Utilitech HTFN1003N Compact Indoor Electric Space Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HTFN1003N photo

User Manual

This is the main product document for model HTFN1003N.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
1
SG24394
2-IN-1
HEATER & FAN
ITEM #5399301
MODEL #HTFN1003N
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this UTILITECH product.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or [email protected].
Español p.9
UTILITECH and logo design are
trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.
background
2
P
ART
DESCRIPTION QUANTITY
A 2 IN 1 Heater 1
B Easy Carry Handle (pre-assembled to Heater (A)) 1
C Control Panel (pre-assembled to Heater (A)) 1
A
B
T
ABLE OF CONTENTS
P
ACKAGE CONTENTS
P
ackage Contents................................................................................................................................... 2
Safety Information................................................................................................................................... 3
Frequently Asked Questions................................................................................................................... 4
Preparation.............................................................................................................................................. 5
Control Panel........................................................................................................................................... 6
Operating Instructions............................................................................................................................. 6
Care and Maintenance........................................................................................................................... 7
Troubleshooting....................................................................................................................................... 8
One-Year Limited Warranty................................................................................................................... 8
C
background
3
SAFETY IN
FORMATION
IMPOR
TANT SAFETY INSTRUCTIONS
P
lease read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
WARNING: POTENTIAL ELECTRICAL HAZARD IF NOT ADHERED TO. When using electrical
appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following:
This heater must be plugged into a 120V,15 amp (or more) circuit of its own. Do not plug anything else into
the same circuit. If unsure if your home meets this specification, consult a certified electrician prior to use.
Risk of fire, overheating, malfunction, property damage, injury, or even death may result if not
adhered to!
Connect to a proper outlet only . Do not connect the heater to extension cords, surge protectors, timers,
direct breakers, or an outlet with other appliances connected to the same outlet. Risk of fire, overheating,
malfunction, property damage, injury, or even death may result if not adhered to!
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Use handles
(certain models) or wheels to move this heater.
Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft.
(0.91 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear of the heater.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children, invalids, pets, or when the
heater is left operating unattended.
Always unplug the heater when not in use.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been
dropped, or damaged in any manner. Contact the manufacturer for resolution options.
Do not use outdoors. Exposure to outdoor elements such as rain, snow, sun, wind, or extreme tempera-
tures may cause the heater to become a safety hazard.
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas, and similar indoor locations, nor any
locations that use GFCI outlets.
Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water receptacles.
Do not run the cord under carpet. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
Arrange the cord away from traffic areas and where it will not be tripped over.
The heater must be plugged into a wall outlet that is a dedicated circuit with a minimum 15 amp rating on
that individual circuit.
To disconnect the heater, first turn the power button to the OFF position and then remove the plug from
the wall outlet.
Do not allow foreign objects to enter or block any ventilation or exhaust opening as this may cause electric
shock, fire, or damage the heater.
Allow at least 3 ft. of unobstructed space to the front and rear of the heater to allow for maximum heat, air,
and ventilation flow.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored, nor use flammable solvents to clean the heater. Keep the heater
dry at all times .
Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Do not use abrasive solvents to clean the heater as it may cause damage to the finish or casing.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where opening may become blocked.
Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable
power tap (outlet/power strip).
Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia include high body temperature, headache,
nausea, vomiting, tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to experience symptoms
related to hyperthermia, turn off the heater and seek medical attention.
background
WARNING: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
MATCH THE WIDE BLADE OF THE PLUG TO THE WIDE
SLOT OF THE RECEPTACLE AND FULLY INSERT.
4
S
AVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY IN
FORMATION
O
verheat Safety Feature
Specifi
cations
V
oltage Rating
120 V (60 Hz)
P
ower Consumption
750 W/1,500 W
Unit Size
9.91
in. (W) x 7.26 in. (D) x 11 in. (H)
FREQUENT
LY ASKED QUESTIONS
W
ATTAGE
BTUS
1,500 5,118
1,000 3,412
750 2,559
500 1,706
To avoid excessive room temperatures which can cause hyperthermia: DO NOT leave product running
unattended in a confined space around infants, or individuals with reduced physical, sensory, or mental
capabilities.
