Behringer FLOW 4VIO StageConnect I/O Extender with 4 Preamps, 32-Bit Float Recording and USB Audio/MIDI

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

FLOW 4V and 4VIO Quickstart Guide

This is the main product document for model FLOW 4VIO. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0606-ADZ

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
FLOW 4V and FLOW 4VIO
Expandable Multi-Channel Digital Mixers for Video
V 0.0
background
2 FLOW 4V and 4VIO
(EN) Safety Instructions
Please read these safety instructions carefully and pay
close attention to any warning symbols displayed
on the product and their related safety information
in this instruction.
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modication should be performed only
by qualied personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
voltage that may be sucient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions.
Please read full manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock,
do not remove the top cover
(or the rear section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain
and moisture. The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
service personnel.
Warning
Please refer to the information on the
exterior of bottom enclosure for electrical
and safety information before installing or operating
the device.
Warning
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for
long periods. As a guide to setting the volume level,
check that you can still hear your own voice, when
speaking normally while listening with the headphones.
1. Read and keep these instructions. Heed all
warnings and follow all instructions.
2. Do not use this apparatus near water
(if applicable). Clean only with dry cloth.
3. Do not block ventilation openings (if applicable).
Do not install in a conned space. Install only
according to manufacturer's instructions.
4. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or other
apparatus (including ampliers) that
produce heat. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the apparatus.
5. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other (only for
USA and Canada). A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
6. (If applicable) Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly as plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
7. Use only attachments and accessories
recommended by the manufacturer.
8. Use only specied carts,
stands, tripods, brackets,
or tables specied by the
manufacturer, or sold
with the apparatus
(if applicable). When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
9. Unplug during storms, or if not in use for a
long period.
10. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
11. (If applicable)The apparatus with protective
earthing terminal shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
12. (If applicable)Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
13. Internal/External Voltage Selectors
(if applicable): Internal or external voltage
selector switches, if any, should only be reset
and re-equipped with proper plug or alternative
voltage by a qualied service technician. Do not
attempt to alter this yourself.
14. Class II Wiring (if applicable): To reduce the risk
of electric shock, the external wiring connected
to the terminals with "Class II Wiring" requires
Class II wiring installed by an instructed person
or the use of ready-made leads or cords.
15. Operating temperature range
5° to 45° C (41° to 113° F).
LEGAL DISCLAIMER
The information contained in this Quick Start Guide
and accompanying manual is provided for general
guidance only. While every eort has been made to
ensure the accuracy and reliability of the content at
the time of publication, Music Tribe Global Brands Ltd.
(“Music Tribe”) makes no representations or warranties,
express or implied, as to the completeness, accuracy, or
suitability of the information, descriptions, illustrations,
or technical specications herein.
Music Tribe accepts no liability for any direct, indirect,
incidental, or consequential loss or damage arising from
reliance on the information contained in this document,
including but not limited to loss of data, income, prots,
or business opportunities. Use of the product remains
the sole responsibility of the user.
Product features, design, specications, and visual
representations may be updated or modied
without prior notice in the interest of continuous
product improvement.
All third-party trademarks referenced in this guide
are the property of their respective owners. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones, and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. All rights
reserved. No part of this document may be reproduced,
transmitted, or used in any form or by any means
without prior written permission from Music Tribe.
LIMITED WARRANTY
For the terms, conditions, and limitations applicable to
your product, including coverage, exclusions, and the
duration of the limited warranty, please refer to the
complete Music Tribe Limited Warranty Policy, available
online at: community.musictribe.com/support
Please retain your proof of purchase,
as it may be required for warranty service.
background
Quick Start Guide 3
(ES)
Instrucciones de Seguridad
Por favor, lea estas instrucciones de seguridad
cuidadosamente y preste especial atención a
cualquier símbolo de advertencia mostrado en el
producto y a la información de seguridad relacionada
en estas instrucciones.
Los terminales marcados con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica. Use únicamente cables de
altavoz profesionales de alta calidad con conectores
preinstalados de ¼" TS o de tipo de bloqueo por torsión.
Cualquier otra instalación o modicación debe ser
realizada únicamente por personal cualicado.
Este símbolo, dondequiera que aparezca,
le alerta sobre la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la carcasa,
voltaje que puede ser suciente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica.
¡Este símbolo, dondequiera que aparezca,
le alerta sobre importantes instrucciones
de operación y mantenimiento. Por favor,
lea el manual completo.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la tapa superior
(o la sección trasera). No hay piezas que el usuario
pueda reparar en el interior. Remita el servicio de
reparación a personal cualicado.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe
ser expuesto a líquidos goteando o salpicando y
no se deben colocar objetos llenos de líquidos,
como oreros, sobre el aparato.
Precaución
Estas instrucciones de servicio son para
uso exclusivo de personal de servicio
cualicado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
no realice ningún servicio diferente al contenido en las
instrucciones de operación. Las reparaciones deben ser
realizadas por personal de servicio cualicado.
Advertencia
Consulte la información en el exterior de la
carcasa inferior para información eléctrica
y de seguridad antes de instalar o operar el dispositivo.
Advertencia
Para prevenir posibles daños auditivos,
no escuche a niveles de volumen altos
durante períodos prolongados. Como guía para
establecer el nivel de volumen, asegúrese de que aún
pueda oír su propia voz al hablar normalmente mientras
usa los auriculares.
1. Lea y conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias y siga
todas las instrucciones.
2. No utilice este aparato cerca del agua (si aplica).
Límpielo sólo con un paño seco.
3. No bloquee las aberturas de ventilación
(si aplica). No instale en un espacio connado.
Instale sólo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
4. No instale cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas
u otros aparatos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor. No coloque fuentes
de llamas abiertas, como velas encendidas,
sobre el aparato.
5. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que
la otra (sólo para EE.UU. y Canadá). Un enchufe
de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una
tercera espiga de conexión a tierra. La cuchilla
ancha o la tercera espiga se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja
en su tomacorriente, consulte a un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
6. (Si aplica) Proteja el cable de alimentación para
evitar que sea pisado o pinzado, particularmente
en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el
punto de salida del aparato.
7. Utilice sólo accesorios y complementos
recomendados por el fabricante.
8. Utilice sólo carros,
soportes, trípodes,
abrazaderas o mesas
especicadas por el
fabricante o vendidas con
el aparato (si aplica).
Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al
mover la combinación de carro/aparato para
evitar lesiones por vuelco.
9. Desconecte durante tormentas o si no va a
utilizarse durante un período prolongado.
10. Remita todo el servicio de mantenimiento a
personal de servicio cualicado. Se requiere
servicio de mantenimiento cuando el aparato
ha sido dañado de alguna forma, como cuando
el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, se ha derramado líquido o han caído
objetos en el aparato, ha estado expuesto a
lluvia o humedad, no funciona normalmente,
o se ha caído.
11. (Si aplica) El aparato con terminal de tierra
protectora debe estar conectado a un enchufe de
red (MAINS) con conexión de tierra protectora.
12. (Si aplica) Cuando el enchufe de red o un
acoplador de aparato se utilice como dispositivo
de desconexión, el dispositivo de desconexión
debe permanecer fácilmente operable.
13. Selectores de voltaje interno/externo (si aplica):
Los interruptores de selección de voltaje interno
o externo, si los hay, sólo deben ser reajustados
y reacondicionados con el enchufe adecuado o
un voltaje alternativo por un técnico de servicio
cualicado. No intente alterarlo usted mismo.
14. Cableado de Clase II (si aplica): Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, el cableado externo
conectado a los terminales con "Cableado de
Clase II" requiere un cableado de Clase II instalado
por una persona instruida o el uso de cables o
cordones prefabricados.
15. Rango de temperatura de operación de
5° a 45° C (41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
La información contenida en esta Guía de Inicio Rápido
y el manual adjunto se proporciona únicamente como
orientación general. Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar la exactitud y abilidad del contenido
en el momento de la publicación, Music Tribe Global
Brands Ltd. ("Music Tribe") no hace declaraciones ni
garantías, expresas o implícitas, sobre la integridad,
exactitud o idoneidad de la información, descripciones,
ilustraciones o especicaciones técnicas contenidas en
este documento.
Music Tribe no asume ninguna responsabilidad por
cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental o
consecuente derivado de la conanza en la información
contenida en este documento, incluyendo, pero no
limitado a, la pérdida de datos, ingresos, benecios u
oportunidades de negocio. El uso del producto sigue
siendo responsabilidad exclusiva del usuario.
Las características del producto, el diseño, las
especicaciones y las representaciones visuales pueden
actualizarse o modicarse sin previo aviso en interés de
la mejora continua del producto.
Todas las marcas comerciales de terceros mencionadas
en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos los
derechos reservados. Ninguna parte de este documento
puede reproducirse, transmitirse o utilizarse de ninguna
forma o por ningún medio sin el permiso previo por
escrito de Music Tribe.
GARANTÍA LIMITADA
Para conocer los términos, condiciones y limitaciones
aplicables a su producto, incluyendo la cobertura,
exclusiones y duración de la garantía limitada,
consulte la Política de Garantía Limitada de
Music Tribe, disponible en línea en: community.
musictribe.com/support
Conserve su comprobante de compra, ya que puede ser
necesario para el servicio de garantía.
background
4 FLOW 4V and 4VIO
(DE) Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig
durch und achten Sie besonders auf alle auf dem
Produkt angebrachten Warnsymbole sowie auf
die entsprechenden Sicherheitsinformationen in
dieser Anleitung.
Anschlüsse, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, führen elektrischen
Strom in einer Stärke, die ein Risiko eines
elektrischen Schlags darstellen kann. Verwenden Sie
ausschließlich hochwertige professionelle
Lautsprecherkabel mit vormontierten ¼"-TS- oder
Drehverriegelungssteckern. Alle weiteren Installationen
oder Modikationen dürfen nur von qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint,
weist auf das Vorhandensein einer nicht
isolierten gefährlichen Spannung im
Gehäuse hin, die stark genug sein kann, um einen
elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint,
weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise hin. Bitte lesen Sie das
vollständige Handbuch.
Vorsicht
Um das Risiko eines elektrischen Schlags
zu verringern, entfernen Sie nicht die
obere Abdeckung (oder den hinteren Abschnitt).
Im Inneren benden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualiziertem Fachpersonal.
Vorsicht
Um das Risiko von Feuer oder elektrischem
Schlag zu reduzieren, setzen Sie dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät
darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden,
und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte,
wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Vorsicht
Diese Wartungsanweisungen sind nur
für qualiziertes Fachpersonal bestimmt.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die über
die im Betriebshandbuch enthaltenen Anweisungen
hinausgehen. Reparaturen müssen von qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Warnung
Bitte beachten Sie die Informationen auf
der Außenseite des unteren Gehäuses
bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer
Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in
Betrieb nehmen.
Warnung
Um mögliche Hörschäden zu
vermeiden, hören Sie nicht über längere
Zeiträume bei hoher Lautstärke. Als Richtlinie für die
Lautstärkeeinstellung stellen Sie sicher, dass Sie Ihre
eigene Stimme beim normalen Sprechen noch hören
können, während Sie Kopfhörer verwenden.
1. Lesen und bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie
allen Anweisungen.
2. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser (falls zutreend). Reinigen Sie es nur mit
einem trockenen Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsönungen
(falls zutreend). Installieren Sie das Gerät nicht
in einem engen Raum. Installieren Sie es nur
gemäß den Anweisungen des Herstellers.
4. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen. Stellen Sie
keine oenen Flammenquellen wie brennende
Kerzen auf das Gerät.
5. Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des
polarisierten oder geerdeten Steckers außer
Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte,
von denen einer breiter ist als der andere (nur
für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker
hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift.
Der breite Stift oder der dritte Stift dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen
Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
6. (Falls zutreend) Schützen Sie das Netzkabel
davor, überfahren oder geknickt zu werden,
insbesondere an Steckern, Steckdosen und dem
Austrittspunkt aus dem Gerät.
7. Verwenden Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte,
die vom Hersteller empfohlen werden.
8. Verwenden Sie nur
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische,
die vom Hersteller
speziziert oder mit dem
Gerät verkauft wurden
(falls zutreend). Seien Sie beim Bewegen der
Kombination Wagen/Gerät vorsichtig, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
9. Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder
wenn es längere Zeit nicht verwendet wird
vom Stromnetz.
10. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
qualiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist
erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet
oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, nicht normal funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
11. (Falls zutreend) Das Gerät mit
Schutzerdungsklemme muss an eine
Netzsteckdose mit Schutzerdung
angeschlossen werden.
12. (Falls zutreend) Wenn der Netzstecker oder ein
Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung leicht
zugänglich bleiben.
13. Interne/Externe Spannungswähler
(falls zutreend): Interne oder externe
Spannungswahlschalter dürfen nur von
qualiziertem Fachpersonal auf die richtige
Spannung eingestellt und mit dem passenden
Stecker versehen werden. Versuchen Sie nicht,
dies selbst zu ändern.
14. Klasse-II-Verkabelung (falls zutreend): Um das
Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
muss die externe Verkabelung, die mit den als
"Klasse-II-Verkabelung" gekennzeichneten
Klemmen verbunden wird, entweder von
einer unterwiesenen Person installiert oder es
müssen vorgefertigte Leitungen oder Kabel
verwendet werden.
15. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45° C
(41° bis 113° F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Informationen in diesem Schnellstart-Handbuch
und dem begleitenden Handbuch dienen
ausschließlich als allgemeine Orientierung.
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden,
um die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Inhalte
zum Zeitpunkt der Veröentlichung sicherzustellen,
gibt Music Tribe Global Brands Ltd. („Music Tribe“) keine
ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen
oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit,
Genauigkeit oder Eignung der hier enthaltenen
Informationen, Beschreibungen, Abbildungen oder
technischen Spezikationen.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für direkte,
indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die sich
aus dem Vertrauen auf die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen ergeben, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf Datenverlust,
Einkommensverluste, Gewinneinbußen oder entgangene
Geschäftsmöglichkeiten. Die Nutzung des Produkts erfolgt
ausschließlich auf eigene Verantwortung des Benutzers.
Produkteigenschaften, Design, Spezikationen und
visuelle Darstellungen können im Interesse der
kontinuierlichen Produktverbesserung ohne vorherige
Ankündigung aktualisiert oder geändert werden.
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken Dritter sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und
Coolaudio sind Marken oder eingetragene Marken von
Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle Rechte
vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung von Music Tribe
reproduziert, übertragen oder in irgendeiner Form oder
auf irgendeine Weise verwendet werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Bedingungen, Einschränkungen und den
Umfang Ihrer Produktgarantie, einschließlich Abdeckung,
Ausschlüsse und Dauer der beschränkten Garantie,
nden Sie in der vollständigen Music Tribe Garantiepolitik
unter: community.musictribe.com/support
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da dieser für
den Garantieservice erforderlich sein kann.
background
Quick Start Guide 5
(FR) Instructions de Sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité
et prêter une attention particulière à tout symbole
d'avertissement aché sur le produit ainsi qu'aux
informations de sécurité associées dans ce manuel.
Les bornes marquées avec ce symbole
transportent un courant électrique d'une
intensité susante pour constituer un
risque de choc électrique. Utilisez uniquement des
câbles d'enceinte professionnels de haute qualité avec
des prises ¼" TS ou à verrouillage par rotation
préinstallées. Toute autre installation ou modication
doit être eectuée uniquement par du
personnel qualié.
Ce symbole, où qu'il apparaisse, vous
alerte de la présence d'une tension
dangereuse non isolée à l'intérieur du
boîtier, une tension qui pourrait être susante pour
constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole, où qu'il apparaisse, vous
alerte de la présence d'instructions
importantes concernant l'utilisation et
l'entretien. Veuillez lire attentivement le
manuel complet.
