
是非成败转头空,青山依旧
•
•
•
•
•
•
•
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Using a wet or dry soft cloth, clean the fixture, never spray any liquid cleaner or water directly onto the light or LED.
Con un paño suave húmedo o seco, limpie la lámpara, nunca rocíe ningún limpiador líquido o agua directamente sobre la luz o el LED.
Printed in China
Impreso en China
Thank you for purchasing this UTILITECH product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
Estimated Assembly Time: 10 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos
1. Can not turn on the lamp.
1. Properly plug in the power plug.
2. Verify power supply is on.
3. The link connector should be fully inserted.
1. The power plug is not properly
inserted.
2. Power is off.
3. Link connector was not fully
inserted.
Gracias por comprar este producto UTILITECH. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña
"Guides & Documents" (Guías y documentos) en la página del producto.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y
la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si alguna está dañada.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARRANTY/GARANTÍA
This product is quaranteed against failure due to factory defects in materials or workmanship for two (2) years from the date of purchase. This warranty is
non-transferable and applies only to the original owner. Proof of purcase is required for repair or replacement. This warranty does not cover normal ware of
parts or damage resulting from any misuse of the product. Misuse of the product includes, but is not limited to: washing the product, using in extreme weather
conditions, opening the product, trying to remodel the product or using in wrong voltage. Important: this warranty is only valid if the product has been
purchased through an authorized reseller.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA
Don't install the lighting near flammable liquids or gas./No instale la luz cerca de líquidos inflamables o gas.
Turn power off before installation or removing the led light./Desconecte la alimentación antes de la instalación o de retirar la luz LED.
Please check the voltage before installing the bulb to make sure the voltage is correct./Verifique el voltaje antes de instalar la bombilla para asegurarse
de que el voltaje sea el correcto.
Please do not disassemble or modify the led light for any-purpose./No desmonte ni modifique la luz LED para ningún propósito.
Do not use the LED light with dimmers./No use la luz LED con atenuadores.
Discontinue use if damaged./Suspenda el uso si está dañado.
Suitable for use in damp locations (can be used in covered locations, not exposed to water)./Adecuado para uso en lugares húmedos (se puede usar
en lugares cubiertos, no expuestos al agua).
UTILITECH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
UTILITECH
y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Este producto está garantizado contra defectos en los materiales o en la fabricación durante dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no es
transferible y corresponde únicamente al comprador original. Para realizar reparaciones o reemplazos, se requiere un comprobante de compra. Esta garantía
no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños debido al mal uso del producto. El mal uso del producto incluye, entre otros: lavar el producto, usarlo
en condiciones climáticas extremas, abrir el producto, intentar remodelar el producto o usarlo con el voltaje incorrecto. Importante: esta garantía solo es válida
si el producto se compró a través de un revendedor autorizado.
1. Circuit breaker trips or fuse blows when light is
turned on.
1. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema
o el interruptor de circuito se dispara.
1. Discontinue use immediately.
2. Check fuse.
1. Call customer service at 866-994-4148.
2. Call an electrician.
1. Suspenda su uso de inmediato.
2. Revise el fusible.
1. No se puede encender la lámpara.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Conecte correctamente el enchufe de alimentación.
2. Verifique que haya suministro de electricidad.
3. El conector de enlace debe estar insertado
completamente.
1. El enchufe de alimentación no
está insertado correctamente.
2. No hay alimentación eléctrica.
3. El conector de conexión no
está insertado completamente.
1. Llame a Servicio al Cliente al 866-994-4148.
2. Llame a un electricista.
Please do not disassemble or modify the led light for any-purpose./No desmonte ni modifique la luz LED para ningún propósito.
Do not try to replace it on your own. /No intente reemplazarlo por su cuenta.
12-IN PLUG-IN LED UNDERCABINET LIGHT
18-IN PLUG-IN LED UNDERCABINET LIGHT
24-IN PLUG-IN LED UNDERCABINET LIGHT
ITEM/ARTÍCULO #5704542/5704543/5704544
LUZ DE LED ENCHUFABLE PARA DEBAJO DE GABINETES DE 30.48 CM
LUZ DE LED ENCHUFABLE PARA DEBAJO DE GABINETES DE 45.72 CM
LUZ DE LED ENCHUFABLE PARA DEBAJO DE GABINETES DE 60.96 CM
MODEL/MODELO #Z-UCL08G-JG12/Z-UCL08G-JG18/Z-UCL08G-JG24
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
866-994-4148
,8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or [email protected].
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, póngase en contacto al:
866-994-4148, de lunes a domingo, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este, o escriba a [email protected].
•
•
1 2
SG24508
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit US - Lowes.com,Canada - lowes.ca for more information./Visite en EE.UU.: Lowes.com, en Canadá: lowes.ca para obtener más información.
5704542
5704544
5704543

A
1
* Designed for safety to shut off the power to the light before it can cause the light to overheat or catch fire.
* Diseñado por seguridad para cortar la alimentación de la luz antes de que pueda hacer que la luz se sobrecaliente o se incendie.
x1
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown actual size.
Nota: los aditamentos no se muestran en tamaño real.
3
2
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
x1 x1x2
B
C
To mount, position the light bar into the desired position. Once in place, place each mounting screw (AA) into each end of the light bar.
Then simply screw-in until screws are tightened.
Para montar, coloque la barra de luces en la posición deseada. Una vez en su lugar, coloque cada tornillo de montaje (AA) en cada
extremo de la barra de luces.
Luego, simplemente atornille hasta que los tornillos estén apretados..
4
Each light can be linked together via linking cord provided. Linking Max: 1 5 units for 12", 10 units for 18", 8 units for 24".
Cada luz se puede unir entre sí mediante el cable de conexión proporcionado. Enlace máximo: 15 unidades para 30.48 cm,
10 unidades para 45.72 cm, 8 unidades para 60.96 cm.
Insert the power cord's linking end into the power connection port.
Inserte el extremo de enlace del cable de alimentación en el puerto de conexión de alimentación.
Press Button: 1-time for 100% brightness, 2-times for 50% brightness, 3-times for OFF.
Presione el botón: 1 vez para 100% de brillo, 2 veces para 50% de brillo, 3 veces para APAGADO.
D
Power Connection Port
Puerto de conexión de
alimentación
Linking Connection Port
Puerto de conexión de enlace
Power Button
Botón de encendido
Mounting Screw
Tornillo de montaje
Linking Cord
Cable de conexión
Power Cord
Cable de alimentación
CC
BB
AA
AA
AA
CC
D
D
C
B
3
4