This heater is equipped with an overheat safety feature. When the internal components of the heater reach
a certain temperature that could cause overheating or possible fire, the heater will automatically shut off.
Please review these frequently asked questions on the next few pages prior to using your heater.
Q. My heater emits a strange odor when I first open the box and when I turn the heater on for the first
time. Why is this happening?
Q. If my heater runs on its max wattage setting, how many BTUs is that?
A. This is normal . This heater is treated with a special heat safe/resistant coating. This odor will sometimes
be present when the box is opened. When the coating is exposed to heat, it produces this particular odor
during the first few hours of operation. This will dissipate after the break-in period. If you are sensitive to
odors, you may want to pre-burn the unit in a garage with the door open until the initial odor dissipates.
A. This heater is intended to be used as supplemental heat in areas most needed. It may take several
minutes to several hours to heat your area, depending on various factors. The below chart provides BTU
translations for different wattages.
WARNING: It is normal for the power cord to feel warm to the touch. However, a loose fit between the
outlet and the plug may cause overheating of the plug. If this occurs, try inserting the plug into a different
outlet. Contact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage.
Tip-O
ver Safety Feature
This heater is equipped with a tip- over safety feature. Once the heater is tipped over,
an internal switch will automatically shut the heater off. Once the heater is restored to
an upright position, the heater will reset. To continue operation, turn on the heater
using the control panel or supplied remote control (if provided) on the heater.
background
5
Please note that this unit does not heat like a traditional space heater. You should not expect this
unit to blow hot air like a traditional space heater. This unit heats objects not air. This unit is intended
to supplement an already heated, insulated room. Square footage specifications assume a single
enclosed room not an entire home. This unit does not heat through walls, floors, and is not intended to
replace a main heat source. This unit can take at least 24 hours to warm a room but operate much more
efficiently to maintain the desired temperature. This unit will not work well in uninsulated unheated
basements, etc.spaces like screened in porches, Rv's, garages, unheated basements, etc.
FREQUENT
LY ASKED QUESTIONS
Q. On
ce I plug the unit in and turn it on, how long will it take to heat my room?
W
ARNING:
Risk of fi
re, damage to property, or injury may result if requirements are not met.
A. Yes, but make sure they are not plugged into the same circuit. Each heater requires its own
minimum 15-amp circuit with no other items plugged into that circuit or outlet. This is because
heaters are considered appliances and draw out high amperage. If you are unsure your circuit
meets these requirements, verify with a certified electrician.
A. A warm power cord is normal. These power cords are rated safe for up to 105°C/ 221°F by the
UL, CSA, or TUV. The exception is, if you detect heat, smoke, or signs of melting at the contact
point of the wall outlet, it may be due to loose or worn wall contacts (or arcing). Please stop using
the heater immediately, contact warranty support for a replacement power cord, and have a certified
electrician replace the wall outlet as soon as possible.
PRE
PARATION
Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120 V, 60 Hz power outlet. Only
operate heater in upright position.
Q. Can I use more than one heater at a time? Can I use the heater and another appliance at the
same time?
Q. My heater’s power cord gets warm. My cord is showing signs of heat or melting at the outlet.
Is this normal?
A. The heating process in the heater begins immediately upon powering on and setting the desired
temperature above the ambient temperature. A noticeable change in the ambient temperature of the
room will vary due to variables such as the location of the heater (in the home), floor plan and size of the
room, how well the room is insulated, how many doors/windows, how much bare concrete (acts as a heat
sink with any type of heating), the opening and closing of an exterior door, long hallways, high ceilings,
etc. Customers with smaller rooms experience quick heat changes. Rooms with larger and open floor
plans can expect up to 24 hours to completely heat up.
background
6
CONTROL
PANEL
PART NAME DESCRIPTION
1 Power Indicator Light Indicates when the unit is receiving power from the wall outlet
2 Thermostat Dial Increases and decreases desired temperature
3 Mode Dial Toggles between various modes
1
2
3
Turn the heater on by turning the MODE dial on
the control panel (C) to the "LO" position. To
power the heater off, turn the MODE dial to the
" " position on the control panel (C). Once the
power is off, the heating elements and fan will
stop working.
