
INSTALLATION MANUAL
For Electric\Induction SIR Corner Cover Kit
MANUEL D'INSTALLATION
Pour Nécessaire de Cache-coins pour Cuisinière
Intégrée Électrique/À induction
MANUAL DE INSTALACIÓN
Kit de protectores para esquinas de estufas
deslizantes (SIR) eléctricas/de inducción
Models/
Modèles/
Modelos:
00634738
For Ranges/
Pour Cuisinières/
Estufas/
HIIP056U
HIIP056C
HEI8056U
HEI8056C
HEIP056U
HEIP056C
HII8056U
HII8056C

English 1
Safety Definitions
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Appliance Handling Safety
Do not move the range using the oven door handle. You
may wish to remove the oven door for easier handling. See
the Installation Manual for your range for more information.
Turn power OFF at the service panel. Lock service panel to
prevent power from being turned ON accidentally.
Refer to the data plate on your range for more information.
See the Installation Manual of your range to find the data
plate location.
9
WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 WARNING
• If the information in this manual is not followed
exactly, property damage or personal injury may
result.
• Read the instructions completely before
attempting one of these procedures.
• Installation of Corner Covers requires access to
the mounting screws on the sides of the range. If
electrical connections prevent access to the
screws, contact a qualified technician before
proceeding (see Figure 2: Rear trim side screw
location, right rear side of range).
9 WARNING
• DO NOT block or obstruct the flow of air through
the ventilation openings. The oven vents are
located at the back of the range. The vents need
to be unobstructed and open to provide
necessary airflow for proper oven performance.
• DO NOT touch the oven vent area while the
range is on and for several minutes after the
range is off. Some parts of the vents and
surrounding area become hot enough to cause
burns. Allow range sufficient time to cool before
touching or cleaning vent areas.
• DO NOT position plastic or other heat sensitive
items on or near the oven vents. These items
could melt or ignite.
9 CAUTION
• The range is heavy and requires at least two
persons or proper equipment to move.
• Hidden surfaces may have sharp edges. Use
gloves and caution when reaching behind or
under appliance.
9 WARNING
TIP OVER HAZARD!
A child or adult can tip the
range over and be killed.
Verify that the anti-tip
bracket is securely installed.
Ensure the anti-tip bracket
is engaged whenever the
range is moved to a new
location.
Do not operate the range without the anti-tip bracket
in place. Failure to follow the instructions in this
manual can result in death or serious burns to
children and adults.
Check for proper installation and use of the anti-tip
bracket. Carefully tip the range forward pulling from
the back to ensure that the anti-tip bracket engages
the range leg and prevents tip-over. Range should
not move more than 1” (25 mm).

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 2
NOTICE
Proper Handling Technique
To avoid risk of damage to the range oven door, do
not lift, push, or pull the range by holding the door
handle. Take care not to touch the oven heating
element also located at the top of the oven cavity,
just behind the ridged area.
Note: It is recommended to wear gloves and long
sleeves to protect hands and forearms from
abrasion and potential scratches during the sliding
process. It is also recommended to take off watches
and jewelry and to wear work shoes during
installation for foot protection.

English 3
Installation of Elec/Ind Corner Covers Kit - 00634738
Tools Needed
• Torx T20 screwdriver
•gloves
• 1¼ wrench (if range height needs adjustment)
Preparation
IMPORTANT!
If the range is already installed, can the range slide out
enough to give access to the side screws of the rear trim?
See Figure 1: Identify right and left corner covers, top view
of range and Figure 2: Rear trim side screw location, right
rear side of range.
• If the range is not yet installed or can slide out,
continue to the Procedure.
• If the range is already installed and cannot slide out,
contact a qualified service technician to disconnect the
electrical connections that prevent the range from
being pulled out before continuing to the Procedure.
• Read the Tip Over Warning in the Safety section of this
manual. Be aware of this when the range has been
pulled out of the anti-tip bracket for this installation.
Procedure
1. Confirm that the range is cool enough to be handled on
all surfaces.
2. Identify which corner cover piece is to be attached to
the left (A) and right (B) rear of the range. See
Figure 1.
Figure 1: Identify right and left corner covers, top view of
range
3. Slide the range out enough to access the rear trim side
mounting screws (see Figure 2: Rear trim side screw
location, right rear side of range). Read the Proper
Handling Technique Notice in the Safety Section of this
manual.
4. Remove only the two side screws holding the rear trim
(one on each side)(see Figure 2: Rear trim side screw
location, right rear side of range). Save these screws to
attach the corner covers. If there are no screws in
these locations, screws are included in the kit for this
purpose.
Figure 2: Rear trim side screw location, right rear side of
range