Précaution
Pour réduire le risque de choc électrique,
ne retirez pas le couvercle supérieur
(ou la partie arrière). Aucune pièce réparable par
l'utilisateur à l'intérieur. Conez toute réparation à du
personnel qualié.
Précaution
Pour réduire le risque d'incendie ou de
choc électrique, n'exposez pas cet appareil
à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être
exposé à des éclaboussures ou à des projections de
liquide et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase,
ne doit être posé sur l'appareil.
Précaution
Ces instructions de service sont destinées
uniquement au personnel de maintenance
qualié. Pour réduire le risque de choc électrique, ne
réalisez aucun entretien autre que celui mentionné dans
le manuel d'utilisation. Les réparations doivent être
eectuées par du personnel qualié.
Avertissement
Veuillez consulter les informations
gurant sur l'extérieur du boîtier inférieur
pour connaître les informations électriques et de
sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Avertissement
Pour prévenir les risques de lésions
auditives, évitez d'écouter à des niveaux
de volume élevés pendant de longues périodes.
Comme guide pour régler le volume, assurez-vous de
pouvoir encore entendre votre propre voix en parlant
normalement tout en écoutant avec des écouteurs.
1. Lisez et conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements et
suivez toutes les instructions.
2. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau
(le cas échéant). Nettoyez uniquement avec
un chion sec.
3. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation
(le cas échéant). N'installez pas dans un
espace conné. Installez uniquement selon les
instructions du fabricant.
4. N'installez pas l'appareil près de sources de
chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris
les amplicateurs) produisant de la chaleur. Ne
placez pas de sources de ammes nues, comme
des bougies allumées, sur l'appareil.
5. Ne contournez pas la fonction de sécurité de la
che polarisée ou de type mise à la terre. Une
che polarisée possède deux broches, l'une plus
large que l'autre (uniquement pour les États-Unis
et le Canada). Une che de mise à la terre possède
deux broches et une troisième broche de mise à
la terre. La broche large ou la troisième broche
est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie
ne s'insère pas dans votre prise, contactez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
6. (Le cas échéant) Protégez le cordon
d'alimentation contre les piétinements et les
pincements, en particulier au niveau des ches,
des prises de courant de commodité et à leur
point de sortie de l'appareil.
7. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par
le fabricant.
8. Utilisez uniquement les
chariots, supports,
trépieds, équerres ou
tables spéciés par le
fabricant ou vendus avec
l'appareil (le cas échéant).
Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lors
du déplacement de l'ensemble chariot/appareil
an d'éviter les blessures par basculement.
9. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il
reste inutilisé pendant une longue période.
10. Conez toutes les réparations à du personnel
qualié. Une réparation est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé d'une quelconque
manière, par exemple si le cordon d'alimentation
ou la che est endommagé, si du liquide a é
renversé ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou
à l'humidité, ne fonctionne pas normalement
ou est tombé.
11. (Le cas échéant) L'appareil avec une borne de
mise à la terre de protection doit être connecté à
une prise de courant MAINS avec une connexion
de mise à la terre de protection.
12. (Le cas échéant) Lorsqu'une che de secteur
ou un coupleur d'appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
13. Sélecteurs de tension internes/externes (le cas
échéant): Les sélecteurs de tension internes ou
externes, s'ils existent, doivent uniquement
être réinitialisés et recongurés avec la che
appropriée ou une tension alternative par un
technicien qualié. N'essayez pas de modier
cela vous-même.
14. Câblage de Classe II (le cas échéant):
Pour réduire le risque de choc électrique, le
câblage externe connecté aux bornes indiquées
"Classe II" doit être un câblage de Classe II installé
par une personne qualiée ou utiliser des câbles
ou cordons préfabriqués.
15. Plage de température de fonctionnement de
5° à 45° C (41° à 113° F).
DÉNI LÉGAL
Les informations contenues dans ce Guide de démarrage
rapide et le manuel joint sont fournies uniquement à
titre indicatif. Bien que tous les eorts aient été faits
pour garantir l'exactitude et la abilité du contenu au
moment de la publication, Music Tribe Global Brands
Ltd. ("Music Tribe") ne fait aucune déclaration ni
garantie, expresse ou implicite, quant à l'exhaustivité,
l'exactitude ou l'adéquation des informations,
descriptions, illustrations ou spécications techniques
contenues dans ce document.
Music Tribe décline toute responsabilité pour toute perte
ou dommage direct, indirect, accessoire ou consécutif
résultant de la conance accordée aux informations
contenues dans ce document, y compris, mais sans s'y
limiter, la perte de données, de revenus, de prots ou
d'opportunités commerciales. L'utilisation du produit
reste la seule responsabilité de l'utilisateur.
Les caractéristiques du produit, le design, les
spécications et les représentations visuelles peuvent
être mis à jour ou modiés sans préavis dans le cadre de
l'amélioration continue du produit.
Toutes les marques de tiers mentionnées dans ce
guide sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Tous droits
réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, transmise ou utilisée sous quelque forme ou
par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite
préalable de Music Tribe.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes, conditions et limitations
applicables à votre produit, y compris la couverture,
les exclusions et la durée de la garantie limitée,
veuillez consulter la Politique de Garantie Limitée
de Music Tribe, disponible en ligne à l'adresse
suivante: community.musictribe.com/support
Veuillez conserver votre preuve d'achat, car elle pourrait
être requise pour bénécier du service de garantie.
background
6 FLOW 4V and 4VIO
(IT) Istruzioni di Sicurezza
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni
di sicurezza e prestare particolare attenzione a tutti
i simboli di avvertimento visualizzati sul prodotto e
alle relative informazioni sulla sicurezza contenute in
questo manuale.
I terminali contrassegnati con questo
simbolo trasportano corrente elettrica di
intensità suciente da costituire un
rischio di scossa elettrica. Utilizzare esclusivamente cavi
per altoparlanti professionali di alta qualità con
connettori ¼" TS o twist-lock preinstallati.
Qualsiasi altra installazione o modica deve essere
eettuata solo da personale qualicato.
Questo simbolo, ovunque appaia, avvisa
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dell'involucro,
sucientemente elevata da costituire un rischio di
scossa elettrica.
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione. Si prega di leggere il
manuale completo.
Precauzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore (o la
parte posteriore). Non vi sono parti riparabili dall'utente
all'interno. Adare l'assistenza a personale qualicato.
Precauzione
Per ridurre il rischio di incendio o
scossa elettrica, non esporre questo
apparecchio a pioggia o umidità. L'apparecchio non
deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e nessun
oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere posto
sopra di esso.
Precauzione
Queste istruzioni di servizio sono
destinate esclusivamente a personale
qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli
descritti nel manuale operativo. Le riparazioni devono
essere eettuate da personale qualicato.
Avvertenza
Fare riferimento alle informazioni
sull'esterno della parte inferiore
dell'involucro per le informazioni elettriche e di
sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
Avvertenza
Per prevenire possibili danni all'udito, non
ascoltare a livelli di volume elevati per
periodi prolungati. Come guida per impostare il volume,
assicurarsi di poter ancora sentire la propria voce mentre
si parla normalmente con le cue indossate.
1. Leggere e conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti
e seguire tutte le istruzioni.
2. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua
(se applicabile). Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non ostruire le aperture di ventilazione
(se applicabile). Non installare in spazi
ristretti. Installare solo secondo le istruzioni
del produttore.
4. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, registri di calore, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplicatori) che producono
calore. Non posizionare fonti di amme libere,
come candele accese, sull'apparecchio.
5. Non annullare la funzione di sicurezza della
spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due poli, uno più largo dell'altro
(solo per USA e Canada). Una spina con messa
a terra ha due poli e un terzo per la messa a terra.
Il polo largo o il terzo polo sono presenti per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non
si inserisce nella vostra presa, contattare
un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
6. (Se applicabile) Proteggere il cavo di
alimentazione da schiacciamenti o piegature,
soprattutto in prossimità di spine, prese di
corrente e al punto di uscita dall'apparecchio.
7. Utilizzare solo accessori e dispositivi
raccomandati dal produttore.
8. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavoli specicati
dal produttore o venduti
con l'apparecchio
(se applicabile). Quando si
utilizza un carrello, prestare attenzione nello
spostare la combinazione carrello/apparecchio
per evitare ribaltamenti e lesioni.
9. Scollegare durante i temporali o se non si utilizza
per un lungo periodo.
10. Adare tutte le riparazioni a personale
qualicato. L'assistenza è necessaria quando
l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi
modo, ad esempio se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, se è stato versato
liquido o sono caduti oggetti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, non funziona normalmente o è caduto.
11. (Se applicabile) L'apparecchio dotato di morsetto
di terra protettivo deve essere collegato a una
presa di corrente MAINS con collegamento di
terra protettivo.
12. (Se applicabile) Quando la spina di rete
o un connettore dell'apparecchio è utilizzato
come dispositivo di disconnessione,
il dispositivo di disconnessione deve rimanere
facilmente accessibile.
13. Selettori di tensione interni/esterni
(se applicabile): Gli interruttori selettori
di tensione interni o esterni, se presenti,
devono essere reimpostati e dotati di spina
appropriata o tensione alternativa solo da
personale tecnico qualicato. Non tentare di
modicarli autonomamente.
14. Cablaggio di Classe II (se applicabile): Per ridurre
il rischio di scossa elettrica, il cablaggio esterno
collegato ai terminali con "Classe II" deve essere
un cablaggio di Classe II installato da personale
qualicato oppure devono essere utilizzati cavi o
conduttori prefabbricati.
15. Gamma di temperatura di esercizio: da 5° a 45° C
(da 41° a 113° F).
DISCLAIMER LEGALE
Le informazioni contenute in questa Guida Rapida e nel
manuale allegato sono fornite esclusivamente a scopo
orientativo. Pur avendo fatto ogni sforzo per garantire
l'accuratezza e l'adabilità dei contenuti al momento
della pubblicazione, Music Tribe Global Brands Ltd.
("Music Tribe") non rilascia dichiarazioni né garanzie,
espresse o implicite, in merito alla completezza,
accuratezza o idoneità delle informazioni, descrizioni,
illustrazioni o speciche tecniche qui contenute.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite o danni diretti, indiretti, accidentali
o consequenziali derivanti dall'adamento alle
informazioni contenute in questo documento, inclusa,
ma non limitata a, perdita di dati, reddito, protti o
opportunità commerciali. L'uso del prodotto resta di
esclusiva responsabilità dell'utente.
Le caratteristiche del prodotto, il design, le speciche
e le rappresentazioni visive possono essere aggiornate
o modicate senza preavviso nell'interesse del
miglioramento continuo del prodotto.
Tutti i marchi di terze parti citati in questa guida sono
di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Tutti i diritti
riservati. Nessuna parte di questo documento può essere
riprodotta, trasmessa o utilizzata in qualsiasi forma
o con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione
scritta di Music Tribe.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini, le condizioni e le limitazioni applicabili
al tuo prodotto, inclusa la copertura, le esclusioni e
la durata della garanzia limitata, fai riferimento alla
Politica di Garanzia Limitata di Music Tribe, disponibile
online su: community.musictribe.com/support
Conserva la prova d'acquisto, poiché potrebbe essere
richiesta per il servizio di garanzia.
background
Quick Start Guide 7
(NL) Veiligheidsinstructies
Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door en
let goed op alle waarschuwingssymbolen die op het
product worden weergegeven en op de gerelateerde
veiligheidsinformatie in deze handleiding.
Klemmen gemarkeerd met dit symbool
voeren elektrische stroom van een
zodanige sterkte dat er gevaar voor een
elektrische schok bestaat. Gebruik uitsluitend
hoogwaardige professionele luidsprekerkabels
met vooraf gemonteerde ¼" TS- of
draaivergrendelingsstekkers. Alle overige installaties of
wijzigingen mogen uitsluitend door gekwaliceerd
personeel worden uitgevoerd.
Dit symbool, waar het ook verschijnt,
waarschuwt voor de aanwezigheid van
een niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning
binnenin de behuizing die voldoende kan zijn om een
schokgevaar te veroorzaken.
Dit symbool, waar het ook verschijnt, wijst
op belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies. Lees de
volledige handleiding.
Voorzichtig
Om het risico op een elektrische schok te
verminderen, verwijder niet de bovenste
afdekking (of het achterpaneel). Er bevinden zich geen
door de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin.
Laat onderhoud over aan gekwaliceerd personeel.
Voorzichtig
Om het risico op brand of elektrische
schokken te verminderen, stel dit apparaat
niet bloot aan regen of vocht. Het apparaat mag niet
worden blootgesteld aan druppelend of spattend water
en er mogen geen voorwerpen die met vloeistof zijn
gevuld, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
Voorzichtig
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
servicepersoneel. Om het risico op een elektrische
schok te verminderen, voer geen onderhoud uit
anders dan beschreven in de bedieningsinstructies.
Reparaties moeten worden uitgevoerd door
gekwaliceerd personeel.
Waarschuwing
Raadpleeg de informatie op de buitenkant
van de onderbehuizing voor elektrische
en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat
installeert of gebruikt.
Waarschuwing
Om mogelijke gehoorschade te
voorkomen, luister niet langdurig op hoge
volumeniveaus. Als richtlijn voor het instellen van het
volume: controleer of u uw eigen stem nog normaal
kunt horen terwijl u luistert met een hoofdtelefoon.
1. Lees en bewaar deze instructies. Volg alle
waarschuwingen op en volg alle instructies.
2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water
(indien van toepassing). Reinig alleen met een
droge doek.
3. Blokkeer geen ventilatieopeningen (indien van
toepassing). Installeer niet in een afgesloten
ruimte. Installeer alleen volgens de instructies
van de fabrikant.
4. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmtekanalen, fornuizen
of andere apparaten (inclusief versterkers)
die warmte produceren. Plaats geen open
vlambronnen, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
5. Omzeil de veiligheidsfunctie van de
gepolariseerde of geaarde stekker niet.
Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen,
waarvan één breder is dan de andere (alleen
voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft
twee bladen en een derde aardpen. Het brede
blad of de derde pen is er voor uw veiligheid.
Als de meegeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien
om het verouderde stopcontact te vervangen.
6. (Indien van toepassing) Zorg ervoor dat het
netsnoer niet wordt belopen of afgeklemd,
met name bij stekkers, contactdozen en het punt
waar het snoer het apparaat verlaat.
7. Gebruik alleen accessoires en hulpstukken
aanbevolen door de fabrikant.
8. Gebruik alleen karretjes,
standaarden, statieven,
beugels of tafels die
gespeciceerd zijn door de
fabrikant of verkocht
worden samen met het
apparaat (indien van toepassing).
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van de
combinatie karretje/apparaat om letsel door
kantelen te voorkomen.
9. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens
onweer of als het apparaat lange tijd niet
wordt gebruikt.
10. Laat al het onderhoud uitvoeren door
gekwaliceerd servicepersoneel. Onderhoud
is vereist als het apparaat op enigerlei wijze is
beschadigd, bijvoorbeeld als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, er vloeistof is gemorst
of objecten in het apparaat zijn gevallen, het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
niet normaal functioneert of is gevallen.
11. (Indien van toepassing) Apparaten met een
beschermende aarding moeten worden
aangesloten op een MAINS-stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
12. (Indien van toepassing) Wanneer de
MAINS-stekker of een apparaatkoppeling als
ontkoppelingsmiddel wordt gebruikt, moet
het ontkoppelingsmiddel gemakkelijk te
bedienen blijven.
13. Interne/Externe spanningsselectoren
(indien van toepassing): Interne of externe
spanningsschakelaars mogen alleen worden
ingesteld en voorzien van de juiste stekker of
alternatieve spanning door een gekwaliceerde
technicus. Probeer dit niet zelf te wijzigen.