1.
1
2.
C
2
C
Select a heat or fan setting by turning the MODE
dial on the control panel (C) to the “LO”, “HI”,
“ ” or “ ” position.
Power for setting LO mode is 750 W; setting
HI mode is 1,500 W.
OPERATING INSTRUCTIONS
LO
HI
background
7
OPERATING INSTRUCTIONS
C
3
3. Set the thermostat by turning the THERMOSTAT
dial clockwise or counter clockwise on the control
panel (C).
You can set the temperature on the heater
anywhere between (MIN) and (MAX) of the
thermostat. Turn the THERMOSTAT dial towards
(MIN) or (MAX) to get a lower or higher desired
temperature. Once you have chosen the desired
temperature, the heater will cycle on and off to
maintain the desired room temperature. For
continuous heating, set the thermostat towards
(MAX).
C
ARE AND MAINTENANCE
1
.
C
AUTION: DO NOT let liquid enter the heater.
2
.
3
.
DO N
OT immerse the heater in water.
4
.
W
ait until the unit is completely dry before use.
5
.
6
.
7
. Clean the air intake or inside the unit after three months or if it appears to be blocking airflow. With
the heater unplugged, use a vacuum hose attachment or compressed air to blow out or clean out
any dirt, hair, or debris that may have built up around and inside the unit as this will obstruct airflow.
To keep the heater clean, clean the outer shell with a soft, damp cloth. Use a mild detergent if
necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth.
DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brushes to clean the
heater. This may cause damage or deterioration to the surface of the heater.
If you will not be using the heater for a while, take the batteries out of the remote control and store
for future use.
Store the heater in a cool, dry location when not in use. To prevent dust and dirt build-up, use the
original packaging to repack the unit.
WARNING: Before performing any maintenance task, turn off the unit, unplug the unit, and allow it to cool
completely.
background
8
TROUBLESHO
OTING
PROBLEM PO
SSIBLE CAUSE
CORRE
CTIVE ACTION
1
.
T
he power cord is not plugged in.
2
.
3
.
1
.
2
.
3
.
1
.
1
.
1
.
1
.
The heater does
not turn on.
There is no
heat.
If the unit
shuts down.
The e
lectricity at the main fuse
box is not working.
The thermo
stat on the heater is
set lower than the room
temperature.
The temperature needs to be
increased on the heater.
Plug the p
ower cord into an
electrical outlet.
Check the e
lectricity at the main fuse
box.
Inc
rease the thermostat temperature
on the heater for a higher heat
setting.
Turn the MODE dial to one of the two
heat settings “LO” (750 W), or “HI”
(1,500 W).
2
.
Turn the THERMOSTAT dial
clockwise until you hear a click.
Turn MODE to OFF and Thermostat
to High.
2
.
Unplug the unit and wait 5-10 minutes,
then plug in and turn MODE to ON.
There was a power outage.
2
.
The unit overheats.
ONE-YEAR LIMITED
WARRANTY
Prin
ted in China
You should first read all instructions before attempting to use this product.
This unit is guaranteed to the original retail purchaser against defects in quality or workmanship for a
period of one year from the date of original purchase. If this unit fails because of a manufacturing
defect, contact the customers service for technical support, or return it to the place of purchase for
repair or replacement. This warranty does not cover damage caused by misuse, abuse alteration.
Repairs made by anyone other than manufacturer are not covered in this warranty. Stores will not be
held liable for any losses due to neglectful operation.
Please retain your proof of purchase as well as the BOX to validate the guarantee.
