VSTOKY V15 PRO MAX Wireless Vacuum Cleaner 600W

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
V15 PRO MAX photo

User Manual

This is the main product document for model V15 PRO MAX.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
V15
Pro
Max
Notes:
If you have any questions regarding usage,
please feel free to contact us via the following email.
After-sales service:support@vstoky.cn
Return service:returnsupport@vstoky.cn
background
01 02
background
Product Composition Accessory installation
Touch display
7a.Power display bar
7b.Battery/Alarm Display
7c.Manual downshift touch button
7e.Manual upshift touch button
7f.Manual gear position indication
7d.Auto/Manual switch button
03 04
Exhaust grids
Dust container
Dust container cover buckle
Host joint button
Electric
broom head
LED light
Touch display
Power switch
Battery release
button
Removable battery
Charging socket
Dust container
release button
Electric broom
head joint button
background
Accessory installation
Installation der Ladestation an der Wand:
1.Drill 2 screws according to the hole of the hanger
2.Insert the plastic expansion tube into the screw hole;
3.Align the hanger with the screw holes, and
assemble andthen tighten the screws.
Attention:
1.This machine can only be charged with the supplied power adapter;
2.The machine can't work during the charging process.At this time,
pressing the power switch,the machine does not work;
battery charging
Product use
(2). Turn off the power of the host, and insert the adapter into the charging port
to charge
(4). The LED display module displays 100%, and the LED light on the battery
pack is always on and stops flashing, indicating that the charging is complete
During the working process of the machine, when the power of the LED display
module shows 00%, it indicates that the power is insucient and needs to be
charged.
(1). Please use the built-in charger of the machine to charge
(3). The LED display module displays the real-time power, and the LED light on
the battery pack flashes, indicating that the charging is normal
(5). When charging, press and hold this button (7d) for 5 seconds to turn off the
charging ambient light
Power display
battery pack indication
LED lights
charging port
Wall-mounted charging
DC port charging
Parameters
Nominal voltage
Rated power
Rated input current
Adapter rated input
Adapter rated output
Charging time
100-240V~50/60Hz
35V
5h
600W
05 06
29.6V
0.5A
S700-E / V15PROMAX
Model/Article No.
background
Instructions
Vacuum Cleaner Use
The desired suction tip can be used by connecting it to the suctiontip holder.
The metal extension tube can be selectively used depending on theactual
environment.
Use of the electric oor broom
The electric floor broom can be used to clean hard floors, floor tilesor short-
hairedcarpets. It is recommended to use a metal extension tube for a better
experience.(gura 1)
(gura 1)
Product use
Use wide nozzle tips
Insert the wide nozzle tip into the nozzle
holder and fix it for use.
The wide mouth suction can be used to
clean sofas, mattresses, cribs, etc.
(gura 2)
Use of the long at suction tip
lnsert the long flat suction tip into the
suction tipholder and fx it for use.
The long flat suction tip can be used to
cleanceilings, bookshelves, computer
keyboards andnarrow gaps that are not
easy to be cleaned up,etc.(gura 3)
Use a 2-in-1 tip
Insert the 2-in-1 into the tip holder and secure it
for use.
1. Directly connected to the engine, the two-in-
one suction head can be used to clean
desktops, cabinets, sofas, short-haired
carpets, etc. (gura 4)
2. Attach the metal extension tube, the two-in-
one suction head can be used to clean the
ceiling, curtains and other heights (gura 5)
(gura 2)
(gura 3)
(gura 4)
(gura 5)
Product use
2. The default is automatic gear mode when power on, as shown in the figure
below, press the 7d button to switch to manual gear in the power-on state.
After switching, the default is manual gear and low gear. Touch 7e "+" to
adjust upshift, otherwise touch 7c "-" enables downshift adjustment. Press
the 7d button again to switch to automatic mode.
1. As shown in the figure below, a variety of combination modes can be
realized by matching the host and accessories.After the machine is
assembled, press the switch button to start the machine and start working,
and press it again to shut down.
Infrared sensor module
The machine is equipped with an infrared dust sensing module. In automatic
mode, the power of the machine can be adjusted in real time according to the
dust detection results. However, after long-term use, dust may accumulate and
aect the normal operation of the dust sensing module. At this time, the LED
screen will display E1. Please turn off the power in time, remove the battery
pack and dust cup, clean the dust sensing module, and reinsert the battery
pack. After removing the dust cup, start the machine and it can be used again.
