Point DUSTY810 robot vacuum cleanerRobotic Vacuums

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

Product manual English

This is the main product document for model DUSTY810.

The file format is pdf, 67 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Robot Vacuum
Cleaner
Dusty 810
background
GB
Thank you for purchasing your new POINT Robotic Vacuum Cleaner.
These operating instructions will help you use it properly and safely.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational
features it others. Read all the safety instructions carefully before
use and keep this instruction manual for future reference.
NO
Takk for at du kjøpte din nye POINT robotstøvsuger.
Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg
og riktig måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese denne
bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig
referanse.
FI
Kiitos, kun valitsit uuden POINT-robottipölynimurin.
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja
turvallisesti. Suosittelemme, että vietät hetken tämän
käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen
toiminnot.Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää tarvetta varten
DK
Tak for købet af din nye robotstøvsuger fra POINT.
Disse vejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og
sikkert. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne
brugsvejledning. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt
før brug, og behold denne brugsvejledning til senere reference.
SE
Tack för att du har köpt din nya robotdammsugare från POINT.
Dessa anvisningar hjälper dig att använda det på ett korrekt och
säkert sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom
denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda det och att
du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
Instruction Manual - English ...............
Bruksanvisning-Norsk.......................
Käyttöopas -Suomi............................
Brugervejledning- Dansk....................
Bruksanvisning-Svenska.....................
page 4-29
side 30-55
sivu 56-81
side 82-107
sida 108-133
32
background
5
4
IMPORTANT SAFETY NOTICE
IMPORTANT:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Warning: To prevent electrical shock, always unplug the appliance
before moving, servicing, or cleaning it.
Safety Information/ Warnings
13. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or an authorized service agent.
14. Do not burn the appliance even it has been severely damaged.
15. The use of accessories not recommended by the manufacturer may
cause injury to persons or damage to the appliance.
16. Do not handle plug or appliance with wet hands.
17. Install the dust bin and filter before use. Do not use without dust bag
and/or filters in place.
18. Do not block the suction opening. Remove dust, fibers and hair on the
suction opening to ensure free air flow.
19. Before using this robot, please clear the floor of all objects other than
furniture as some small objects may obstruct, get caught in, or damage
the robot.
20. Hang up any power cables before use to avoid dragging the cables when
the robot vacuum cleaner is operating.
21. Keep hair, clothes, fingers, and other body parts away from the robot.
22. Do not use to vacuum small particles such as cement, gypsum powder
and calcimine to prevent blockages, motor damage etc.
23. Do not allow the robot to pick up flammable substances such as oil,
printer toner and photocopier toner. Do not use the appliance in clean
areas with flammable items.
24. Do not allow the robot to pick up any burning items, such as cigarettes,
matches, ashes, and other items that may cause fire.
25. Before cleaning or maintenance, unplug the appliance to prevent
accidental electric shock.
26. Power o the product if it will not be used for a long period of time.
27. For recharging the battery, only use the detachable supply unit (model:
KA1201A-2000600EU) provided with this appliance.
1. The appliance is intended for only for indoor floor cleaning. Do not use
outdoors or in wet environments or on wet floors i.e., bathroom.
2. Use and store the robot at room temperature. Operating temperature
range: 4°C to 40°C
3. Ensure the voltage matches the rating plate.
4. Do not operate the robot in a room that has lit candles on furniture that
the robot may accidentally hit or bump into.
5. This appliance is not intended to be used by individuals (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are supervised or instructed on
the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. The product should not be used by children under 8 years or people with
intellectual disabilities.
7. Do not allow to be used as a toy.
8. Use only with KA1201A-2000600EU Power supply and Dusty 810 charging
station.