You will need to provide the unit’s model number, serial number (located on the heater), date of
purchase, a daytime phone number or email, and a copy of your receipt.
background
9
ARTÍCULO #5399301
MODELO ##HTFN1003N
Número de serie
Fecha de compra
Gracias por comprar este producto UTILITECH.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar, contáctenos en:
866-994-4148, de 8 a. m. a 8 p. m., hora del Este, de lunes a domingo o [email protected].
UTILITECH y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
CALENTADOR Y
VENTILADOR 2 EN 1
background
10
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Calentador 2 en 1 1
B
Panel de control (preensamblado al calentador infrarrojo (A))
1
C
Manija de transporte fácil (preensamblado al calentador infrarrojo (A))
1
ÍNDICE
Contenido del paquete.......................................................................................................................... 10
Información de seguridad...................................................................................................................... 11
Preguntas frecuentes............................................................................................................................ 12
Preparación........................................................................................................................................... 13
Panel de control..................................................................................................................................... 14
Instrucciones de funcionamiento........................................................................................................... 14
Cuidado y mantenimiento...................................................................................................................... 15
Solución de problemas.......................................................................................................................... 16
Un año de garantía limitada................................................................................................................... 16
A
B
C
background
11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA: POSIBILIDAD DE RIESGO ELÉCTRICO SI NO SE CUMPLEN LAS ADVERTENCIAS.
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes:
Este calentador debe enchufarse a un circuito propio de 120 voltios y 15 amperios (o más). No enchufe
ningún otro artefacto en el mismo circuito. Si tiene dudas sobre si su hogar cumple con esta especificación,
consulte a un electricista certificado antes de usar el producto. Si esto no se cumple, podrían producirse
riesgos de incendio, sobrecalentamiento, daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Conéctelo solo a un tomacorriente con la debida puesta a tierra. No conecte el calentador a extensiones
eléctricas, protectores contra sobrecarga, temporizadores, interruptores de circuito o en un tomacorriente
donde haya también otros electrodomésticos conectados. Si esto no se cumple, podrían producirse
riesgos de incendio, sobrecalentamiento, daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Este calentador se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies
calientes con la piel desnuda. Utilice las manijas (algunos modelos) o las ruedas para mover el calentador.
Mantenga los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas,
a 0,91 m (3 pies) como mínimo de la parte frontal del calentador y manténgalos alejados de los costados y
de la parte posterior del mismo.
Se debe tener extrema precaución cuando niños, personas discapacitadas y mascotas usen un calenta-
dor, cuando este se use cerca de ellos o cuando se deje funcionando sin supervisión.
Siempre desenchufe el calentador cuando no lo use.
No opere ningún calentador que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que el calentador haya
fallado, se haya caído o dañado de cualquier manera. Póngase en contacto con el fabricante para conocer
las opciones de resolución.
No lo use en exteriores. La exposición a las condiciones climáticas exteriores, como la lluvia, la nieve, el
sol, el viento o las temperaturas extremas, podría causar que el calentador se convierta en un riesgo de
seguridad.
Este calentador no está diseñado para usarse en baños, cuartos de lavado ni en espacios interiores
similares, ni en ningún área donde se utilicen tomacorrientes con interruptor de circuito de falla de puesta a
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
Nunca coloque el calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otros contenedores de agua.
No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares.
Coloque el cable lejos de zonas de tránsito en donde nadie pueda tropezarse y caer.
El calentador debe enchufarse en un tomacorriente de pared con un circuito exclusivo con una clasificación
mínima de 15 amperios en dicho circuito individual.
Para desconectar el calentador, primero gire el botón de encendido a la posición "OFF" (Apagado) y luego
retire el enchufe del tomacorriente de pared.
No permita que objetos extraños ingresen o bloqueen las aberturas de ventilación o escape, ya que esto
podría provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el calentador.
Deje un espacio sin obstrucciones de al menos 0,91m desde las partes frontal y posterior del calentador
para permitir el máximo flujo de calor, aire y ventilación.
Un calentador contiene piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo
utilice en áreas donde se almacene o utilice gasolina, pintura o líquidos inflamables, ni utilice solventes
inflamables para limpiar el calentador. Mantenga el calentador seco en todo momento.