07 08
Attention:
background
Cleaning And Maintenance
Dust container and filter assembly
Detach dust container
Clean filter assembly
Note: After cleaning the high-
eciency filter, please dry it
before use.
Empty the dust cup when dust inside
is paralleled with the lower rim of filter
case. Otherwise, the suctionmay be
weakened.
Open the dust cup lid to dump dust.
Disassembly and maintenance
Limit bayonet
Limit bar
Installation of dust contain
1.Snap the dust container into
thengine.Please note that the
snaps needs to bein the place.
2.Push the bottom of the dust
container in thedirection shown
in the picture, until you heara
click.
HEPA
honeycomb filter
dust cup
Attention:
3.HEPA is a consumable product, it is recommended to replace it every 3
1. Please clean the HEPA assembly weekly, otherwise it may be clogged
2. If the filter assembly is washed, it must be dried before use, the
09 10
background
Disassembly and maintenance
The fioor broom and the roller brush
Battery disassembly
Press the battery release button,
grab the battery and pull it out
Install battery: Align the battery
slot withthe card slot, press the
bottom to slideinto the battery
slot until it snaps tightly.
Troubleshooting
11 12
Notes:
If you have any questions regarding usage,
please feel free to contact us via the following email.
After-sales service:support@vstoky.cn
Return service:returnsupport@vstoky.cn
background
This symbol on the device or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal
waste;use separate collection facilities. Contact your local
authority forinformation regarding the collection systems
available. If electricalappliances are disposed of in landlls or
dumps, hazardous substancescan leak into the groundwater
and get into the food chain, damagingyour health and well-
being. When replacing old appliances with newones, the
retailer is legally obliged to take back your old appliance
fordisposal at least free of charge.
fault code table
fault code table Battery pack light flashes Fault type
Flash 1 time
Flash 2 time
Flash 3 time
Flash 4 time
Flash 5 time
Flash 6 time
Flash 7 time
Flash 9 time
Dust-sensing infrared
probe needs to be cleaned
Short circuit (overcurrent) protection
Floor brush lock protection
Battery pack over
temperature protection
Low battery pack
Adapter high voltage/current
Battery pack no load protection
Air duct blocked
13 14
DEUTSCH
background
Produktzusammensetzung
Auspugitter
Staubbehälter
Staubbehälter
Deckelschnalle
Schnalle, die den
Motorkopf verbindet
Elektrischer Besen
Kopfgelenkknopf
Elektrisch Besenkopf
LED-Licht
Touch-Display
Stromschalter
Batteriefreigabe
Taste
Abnehmbarer Akku
Ladebuchse
Staubbehälter
Freigabeknopf
Touch-Display
7a.Leistungsanzeigeleiste
7b.Batterie-/Alarmanzeige
7c.Touch-Taste zum manuellen
Herunterschalten
7e.Berührungstaste für manuelles
Hochschalten
7f.Anzeige der manuellen Gangposition
7d.Umschalttaste Auto/Manuell
15 16
background
Zubehör installation
Zubehör installation
Installation der Ladestation an der Wand:
1.Bohren Sie 2 Schrauben entsprechend dem Loch des
Kleiderbügels
2. Setzen Sie das Kunststo-Expansionsrohr in das
Schraubenloch ein;
3. Richten Sie den Aufhänger an de
Schraubenlöchern aus, montieren Sie ihn und
ziehen Sie die Schrauben fest.
Parameter
Nennspannung
Nennleistung
Nenneingangsstrom
Adapter-Nenneingang
Nennleistung des Adapters
Ladezeit
100-240V~50/60Hz
35V
5h
600W
29.6V
0.5A
17 18
S700-E / V15PROMAX
Modell/Artikel-Nr.
background
Aufmerksamkeit:
1. Dieses Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden;
2. Die Maschine kann während des Ladevorgangs nicht funktionieren. Wenn Sie
zu diesem Zeitpunkt den Netzschalter drücken, funktioniert die Maschine
nicht.