14. Klasse II-bekabeling (indien van toepassing):
Om het risico op een elektrische schok te
verminderen, vereist externe bekabeling
verbonden met terminals met "Klasse II-
bekabeling" installatie door een geïnstrueerde
persoon of het gebruik van kant-en-klare
kabels of snoeren.
15. Bedrijfstemperatuurbereik: 5° tot 45° C
(41° tot 113° F).
WETTELIJKE ONTKENNING
De informatie in deze Snelstartgids en de bijbehorende
handleiding wordt uitsluitend verstrekt als algemene
richtlijn. Hoewel alle inspanningen zijn geleverd om de
nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de inhoud
ten tijde van publicatie te garanderen, geeft Music Tribe
Global Brands Ltd. ("Music Tribe") geen verklaringen
of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking
tot de volledigheid, nauwkeurigheid of geschiktheid
van de hierin opgenomen informatie, beschrijvingen,
illustraties of technische specicaties.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
enige directe, indirecte, incidentele of gevolgschade
die voortvloeit uit het vertrouwen op de informatie in
dit document, inclusief maar niet beperkt tot verlies
van gegevens, inkomsten, winst of zakelijke kansen.
Het gebruik van het product blijft de exclusieve
verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Producteigenschappen, ontwerp, specicaties en visuele
weergaven kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden bijgewerkt of gewijzigd in het belang van
continue productverbetering.
Alle in deze gids vermelde handelsmerken van derden
zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Music Tribe
Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle rechten
voorbehouden. Geen enkel deel van dit document mag
worden gereproduceerd, verzonden of gebruikt in welke
vorm of op welke manier dan ook zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Music Tribe.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de voorwaarden, beperkingen en toepasselijke
dekking van uw product, inclusief uitsluitingen en
de duur van de beperkte garantie, raadpleeg het
volledige Music Tribe Garantiebeleid, online beschikbaar
op: community.musictribe.com/support
Bewaar uw aankoopbewijs, aangezien dit nodig kan zijn
voor garantie service.
background
8 FLOW 4V and 4VIO
(PL)
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę uważnie przeczytać te instrukcje bezpieczeństwa
i zwrócić szczególną uwagę na wszystkie symbole
ostrzegawcze wyświetlane na produkcie oraz powiązane
informacje o bezpieczeństwie zawarte w tej instrukcji.
Terminale oznaczone tym symbolem
przewodzą prąd elektryczny o natężeniu
wystarczającym do spowodowania ryzyka
porażenia prądem elektrycznym. Używaj wyłącznie
wysokiej jakości profesjonalnych kabli głośnikowych z
fabrycznie zamontowanymi wtykami ¼" TS lub typu
twist-lock. Wszelkie inne instalacje lub modykacje
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel.
Ten symbol, gdziekolwiek się pojawi,
ostrzega o obecności nieizolowanego
niebezpiecznego napięcia wewnątrz
obudowy, które może być wystarczające do
spowodowania ryzyka porażenia prądem.
Ten symbol, gdziekolwiek się pojawi,
wskazuje na ważne instrukcje dotyczące
obsługi i konserwacji. Prosimy o
przeczytanie całego podręcznika.
Ostrożność
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym, nie zdejmuj górnej
pokrywy (ani tylnej sekcji). Wewnątrz nie ma części
serwisowanych przez użytkownika. Naprawy należy
powierzyć wykwalikowanemu personelowi.
Ostrożność
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
narażaj urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub
rozpryski cieczy, a na urządzeniu nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, takich
jak wazony.
Ostrożność
Te instrukcje serwisowe są przeznaczone
wyłącznie dla wykwalikowanego
personelu serwisowego. Aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym, nie wykonuj żadnych
czynności serwisowych innych niż te opisane w
instrukcji obsługi. Naprawy muszą być wykonywane
przez wykwalikowany personel.
Ostrzeżenie
Przed instalacją lub użytkowaniem
urządzenia należy zapoznać się
z informacjami elektrycznymi i dotyczącymi
bezpieczeństwa umieszczonymi na zewnętrznej stronie
dolnej obudowy.
Ostrzeżenie
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom
słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie
głośności przez dłuższy czas. Jako wskazówkę przy
ustawianiu poziomu głośności upewnij się, że nadal
możesz usłyszeć własny głos, mówiąc normalnie
podczas korzystania ze słuchawek.
1. Przeczytaj i zachowaj te instrukcje.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i stosuj się
do wszystkich instrukcji.
2. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody
(jeśli dotyczy). Czyść tylko suchą ściereczką.
3. Nie blokuj otworów wentylacyjnych (jeśli
dotyczy). Nie instaluj w zamkniętej przestrzeni.
Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
4. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak grzejniki, rejestry ciepła, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające
ciepło. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece, na urządzeniu.
5. Nie usuwaj zabezpieczeń wtyczki spolaryzowanej
lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma
dwa bolce, z których jeden jest szerszy (dotyczy
tylko USA i Kanady). Wtyczka uziemiająca ma
dwa bolce i trzeci bolec do uziemienia.
Szerszy bolec lub trzeci bolec zapewnia
bezpieczeństwo. Jeśli dostarczona wtyczka nie
pasuje do gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem
w celu wymiany gniazdka.
6. (Jeśli dotyczy) Chroń przewód zasilający przed
nadepnięciem lub przygnieceniem, szczególnie
w okolicach wtyczek, gniazdek i punktu
wyjścia z urządzenia.
7. Używaj wyłącznie akcesoriów i wyposażenia
zalecanego przez producenta.
8. Używaj wyłącznie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów lub
stołów określonych przez
producenta lub
sprzedawanych z
urządzeniem (jeśli dotyczy). Zachowaj ostrożność
podczas przemieszczania zestawu wózek/
urządzenie, aby uniknąć obrażeń
spowodowanych przewróceniem się.
9. Odłącz urządzenie od zasilania podczas burz lub
jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.
10. Powierz wszelkie naprawy wykwalikowanemu
personelowi serwisowemu. Naprawa jest
konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone
w jakikolwiek sposób, np. jeśli uszkodzony został
przewód zasilający lub wtyczka, ciecz została
rozlana na urządzenie lub do niego wpadła,
urządzenie było wystawione na działanie deszczu
lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub upadło.
11. (Jeśli dotyczy) Urządzenie z ochronnym zaciskiem
uziemiającym musi być podłączone do gniazda
sieciowego (MAINS) z połączeniem ochronnym.
12. (Jeśli dotyczy) Gdy wtyczka sieciowa lub
sprzętowe złącze jest używane jako urządzenie
odłączające, urządzenie odłączające musi być
łatwo dostępne.
13. Wewnętrzne/zewnętrzne selektory napięcia
(jeśli dotyczy): Wewnętrzne lub zewnętrzne
przełączniki napięcia powinny być resetowane
i wyposażone w odpowiednią wtyczkę
lub alternatywne napięcie tylko przez
wykwalikowanego technika. Nie próbuj tego
zmieniać samodzielnie.
14. Okablowanie klasy II (jeśli dotyczy):
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem,
okablowanie zewnętrzne podłączane do
zacisków oznaczonych "Okablowanie klasy II"
musi być instalowane przez osobę przeszkoloną
lub przy użyciu gotowych przewodów lub kabli.
15. Zakres temperatury pracy: od 5° do 45° C
(41° do 113° F).
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Informacje zawarte w niniejszym Podręczniku Szybkiego
Startu i towarzyszącej instrukcji obsługi są dostarczane
wyłącznie w celach ogólnych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności i
wiarygodności treści w momencie publikacji, Music
Tribe Global Brands Ltd. („Music Tribe”) nie składa
żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyraźnych ani
dorozumianych, co do kompletności, dokładności
lub przydatności zawartych tutaj informacji, opisów,
ilustracji czy specykacji technicznych.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe
lub wynikowe straty lub szkody wynikające z polegania
na informacjach zawartych w tym dokumencie, w tym,
ale nie wyłącznie, za utratę danych, dochodów, zysków
lub możliwości biznesowych. Korzystanie z produktu
pozostaje wyłączną odpowiedzialnością użytkownika.
Funkcje produktu, projekt, specykacje i wizualizacje
mogą zostać zaktualizowane lub zmienione bez
wcześniejszego powiadomienia w celu ciągłego
doskonalenia produktu.
Wszystkie znaki towarowe stron trzecich wymienione
w niniejszym przewodniku należą do ich odpowiednich
właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones i Coolaudio to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe należące do
Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Wszelkie
prawa zastrzeżone. Żadna część tego dokumentu nie
może być reprodukowana, przesyłana ani używana w
jakiejkolwiek formie ani w żaden sposób bez uprzedniej
pisemnej zgody Music Tribe.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z warunkami, ograniczeniami
i zakresem gwarancji na Twój produkt, w tym
zakresem ochrony, wyłączeniami i czasem trwania
ograniczonej gwarancji, zapoznaj się z pełną Polityką
Gwarancji Ograniczonej Music Tribe, dostępną online
na: community.musictribe.com/support
Zachowaj dowód zakupu, ponieważ może być
wymagany do skorzystania z usług gwarancyjnych.
background
Quick Start Guide 9
(PT) Instruções de Segurança
Por favor, leia estas instruções de segurança com
atenção e preste especial atenção a todos os símbolos
de advertência exibidos no produto e às informações de
segurança relacionadas contidas neste manual.
Os terminais marcados com este símbolo
transportam corrente elétrica de
magnitude suciente para representar
risco de choque elétrico. Utilize apenas
cabos de alto-falante prossionais de alta qualidade
com conectores ¼" TS ou de travamento por torção
pré-instalados. Todas as outras instalações ou
modicações devem ser realizadas apenas por
pessoal qualicado.
Este símbolo, onde quer que apareça,
alerta para a presença de tensão perigosa
não isolada dentro do invólucro que pode
ser suciente para representar risco de choque elétrico.
Este símbolo, onde quer que apareça,
alerta para instruções importantes de
operação e manutenção. Por favor, leia o
manual completo.
Precaução
Para reduzir o risco de choque elétrico,
não remova a tampa superior (ou a seção
traseira). Não há peças que possam ser reparadas pelo
usuário no interior. Encaminhe o serviço de manutenção
para pessoal qualicado.
Precaução
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade. O aparelho não deve ser exposto
a respingos ou gotejamentos de líquidos e nenhum
objeto cheio de líquido, como vasos, deve ser colocado
sobre o aparelho.
Precaução
Estas instruções de serviço destinam-
se apenas ao pessoal de manutenção
qualicado. Para reduzir o risco de choque elétrico,
não realize nenhum serviço além dos procedimentos
contidos nas instruções de operação. Reparos devem ser
realizados por pessoal qualicado.
Aviso
Consulte as informações no exterior da
parte inferior do invólucro para obter
informações elétricas e de segurança antes de instalar
ou operar o dispositivo.
Aviso
Para evitar possíveis danos auditivos, não
escute em níveis de volume elevados por
períodos prolongados. Como orientação para ajustar
o volume, verique se você ainda consegue ouvir sua
própria voz ao falar normalmente enquanto utiliza fones
de ouvido.
1. Leia e mantenha estas instruções. Atenda a todos
os avisos e siga todas as instruções.
2. Não utilize este aparelho próximo à água
(se aplicável). Limpe apenas com pano seco.
3. o bloqueie as aberturas de ventilação
(se aplicável). Não instale em espaços
connados. Instale apenas conforme as
instruções do fabricante.
4. Não instale perto de fontes de calor, como
radiadores, registros de calor, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor. Não coloque fontes de chama
aberta, como velas acesas, sobre o aparelho.
5. Não anule o propósito de segurança do plugue
polarizado ou com aterramento. Um plugue
polarizado possui duas lâminas, sendo uma mais
larga que a outra (somente para EUA e Canadá).
Um plugue com aterramento possui duas lâminas
e um terceiro pino para aterramento. A lâmina
larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua
segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar
na sua tomada, consulte um eletricista para
substituir a tomada antiga.
6. (Se aplicável) Proteja o cabo de alimentação
para que não seja pisado ou pressionado,
especialmente em plugues, tomadas e no ponto
de saída do aparelho.
7. Utilize apenas acessórios e dispositivos
recomendados pelo fabricante.
8. Utilize apenas carrinhos,
suportes, tripés, suportes
de parede ou mesas
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o aparelho
(se aplicável). Ao utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover a combinação carrinho/
aparelho para evitar tombamentos e ferimentos.
9. Desconecte o aparelho durante tempestades ou
se não for utilizá-lo por um longo período.
10. Encaminhe toda manutenção para pessoal
qualicado. A manutenção é necessária quando o
aparelho for danicado de qualquer forma, como
quando o cabo de alimentação ou plugue estiver
danicado, líquido for derramado ou objetos
caírem sobre o aparelho, o aparelho for exposto à
chuva ou à umidade, não funcionar normalmente
ou tiver sofrido quedas.
11. (Se aplicável) O aparelho com terminal de
aterramento de proteção deve ser conectado a
uma tomada de rede (MAINS) com conexão de
aterramento de proteção.
12. (Se aplicável) Quando o plugue de rede ou
um acoplador de aparelho for usado como
dispositivo de desconexão, este deve permanecer
facilmente acessível.
13. Seletores de voltagem internos/externos
(se aplicável): Os seletores de voltagem
internos ou externos, se existirem, devem
ser reajustados e equipados com o plugue
apropriado ou voltagem alternativa apenas por
técnicos qualicados. Não tente alterar isso por
conta própria.
14. Fiação de Classe II (se aplicável): Para reduzir
o risco de choque elétrico, a ação externa
conectada aos terminais indicados como "Classe
II" deve ser instalada por pessoa instruída ou
utilizar cabos ou os prontos para uso.
15. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45° C
(41° a 113° F).
LEGAL RENUNCIANTE
As informações contidas neste Guia de Início Rápido e
no manual correspondente são fornecidas apenas para
orientação geral. Embora todos os esforços tenham
sido feitos para garantir a precisão e conabilidade do
conteúdo no momento da publicação, a Music Tribe
Global Brands Ltd. ("Music Tribe") não faz declarações ou
garantias, expressas ou implícitas, quanto à integridade,
precisão ou adequação das informações, descrições,
ilustrações ou especicações técnicas aqui contidas.
A Music Tribe não assume nenhuma responsabilidade
por qualquer perda ou dano direto, indireto, incidental
ou consequente decorrente da conança nas
informações contidas neste documento, incluindo,
mas não se limitando a, perda de dados, renda, lucros
ou oportunidades de negócios. O uso do produto
permanece de responsabilidade exclusiva do usuário.
As características do produto, design, especicações
e representações visuais podem ser atualizadas ou
modicadas sem aviso prévio, visando a melhoria
contínua do produto.
Todas as marcas registradas de terceiros mencionadas
neste guia são propriedade de seus respectivos
proprietários. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas
comerciais ou marcas registradas da Music Tribe Global
Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos os direitos
reservados. Nenhuma parte deste documento pode
ser reproduzida, transmitida ou utilizada de qualquer
forma ou por qualquer meio sem a permissão prévia por
escrito da Music Tribe.
GARANTIA LIMITADA
Para obter informações sobre os termos, condições
e limitações aplicáveis ao seu produto, incluindo
cobertura, exclusões e duração da garantia
limitada, consulte a Política de Garantia Limitada
da Music Tribe, disponível online em: community.
musictribe.com/support
Guarde o seu comprovante de compra, pois pode ser
necessário para o serviço de garantia.
background
10 FLOW 4V and 4VIO
(SV) Säkerhetsinstruktioner
Vänligen läs dessa säkerhetsinstruktioner noggrant
och var särskilt uppmärksam på alla varningssymboler
som visas på produkten samt den relaterade
säkerhetsinformationen i denna manual.