Utilice este calentador solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
No use solventes abrasivos para limpiar el calentador, ya que podría dañar el acabado o la carcasa.
Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use el producto
sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
Siempre enchufe el calentador directamente en un tomacorriente de pared. Nunca lo use con extensiones
eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes múltiples o regletas).
La hipertermia puede provocar la muerte. Los síntomas de la hipertermia incluyen temperatura corporal
alta, dolor de cabeza, náuseas, vómitos, cansancio, mareos, desmayos y pulso acelerado. Si comienza a
experimentar síntomas relacionados con la hipertermia, apague el calentador y busque atención médica.
background
12
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA
DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DEL TO
MACORRIENTE E INSÉRTELA COMPLETAMENTE.
Especificaciones
Clasificación de voltaje
Consumo de energía
Tamaño de la unidad
120 V (60 Hz)
750 VATIOS/1500 VATIOS
25.17 cm (ancho) x 18.44 cm (profundidad) x 27.94 cm (alto)
PREGUNTAS FRECUENTES
Consulte las preguntas frecuentes en las próximas páginas antes de usar el calentador.
P. Si el calentador funciona con la configuración de vataje máximo, ¿a cuántas BTU equivale?
VATAJE BTU
1,500 5,118
1,000 3,412
750 2,559
500 1,706
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Característica de seguridad antivuelco
Característica de seguridad de sobrecalentamiento
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para evitar temperaturas ambiente excesivas que pueden causar hipertermia: NO deje el producto
funcionando sin supervisión en un espacio confinado alrededor de bebés o personas con capacdades
físicas, sensoriales o mentales reducidas.
Este calentador está equipado con una característica de seguridad antivuelco. Si el calentador se vuelca, un
interruptor interno lo apaga automáticamente. Una vez que el calentador vuelva a colocarse en posición
vertical, se reiniciará. Para continuar con el funcionamiento, encienda el calentador con el panel de control o
el control remoto provisto (si se incluye) con el calentador.
Este calentador está equipado con una característica de seguridad de sobrecalentamiento. Cuando los
componentes internos del calentador alcanzan una temperatura que pueda causar el sobrecalentmiento o
un posible incendio, el calentador se apaga automáticamente.
ADVERTENCIA: es normal que el cable de alimentación se sienta caliente al tacto. Sin embargo,si el
enchufe está flojo en el tomacorriente, es posible que el enchufe se sobrecaliente. Si esto ocurre, intente
insertar el enchufe en un tomacorriente diferente. Póngase en contacto con un electricista calificado
para que revise si el tomacorriente original presenta daños.
P. El calentador emite un olor extraño al abrir la caja y al encenderlo por primera vez. ¿Por qué
ocurre esto?
R. Esto es normal. Este calentador está tratado con un recubrimiento especial resistente al calor. Este olor a
veces puede sentirse al abrir la caja. Cuando el recubrimiento se expone al calor, produce este olor
particular durante las primeras horas de funcionamiento. Este se disipará pasado el período de asentamien-
to. Si usted es sensible a los olores, debería encender la unidad en un garaje con la puerta abierta hasta
que el olor inicial se disipe.
R. Este calentador está diseñado para usarse como calefacción suplementaria en las áreas más necesar-
ias. Podría tardar de varios minutos a varias horas calentar el área, dependiendo de varios factores. En la
siguiente tabla, se proporcionan traducciones de unidades térmicas británicas (BTU, por sus siglas en
inglés) para diferentes vatajes.
background
13
PREGUNTAS FRECUENTES
Tenga en cuenta que los esta unidad no calientan como un calentador de espacio tradicional. No debe
esperar que los esta unidad soplen aire caliente como un calentador de espacio tradicional. Los esta
unidad calientan los obietos, no el aire. Los esta unidad deben usarse para complementar una habitación
aislada que ya tiene calefacción. Las especificaciones de metros cuadrados dan por sentado una sola
habitación cerrada, no una casa completa. Los esta unidad no calientan a través de las paredes o los
pisos y no están diseñados para reemplazar una fuente de calor principal. Esta unidad puede tardar al
menos 24 horas en calentar una habitación, pero funciona de manera mucho más eficiente para manten-
er la temperatura deseada. Los esta unidad no funcionarán bien en espacios no aislados sin calefacción,
como porches, vehículos recreativos, garajes, sótanos sin calefacción, etc.