English 4
5. Place the right corner piece as shown (see Figure 3:
Right side corner cover placement). Align the round
hole in the corner cover with the hole at 1.
Figure 3: Right side corner cover placement
6. Insert screw (saved or from the kit) into hole 1 and
lightly tighten (see Figure 4: Screw placement).
Figure 4: Screw placement
7. Press up on the corner cover at the arrow (see Figure
5: Tighten screw) while finishing the tightening of the
screw.
Figure 5: Tighten screw
8. Repeat the previous steps 4 through 7 for the left side
corner cover.
9. If necessary, have a qualified service technician
reattach electrical connections.
10. To avoid scratching the countertop, check and, if
necessary, adjust the height of the range by adjusting
the range feet (see Figure 6: Adjusting range height).
Figure 6: Adjusting range height
11. Slide the range back into position. Be sure to engage
the anti-tip bracket. See the Tip Over Hazard Warning
earlier in this instruction and also in the Slide-In Range
Installation Manual.

Français 1
Définitions concernant la sécurité
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou matériels.
Remarque : Ceci vous avertit que d'importantes
informations et/ou conseils sont fournis.
Sécurité de manutention de
l'appareil
Ne pas déplacer la cuisinière en utilisant la poignée de la
porte du four. Vous souhaiterez peut-être démonter la porte
du four de la cuisinière pour faciliter le maniement de celle-
ci. Pour de plus amples renseignements, consultez le
Manuel d'installation de votre cuisinière.
Coupez le courant au panneau d'entrée d'électricité.
Verrouillez le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que
le courant ne soit rétabli accidentellement.
Pour de plus amples renseignements, consultez la plaque
signalétique de la cuisinière. Pour connaître l'emplacement
de la plaque signalétique, consultez le Manuel d'installation
de votre cuisinière.
9
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
9
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
9 AVERTISSEMENT
• Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre, des dommages matériels ou des
lésions corporelles peuvent s'ensuivre.
• Lire intégralement les instructions avant de tenter
d'effectuer l'une de ces procédures.
• L'installation des cache-coins nécessite l'accès aux vis
de montage sur les côtés de la cuisinière. Si les
raccordements électriques empêchent l'accès aux vis,
contactez un technicien qualifié avant de procéder à
l'installation (voir Figure 2 : Emplacement des vis
latérales de la garniture arrière, côté arrière droit de la
cuisinière).
9 AVERTISSEMENT
• NE PAS bloquer ni entraver la circulation de l'air par les
ouvertures de ventilation. Les évents du four se
trouvent à l'arrière de la cuisinière. Les évents doivent
être dégagés et ouverts afin de fournir l'écoulement
d'air nécessaire pour un bon rendement du four.
• NE PAS toucher la zone de ventilation du four lorsque
la cuisinière est allumée et pendant plusieurs minutes
après l'avoir éteinte. Certaines pièces des évents et de
la zone environnante peuvent être suffisamment
chaudes pour causer des brûlures. Veillez à ce que la
cuisinière ait eu suffisamment de temps pour se
refroidir avant de toucher ou de nettoyer les zones de
ventilation.
• NE PAS poser d'objets en plastique ou d'autres articles
sensibles à la chaleur sur ou à proximité des évents du
four. Ces articles risquent de fondre ou de s'enflammer.
9 ATTENTION
• La cuisinière est lourde et il faut au moins deux
personnes ou l'équipement approprié pour la
déplacer.
• Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes
vives. Utilisez des gants et faites attention en tendant
le bras derrière l'appareil ou en dessous.
9 AVERTISSEMENT
DANGER DE BASCULEMENT!
Il est possible pour un enfant
ou un adulte de faire basculer
la cuisinière et d'être tué.
Vérifier que le support
antibasculement a été bien
installé. S'assurer que le
support antibasculement est
réengagé lorsque la cuisinière
est déplacée à un autre endroit.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si le support
antibasculement n'est pas en place. Le non-respect des
instructions de ce manuel peut entraîner la mort ou des
brûlures graves chez les enfants ou les adultes.
Vérifier que le support antibasculement est installé et
utilisé correctement. Saisir l'extrémité arrière de la
cuisinière et tirer pour essayer de l'incliner doucement
vers l'avant pour vérifier si les dispositifs antibasculement
sont engagés au niveau des pieds de la cuisinière et
empêchent celle-ci de basculer. La cuisinière ne doit pas
se déplacer de plus de 1 po (25 mm).