Terminaler märkta med denna symbol
leder elektrisk ström av tillräcklig styrka
för att innebära risk för elektrisk stöt.
Använd endast högkvalitativa professionella
högtalarkablar med förmonterade ¼" TS- eller
vridlåsanslutningar. Alla andra installationer eller
ändringar ska endast utföras av kvalicerad personal.
Denna symbol, var den än visas, varnar för
förekomst av oisolerad farlig spänning
inne i höljet som kan vara tillräckligt för
att utgöra en risk för elektrisk stöt.
Denna symbol, var den än visas, påminner
om viktiga instruktioner för drift och
underhåll. Läs hela manualen.
Försiktighet
För att minska risken för elektrisk
stöt, ta inte bort det övre locket
(eller bakpanelen). Det nns inga delar inuti som
användaren själv kan underhålla. Överlåt service till
kvalicerad personal.
Försiktighet
För att minska risken för brand eller
elektrisk stöt, utsätt inte apparaten
för regn eller fukt. Apparaten får inte utsättas
för droppande eller stänkande vätskor och inga
föremål fyllda med vätska, såsom vaser, får placeras
på apparaten.
Försiktighet
Dessa serviceinstruktioner är endast
avsedda för kvalicerad servicepersonal.
För att minska risken för elektrisk stöt, utför
inte någon annan service än den som beskrivs i
driftsinstruktionerna. Reparationer måste utföras av
kvalicerad personal.
Varning
Se informationen på utsidan av den
nedre delen av höljet för elektrisk och
säkerhetsrelaterad information innan du installerar eller
använder enheten.
Varning
För att undvika eventuell hörselskada,
lyssna inte på hög volym under längre
perioder. Som en riktlinje för volyminställning,
kontrollera att du fortfarande kan höra din egen röst
medan du pratar normalt med hörlurarna på.
1. Läs och behåll dessa instruktioner. Följ alla
varningar och instruktioner.
2. Använd inte denna apparat nära vatten (om
tillämpligt). Rengör endast med en torr trasa.
3. Blockera inte ventilationsöppningar
(om tillämpligt). Installera inte i ett
trångt utrymme. Installera endast enligt
tillverkarens instruktioner.
4. Installera inte nära värmekällor såsom element,
värmeäktar, spisar eller andra apparater
(inklusive förstärkare) som avger värme. Placera
inga öppna lågor, såsom tända ljus, på apparaten.
5. Försök inte kringgå säkerhetsfunktionen i en
polariserad eller jordad kontakt. En polariserad
kontakt har två stift, varav ett är bredare än det
andra (gäller endast USA och Kanada). En jordad
kontakt har två stift och en tredje jordningsstift.
Det breda stiftet eller det tredje stiftet är där för
din säkerhet. Om den medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för
att byta ut uttaget.
6. (Om tillämpligt) Skydda nätkabeln från att
trampas på eller klämmas, särskilt vid kontakter,
eluttag och utgångspunkten från apparaten.
7. Använd endast tillbehör och utrustning som
rekommenderas av tillverkaren.
8. Använd endast vagnar,
ställ, stativ, fästen eller
bord specicerade
av tillverkaren eller
sålda tillsammans
med apparaten
(om tillämpligt). Var försiktig när du yttar
vagn/apparat-kombinationen för att undvika
skador från vältning.
9. Koppla ur apparaten vid åskväder eller om den
inte ska användas under en längre tid.
10. Överlåt all service till kvalicerad servicepersonal.
Service krävs när apparaten har skadats på något
sätt, till exempel om nätkabeln eller kontakten är
skadad, vätska har spillts eller föremål har fallit in
i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar normalt, eller har tappats.
11. (Om tillämpligt) Apparater med
skyddsjordningsterminal måste anslutas till ett
eluttag med skyddsjordning.
12. (Om tillämpligt) Om nätkontakten
eller en apparatkoppling används som
frånkopplingsenhet, ska frånkopplingsenheten
vara lätt att använda.
13. Interna/externa spänningsväljare
(om tillämpligt): Interna eller externa
spänningsväljare ska endast återställas och
utrustas med rätt kontakt eller alternativ
spänning av kvalicerad tekniker. Försök inte
ändra detta själv.
14. Klass II-ledningsdragning (om tillämpligt):
För att minska risken för elektrisk stöt, måste
extern ledningsdragning som ansluts till
terminaler märkta "Klass II" antingen installeras
av en kvalicerad person eller använda
färdigmonterade ledningar eller kablar.
15. Driftstemperaturområde: 5° till 45° C
(41° till 113° F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Informationen i denna Snabbstartsguide och den
medföljande manualen tillhandahålls endast som
allmän vägledning. Trots att alla ansträngningar har
gjorts för att säkerställa innehållets noggrannhet
och tillförlitlighet vid publiceringstillfället, gör
Music Tribe Global Brands Ltd. ("Music Tribe") inga
utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller
underförstådda, angående fullständigheten, riktigheten
eller lämpligheten av den information, beskrivningar,
illustrationer eller tekniska specikationer
som nns häri.
Music Tribe tar inget ansvar för någon direkt, indirekt,
tillfällig eller följdskada som uppstår på grund av tillit
till informationen i detta dokument, inklusive men
inte begränsat till förlust av data, inkomst, vinst eller
aärsmöjligheter. Användningen av produkten är helt
och hållet användarens ansvar.
Produktens egenskaper, design, specikationer och
visuella representationer kan uppdateras eller ändras
utan föregående meddelande i syfte att ständigt
förbättra produkten.
Alla tredjepartsvarumärken som nämns i denna guide
tillhör sina respektive ägare. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alla rättigheter
förbehållna. Ingen del av detta dokument får
reproduceras, överföras eller användas i någon form
eller på något sätt utan föregående skriftligt tillstånd
från Music Tribe.
BEGRÄNSAD GARANTI
För de villkor, begränsningar och omfattning
som gäller för din produkt, inklusive täckning,
undantag och garantiperiodens längd, hänvisas till
Music Tribes fullständiga garanti policy, tillgänglig
online på: community.musictribe.com/support
Spara ditt inköpsbevis, eftersom det kan behövas
för garantiservice.
background
Quick Start Guide 11
(JP) 安全上の注意
本書の安全上の注意をよくお読みいただ
き、製品に表示されている警告シンボル
および関連する安全情報に十分ご注意く
ださい。
このシンボルが表示されている
端子には、感電の危険を引き起
こすのに十分な電流が流れてい
ます。事前に取り付けられた ¼" TS または
ツイストロック式プラグを備えた高品質な
プロフェッショナルスピーカーケーブルの
みを使用してください。その他の設置や改
造は、必ず資格を有する技術者によって行
ってください。
このシンボル が表示されている
場合、筐体内部に絶縁されてい
ない危険な電圧が存在して
おり、感電のリスクがあることを警告し
ています。
このシンボル が表示されている
場合、重要な操作およびメンテ
ナンスの指示があることを示し
ています。必ずマニュアル全文をお読みく
ださい。
注意
感電のリスクを減らすために、
トップカバー (またはリアパネ
ル) を取り外さないでください。内部には
ユーザーがサービスできる部品はありませ
ん。サービスは資格を有する技術者に依頼
してください。
注意
火災または感電のリスクを減ら
すために、本機器を雨や湿気に
さらさないでください。液体の滴下や飛
沫がかからないようにし、花瓶など液体
を含む物体を本機器の上に置かないでく
ださい。
注意
これらのサービスに関する指示
は、資格を有するサービス担当
者のみが使用することを目的としていま
す。感電のリスクを減らすため、取扱説明
書に記載されている操作以外のサービスは
行わないでください。修理は資格を有する
サービス担当者が行ってください。
警告
デバイスの設置または操作を行
う前に、筐体下部外側に表示さ
れている電気および安全情報をご参照く
ださい。
警告
聴覚損傷を防ぐために、高音
量で長時間聞き続けないでく
ださい。ボリューム設定の目安として、
ヘッドホンを着用中でも通常の声で自分の
声が聞こえることを確認してください。
1. 本書をよく読み、保管してください。
すべての警告に従い、指示を守ってく
ださい。
2. 本機器を水の近くで使用しないでくだ
さい (該当する場合)。乾いた布のみで
掃除してください。
3. 通気口をふさがないでください (該当
する場合)。密閉された空間には設置
しないでください。必ずメーカーの指
示に従って設置してください。
4. ラジエーター、ヒーター、ストーブ、
またはその他の熱を発生する機器 (ア
ンプを含む) の近くに設置しないでく
ださい。点灯中のろうそくなど、裸火
を機器の上に置かないでください。
5. 極性プラグまたは接地型プラグの安全
機能を無効にしないでください。極性
プラグは一方の刃がもう一方より広
くなっています (米国およびカナダの
み)。接地型プラグは二つの刃と第三
の接地ピンを備えています。広い刃ま
たは第三ピンは安全のためのもので
す。付属のプラグがコンセントに合わ
ない場合は、電気技師に依頼してコン
セントを交換してください。
6. (該当する場合) 電源コードを踏んだ
り挟んだりしないように特に注意し、
プラグ、コンセント、および機器か
らの出入口付近では特に注意してく
ださい。
7. メーカーが推奨する付属品やアクセサ
リーのみを使用してください。
8. メーカーが指定し
た、または本機器と
一緒に販売されたキ
ャスター、スタン
ド、三脚、ブラケッ
トまたはテーブルの
みを使用してください (該当する場合)
。キャスターを使用する場合は、機器
を移動する際に転倒による怪我を防ぐ
ため注意してください。
9. 雷雨時や長期間使用しない場合は、電
源プラグを抜いてください。
10. 全ての修理は資格を有するサービス担
当者に依頼してください。以下の場合
は修理が必要です: 電源コードまたは
プラグが損傷している、液体がこぼれ
た、物体が機器に落下した、機器が雨
や湿気にさらされた、正常に動作しな
い、または落下した場合。
11. (該当する場合) 保護接地端子を備えた
機器は、保護接地接続を備えた主電源
ソケットに接続する必要があります。
12. (該当する場合) 主電源プラグまたは機
器カプラーが切断装置として使用され
る場合、その装置は容易に操作可能な
状態にしておく必要があります。
13. 内部/外部電圧セレクター (該当する場
合): 内部または外部の電圧切り替えス
イッチがある場合は、資格を有する技
術者のみが正しいプラグまたは電圧で
設定し直してください。自分で変更し
ようとしないでください。
14. クラスII配線 (該当する場合): 感電のリ
スクを減らすため、"クラスII配線" と
マークされた端子に接続する外部配線
は、資格を有する者によって取り付け
るか、または既製のリード線またはコ
ードを使用してください。
15. 使用温度範囲: 5°~45° C (41°~113° F)。
法的放棄
本クイックスタートガイドおよび付属の
マニュアルに記載されている情報は、あ
くまで一般的な参考情報として提供されて
います。発行時点で内容の正確性と信頼性
を確保するために最大限の努力を払ってお
りますが、Music Tribe Global Brands Ltd. ("Music
Tribe") は、本書に記載されている情報、説
明、図解、技術仕様の完全性、正確性、ま
たは適合性について、明示的または黙示的
な保証を一切行いません。
Music Tribe は、本書の情報を信頼したこと
によるデータの損失、収益の損失、利益の
損失、または事業機会の喪失を含むがこれ
に限定されない、いかなる直接的、間接
的、付随的、または結果的な損害について
も責任を負いません。製品の使用は、使用
者自身の責任となります。
製品の機能、デザイン、仕様、およびビジ
ュアル表現は、継続的な製品改良のため、
予告なく更新または変更される場合があ
ります。
本ガイドに記載されているすべての第三
者商標は、それぞれの所有者に帰属し
ます。MidasKlark TeknikLab GruppenLake
TannoyTurbosoundTC ElectronicTC Helicon
BehringerBugeraAston Microphones、 および
Coolaudio は、Music Tribe Global Brands Ltd. の商
標または登録商標です。
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. 無断転載
禁止。本書のいかなる部分も、Music Tribe
の事前の書面による許可なく、複製、
送信、または使用することはできません。
限定保証
お使いの製品に適用される保証の条件、範
囲、制限事項(補償内容、除外事項、保証
期間を含む)については、Music Tribe の完
全な限定保証ポリシーをご参照ください。
オンラインで以下のサイトからご確認いた
だけます: community.musictribe.com/support
保証サービスを受ける際に購入証明書が必
要となる場合がありますので、大切に保管
してください。
background
12 FLOW 4V and 4VIO
(CN) 安全说明
请仔细阅读这些安全说明, 并特别注意产品
上显示的任何警告符号及本说明中的相关
安全信息。
产品输出端子带有此标志表示此
端子具有大电流, 存在触电危险。
仅限使用带有 ¼" TS 或扭锁式插
头的高品质专业扬声器线。 与这些端子连接
的外部导线需要由经过指导的人员来安装和
使用厂家提供的导线或指定的导线。
此标志提醒您, 产品内存在未绝缘
的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要的
使用及维修说明。 请阅读有关
手册。
小心
为避免着火或触电危险, 请勿将此
产品置于雨淋或潮湿中。 此产品也
不可受液体滴溅, 盛有液体的容器也不可置
于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维修
人员使用的。 为避免触电危险, 除
了使用说明书提到的以外, 请勿进行任何其
他维修。 所有维修均须由合格的专业人员进
行操作。
警告
为了防止可能的听力损伤, 请勿长
时间以高音量收听。 作为音量调节
的参考, 请检查在正常说话时, 您是否仍能听
到自己的声音。
1. 请阅读, 保存, 遵守所有的说明, 注意所
有的警示。
2. 请勿在靠近水的地方使用本产品。 请用
干布清洁本产品。
3. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照
厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如报纸,
桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
4. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气
片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源,
如点燃的蜡烛。
5. 如果产品附带接地插头, 请勿移除接地
插头的安全装置, 接地插头是由火线和
零线两个插片及一个接地插片构成。 如
随货提供的插头不适合您的插座, 请找
电工更换一个合适的插座。
6. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺破,
尤其注意电源插头, 多用途插座接设备
连接处。
7. 请只使用厂家指定的附属设备和配件。
8. 请只使用厂家指定的
或随货销售的手推车,
架子, 三角架, 支架和
桌子等。 若使用手推
车来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
以避免手推车和设备倾倒而受伤。
9. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请拔
出电源插头。
10. 如果电源线或电源插头受损, 液体流入
或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不能正常运作或被摔坏等, 设备受
损需进行维修时, 所有维修均须由合格
的维修人员进行维修。
11. 如果产品附带接地插头, 本产品应当连
接到带保护接地连接的电网电源输出插
座上, 确保连接电源时一定有可靠的接
地保护。
12. 若电源插头或器具耦合器用作为断路
装置, 应当保证它们处于随时可方便操
作状态。
13. 本产品仅适合用
于海拔 2000 米以下和非热
带气候条件下的地区。
法律声明
本快速入门指南及随附手册中的信息仅供一
般参考。 尽管我们已尽最大努力确保内容在
发布时的准确性和可靠性, 但 Music Tribe Global
Brands Ltd. (“Music Tribe”) 不对本文件中包含的
信息、 描述、 插图或技术规格的完整性、 准
确性或适用性作出任何明示或暗示的陈述或
保证。
Music Tribe 不对因依赖本文件中的信息而导致
的任何直接、 间接、 附带或后果性损失或损害
承担任何责任, 包括但不限于数据丢失、 收入
损失、 利润损失或商业机会损失。 产品的使用
完全由用户自行承担责任。
产品功能、 设计、 规格和视觉呈现可能会在
不事先通知的情况下进行更新或修改, 以实
现产品的持续改进。
本指南中提及的所有第三方商标均为其各自
所有者的财产。 MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC Helicon
BehringerBugeraAston MicrophonesCoolaudio
均为 Music Tribe Global Brands Ltd. 的商标或注
册商标。
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. 保留所有权
利。 未经 Music Tribe 事先书面许可, 不得以任
何形式或任何方式复制、传输或使用本文件
的任何部分。
保修条款
有关您的产品适用的条款、条件和限制, 包括
保修范围、 排除项和有限保修期限, 请参阅
Music Tribe 的完整有限保修政策, 可在线访问:
community.musictribe.com/support
请妥善保管您的购买凭证, 因其可能在保修
服务时需要提供。
background
Quick Start Guide 13
Warning
(If applicable) As with all small batteries, the batteries used with this product
should be kept away from small children who still put things in their mouths.