P. Desde que enchufo y enciendo la unidad, ¿cuánto tardará en calentar la habitación?
PREPARACIÓN
R. El proceso de calefacción del calentador comienza inmediatamente después de encenderlo y configurar
una temperatura deseada por sobre la temperatura de la habitación. El cambio notorio en la temperatura
ambiente de la habitación fluctúa debido a variables como la ubicación del calentador (en el hogar), la
distribución y el tamaño de la habitación, la calidad del aislamiento de la habitación, la cantidad de
puertas/ventanas, la cantidad de concreto desnudo (actúa como disipador térmico con cualquier tipo de
calefacción), la apertura y el cierre de la puerta para exteriores, los pasillos largos, los techos altos, etc. Los
clientes con habitaciones más pequeñas experimentan cambios de temperatura rápidos. Las habitaciones
con una distribución más grande y abierta pueden tardar hasta 24 horas en calentarse por completo.
R. Sí, pero asegúrese de que no estén enchufados en el mismo circuito. Cada calentador requiere su
propio circuito de 15 amperios como mínimo, sin otros artículos enchufados en ese mismo circuito o
tomacorriente. Esto se debe a que los calentadores se consideran electrodomésticos y generan alto
amperaje. Si tiene dudas sobre si su circuito cumple con estos requisitos, verifique con un electricista
certificado.
R. Un cable de alimentación tibio es normal. Estos cables de alimentación están clasificados como seguros
para usarse con hasta 105°C(221°F) por UL, CSA o TUV. La excepción es, si detecta calor, humo o signos
de derretimiento en el punto de contacto del tomacorriente de pared, podría deberse a contactos sueltos o
desgastados (o arqueados). Deje de usar el calentador inmediatamente, póngase en contacto con el
servicio de garantía para obtener un cable de alimentación de repuesto y pida a un electricista calificado
que reemplace el tomacorriente lo más pronto posible.
P. ¿Puedo usar más de un calentador a la vez? ¿Puedo usar el calentador y otro electrodoméstico al
mismo tiempo?
ADVERTENCIA: no cumplir con los requisitos podría resultar en riesgo de incendio, daños materiales o
lesiones.
P. El cable de alimentación de mi calentador se calienta. El cable muestra signos de calentamiento
o se está derritiendo en el tomacorriente. ¿Es normal?
Coloque el calentador sobre una superficie firme y nivelada y enchúfelo en un tomacorriente con puesta a
tierra de 120 voltios y 60 Hz y encienda el interruptor de encendido en la parte posterior de la unidad.
Utilice el calentador únicamente en posición vertical.
background
14
PANEL DE CONTROL
PIEZA NOMBRE DESCRIPCIÓN
1
2 Selector del termostato Aumenta y disminuye la temperatura deseada
3 Alterna entre varios modosSelector de modo
Luz indicadora de
encendido
Indica cuando la unidad está recibiendo alimentación desde
el tomacorriente de pared
Encienda el calentador al girar el selector de
modo en el panel de control (C) a la posición
"LO". Para apagar el calentador, gire el selector
de modo a la posición " " en el panel de
control (C). Una vez apagado, los elementos de
calefacción y el ventilador dejarán de funcionar.
1.
Seleccione una configuración de calor o
ventilador girando el selector de modo en el
panel de control (C) a la posición “LO”, “HI”, “ ”
o velocidad del “ ”.
La potencia para configurar el modo "LO" es de
750 W; la configuración del modo "HI" es de
1500 W.
2.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1
C
2
C
1
2
3
LO
HI
background
Configure el termostato al girar el selector de
termostato en dirección de las manecillas del
reloj o en dirección contraria a las manecillas
del reloj en panel de control (C).