9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 2
AVIS
Bonne technique de manutention
Pour éviter tout risque d'endommagement de la
porte du four de la cuisinière, ne pas soulever,
pousser, ni tirer la cuisinière en la tenant par la
poignée de la porte. Faire attention à ne pas toucher
l'élément chauffant du four également situé sur la
partie supérieure de la cavité du four, juste derrière
la zone striée.
Remarque : Il est recommandé de porter des gants
et des manches longues afin de se protéger les
mains et les avant-bras contre les frottements et les
égratignures éventuelles pendant le processus de
glissement. Il est également recommandé d'enlever
montres et bijoux et de porter des chaussures de
travail pendant l'installation pour assurer la
protection des pieds.

Français 3
Installation du Nécessaire de Cache-Coins pour Cuisinière
Électrique/À induction - 00634738
Outils nécessaires
• Tournevis Torx T20
•Gants
• Clé de 1¼ po (31,75 mm) (si la hauteur de la
cuisinière doit être ajustée)
Préparation
IMPORTANT!
Si la cuisinière est déjà installée, peut-on la faire glisser
suffisamment vers l'avant pour pouvoir accéder aux vis
latérales de la garniture arrière ? Voir Figure 1 : Identifiez
les cache-coins droit et gauche, vue de dessus de la
cuisinière et Figure 2 : Emplacement des vis latérales de la
garniture arrière, côté arrière droit de la cuisinière.
• Si la cuisinière n'est pas encore installée ou si elle peut
glisser vers l'avant, continuez la procédure.
• Si la cuisinière est déjà installée et refuse de glisser
vers l'avant, contactez un technicien de maintenance
qualifié pour débrancher les raccordements électriques
qui vous empêchent de tirer la cuisinière avant
d'effectuer la procédure.
• Lisez l' Avertissement relatif au basculement l dans la
section sur la sécurité du présent manuel. Soyez
conscient de cela après avoir tiré la cuisinière hors du
support antibasculement pour les besoins de cette
installation.
Marche à suivre
1. Confirmez que la cuisinière est suffisamment froide
pour permettre la manipulation de toutes les surfaces.
2. Identifiez le cache-coin qui doit être fixé à gauche (A)
et à droite (B) à l'arrière de la cuisinière. Voir Figure 1.
Figure 1 : Identifiez les cache-coins droit et gauche, vue de
dessus de la cuisinière
3. Faites glisser la cuisinière suffisamment vers l'avant
pour pouvoir accéder aux vis de montage latérales de
la garniture arrière (voir Figure 2 : Emplacement des
vis latérales de la garniture arrière, côté arrière droit de
la cuisinière). Lisez l'Avis relatif à la bonne technique
de manutention dans la section sur la sécurité du
présent manuel.
4. Retirez uniquement les deux vis latérales qui
maintiennent la garniture arrière (une de chaque côté)
(voir Figure 2 : Emplacement des vis latérales de la
garniture arrière, côté arrière droit de la cuisinière).
Conservez ces vis pour fixer les cache-coins. Si
aucune vis ne se trouve à ces emplacements, vous les
trouverez dans le nécessaire fourni à cet effet.

Français 4
Figure 2 : Emplacement des vis latérales de la garniture
arrière, côté arrière droit de la cuisinière
5. Placez le cache-coin droit comme illustré (voir
Figure 3 : Mise en place du cache-coin latéral droit).
Alignez le trou arrondi du cache-coin avec le trou à
l'emplacement 1.
Figure 3 : Mise en place du cache-coin latéral droit
6. Insérez la vis (mise en réserve ou fournie dans le
nécessaire) dans le trou 1 et serrez légèrement (voir
Figure 4 : Mise en place de la vis).
Figure 4 : Mise en place de la vis
7. Appuyez sur le cache-coin vers le haut au niveau de la
flèche (voir Figure 5 : Serrez la vis) tout en finissant de
serrer la vis.
Figure 5 : Serrez la vis
8. Répétez les étapes 4 à 7 précédentes pour le cache-
coin latéral gauche.
9. Si nécessaire, faites appel à un technicien de
maintenance qualifié pour rebrancher les
raccordements électriques.
10. Pour éviter d'érafler le comptoir de cuisine, vérifiez et,
si nécessaire, ajustez la hauteur de la cuisinière en
ajustant les pieds (voir Figure 6 : Ajustement de la
hauteur de la cuisinière).
Figure 6 : Ajustement de la hauteur de la cuisinière
11. Faites glisser la cuisinière vers l'arrière pour la remettre
en place. Prenez bien soin d'enclencher le support
antibasculement. Voir l'Avertissement relatif au danger
de basculement au début de ces instructions ainsi que
dans le Manuel d'installation de la cuisinière encastrée.