If they are swallowed, promptly call your local poison control center for
treatment information
(If applicable) Always remove battery if consumed or if product is to be left
unused for a long time
(If applicable) Do not mix old and new batteries, dierent brands or types
of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
(If one more batteries used)
(If applicable) Clean the battery contacts and also those of the device prior to
battery installation
(If applicable) Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard! Replace only with the same or equivalent type
(If applicable) Replace all batteries of a set at the same time, ensure the
batteries are installed correctly with the regard to polarity (+ and -)
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
of a battery, that can result in an explosion
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like
Advertencia
(Si aplica) Como con todas las baterías pequeñas, mantenga las baterías
usadas en este producto fuera del alcance de los niños pequeños que aún
tienden a llevarse objetos a la boca. Si son ingeridas, llame inmediatamente
a su centro local de control de envenenamiento para obtener información
sobre el tratamiento
(Si aplica) Siempre retire la batería si está agotada o si el producto no va a
usarse por un largo tiempo
(Si aplica) No mezcle baterías viejas y nuevas, ni diferentes marcas o tipos
de baterías, como alcalinas, de zinc-carbón o recargables. (Si se usan
varias baterías)
(Si aplica) Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes
de la instalación de la batería
(Si aplica) El reemplazo de una batería con un tipo incorrecto puede anular una
medida de seguridad. ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o uno equivalente
(Si aplica) Reemplace todas las baterías de un conjunto al mismo tiempo;
asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente respecto a la
polaridad (+ y -)
La eliminación de una batería en fuego o en un horno caliente, o aplastarla o
cortarla mecánicamente, puede causar una explosión
Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede
causar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable
Una batería expuesta a una presión de aire extremadamente baja puede causar
una explosión o la fuga de líquido o gas inamable
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de
baterías. No deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere
Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben ser expuestas
a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares
Warnung
(Falls zutreend) Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt
verwendeten Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt
werden, die Dinge noch in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt werden,
wenden Sie sich umgehend an Ihr örtliches Giftinformationszentrum,
um Behandlungshinweise zu erhalten
(Falls zutreend) Entfernen Sie die Batterie immer, wenn sie entladen ist oder
das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird
(Falls zutreend) Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, keine
Batterien verschiedener Marken oder Typen, wie z.B. Alkali-, Zink-Kohle- oder
wiederauadbare Batterien. (Wenn mehrere Batterien verwendet werden)
(Falls zutreend) Reinigen Sie die Batteriekontakte und die des Geräts vor dem
Einsetzen der Batterie
(Falls zutreend) Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ kann
eine Schutzmaßnahme aufheben! Ersetzen Sie sie nur durch denselben oder
einen gleichwertigen Typ
(Falls zutreend) Ersetzen Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig und achten
Sie auf korrekte Polarität (+ und -)
Das Entsorgen einer Batterie in einem Feuer oder einem heißen Ofen oder
das mechanische Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer
Explosion führen
Das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur
kann zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder
Gas führen
Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann
explodieren oder brennbare Flüssigkeit oder Gas freisetzen
Auf die Umweltaspekte der Batterientsorgung sollte geachtet werden.
Entsorgen Sie Batterien NICHT im Hausmüll oder durch Verbrennung
Batterien (Batteriepack oder eingesetzte Batterien) dürfen nicht übermäßiger
Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden
WARNING
INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery
DEATH or serious injury can occur if ingested
A swallowed button cell or coin battery can cause
Internal Chemical Burns in as little as 2 hours
KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN
Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body
background
14 FLOW 4V and 4VIO
Avertissement
(Le cas échéant) Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec
ce produit doivent être tenues hors de portée des jeunes enfants qui mettent
encore des objets à la bouche. Si elles sont avalées, appelez immédiatement
votre centre antipoison local pour obtenir des informations de traitement
(Le cas échéant) Retirez toujours la pile si elle est déchargée ou si le produit doit
rester inutilisé pendant une longue période
(Le cas échéant) Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves, ni des marques
ou types de piles diérents, comme les piles alcalines, au carbone-zinc ou
rechargeables. (Si plusieurs piles sont utilisées)
(Le cas échéant) Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux du dispositif avant
l'installation de la pile
(Le cas échéant) Remplacer une pile par un type incorrect peut annuler une
protection! Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent
(Le cas échéant) Remplacez toutes les piles d'un ensemble en même temps;
assurez-vous que les piles sont correctement installées en respectant la
polarité (+ et -)
Jeter une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l’écraser ou la couper
mécaniquement, peut provoquer une explosion
Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée
peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammable
Une pile soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut
provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammable
Une attention particulière doit être portée aux aspects environnementaux de
l’élimination des piles. Ne jetez PAS les piles dans les ordures ménagères ni ne
les incinérez
Les piles (le bloc-piles ou les piles installées) ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou d'autres
sources similaires
Avvertenza
(Se applicabile) Come per tutte le piccole batterie, tenere le batterie utilizzate
con questo prodotto lontano dalla portata dei bambini piccoli che potrebbero
metterle in bocca. In caso di ingestione, chiamare immediatamente il centro
antiveleni locale per ricevere assistenza
(Se applicabile) Rimuovere sempre la batteria se scarica o se il prodotto rimarrà
inutilizzato per un lungo periodo
(Se applicabile) Non mescolare batterie vecchie e nuove, marche o tipi diversi
di batterie, come alcaline, zinco-carbone o batterie ricaricabili (se sono
utilizzate più batterie)
(Se applicabile) Pulire i contatti della batteria e quelli del dispositivo prima di
installare la batteria
(Se applicabile) La sostituzione di una batteria con un tipo errato può
compromettere una misura di sicurezza! Sostituire solo con lo stesso
tipo o equivalente
(Se applicabile) Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente,
assicurandosi che siano installate correttamente rispettando la polarità (+ e -)
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o la sua
schiacciatura o taglio meccanico può provocare un'esplosione
Lasciare una batteria in un ambiente con temperature estremamente elevate
può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas inammabile
Una batteria sottoposta a pressione atmosferica estremamente bassa può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas inammabile
Prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
NON gettare le batterie nei riuti domestici né incenerirle
Le batterie (pacchetto batterie o batterie installate) non devono essere esposte a
calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili
Waarschuwing
(Indien van toepassing) Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen
die met dit product worden gebruikt buiten het bereik van kleine kinderen
worden gehouden die dingen in hun mond stoppen. Als een batterij wordt
ingeslikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw lokale antigifcentrum
voor behandeladvies
(Indien van toepassing) Verwijder altijd de batterij als deze leeg is of als het
product lange tijd niet wordt gebruikt
(Indien van toepassing) Meng geen oude en nieuwe batterijen, en gebruik
geen verschillende merken of typen batterijen, zoals alkaline-, koolstof-zink- of
oplaadbare batterijen (indien meerdere batterijen worden gebruikt)
(Indien van toepassing) Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat
voordat u de batterij installeert
(Indien van toepassing) Het vervangen van een batterij door een verkeerd
type kan een beveiliging tenietdoen! Vervang alleen door hetzelfde of een
equivalent type
(Indien van toepassing) Vervang alle batterijen van een set tegelijkertijd en
zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geïnstalleerd met betrekking tot
polariteit (+ en -)
Het weggooien van een batterij in vuur of in een hete oven, of het mechanisch
verpletteren of doorsnijden van een batterij kan leiden tot een explosie
Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge
temperaturen kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare
vloeistof of gas
Een batterij die wordt blootgesteld aan extreem lage luchtdruk kan leiden tot
een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas
Er moet aandacht worden besteed aan de milieuaspecten van
batterijafvalverwerking. Gooi batterijen NIET bij het huisvuil en verbrand ze niet
Batterijen (accupakketten of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur of dergelijke
Ostrzeżenie
(Jeśli dotyczy) Jak w przypadku wszystkich małych baterii, baterie używane
w tym produkcie należy przechowywać z dala od małych dzieci, które mogą
wkładać przedmioty do ust. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się
z lokalnym centrum kontroli zatruć
(Jeśli dotyczy) Zawsze usuwaj baterię, jeśli jest rozładowana lub jeśli produkt ma
pozostać nieużywany przez dłuższy czas
(Jeśli dotyczy) Nie mieszaj starych i nowych baterii, różnych marek lub typów,
takich jak baterie alkaliczne, cynkowo-węglowe lub akumulatory (jeśli używane
są więcej niż jedna bateria)
(Jeśli dotyczy) Przed zamontowaniem baterii oczyść styki baterii oraz
styki urządzenia
(Jeśli dotyczy) Wymiana baterii na niewłaściwy typ może zniweczyć środki
ochronne! Wymieniaj tylko na taki sam lub równoważny typ
(Jeśli dotyczy) Wymieniaj wszystkie baterie w zestawie jednocześnie,
upewniając się, że są prawidłowo zainstalowane zgodnie z biegunowością (+ i -)
Wyrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca lub mechaniczne zmiażdżenie
lub przecięcie baterii może spowodować eksplozję
Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze może
spowodować eksplozję lub wyciek cieczy lub gazu palnego
Bateria narażona na bardzo niskie ciśnienie atmosferyczne może spowodować
eksplozję lub wyciek cieczy lub gazu palnego
Należy zwrócić uwagę na aspekty środowiskowe związane z utylizacją baterii.
NIE wyrzucaj baterii do odpadów domowych ani nie spalaj ich
Baterie (zestawy baterii lub baterie zamontowane w urządzeniu) nie
mogą być wystawiane na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne,
ogień lub podobne
background
Quick Start Guide 15
Aviso
(Se aplicável) Como acontece com todas as baterias pequenas, mantenha as
baterias usadas neste produto fora do alcance de crianças pequenas que ainda
coloquem objetos na boca. Se ingeridas, entre imediatamente em contato com o
centro local de controle de intoxicações para informações de tratamento
(Se aplicável) Sempre remova a bateria se estiver descarregada ou se o produto
for car sem uso por um longo período
(Se aplicável) Não misture baterias novas e usadas, nem marcas ou tipos
diferentes de baterias, como alcalinas, zinco-carbono ou recarregáveis (se forem
utilizadas várias baterias)
(Se aplicável) Limpe os contatos da bateria e também os do dispositivo antes da
instalação da bateria
(Se aplicável) A substituição de uma bateria por um tipo incorreto pode anular
uma medida de proteção! Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente
(Se aplicável) Substitua todas as baterias de um conjunto ao mesmo tempo,
assegurando-se de que estão corretamente instaladas respeitando a
polaridade (+ e -)
O descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou o esmagamento
ou corte mecânico de uma bateria, pode causar explosão
Deixar uma bateria em um ambiente de temperatura extremamente alta pode
causar explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável
Uma bateria sujeita a pressão atmosférica extremamente baixa pode explodir ou
vazar líquido ou gás inamável
Deve-se chamar atenção para os aspectos ambientais da eliminação das
baterias. NÃO descarte baterias no lixo doméstico nem as incinere
As baterias (pacote de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a
calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou similares
Varning
(Om tillämpligt) Liksom med alla små batterier ska batterier som används i
denna produkt hållas borta från små barn som kan stoppa saker i munnen.
Om de sväljs, kontakta omedelbart närmaste giftinformationscentral
för behandlingsråd
(Om tillämpligt) Ta alltid bort batteriet om det är förbrukat eller om produkten
inte ska användas under en längre tid
(Om tillämpligt) Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika
märken eller typer, såsom alkaliska, kol-zink eller uppladdningsbara batterier
(om er än en används)
(Om tillämpligt) Rengör batterikontakterna och enhetens kontakter före
installation av batteriet
(Om tillämpligt) Att ersätta ett batteri med fel typ kan upphäva en
skyddsfunktion! Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ
(Om tillämpligt) Byt ut alla batterier i ett set samtidigt och se till att de
installeras korrekt med hänsyn till polaritet (+ och -)
Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller att krossa eller skära ett
batteri mekaniskt kan leda till explosion
Att lämna ett batteri i en extremt högtempererad miljö kan orsaka explosion
eller läckage av brandfarlig vätska eller gas
Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan orsaka explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas
Det bör uppmärksammas att miljöaspekterna av batteriavfall är viktiga. Kasta
INTE batterier i hushållsavfallet eller bränn dem
Batterier (batteripack eller installerade batterier) ska inte utsättas för överdriven
värme såsom solsken, eld eller liknande
警告
(該当する場合) すべての小型電池と同様に、本製品に使用さ
れている電池は、小さな子供が誤って口に入れないように手
の届かない場所に保管してください。誤飲した場合は、直ち
に最寄りの中毒管理センターに連絡し、治療指示を仰いでく
ださい
(該当する場合) 電池が消耗した場合、または製品を長期間使
用しない場合は、必ず電池を取り外してください
(該当する場合) 古い電池と新しい電池、異なるブランドまた
は種類の電池 (例: アルカリ電池、亜鉛炭素電池、充電式電池
など) を混ぜて使用しないでください (複数の電池を使用す
る場合)
(該当する場合) 電池取り付け前に、電池端子およびデバイス
の端子を清掃してください
(該当する場合) 誤った種類の電池に交換すると、安全機能が
損なわれる恐れがあります!必ず同じ種類または同等品で交
換してください
(該当する場合) 電池はすべて同時に交換し、極性
(+ および -) を正しく取り付けてください
電池を火中または高温のオーブンに投入したり、
機械的に圧砕・切断したりすると、爆発する恐れがあります
電池を極端に高温の環境下に放置すると、爆発または可燃性
液体やガスの漏出を引き起こす可能性があります
電池が極端に低い気圧にさらされると、爆発または可燃性液
体やガスの漏出を引き起こす可能性があります
電池廃棄における環境への影響にも十分注意してください。
電池を家庭ごみとして廃棄したり焼却したりしないでく
ださい
電池 (バッテリーパックまたは装着された電池) は、直射
日光、火気、その他高温にさらされないようにしてください
如果设备包含或支持电池供电, 无论电池类型如何, 请注意以下适用
的警告符号和操作说明。
警告
(如果适用) 与所有小型电池一样, 本产品使用的电池应远离仍然
会将物品放入口中的幼儿。 如果误吞, 请立即拨打当地的毒物控制
中心, 获取治疗信息
(如果适用) 如果电池已耗尽或产品长时间不使用, 请务必取
出电池
(如果适用) 不要混合使用旧电池和新电池, 不同品牌或类型的电
池, 例如碱性电池、 碳锌电池或充电电池。 (如果使用多个电池)
(如果适用) 在安装电池之前, 请清洁电池接触点以及设备的接
触点
(如果适用) 使用不正确类型的电池替换可能会破坏安全防护!
请仅使用相同类型或等效类型的电池进行更换
(如果适用) 同时更换一组中的所有电池, 并确保正确安装,
注意极性 (+ 和 -)
将电池投入火中、 高温烤箱或机械碾压可能会导致爆炸
将电池放置在极端高温环境中可能会导致爆炸或可燃液体或气
体泄漏
电池在极端低气压环境下可能会导致爆炸或可燃液体或气体
泄漏
应关注电池废弃处理的环境问题。 请勿将电池作为家庭垃圾丢
弃或焚烧。
电池 (电池组或已安装的电池) 不应暴露在过热环境下, 例如阳光
直射、 火源或类似情况
background
16 FLOW 4V and 4VIO
FLOW 4V and 4VIO
(EN)
1 - Introduction
1.1. Field Recorder, StageConnect I/O Extension, USB Audio Interface
FLOW 4V is a 10-track  eld recorder equipped with four onboard dual-stage preamps with extreme dynamic range. It also functions as a standalone 32-bit  oat USB
audio interface and an I/O box for other StageConnect devices. Record and mix line level signals using the stereo AUX input. FLOW 4V can be expanded with four
additional remote inputs via StageConnect using FLOW 4VIO.