Puede configurar la temperatura del calentador
en cualquier lugar entre MIN (mínimo) y MAX
(máximo) del termostato. Gire el selector de
termostato hacia (MIN) o (MAX) para obtener la
temperatura deseada más baja o más alta. Una
vez que haya elegido la temperatura deseada, el
calentador se encenderá y apagará para
mantener la temperatura ambiente deseada.
Para obtener una calefacción continua,
configure el termostato hacia (MAX).
3.
15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1
.
PRECAUCIÓN:
NO permita que ingrese líquido al calentador.
2
.
3
.
NO sumerja el calentador en agua.
4
.
Espere a que la unidad esté completamente seca antes de usarla.
6
.
7
.
ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague la unidad, desenchufe la
unidad y permita que se enfríe por completo.
5
.
Para mantener limpio el calentador, limpie la cubierta exterior con un paño suave humedecido. Utilice
un detergente suave si es necesario. Después de limpiar la unidad, séquela con un paño suave.
NO use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, pulidor de muebles ni cepillos duros para limpiar el
calentador. Esto podría dañar o deteriorar la superficie del calentador.
Si no va a utilizar el calentador por un período prolongado, retire las baterías del control remoto y
almacénelas para su uso futuro.
Cuando no lo utilice, almacene el calentador en un lugar fresco y seco. Para evitar las acumula-
ci
ones de polvo y suciedad, use el empaque original para embalar la unidad.
Limpie la entrada de aire o el interior de la unidad después de tres meses o si parece estar
bloqueando el flujo de aire. Con el calentador desenchufado, use un accesorio de manguera de
aspiradora o aire comprimido para soplar o limpiar cualquier suciedad, cabello o residuos que
puedan haberse acumulado alrededor o dentro de la unidad, ya que esto obstruirá el flujo de aire.
C
3
background
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
16
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
1
.
2
.
3
.
1
.
2
.
3
.
1
.
1
.
2
.
1
.
1
.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Antes de intentar usar este producto, debe leer todas las instrucciones.
Dentro de un año a partir de la fecha de compra inicial, el dispositivo garantiza que no habrá defectos de
calidad o proceso. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, Póngase en contacto con el
servicio al cliente para obtener soporte técnico o devolverlo al lugar de compra para su reparación o
reemplazo. Esta garantía no incluye daños causados por uso indebido, abuso o cambio. Las repara-
ciones realizadas por cualquier persona que no sea el fabricante no están cubiertas por esta garantía.
La tienda no es responsable de ninguna pérdida causada por la operación negligente.
Por favor, mantenga su certificado de compra y la Caja para verificar la garantía.
Debe proporcionar el modelo del dispositivo, el número de serie (ubicado en el calentador), la fecha de
compra, el número de teléfono diurno o el correo electrónico, así como una copia del recibo.
El calentador no
enciende.
No hay calor.
Si la unidad se
apaga.
El cable de alimentación no esta
enchufado.
No hay electricidad en la caja de
fusibles principal.
El termostato del calentador está
configurado a una temperatura
más baja que la de la habitación.
Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
Verifique que haya electricidad en la
caja de fusibles principal.
Aumente la temperatura del
termostato en el calentador para que
produzca más calor.
Es necesario aumentar la
temperatura del calentador.
Desenchufe el calentador de la pared,
espere unos segundos y, luego, vuelva
a enchufar el cable de alimentación.
Gire el selector THERMOSTAT
(termostato) en dirección de las
manecillas del reloj hasta escuchar un
clic.
2
. Gire el selector de termostato
en dirección de las manecillas del
reloj hasta escuchar un clic.
Hubo un corte de electricidad.
2
. La unidad se sobrecalienta.
Gire el selector de modo hasta uno
de los dos ajustes de calor "LO"
(bajo, 750 W), o "HI" (alto, 1500 W).
Impreso en China

Specifications

Utilitech HTFN1003N Questions and Answers