Español 1
Definiciones de seguridad
AVISO : Esto indica que pueden producirse daños al
electrodoméstico o daños materiales como resultado de la
falta de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos
importantes.
Seguridad en el manejo del
electrodoméstico
No mueva la estufa usando el mango de la puerta del
horno. Es posible que quiera retirar la puerta del horno
para que sea más fácil el manejo. Consulte el Manual de
instalación de su estufa para obtener más información.
APAGUE la alimentación en el panel de servicio. Trabe el
panel de servicio para impedir que se ENCIENDA
accidentalmente la alimentación eléctrica.
Consulte la placa de datos en su estufa para obtener más
información. Consulte el Manual de instalación de su
estufa para conocer la ubicación de la placa de datos.
9
ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o lesiones
graves como resultado de la falta de cumplimiento de esta
advertencia.
9
PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones menores o
moderadas como resultado de la falta de cumplimiento de
esta advertencia.
9 ADVERTENCIA
• Si no sigue la información de este manual exactamente,
pueden producirse daños materiales o lesiones
personales.
• Lea las instrucciones por completo antes de intentar
realizar uno de estos procedimientos.
• La instalación de protectores para esquinas requiere tener
acceso a los tornillos de montaje que se encuentran en los
lados de la estufa. Si las conexiones eléctricas impiden
tener acceso a los tornillos, comuníquese con un técnico
calificado antes de proceder (consulte la Figura 2:
Ubicación de los tornillos laterales de la moldura de la
parte trasera; parte trasera derecha de la estufa).
9 ADVERTENCIA
• NO bloquee ni obstruya el flujo de aire a través de las
aberturas de ventilación. Las aberturas de ventilación del
horno están ubicadas en la parte trasera de la estufa. Las
aberturas de ventilación deben estar despejadas y
abiertas, a fin de proporcionar el flujo de aire necesario
para un buen rendimiento del horno.
• NO toque el área de la abertura de ventilación del horno
mientras la estufa esté encendida ni durante unos minutos
luego de que se haya apagado. Algunas partes de las
aberturas de ventilación y el área alrededor pueden
calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
Deje pasar el tiempo suficiente como para que la estufa se
enfríe antes de tocar o limpiar las áreas de las aberturas
de ventilación.
• NO coloque elementos de plástico ni otros elementos que
sean sensibles al calor sobre las aberturas de ventilación
del horno o cerca de ellas. Estos elementos podrían
derretirse o prenderse fuego.
9 PRECAUCIÓN
• La estufa es pesada, y se requieren, al menos,
dos personas o un equipo adecuado para
trasladarla.
• Las superficies ocultas pueden tener bordes
filosos. Use guantes y proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodoméstico por la parte
trasera o desde abajo.
9 ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍDA!
Un niño o un adulto pueden
hacer caer la estufa y morir.
Verifique que el soporte
anticaídas esté instalado
firmemente. Asegúrese de
que el soporte anticaídas
esté enganchado al mover
la estufa a una nueva ubicación.
No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está
en su lugar. Si no se siguen las instrucciones
incluidas en este manual, podrían producirse
quemaduras graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecuados del
soporte anticaídas. Con cuidado, incline la estufa
hacia adelante tirando desde la parte trasera, a fin
de asegurarse de que el soporte anticaídas esté
enganchado en la pata de la estufa y evite las
caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg.
(25 mm).

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 2
AVISO
Técnica para el manejo adecuado
Para evitar el riesgo de daños a la puerta del horno
de la estufa, no levante, empuje ni jale la estufa
usando el mango de la puerta. Tenga cuidado de no
tocar el elemento de calentamiento del horno, que
también se encuentra en la parte superior de la
cavidad del horno, justo detrás del área con surcos.
Nota: Se recomienda usar guantes y mangas
largas para proteger las manos y los antebrazos de
la abrasión y de posibles raspaduras durante el
proceso de deslizamiento. También se recomienda
quitarse los relojes de mano y las alhajas, y usar
calzado de trabajo durante la instalación para
proteger los pies.