FLOW 4VIO is an I/O box featuring four onboard dual-stage preamps and two 1/4" TRS outputs. Similar to FLOW 4V, FLOW 4VIO can also serve as a standalone USB
audio interface and I/O box for other StageConnect devices.
1.2. Dual-stage preamps
The new dual-stage preamp and A/D conversion delivers a stunning 142dB dynamic range for microphone or line level sources.
Highly optimized input circuitry ensures an optimal signal-to-noise ratio and prevents audio clipping without requiring manual gain adjustments. Input levels can be
trimmed digitally for added  exibility.
1.3. Mounting options
Both the FLOW 4V and FLOW 4VIO feature standard 1/4” threaded mounting points, allowing them to be attached to cameras and video equipment. Anti-rotation holes
prevent accidental movement or loosening when mounted to professional video equipment, ensuring a secure and stable setup.
Securely stack the FLOW 4V and 4VIO using the integrated 1/4” captive screw. Push and turn the screw head on the bottom of the device using the included wrench to
secure it to any other device. The matching hex wrench can be found behind the antenna on FLOW 4V.
Both models also come with a microphone stand clip. The clip can be screwed onto the bottom, allowing the devices to be attached to any 5/8” microphone stand (dia.
~16 mm).
~16 mm).
background
Quick Start Guide 17
(EN)
2 - Front, Side and Rear Panels
2.1 FLOW 4V
Front Panel
1. Touchscreen for swipe and tap-based interactions
2. Multi-purpose knob navigates and adjusts the selected parameter on the touchscreen
3. STOP/RECORD/PLAY controls for recording on SD cards. Note that the behavior of the transport controls depends on the Timecode Mode and
Pre-Roll settings. Please refer to section 5.2 for details.
4. Controls for immediate access to channel levels 1-4
Left Panel
5. MIC/LINE input 1
6. PHONES 1/8” TRRS jack for both monitoring and talkback (TRRS connector: Tip = left out, 1st ring = right out, 2nd Ring = headset
microphone input; Sleeve = ground).
7. 1/8" stereo line output (MAIN MIX), for connecting to camera audio input
8. StageConnect HOST port, providing power and clock sync to other StageConnect devices
9. StageConnect CLIENT port, for receiving remote power and connecting to a SC-HOST device
NOTE: Use either the HOST or CLIENT StageConnect ports to connect a FLOW 4V to a 4VIO, depending on where DC power is applied.
background
18 FLOW 4V and 4VIO
Right Panel
10. MIC/LINE inputs 2-4
11. USB-A port for automatic recording backup on USB  ash drives
12. Stereo AUX IN or input for external timecode SYNC in Free Run mode
13. USB-C port for audio transmission or power delivery
14. USB-C port for power delivery (USB-PD 5-15 VDC, 3A)
15. Micro-HDMI port enables the FLOW 4V to follow a camera’s recording status (HDMI-CEC).
Rear Panel
16. Bluetooth antenna for remote control and talkback
17. Hevx wrench, 3 mm (included)
18. SD card slot for recording multitrack sessions on FAT32-formatted cards
10. MIC/LINE inputs 2-4
background
Quick Start Guide 19
(EN)
2 - Front, Rear and Side Panels
2.2 FLOW 4VIO
Front Panel
1. MIC/LINE inputs 1-4
2. 1/4" TRS PHONES OUTPUTS 1 and 2 (StageConnect downstream channels 1-2 and 3-4 from FLOW 4V)
Left Panel
3. USB-C port for power delivery (USB-PD 5-15 VDC, 3A)
4. USB-C port for audio transmission or power delivery
5. StageConnect HOST port, providing power and clock sync to other StageConnect devices
6. StageConnect CLIENT port, for receiving remote power and connecting to a SC-HOST device
Right Panel
7. Headphone output 1 level control
8. Headphone output 2 level control
9. StageConnect status LED
(Red = disconnected, green = OK, yellow = occasional transmission errors)
10. DC IN power LED
MODEL NAME Controls
Right Panel
10. MIC/LINE inputs 2-4
11. USB-A port for automatic recording backup on USB  ash drives
12. Stereo AUX IN or input for external timecode SYNC in Free Run mode
13. USB-C port for audio transmission or power delivery
14. USB-C port for power delivery (USB-PD 5-15 VDC, 3A)
15. Micro-HDMI port enables the FLOW 4V to follow a camera’s recording status (HDMI-CEC).
Rear Panel
16. Bluetooth antenna for remote control and talkback
17. Hevx wrench, 3 mm (included)
18. SD card slot for recording multitrack sessions on FAT32-formatted cards
background
20 FLOW 4V and 4VIO
(EN)
3 - User Interface Navigation
The graphic user interface is organized into the following sections:
1. Channels 1-4 (1-8 when 4VIO is connected), Aux Input, USB Input and Talkback
2. Meters / Main Mix (pictured below)
3. SD Recorder
4. Settings
To navigate:
Swipe vertically to select channels.
Swipe horizontally to move between the processing screens.
Tap on the mixer icon to open the main overview and its processing.
Tap on the SD card icon to open the recorder pages.
Tap on the gear icon to open the general settings and preferences.
The multi-purpose knob to the right of the LCD is used as follows:
Turn the knob to navigate through on-screen parameters. A blue frame around the element indicates the selection.
Press the knob, accessing the selected parameter, then rotate to adjust its value.
Press the knob again to exit the parameter editing and go back to navigation.
Note: Parameters can also be selected directly by tapping on the touchscreen. Some parameter values can also be adjusted immediately with touch
and drag gestures. However, the multipurpose knob as described above will yield more precise adjustment.
(EN)
4 - Signal Flow and Processing
4.1. USB / BT Channel
The USB / BT channel supports both recording and playback of dierent signals. The Source switch on the bottom of the USB In screen selects the
signal that is monitored.
background
Quick Start Guide 21
To record the USB or Bluetooth signal, select it in the Record Enable screen. Note that only one can be active at the same time.
During playback, the channel can be used to monitor the recorded MAIN MIX or the stereo USB/Bluetooth signal (depending on which one was
recorded). Select the playback signal on the SD Playback Source screen.
4.2. AUX IN / SYNC Channel
The AUX IN channel hosts the stereo signal connected to the 1/8” TRS jack.
Additionally, the AUX IN channel can receive a synchronization signal via the tip of the 1/8” TRS connector. See Section 5.1 for more details.
4.3. Channel Processing
FLOW 4V’s four local channels (MIC/LINE 1-4) as well as FLOW 4VIOs additional four channels (MIC/LINE 5-8) oer the following processing options:
Filter: low-cut and high-cut lter with adjustable cut-o frequencies
Tone EQ: one-knob tone control for balancing bass against treble ranges easily using tilt-EQ
Dynamics, choose ONE from the following:
o Expander with adjustable threshold
o One-knob Compressor with a single intensity control
o Limiter with adjustable threshold
Pre-fader delay for time-aligning various input sources before the mix
background
22 FLOW 4V and 4VIO
4.4. METERS / MAIN MIX
FLOW 4V’s MAIN MIX bus provides the following processing options:
3-band EQ featuring:
o Low band: 0 Hz – 100 Hz
o Mid band: 100 Hz – 8 kHz
o High band: 8 kHz – 20kHz
Limiter with an adjustable threshold
Post-fader delay for aligning the audio output to a delayed video
4.4.1 AUTOMIX
The AUTOMIX panel on the MAIN MIX screen can assign individual channels to the automixer. This is especially useful in situations where mic
signals all contain acoustic bleed between the other channels (E.g. panel discussions or interviews). AUTOMIX automatically shares the overall
gain between all open mics, giving preference to the highest active channel, while attenuating all others
4.5. PHONES OUTPUT and STEREO OUT (FLOW 4V)
The STEREO OUT 1/8” connector (TRS) carries the post-fader MAIN MIX signal.
The PHONES 1/8” connector (TRRS) provides a copy of the MAIN MIX, either pre- or post-fader. When SOLO is active, the solo bus replaces the
MAIN MIX. Talkback is always summed with either the MAIN MIX or the solo bus in the PHONES output.
4.6. PHONES OUTPUTS (FLOW 4V IO)
When connected to a FLOW 4V, PHONES OUTPUT 1 mirrors the FLOW 4V’s STEREO OUT, while PHONES OUTPUT 2 mirrors the FLOW 4V’s PHONES
output.
(EN)
5 - SD Recording and Playback
Access the SD recorder by tapping the SD icon on the lower left corner of the display. The rst screen oers transport controls. The current session and total
number of sessions are displayed in the lower-right corner. If the SD card contains more than 99 sessions, only the current session number is shown.
To avoid card fragmentation, it is recommended to format the SD card directly on the FLOW 4V before starting a new series of recordings.
Swipe left to access the second screen to record-enable individual channels.
Record-enabled channels are recorded onto the SD card inserted into the rear panel of the FLOW 4V.
background
Quick Start Guide 23
SD Recording Channels Source
1-4 Local Inputs 1-4
5-8 StageConnect Inputs 1-4
9-10 AUX IN, Stereo
11-12 USB/Bluetooth, Stereo
13-14 Talkback, Stereo
15-16 Main Mix, Stereo
During playback, each recorded channel is routed to its corresponding input channel on FLOW 4V.
The USB/BT channel can play back either the recorded USB/Bluetooth stereo signal or the recorded Main Mix, selectable in the SOURCE menu.
The AUX IN channel can be set to play back StageConnect inputs 5-6 or 7-8 coming from FLOW 4VIO.
See sections 4.1 and 4.2 for details on source selection for the USB/BT and AUX IN channels.
Markers
To add markers while recording in Free Run Timecode mode, press the Record button. To add markers while recording in Time of Day or Rec Run Timecode modes,
press the Play button. Please refer to section 5.2 for details.
To add markers during playback, rst select the marker button (blue) and then press in the multi-function knob on the right of the display.
To delete a marker, pause playback and navigate to the desired marker. When the playback position aligns with a marker, the marker button switches to a delete
function.
Each session can contain up to 99 markers.
LiveSessions
Use the LiveSessions app to convert the multi-track WAV le recorded on FLOW 4V into individual single-channel WAV les. LiveSessions also allows for
trimming of WAVs to relevant sections and editing markers post-recording.
Back-up to USB ash drive
When a USB ash drive is inserted into the USB-A port, a backup of the SD card recording will be made each time recording is stopped.
Warning: Do not remove the storage media, SD Card or USB drive, while the “busy” sign on the display is indicating read/write activity. Interrupting the closure of
les may result in unusable or lost recordings.
5.1. Timecode Modes
Swipe right twice from the SD Recorder screen to access the TIMECODE screen. Three modes are available:
REC RUN: The timecode runs only when recording and restarts with each new recording.
TIME OF DAY: The timecode matches the current date and time. Tap the time or date to adjust the internal clock.
FREE RUN: timecode runs continuously. Tap on the clock icon to access the following options:
00:00:00:00: Resets the timecode.
SEND a timecode synchronization signal to the STEREO OUT.
RECEIVE an incoming SMPTE timecode signal on the tip connector of the AUX IN.
background
24 FLOW 4V and 4VIO
5.2. Transport Controls
The behavior of the transport controls depends on the Timecode Mode and Pre-roll settings.
When Pre-Roll is enabled, the  ve seconds preceding the moment the Record button is pressed are included in the recording.
Free Run / Time of Day
Pre-Roll is not active
Pressing the Record button while the transport is stopped starts the recording. The button lights up solid red to indicate active recording.
Pressing the Play button while recording creates a new marker.
Pressing the Stop button stops the recording.
Pre-Roll is active:
Pressing the Record button starts the pre-roll period. The button blinks red to indicate the pre-roll is running.
Pressing the Record button during the pre-roll period starts the recording. The button lights up solid red to indicate active recording.
Pressing the Stop button stops the pre-roll and recording.
Rec Run
Pre-Roll is not available
Pressing the Record button while the transport is stopped starts the recording. The button lights up solid red to indicate active recording.
Pressing the Record button while recording pauses the recording and creates a new marker. The button blinks to indicate that the recording is paused.
Pressing the Record button while the recording is paused starts the recording again. The button lights up solid red to indicate active recording.
Pressing the Play button while recording creates a new marker.
Pressing the Stop button stops the recording.
background
Quick Start Guide 25
(EN)
6 - USB Audio and Power
Both FLOW 4V and FLOW 4VIO are powered via USB using either of the two USB-C ports. However, USB audio can only be transmitted through the
designated USB-C port AUDIO.
USB recording or streaming is possible in 2 modes, Recording or Mixing.
Recording Mode: Input channels and the MAIN MIX are recorded before the processing and level controls, useful for mixing in post-
production
Mixing Mode: Input channels and the MAIN MIX are recorded after applying levels and processing in FLOW 4V, useful for live streaming
applications
USB Recording Channels Source
1-2 Main Mix, Stereo
3-4 AUX IN, Stereo
5-6 USB/Bluetooth, Stereo
7-8 Talkback, Stereo
9-12 Local Inputs 1-4
13-16 StageConnect Inputs 1-4
Additionally, two channels are played back in the opposite direction, from the computer to the FLOW 4V via USB Output 1-2, and they can be mixed
and monitored on the USB/BT channel.
(EN)
7 - AUX IN and Timecode SYNC
The stereo signal connected to the AUX IN 1/8” TRS connector is routed to the AUX IN channel on FLOW 4V.
This AUX/SYNC input can temporarily receive a timecode synchronization signal on its tip connector. To synchronize FLOW 4V to this external clock
signal, select the FREE RUN timecode mode and tap on RECEIVE.
MODEL NAME Getting started
background
26 FLOW 4V and 4VIO
(EN)
8 - Talkback
Talkback can be received via a Bluetooth audio connection or through 1/8” TRRS PHONES jack using headphones with an integrated
microphone. Both signals are summed and sent to the PHONES output, allowing communication with the recording engineer or production
assistants.
The Talkback signal is also transmitted over StageConnect channels 3–4, making it available to other connected devices. Additionally, the
Talkback signal can be recorded separately alongside the input channels to the SD card or via USB, making it available for post-production
and editing.
(EN)
9 - StageConnect I/O Options
FLOW4V and FLOW 4VIO each feature StageConnect HOST and CLIENT ports, allowing integration in various setups. Both units appear on the
StageConnect bus with 4 inputs and 4 outputs.
On FLOW 4V, the StageConnect input channels 1-4 are routed to processing channels 5-8. The MAIN MIX is sent over StageConnect output
channels 1-2, while the PHONES mix is sent over StageConnect output channels 3-4.
On FLOW 4VIO, the StageConnect input channels 1-2 and 3-4 are routed to the stereo PHONES OUTPUT 1 and 2, respectively. The MIC/LINE
1-4 inputs are sent over StageConnect output channels 1-4.
When used as a StageConnect HOST and supplied with 12 V via USB-PD, both FLOW 4V and FLOW 4VIO can remotely power a StageConnect
CLIENT device over an XLR cable (DMX recommended). This allows  exible placement of the power supply on either end of the connection.
(EN)
10 - Setup Examples
FLOW 4V and FLOW 4VIO o er great  exibility through StageConnect and USB connectivity. Below are a few setup examples to illustrate their versatility
and inspire some creativity.
