals IPL, GARDENA, V12 Trimmer-Set TL 21, 02263-20, 2006 - (English) Download
  • Manuals IPL, GARDENA, V12 Trimmer TL 18, V12 Trimmer Set, 02170-20, 02262-20, 1997 - (English) Download
900989001 photo

Manuals IPL, GARDENA, Turbotrimmer 200, Turbotrimmer 250, 02390-20, 02395-20, 1992

This is the main product document for model 900989001. Additionally, the document applies to other Gardena models: 4078500240604

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
116
2390/2395/2400 Turbotrimmer2558 Turbotrimmer 350 Duo
background
117
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 2385 Turbotrimmer 190 Turbotrimmer 190 Turbofil 190
bis Baujahr 1992 until 1992 jusqu’a 1992
2558-00.618.01 # Drossel Choking coil Bobine de choc
2400-00.860.00 # Elektromotor, vollst. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl.
2385-00.620.00 Spulenhalter Reel holder Support de bobine
2406-00.881.00 Fadenkassettengehäuse Filament cassette case Boîtier de bobine
2406-00.010.00 Fadenspender, vollst. (Art. 2406-20) Filament cassette, cpl. (Art. 2406-20) Cassette de fil, cpl. (Réf. 2406-20)
2390-00.072.00 # Geräteschalter, vollst. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.
2300-00.600.21 # Knickschutztülle Bending safety socket Passe-fils
2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
Art. 2390 Turbotrimmer 200 Turbotrimmer 200 Turbofil 200
Art. 2395 Turbotrimmer 250 Turbotrimmer 250 Turbofil 250
bis Baujahr 1992 until 1992 jusqu’a 1992
4 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
8 2400-00.860.00 # Elektromotor, vollst. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl.
9 2390-00.000.16 # Sperrzahnmutter M5-8 Self-locking nut M5-8 Écrou de blocage M5-8
11 2390-00.100.04 Scheibe Disc Disque
13 2390-00.055.00 Spulenhalter, vollst. Reel holder, cpl. Support de bobine, cpl.
14,15 2406-00.010.00 Fadenspender, vollst. (Art. 2406-20) Filament cassette, cpl. (Art. 2406-20) Cassette de fil, cpl. (Réf. 2406-20)
15 2406-00.881.00 Fadenkassettengehäuse Filament cassette case Boîtier de bobine
16 2390-00.000.01 Kufenlager Runner bearing Charnière de patin
17,16 2390-00.707.00 Kufe, vollst. Runner, cpl. Patin
25 2558-00.618.01 # Drossel Choking coil Bobine de choc
30 2390-00.072.00 # Geräteschalter, vollst. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.
34 2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
Art. 2400 Turbotrimmer 300 Turbotrimmer 300 Turbofil 300
bis Baujahr 1992 until 1992 jusqu’a 1992
38 3703-00.702.13 Klemmschraube, schwarz Locking screw, black Vis de serrage, noir
Alle anderen Teile wie bei Art. 2390 All other spare parts see art. 2390 Pout toutes les autres pièces voir réf. 2390
Art. 2550 Turbotrimmer 300 Turbotrimmer 300 Turbofil 300
bis Baujahr 1996 until 1996 jusqu’a 1996
2390-00.072.00 # Geräteschalter, vollst. Switch, cpl. Interrupteur, cpl.
2300-00.600.21 # Knickschutztülle Bending safety socket Passe-fils
2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
5371-00.721.00 Ersatzfadenspule rot, vollst.
(Art. 5371-20)
Filament cassette red, cpl.
(Art. 5371-20)
Cassette de fil rouge, cpl.
(Réf. 5371-20)
2555-00.600.60 Spulenkörper rot (breit) Reel case red Boîtier de bobine rouge
Kohlen nicht auswechselbar! Carbons not replaceable! Charbons non remplacables!
Art. 2558 Turbotrimmer 350 Duo Turbotrimmer 350 Duo Turbofil 350 Duo
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001
2 2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
9 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
10 2555-00.600.90 # Kappe, grau Cap, grey Capuchon, gris
22 2558-00.610.00 # Elektromotor, vollst. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl.
26 2558-00.713.00 Abdeckung, vollst. Cover, cpl. Ecran de protection, cpl.
27 2565-00.714.00 Spulenhalter, kpl. Reel holder, cpl. Support de bobine, cpl.
27-29,35,36 2558-00.760.00 Spulenhalter + Fadenkassette Reel holder + filament cassette Support de bobine + bobine de fil
28 2558-00.600.21 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
29 2565-00.600.26 Mitnehmer Carrier Entraîneur
30 2565-00.600.22 Hülse Socket Douille
31 2565-00.600.23 Mitnehmerscheibe Carrier disc Disque entraîneur
32 2390-00.100.04 Scheibe Disc Disque
33 2565-00.600.36 Schraube M4x10-8.8 Screw M4x10-8.8 Vis M4x10-8.8
35 2565-00.650.00 Doppelspule, vollst. (Art. 5372-20) Double reel, cpl. (Art. 5372-20) Doubler bobine, cpl. (Réf. 5372-20)
36 2565-00.600.11 Deckel Cover Couvercle
2555-00.600.23 Messer Blade Lame
2558-00.618.01 # Drossel Choking coil Bobine de choc
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!
Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter
Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.
Attention!! Those with „ # “ of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical specialist to default of the manufacturer with
consideration of the laws.
Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les pièces détachées marquées d’un „ # “ doivent être
remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.

Specifications

Gardena 900989001 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products