Español 3
Instalación de kit de protectores para esquinas de estufas
eléctricas/de inducción 00634738
Herramientas necesarias
• Destornillador Torx T20
• Guantes
• Llave de 1 ¼ (si se debe ajustar la altura de la
estufa)
Preparación
¡IMPORTANTE!
Si la estufa ya está instalada, ¿puede deslizarse hacia
afuera lo suficiente como para tener acceso a los tornillos
laterales de la moldura de la parte trasera? Consulte la
Figura 1: Cómo identificar los protectores para esquinas
derecho e izquierdo; vista de la parte superior de la estufa
y la Figura 2: Ubicación de los tornillos laterales de la
moldura de la parte trasera; parte trasera derecha de la
estufa.
• Si la estufa todavía no está instalada o puede
deslizarse, continúe con Procedimiento.
• Si la estufa ya está instalada y no puede deslizarse
hacia afuera, comuníquese con un operario de servicio
técnico calificado para que desconecte las conexiones
eléctricas que impiden sacar la estufa antes de
continuar con Procedimiento.
• Lea la Advertencia de caída en la sección Seguridad
de este manual. Tenga esto en cuenta cuando la estufa
se haya sacado del soporte anticaídas para esta
instalación.
Procedimiento
1. Confirme que la estufa esté lo suficientemente fría
como para manipularla desde todas las superficies.
2. Identifique qué protector para esquinas debe colocarse
en la parte trasera izquierda (A) y derecha (B) de la
estufa. Consulte la Figura 1.
Figura 1: Cómo identificar los protectores para esquinas
derecho e izquierdo; vista de la parte superior de la
estufa
3. Deslice la estufa hacia afuera lo suficiente como para
tener acceso a los tornillos de montaje laterales de la
moldura de la parte trasera (consulte la
Figura 2: Ubicación de los tornillos laterales de la
moldura de la parte trasera; parte trasera derecha de la
estufa). Lea el Aviso de técnica para el manejo
adecuado en la sección Seguridad de este manual.
4. Retire solo los dos tornillos laterales que sujetan la
moldura de la parte trasera (uno en cada lado)
(consulte la Figura 2: Ubicación de los tornillos
laterales de la moldura de la parte trasera; parte
trasera derecha de la estufa). Guarde estos tornillos
para colocar los protectores para esquinas. Si no hay
tornillos en estas ubicaciones, se incluyen tornillos en
el kit para este fin.

Español 4
Figura 2: Ubicación de los tornillos laterales de la moldura
de la parte trasera; parte trasera derecha de la estufa
5. Coloque la pieza de esquina derecha según se
muestra (consulte la Figura 3: Colocación del protector
para esquinas del lado derecho). Alinee el orificio
circular del protector para esquinas con el orificio
número 1.
Figura 3: Colocación del protector para esquinas del lado
derecho
6. Introduzca el tornillo (guardado o del kit) en el orificio 1
y ajústelo ligeramente (consulte la
Figura 4: Colocación del tornillo).
Figura 4: Colocación del tornillo
7. Presione el protector para esquinas hacia arriba donde
lo indica la flecha (consulte la Figura 5: Cómo ajustar el
tornillo) mientras completa el ajuste del tornillo.
Figura 5: Cómo ajustar el tornillo
8. Repita los pasos 4 al 7 anteriores para el protector
para esquinas del lado izquierdo.
9. De ser necesario, solicite a un operario de servicio
técnico calificado que vuelva a colocar las conexiones
eléctricas.
10. Para evitar rayar la superficie de trabajo, verifique y, de
ser necesario, modifique la altura de la estufa
ajustándole las patas (consulte la Figura 6: Cómo
ajustar la altura de la estufa).
Figura 6: Cómo ajustar la altura de la estufa
11. Deslice la estufa hasta colocarla nuevamente en su
posición. Asegúrese de enganchar el soporte
anticaídas. Consulte la Advertencia de peligro de caída
mencionada anteriormente en estas instrucciones y
también en el Manual de instalación de la estufa
deslizante.



1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com
8001160829 • 990516 © BSH Home Appliances Corporation, 2019 • All rights reserved