10.1. FLOW 4V and FLOW 4VIO
The simplest setup pairs the FLOW 4V with 4VIO. Even within this basic con guration, there are many placement options, for example, stacking both
units together either on their own or mounted beneath a camera, or placing one unit under the camera and the other on a mic stand closer to the sound
source.
In all con gurations, FLOW 4V and 4VIO are connected via StageConnect. Only one device requires external power; the other is powered through
StageConnect. The powered device becomes the StageConnect HOST, and the device receiving power over StageConnect becomes StageConnect CLIENT.
background
Quick Start Guide 27
10.2. FLOW 4V/4VIO as USB audio interface
FLOW 4V can function as a 10-input USB audio interface, with 2 output channels from the computer to FLOW 4V. Power can be supplied to FLOW 4V either
via USB Power Delivery (USB-PD) from a computer or through a USB power bank.
FLOW 4VIO can function as a 4 in / 4 out USB audio interface.
FLOW 4V and 4VIO combined function as a 14 input / 4 output USB audio interface.
10.3. FLOW 4V/4VIO as StageConnect I/O Box
FLOW 4V and FLOW 4VIO can function as an I/O boxes for both live and studio applications. Up to two FLOW 4V/4VIO units can be daisy chained.
background
28 FLOW 4V and 4VIO
10.4. FLOW 4V/4VIO as StageConnect I/O Box and USB interface
FLOW 4V/4VIO can be used as USB interface and StageConnect I/O box at the same time, providing additional USB I/O to WING or other StageConnect Hosts.
When used as USB interfaces and StageConnect I/O boxes, up to two FLOW 4V/4VIO devices can be combined.
background
Quick Start Guide 29
Specications
General Specications FLOW 4V FLOW 4VIO
Frequency Range (± 1 dB) 5 Hz – 22 kHz 5 Hz – 22 kHz
Dynamic Range (Inputs) 140 dB (142 dB A-weighted) 140 dB (142 dB A-weighted)
Frame Rate (FPS) 29.98, 24, 25, 30, 50, 60 N/A
Mic Inputs
Type 4 × XLR / 1/4" TRS combo jacks, balanced
EIN (20 Hz to 20 kHz) -130 dBu (-132 dBu A-weighted) -130dBu (-132dBu A-weighted)
Distortion (THD+N)
0.007% @ -40 dBu in
0.003% @ -20 dBu in
0.007% @ -40 dBu in
0.003% @ -20 dBu in
Crosstalk rejection @ 1 kHz,
Adjacent Channels
-110 dB
Max. Input Level
XLR: + 18 dBu
TRS: + 29.5 dBu
XLR: + 18 dBu
TRS: N/A
Impedance -110 dB
Max Gain + 70 dB
Phantom Power + 48 V, Switchable
Aux Inputs
Type 1 x 1/8" TRS Jack, Stereo
N/A
Distortion (THD+N) 0.008% @ + 6 dBu IN
Max. Input Level + 24 dBu
Impedance 10 kΩ
Headset Inputs/Outputs
Type 1 x 1/8" TRRS Jack, Stereo
N/A
Impedance 10
Max Input Level + 10 dBu
Max Output Level
110 mW @ 30Ω
110 mW @ 75Ω
75 mW @ 30
Stereo Output
Type 1 x 1/8" TRS Jack, Stereo
N/A
Impedance 100 Ω
Max Output Level + 4.6 dBu
background
30 FLOW 4V and 4VIO
Phones Output
Type
See Headset
2 x 1/4" TRS Jack, Stereo
Max. Output level (30 Ω load) 72 mW
Distortion (THD+N, 30 Ω load) 0.005 %
USB Audio Interface
Type USB 2.0
Connector USB Type C
Sample Rate 48 kHz
Bit Depth 24-bit / 32-bit oat
Channels as Host 12 IN / 2 OUT 4 IN / 4 OUT
HDMI
Type Micro HDMI
N/A
CEC Camera Controlled Rec Start
Bluetooth
Frequency Range 2402 MHz ~ 2480 MHz
N/A
Channel Number 79
Version Bluetooth 4.0 Dual Mode
Compatibility Supports A2DP 1.2 Prole
Max Communication Range 12 m, without interference
Max Output Power 9.6 dBm
Gain 1.84 dBi
Power Supply/Voltage
Connector USB Type C
Max Output Power USB-C PD USB-C PD
Power Consumption 10 W 8 W
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 53 mm × 184 mm × 128 mm 53 mm × 184 mm × 128 mm
Weight 800g 750g
background
Quick Start Guide 31
1. Enregistrement du Produit
Pour garantir un service et un support optimaux,
nous vous encourageons à enregistrer votre produit Music
Tribe immédiatement après l'achat sur musictribe.com.
L'enregistrement nous permet de fournir une assistance
plus rapide et plus ecace en cas de demande de service
ou de réclamation de garantie. Il garantit également que
vous receviez des mises à jour importantes sur le produit,
des avis de sécurité et de la documentation pertinente.
Lors de l'enregistrement, vous aurez également accès aux
conditions générales complètes de notre Garantie Limitée.
Veuillez noter que la couverture de la garantie et les droits
des consommateurs peuvent varier selon le pays ou la
juridiction. Consultez les conditions applicables dans votre
région au moment de l'enregistrement ou via notre portail
d'assistance.
2. Support Technique et Pannes
Si vous rencontrez une panne ou avez besoin d'assistance
et qu'aucun Revendeur Agréé Music Tribe n'est disponible
dans votre région, veuillez consulter la liste des Centres
Autorisés disponible dans la section "Support" sur
musictribe.com.
Si votre pays ne gure pas dans la liste, nous vous
recommandons d'utiliser nos ressources de Support en
Ligne en premier recours, ce qui pourrait résoudre votre
problème sans nécessiter un retour. Pour les questions de
garantie, veuillez soumettre une réclamation de garantie
en ligne avant de retourner le produit. Les retours non
autorisés ou les réclamations non enregistrées peuvent
entraîner des retards de traitement ou un refus de
couverture de garantie.
3. Réparations et Modications
Non Autorisées
Pour préserver la couverture de garantie, ne démontez
pas et ne tentez pas de réparer le produit vous-même.
Les réparations ou modications eectuées par des
personnes ou des centres de service non autorisés
annuleront la garantie et peuvent compromettre la
sécurité ou les performances du produit.
Avant de connecter votre unité à une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension d’entrée
correspond à celle indiquée sur votre produit. Une tension
incorrecte peut causer des dommages permanents et
annuler la garantie.
Si le fusible doit être remplacé, utilisez uniquement des
fusibles du même type et de la même valeur nominale.
L'utilisation de fusibles inappropriés peut créer un risque
d'incendie ou de sécurité et annulera toute protection
de garantie.
4. Utilisation Appropriée
et Environnement
Assurez-vous que votre produit Music Tribe est utilisé
conformément au manuel du produit et dans les
conditions d’exploitation recommandées. Une exposition
excessive à l’humidité, à la poussière, à la chaleur ou aux
chocs peut entraîner un dysfonctionnement et annuler
la garantie.
1. Registrazione del Prodotto
Per garantire un servizio e un supporto ottimali,
ti invitiamo a registrare il tuo prodotto Music Tribe
immediatamente dopo l'acquisto su musictribe.com.
La registrazione ci consente di fornire assistenza più
rapida ed eciente in caso di richiesta di servizio o
reclamo in garanzia. Garantisce inoltre che tu riceva
aggiornamenti importanti sul prodotto, avvisi di sicurezza
e documentazione pertinente.
Durante la registrazione, avrai anche accesso ai termini
e condizioni completi della nostra Garanzia Limitata.
Si prega di notare che la copertura della garanzia e i diritti
dei consumatori possono variare a seconda del paese o
della giurisdizione. Consulta i termini applicabili nella tua
regione al momento della registrazione o tramite il nostro
portale di supporto.
2. Supporto Tecnico e Malfunzionamenti
Se riscontri un malfunzionamento o hai bisogno di
assistenza e non è disponibile un Rivenditore Autorizzato
Music Tribe nella tua zona, consulta l'elenco dei Centri
Autorizzati nella sezione "Supporto" su musictribe.com.
Se il tuo paese non è elencato, ti consigliamo di utilizzare
le nostre risorse di Supporto Online come primo passo,
poiché potrebbero aiutarti a risolvere il problema senza la
necessità di un reso. Per questioni relative alla garanzia,
assicurati di inviare una richiesta di garanzia online prima
di restituire il prodotto. I resi non autorizzati o le richieste
non registrate possono causare ritardi nell'elaborazione
o il riuto della copertura della garanzia.
3. Riparazioni e Modiche
Non Autorizzate
Per mantenere la copertura della garanzia, non aprire,
smontare o tentare di riparare il prodotto da solo.
Le riparazioni o modiche eettuate da persone o centri
di assistenza non autorizzati annulleranno la garanzia
e potrebbero compromettere la sicurezza o le prestazioni
del prodotto.
Prima di collegare l'unità a una fonte di alimentazione,
assicurati che la tensione di ingresso corrisponda a quella
indicata sul prodotto. Una tensione errata può causare
danni permanenti e annullare la garanzia.
Se è necessario sostituire il fusibile, utilizzare solo fusibili
dello stesso tipo e valore nominale. L'uso di fusibili errati
può creare un rischio di incendio o sicurezza e invaliderà
tutta la protezione della garanzia.
4. Uso Adeguato e Ambiente
Assicurati che il tuo prodotto Music Tribe venga
utilizzato in conformità con il manuale del prodotto
e nelle condizioni operative consigliate. L'esposizione
a umidità eccessiva, polvere, calore o urti può causare
malfunzionamenti e annullare la garanzia.
1. Productregistratie
Om optimale service en ondersteuning te garanderen,
raden we u aan om uw Music Tribe-product direct na
aankoop te registreren op musictribe.com. Registratie
stelt ons in staat om sneller en eciënter hulp te bieden
bij een serviceverzoek of garantieclaim. U ontvangt ook
belangrijke productupdates, veiligheidswaarschuwingen
en relevante documentatie.
Tijdens de registratie krijgt u ook toegang tot de volledige
voorwaarden van onze Beperkte Garantie.
Houd er rekening mee dat garantievoorwaarden en
consumentenrechten per land of rechtsgebied kunnen
verschillen. Raadpleeg de toepasselijke voorwaarden in
uw regio op het moment van registratie of via
ons supportportaal.
2. Technische Ondersteuning
en Storingen
Als u een storing ervaart of hulp nodig heeft en er
geen geautoriseerde Music Tribe-verkoper in uw regio
beschikbaar is, raadpleeg dan de lijst met geautoriseerde
servicecentra in de sectie "Support" op musictribe.com.
Als uw land niet is vermeld, raden we aan om eerst onze
online ondersteuningsbronnen te gebruiken, omdat deze
mogelijk uw probleem kunnen oplossen zonder dat een
retourzending nodig is. Voor garantiekwesties dient u
een online garantieclaim in te dienen voordat u het
product retourneert. Niet-geautoriseerde retourzendingen
of niet-geregistreerde claims kunnen vertragingen
veroorzaken of de garantie ongeldig maken.
3. Niet-geautoriseerde Reparaties
en Wijzigingen
Om de garantie te behouden, mag u het product
niet openen, demonteren of zelf proberen te
repareren. Reparaties of wijzigingen uitgevoerd door
niet-geautoriseerde personen of servicecentra zullen
de garantie ongeldig maken en kunnen de veiligheid of
prestaties van het product in gevaar brengen.
Controleer vóór het aansluiten op een stroombron
of de ingangsspanning overeenkomt met de waarde die
op uw product is aangegeven. Een verkeerde spanning
kan permanente schade veroorzaken en de garantie
ongeldig maken.
Als de zekering vervangen moet worden, gebruik
dan alleen zekeringen van hetzelfde type en dezelfde
specicatie. Het gebruik van onjuiste zekeringen kan
brand- of veiligheidsrisico’s veroorzaken en zal de garantie
laten vervallen.
4. Juiste Gebruik en Omgeving
Zorg ervoor dat uw Music Tribe-product wordt gebruikt
volgens de handleiding en binnen de aanbevolen
bedrijfsomstandigheden. Blootstelling aan overmatige
vochtigheid, stof, hitte of schokken kan storingen
veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Informations importantes
Informazioni importanti
Belangrijke informatie
background
32 FLOW 4V and 4VIO
Other important information
1. Product Registration
To ensure optimal service and support, we encourage you
to register your Music Tribe product immediately after
purchase at musictribe.com. Registration allows us to
provide faster and more ecient assistance in the event
of a service request or warranty claim. It also ensures that
you receive important product updates, safety notices,
and documentation relevant to your product.
During registration, you will also have access to the full
terms and conditions of our Limited Warranty.
Please note that warranty coverage and consumer rights
may vary by country or jurisdiction. Refer to the terms
applicable in your region at the time of registration or via
our support portal.
2. Technical Support and Malfunctions
If you experience a malfunction or require assistance,
and a Music Tribe Authorized Reseller is not available in
your area, please refer to the list of Authorized Fulllers
available under the “Support” section at musictribe.com.
If your country is not listed, we recommend using our
Online Support resources as a rst step, which may help
resolve your issue without the need for a return.
For warranty-related matters, please ensure you submit
an online warranty claim before returning the product.
Unauthorized returns or unregistered claims may result in
processing delays or denial of warranty coverage.
3. Unauthorized Repairs and
Modications
To preserve warranty coverage, do not open, disassemble,
or attempt to repair the product yourself. Repairs or
modications performed by unauthorized persons
or service centers will void the warranty and may
compromise product safety or performance.
Before connecting your unit to a power source, ensure that
the input voltage matches the rating indicated on your
product. Incorrect voltage may cause permanent damage
and void the warranty.
If the fuse requires replacement, only use fuses of the same
type and rating. Use of incorrect fuses may create a re or
safety hazard and will invalidate all warranty protection.
4. Proper Use and Environment
Ensure that your Music Tribe product is used in accordance
with the product manual and within the recommended
operating conditions. Exposure to excessive moisture,
dust, heat, or impact may result in malfunction and void
the warranty.
1. Registro del Producto
Para garantizar un servicio y soporte óptimos,
le recomendamos registrar su producto Music Tribe
inmediatamente después de la compra en musictribe.com.
El registro nos permite brindar asistencia más rápida y
eciente en caso de una solicitud de servicio o reclamación
de garantía. También asegura que reciba actualizaciones
importantes del producto, avisos de seguridad y
documentación relevante para su producto.
Durante el registro, también tendrá acceso a los términos
y condiciones completos de nuestra Garantía Limitada.
Tenga en cuenta que la cobertura de la garantía y los
derechos del consumidor pueden variar según el país o la
jurisdicción. Consulte los términos aplicables en su región
en el momento del registro o a través de nuestro portal
de soporte.
2. Soporte Técnico y Fallos
Si experimenta una falla o necesita asistencia y no hay
un Distribuidor Autorizado de Music Tribe en su área,
consulte la lista de Centros Autorizados disponible en la
sección "Soporte" en musictribe.com.
Si su país no está en la lista, le recomendamos utilizar
nuestros recursos de Soporte en Línea como primer
paso, lo que podría ayudarle a resolver su problema sin
necesidad de una devolución. Para asuntos relacionados
con la garantía, asegúrese de enviar una reclamación
de garantía en línea antes de devolver el producto.
Las devoluciones no autorizadas o reclamaciones
no registradas pueden resultar en demoras en el
procesamiento o en la denegación de la cobertura
de garantía.
3. Reparaciones y Modicaciones
No Autorizadas
Para mantener la cobertura de garantía, no abra,
desmonte ni intente reparar el producto por su cuenta.
Las reparaciones o modicaciones realizadas por personas
no autorizadas o centros de servicio no autorizados
anularán la garantía y pueden comprometer la seguridad
o el rendimiento del producto.