Batterieladung
Produktnutzen
Wenn die Leistung des LED-Anzeigemoduls während des Arbeitsprozesses
der Maschine 00 % anzeigt, zeigt dies an, dass die Leistung nicht ausreicht
und aufgeladen werden muss.
(4). Das LED-Anzeigemodul zeigt 100 % an, und das LED-Licht am
Akkupack leuchtet immer und hört auf zu blinken, um anzuzeigen, dass der
Ladevorgang abgeschlossen ist
(3). Das LED-Anzeigemodul zeigt die Echtzeitleistung an und die LED-Leuchte
am Akkupack blinkt, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang normal ist
(2). Schalten Sie den Host aus und stecken Sie den Adapter zum Auaden in
den Ladeanschluss
(1). Bitte verwenden Sie zum Auaden das eingebaute Ladegerät der Maschine
(5). Halten Sie diese Taste (7d) während des Ladevorgangs 5 Sekunden
lang gedrückt, um das Ladeumgebungslicht auszuschalten
Leistungsanzeige
Akkuanzeige
LED Lichter
Auadestation
Auaden an der Wand
Laden des DC-Anschlusses
Anweisungen
Staubsauger verwenden
Die gewünschte Saugspitze kann verwendet werden, indem sie mit dem
Saugspitzenhalter verbunden wird.Das Verlängerungsrohr aus Metall kann
je nach tatsächlicher Umgebung selektiv verwendet werden.
Nutzung des elektrischen Bodenbesens
Mit dem elektrischen Bodenbesen können Hartböden, Bodeniesen oder
kurzhaarige Teppiche gereinigt werden. Es wird empfohlen, für ein besseres
Erlebnis ein Verlängerungsrohr aus Metall zu verwenden (gura 1).
(gura 1)
Produktnutzen
2. Die Standardeinstellung ist der automatische Gangmodus, wenn das Gerät
eingeschaltet ist, wie in der Abbildung unten gezeigt. Drücken Sie die Taste 7d, um im
eingeschalteten Zustand in den manuellen Gang zu wechseln. Nach dem Umschalten
ist die Standardeinstellung der manuelle Gang und der niedrige Gang. Berühren Sie 7e
+, um das Hochschalten einzustellen, andernfalls berühren Sie 7c „-, um das
Herunterschalten einzustellen. Drücken Sie erneut die Taste 7d, um in den
Automatikmodus zu wechseln.
1. Wie in der Abbildung unten gezeigt, können verschiedene Kombinationsmodi realisiert
werden, indem der Host und das Zubehör aufeinander abgestimmt werden. Drücken
Sie nach dem Zusammenbau der Maschine den Schalter, um die Maschine zu starten
und mit der Arbeit zu beginnen, und drücken Sie sie erneut, um sie herunterzufahren.
Infrarot sensor modul
Die Maschine ist mit einem Infrarot-Stauberkennungsmodul ausgestattet. Im automatischen
Modus kann die Leistung der Maschine in Echtzeit entsprechend den Ergebnissen der
Stauberkennung angepasst werden. Nach längerem Gebrauch kann sich jedoch Staub
ansammeln und den normalen Betrieb des Staubsensormoduls beeinträchtigen. Zu diesem
Zeitpunkt zeigt der LED-Bildschirm E1 an. Bitte schalten Sie das Gerät rechtzeitig aus,
entfernen Sie den Akku und die Staubkappe, reinigen Sie das Stauberkennungsmodul und
setzen Sie den Akku wieder ein. Starten Sie nach dem Entfernen des Staubbechers die
Maschine und sie kann wieder verwendet werden.
Aufmerksamkeit:
19 20
background
Produktnutzen
Verwenden Sie breite Düsenspitzen
Setzen Sie die breite Düsenspitze in
den Düsenhalter ein und fixieren Sie sie
für den Gebrauch.Der Weithalssauger
kann zum Reinigen von Sofas,
Matratzen, Kinderbetten usw.
verwendet werden (gura 2)
Verwendung der langen flachen
Saugspitze
stecken sie die lange flache saugspitze
in den saugspitzenhalter und fixieren
sie sie für den gebrauch.