Antes de conectar su unidad a una fuente de alimentación,
asegúrese de que el voltaje de entrada coincida con el
indicado en su producto. Un voltaje incorrecto puede
causar daños permanentes y anular la garantía.
Si el fusible necesita ser reemplazado, utilice únicamente
fusibles del mismo tipo y clasicación. El uso de fusibles
incorrectos puede generar riesgos de incendio o seguridad
y anulará toda la protección de garantía.
4. Uso Adecuado y Medio Ambiente
Asegúrese de que su producto Music Tribe se use de
acuerdo con el manual del producto y dentro de las
condiciones operativas recomendadas. La exposición a
humedad excesiva, polvo, calor o impactos puede provocar
fallos y anular la garantía.
1. Produktregistrierung
Um optimalen Service und Support zu gewährleisten,
empfehlen wir Ihnen, Ihr Music Tribe-Produkt direkt
nach dem Kauf unter musictribe.com zu registrieren.
Die Registrierung ermöglicht es uns, im Falle einer
Serviceanfrage oder Garantieanspruchs schneller und
ezienter zu helfen. Sie stellt außerdem sicher, dass Sie
wichtige Produktaktualisierungen, Sicherheitshinweise
und relevante Dokumentationen erhalten.
Während der Registrierung haben Sie auch Zugri
auf die vollständigen Bedingungen unserer
beschränkten Garantie.
Bitte beachten Sie, dass der Garantieumfang und die
Verbraucherrechte je nach Land oder Rechtsraum
variieren können. Bitte konsultieren Sie die für Ihre Region
geltenden Bedingungen zum Zeitpunkt der Registrierung
oder über unser Support-Portal.
2. Technischer Support
und Fehlfunktionen
Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen oder
Unterstützung benötigen und in Ihrer Region kein
autorisierter Music Tribe-Händler verfügbar sein,
konsultieren Sie bitte die Liste der autorisierten
Servicezentren im Bereich "Support" auf musictribe.com.
Falls Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir die
Nutzung unserer Online-Support-Ressourcen als ersten
Schritt, da dies Ihr Problem möglicherweise ohne
Rücksendung lösen kann. Bei Garantiefragen stellen
Sie bitte sicher, dass Sie einen Online-Garantieantrag
einreichen, bevor Sie das Produkt zurücksenden. Nicht
autorisierte Rücksendungen oder nicht registrierte
Ansprüche können zu Verzögerungen oder Ablehnung der
Garantieleistung führen.
3. Nicht autorisierte Reparaturen
und Modikationen
Um die Garantieabdeckung zu erhalten, önen,
zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst.
Reparaturen oder Modikationen durch nicht autorisierte
Personen oder Servicezentren führen zum Erlöschen der
Garantie und können die Sicherheit oder Leistung des
Produkts beeinträchtigen.
Bevor Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle anschließen,
stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung der auf dem
Produkt angegebenen entspricht. Eine falsche Spannung
kann dauerhafte Schäden verursachen und die Garantie
erlöschen lassen.
Falls die Sicherung ersetzt werden muss, verwenden
Sie nur Sicherungen desselben Typs und derselben
Nennwerte. Die Verwendung ungeeigneter Sicherungen
kann zu Brand- oder Sicherheitsrisiken führen und hebt
den Garantieanspruch auf.
4. Richtige Verwendung und Umgebung
Stellen Sie sicher, dass Ihr Music Tribe-Produkt gemäß
dem Produkthandbuch und innerhalb der empfohlenen
Betriebsbedingungen verwendet wird. Eine übermäßige
Einwirkung von Feuchtigkeit, Staub, Hitze oder Stößen
kann zu Fehlfunktionen führen und die Garantie
erlöschen lassen.
Important information
Aspectos importantes
Weitere wichtige
Informationen
background
Quick Start Guide 33
1. 製品登録
最適なサービスとサポートを確保する
ため、購入後すぐに musictribe.com
Music Tribe 製品を登録することをお勧め
します。登録することで、サービスリク
エストや保証請求の際に迅速かつ効率的
なサポートを受けることができます。
また、重要な製品アップデート、安全
通知、および関連するドキュメントも受
け取ることができます。
登録時には、限定保証の全条件にもアク
セスできます。
保証の適用範囲や消費者の権利は、国や
地域によって異なる場合があります。
登録時またはサポートポータルで、お住
まいの地域に適用される条件を確認して
ください。
2. 技術サポートと不具合
製品の不具合が発生したりサポートが必
要な場合、お住まいの地域に Music Tribe
認定販売店がない場合は、musictribe.com
の「サポート」セクションに記載されて
いる認定サービス提供者のリストをご確
認ください。
お住まいの国がリストにない場合、まず
はオンラインサポートの利用をお勧めし
ます。これにより、返品せずに問題を解
決できる可能性があります。保証に関す
る問題については、製品を返送する前に
必ずオンライン保証請求を提出してくだ
さい。未承認の返品や未登録の請求は、
処理の遅延や保証の拒否につながる可能
性があります。
3. 非認可の修理および改造
保証を維持するために、製品を開封、
分解、または自分で修理しないでくださ
い。非認可の人物やサービスセンターに
よって行われた修理や改造は、保証を無
効にし、製品の安全性や性能に影響を及
ぼす可能性があります。
電源に接続する前に、入力電圧が製品に
記載されている定格と一致していること
を確認してください。不適切な電圧は、
製品の損傷や保証の無効化につながる可
能性があります。
ヒューズを交換する必要がある場合は、
必ず同じ種類と定格のヒューズを使用
してください。不適切なヒューズの使用
は、火災や安全上のリスクを引き起こ
し、すべての保証が無効になります。
4. 適切な使用と環境
Music Tribe 製品は、取扱説明書に従い、
推奨される動作条件内で使用してくださ
い。過度の湿気、ほこり、熱、衝撃への
暴露は故障の原因となり、保証が無効に
なる可能性があります。
1. 产品注册
为了确保最佳的服务和支持, 我们建议您在
购买后立即在 musictribe.com 注册您的 Music
Tribe 产品。 注册后, 我们可以更快、 更高效地
协助您处理服务请求或保修索赔。 此外,
您还可以收到重要的产品更新、 安全通知和
相关文档。
在注册过程中, 您还可以访问完整的有限保
修条款和条件。
请注意, 保修范围和消费者权益可能因国家
或地区而有所不同。 请在注册时或通过我们
的支持门户查询适用于您所在地区的条款。
2. 技术支持与故障处理
如果您的设备发生故障或需要帮助, 并且您
所在地区没有 Music Tribe 授权经销商, 请在
musictribe.com 的 “支持” 部分查阅授权服务
提供商列表。
如果您的国家不在列表中, 我们建议您首先
使用在线支持资源, 这可能有助于在无需退
货的情况下解决问题。 对于保修相关事宜,
请在退回产品之前确保提交在线保修索赔。
未经授权的退货或未注册的索赔可能导致
处理延误或保修无效。
3. 未授权维修与修改
为了保持保修有效, 请勿自行拆卸、 分解或
维修产品。 未经授权的人员或服务中心进行
的维修或修改将导致保修失效, 并可能影响
产品的安全性或性能。
在连接电源之前, 请确保输入电压与产品上
标注的额定电压匹配。 不正确的电压可能会
导致永久性损坏并使保修失效。
如果需要更换保险丝, 请仅使用相同类型和
额定值的保险丝。 使用不正确的保险丝可
能会导致火灾或安全隐患, 并使所有保修
无效。
4. 正确使用与环境
请确保您的 Music Tribe 产品按照产品手册
使用, 并在推荐的操作条件下运行。 暴露于
过度潮湿、 灰尘、 高温或冲击可能会导致故
障并使保修失效。
そのの重要な情
其他的重要信息
background
34 FLOW 4V and 4VIO
Other important information
1. Rejestracja Produktu
Aby zapewnić optymalną obsługę i wsparcie,
zalecamy rejestrację produktu Music Tribe zaraz po
zakupie na stronie musictribe.com. Rejestracja umożliwia
nam szybszą i bardziej efektywną pomoc w przypadku
zgłoszenia serwisowego lub roszczenia gwarancyjnego.
Gwarantuje również otrzymywanie ważnych aktualizacji
produktu, powiadomień o bezpieczeństwie i
istotnej dokumentacji.
Podczas rejestracji uzyskasz również dostęp do pełnych
warunków naszej Ograniczonej Gwarancji.
Należy pamiętać, że zakres gwarancji i prawa
konsumenckie mogą się różnić w zależności od kraju
lub jurysdykcji. Sprawdź warunki obowiązujące
w Twoim regionie w momencie rejestracji lub poprzez
nasz portal wsparcia.
2. Wsparcie Techniczne i Awarie
Jeśli doświadczasz awarii lub potrzebujesz pomocy,
a autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie jest dostępny
w Twoim regionie, zapoznaj się z listą autoryzowanych
serwisów w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, zalecamy w pierwszej
kolejności skorzystanie z naszych zasobów wsparcia
online, które mogą pomóc w rozwiązaniu problemu
bez konieczności zwrotu produktu. W przypadku
kwestii gwarancyjnych należy złożyć internetowe
zgłoszenie gwarancyjne przed odesłaniem produktu.
Nieautoryzowane zwroty lub niezgłoszone roszczenia
mogą powodować opóźnienia w procesie lub
odrzucenie gwarancji.
3. Nieautoryzowane Naprawy
i Modykacje
Aby zachować gwarancję, nie otwieraj, nie demontuj ani
nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Naprawy
lub modykacje przeprowadzane przez nieautoryzowane
osoby lub serwisy unieważnią gwarancję i mogą wpłynąć
na bezpieczeństwo lub wydajność produktu.
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania
upewnij się, że napięcie wejściowe odpowiada
wartości podanej na produkcie. Nieprawidłowe
napięcie może spowodować trwałe uszkodzenie
i unieważnienie gwarancji.
Jeśli konieczna jest wymiana bezpiecznika, używaj
wyłącznie bezpieczników o tym samym typie i
parametrach. Użycie nieprawidłowych bezpieczników
może powodować zagrożenie pożarowe lub
bezpieczeństwa i spowoduje utratę ochrony gwarancyjnej.
4. Prawidłowe Użytkowanie
i Środowisko
Upewnij się, że produkt Music Tribe jest używany zgodnie
z instrukcją obsługi i w zalecanych warunkach eksploatacji.
Narażenie na nadmierną wilgoć, kurz, ciepło lub uderzenia
może prowadzić do awarii i unieważnienia gwarancji.
1. Registro do Produto
Para garantir um serviço e suporte ideais, recomendamos
que você registre seu produto Music Tribe imediatamente
após a compra em musictribe.com. O registro nos
permite fornecer assistência mais rápida e eciente
em caso de solicitação de serviço ou reivindicação de
garantia. Também garante que você receba atualizações
importantes do produto, avisos de segurança
e documentação relevante.
Durante o registro, você também terá acesso aos termos
e condições completos da nossa Garantia Limitada.
Observe que a cobertura da garantia e os direitos do
consumidor podem variar de acordo com o país ou
jurisdição. Consulte os termos aplicáveis à sua região
no momento do registro ou através do nosso portal
de suporte.
2. Suporte Técnico e Falhas
Se você encontrar um problema ou precisar de assistência
e não houver um Revendedor Autorizado Music Tribe
disponível em sua região, consulte a lista de Centros
Autorizados na seção "Suporte" em musictribe.com.
Se o seu país não estiver na lista, recomendamos o uso
dos nossos recursos de Suporte Online como primeiro
passo, pois isso pode ajudar a resolver o seu problema sem
a necessidade de devolução. Para questões de garantia,
certique-se de enviar uma solicitação de garantia online
antes de devolver o produto. Devoluções não autorizadas
ou reivindicações não registradas podem causar atrasos no
processamento ou recusa na cobertura da garantia.
3. Reparos e Modicações
Não Autorizados
Para manter a cobertura da garantia, não abra, desmonte
ou tente reparar o produto por conta própria. Reparos ou
modicações feitas por pessoas não autorizadas ou centros
de serviço não autorizados anularão a garantia e podem
comprometer a segurança ou o desempenho do produto.
Antes de conectar sua unidade a uma fonte de energia,
certique-se de que a voltagem de entrada corresponde
à indicada no produto. Voltagem incorreta pode causar
danos permanentes e anular a garantia.
Se for necessário substituir o fusível, use apenas fusíveis
do mesmo tipo e classicação. O uso de fusíveis incorretos
pode criar risco de incêndio ou segurança e invalidará toda
a proteção da garantia.
4. Uso Adequado e Ambiente
Certique-se de que seu produto Music Tribe seja usado
de acordo com o manual do produto e dentro das
condições de operação recomendadas. Exposição excessiva
à umidade, poeira, calor ou impacto pode causar falhas
e anular a garantia.
1. Produktregistrering
För att säkerställa optimal service och support
rekommenderar vi att du registrerar din Music Tribe-
produkt omedelbart efter köpet på musictribe.com.
Registreringen gör det möjligt för oss att ge snabbare
och eektivare support vid serviceförfrågningar eller
garantianspråk. Du får även viktiga produktuppdateringar,
säkerhetsmeddelanden och relevant dokumentation.
Vid registreringen får du också tillgång till de fullständiga
villkoren för vår Begränsade Garanti.
Observera att garantitäckning och konsumenträttigheter
kan variera beroende på land eller jurisdiktion. Se de
villkor som gäller i din region vid registreringen eller via
vår supportportal.
2. Teknisk Support och Fel
Om du upplever ett fel eller behöver hjälp och en
auktoriserad Music Tribe-återförsäljare inte är tillgänglig
i ditt område, vänligen se listan över auktoriserade
servicecenter under avsnittet "Support" på
musictribe.com.
Om ditt land inte nns med på listan rekommenderar
vi att du först använder våra online-supportresurser,
eftersom de kan hjälpa dig att lösa problemet utan att
behöva returnera produkten. För garantiärenden,
se till att skicka in ett online-garantianspråk innan
du returnerar produkten. Obehöriga returer eller
icke-registrerade anspråk kan leda till förseningar eller
avslag på garantitäckning.
3. Obehöriga Reparationer
och Modieringar
För att behålla garantin ska du inte öppna, demontera
eller försöka reparera produkten själv. Reparationer
eller modieringar som utförs av obehöriga personer
eller servicecenter gör garantin ogiltig och kan påverka
produktens säkerhet eller prestanda.
Innan du ansluter enheten till en strömkälla, se till att
ingångsspänningen matchar den som anges på produkten.
Felaktig spänning kan orsaka permanent skada och
ogiltigförklara garantin.
Om säkringen behöver bytas ut, använd endast säkringar
av samma typ och klassicering. Användning av felaktiga
säkringar kan orsaka brand- eller säkerhetsrisker och
upphäver all garantitäckning.
4. Rätt Användning och Miljö
Se till att din Music Tribe-produkt används enligt
produktmanualen och inom de rekommenderade
driftsförhållandena. Exponering för överdriven fukt,
damm, värme eller stötar kan leda till fel och göra
garantin ogiltig.
Outras Informações
Importantes
Ważna informacja
Viktig information
background
Quick Start Guide 35
Behringer
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name:
Empower Tribe Innovations
USInc.
Address: 901 Grier Dr. Las Vegas, NV,
89119, USA
Email Address: legal@musictribe.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Empower Tribe Innovations DE GmbH
Address: Otto-Brenner-Strasse 4a, 47877 Willich, Germany
UK Representative: Empower Tribe Innovations UK Ltd.
Address: 5 Brindley Road Old Traord, Manchester, United Kingdom, M16 9UN
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this
product must not be disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of
waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your
household waste collection service.
MODEL NAME
MODEL NAME
background
We Hear You

Specifications

Behringer FLOW 4VIO Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products