Die lange flache Saugspitze kann zum
Reinigen von Decken, Bücherregalen,
Computertastaturen und schmalen Spalten
verwendet werden, die nicht leicht zu
reinigen sind usw. (gura 3)
Verwenden Sie eine 2-in-1-Spitze
Setzen Sie das 2-in-1 in den Spitzenhalter ein
und sichern Sie es für den Gebrauch.
1. Der direkt mit dem Motor verbundene Zwei-in-
Eins-Saugkopf kann zum Reinigen von
Schreibtischen, Schnken, Sofas, kurzhaarigen
Teppichen usw. verwendet werden (gura 4)
2. Bringen Sie das Verlängerungsrohr aus Metall
an, der Zwei-in-Eins-Saugkopf kann zum
Reinigen der Decke, Vorhänge und anderer
Höhen verwendet werden (gura 5).
(gura 2)
Reinigung und Instandhaltung
Staubbehälter und Filtereinheit
Staubbehälter lösen
Filterbaugruppe reinigen
Hinweis: Nach der Reinigung des
Hochleistungslters bitte vor
der Verwendung trocknen.
Entleeren Sie den Staubbehälter, wenn
sich der Staub im Inneren parallel zum
unteren Rand des Filtergehäuses
bendet. Andernfalls kann die Saugkraft
geschwächt werden.
Öffnen Sie den Deckel des
Staubbehälters, um den Staub
zu entleeren.
(gura 3)
(gura 4)
(gura 5)
21 22
background
Demontage und Wartung
Bajonett begrenzen
Begrenzungsbalken
Installation von Staub enthalten
1. Lassen Sie den Staubbehälter in
den Motor einrasten. Bitte
beachten Sie, dass die
Druckknöpfe an der richtigen
Stelle sein müssen.
2.Schieben Sie den Boden des
Staubbehälters in die im Bild
gezeigte Richtung, bis Sie ein
Klicken hören.
HEPA
Wabenlter
Staubbecher
Aufmerksamkeit:
2. Wenn das Filtergehäuse gewaschen wird, muss es vor der Verwendung
getrocknet werden.
1. Bitte reinigen Sie die HEPA-Einheit wöchentlich, da sie sonst verstopfen
kann.
3. HEPA ist ein Verbrauchsprodukt, es wird empfohlen, es alle 3 Monate zu
ersetzen.
Demontage und Wartung
Der Bodenbach und die Kehrwalze
Demontage der Batterie
Drücken Sie die Akku-
Entriegelungstaste, greifen Sie den
Akku und ziehen Sie ihn heraus
Batterie einsetzen: Richten Sie das
Batteriefach am Kartenfach aus,
drücken Sie die Taste, um sie in das
Batteriefach zu schieben, bis sie
fest einrastet.
23 24
background
Fehlerbehebung
Dieses Symbol auf dem Gerät oder seiner Verpackung
bedeutet:Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten
Hausmüll, sondern nutzen Sie getrennte Sammelstellen. Wenden
Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um Informationen zu den
verfügbaren Sammelsystemen zu erhalten. Werden
Elektrogeräte auf Deponien oder Deponien entsorgt, können
gefährliche Stoe ins Grundwasser gelangen und in die
Nahrungskette gelangen, was Ihrer Gesundheit und Ihrem
Wohlbenden schadet. Beim Austausch von Altgeräten gegen
Neugeräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr Altgerät zur
Entsorgung zumindest unentgeltlich zurückzunehmen.
Fehlercodetabelle
Fehlercodetabelle Akku-LED blinkt Fehlertyp
1 mal blinken
Infrarot-Stauberkennung
Sonde muss gereinigt werden
Kurzschluss (Überstrom) Schutz
Bodenbürstenverriegelungsschutz
Akku vorbei Temperaturschutz
Schwacher Akku
Adapter Hochspannung/Strom
Akku-Leerlaufschutz
Luftkanal verstopft
2 mal blinken
3 mal blinken
4 mal blinken
5 mal blinken
6 mal blinken
7 mal blinken
9 mal blinken
25 26
Anmerkungen:Wenn Sie irgendwelche Fragen zur Nutzung haben,
können Sie uns gerne über die folgende E-Mail kontaktieren.
Kundendienst service:support@vstoky.cn
Rücksendung service:returnsupport@vstoky.cn

Specifications

VSTOKY V15 PRO MAX Questions and Answers