9. Do not use with a damaged cord or adapter. If the appliance has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center.
10. Do not use the power cord to drag or pull the appliance. Do not squeeze
the power cord. Do not pull the power cord around a sharp edge. Keep the
power cord away from heat sources.
11. If the robot has been damaged, used outdoors, fell o, or got wet, stop
using the robot. The robot and the charging base should only be serviced
by its manufacturer or customer care center.
12. If the battery is damaged, contact the robot manufacturer, authorized
distributor, or other professionals for replacement.
background
1 x Robot
1 x Charging base 1 x User manual
1 x Side brush
1 x Mop holder
1 x Mop
1 x Filter module 1 x Adapter
User
manual
1 x Moistureproof pad
Product Components
SAVE THESE INSTRUCTIONS
76
- Battery leakage is harmful!
- Do not let battery leakage get in contact with your eyes or skin.
- In case of eye or skin contact, wash thoroughly with clean water and
seek medical attention immediately.
Steps to removing the battery:
- Run the robotic vacuum cleaner until the battery is fully depleted.
- Power o the robot vacuum
- Loosen the screws on the bottom.
- Take o the bottom shell.
- Disconnect the battery connector plug and remove the battery.
Class 1 laser information
• Wavelength: 850 nm
• Beam divergence: 0.15-0.20°
• Pulse duration and repetition rate: 10-332µs
• Maximum power: 12mW
Class 1 Consumer Laser Product(EN 50689: 2021 )
Caution
1.Do not attempt to replace the lithium battery in the machine yourself. If
the battery needs to be replaced or discarded, contact the after-sales
department for assistance.
2.Remove the battery from the machine before scrapping the product.
3.Ensure the product is powered o before removing the battery.
4.Dispose of the waste batteries in accordance with the local laws and
regulations.
5.Take used batteries to a near battery recycling facility or a service center.
Battery safety
1 x Brush
background
Bottom view
Caster wheel
Drive wheel
Roller brush
Carpet sensor
Charging contactor
Cli sensor
Water tank
Side brush
Release button
Charging base
Plug
Power cord
container
Indication light
Signal transmission
area
Chassis
Charging contactor
Inside (under the faceplate)
Dustbin
Reset Button
Dustbin
Brush
Dustbin clip
Filter module
Briey press this button to forcibly
shut it down. Please use this button prudently.
Mop module
Water
tank clip
Mop holder
Mop slot
Mop holder clip
Water tank
Plug
Sticky area
Mop
98
Product Overview
Main Body
Top view
Laser scanner
Cover
Wall sensor
Collision sensor
Clean/Power Button
Recharge Button
AI camera
background
Notes
Before using the robot, pick up objects like clothing, loose papers, pull
cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects. Set up
protective barriers at the entrance of stairs, elevators, kitchens,
bathrooms, and other rooms to prevent damage to the device. If the
appliance operates near double stairways or the edge of steps, place a
guard rail to ensure its safety and smooth operation. If your home has
carpets with fringed edges, roll the fringes under the carpet in
advance.
Note: Do not to use the robot to clean up standing water
PRODUCT INSTRUCTION
Create a bright environment
Cover reective surfaces
Ensure that there are no reective objects within 10cm of floor height.
Avoid standing in narrow areas while the robot is operating.
10
11
background
Remove the protectors
1.1 Remove the
protective strips.
1.2 Remove the
protective film.
Install side brushes
Install the side brush until you hear a snap sound.
1.3 Remove the the
backing paper.
Quick Install Guide
13
12
Place the charging base
Position the charging base on a flat surface against the wall. Place the
moisture-proof pad in front of the charging base.
Ensure no objects are within 0.5m on the sides and 1.5m in front of the
charging base.
Power on and charge
Power on and full charge the device before use. To maintain the
battery’s performance, keep the robot charged during daily use.
>0.5m
>0.5m
>1.5m
3
4
Tips:
a. If the battery is low, the robot may power on. Place it on the charging
base to recharge it.
b. Do not install the mop during recharging to keep it dry.
c. Do not move the charging base once the robot starts cleaning to
ensure it can return for recharging.
Recharge Indication Light
Blinking: Not fully charged
Solid: Fully charged
Ocial Notice:
POWER shall not be held liable for any floor damage resulting from the
failure to use the protective mat provided. It is the responsibility of the
end user to utilize the robot vacuum cleaner in accordance with the
instructions and guidelines provided to prevent potential damage. Failure
to comply with these requirements may void any claims for compensation
or warranty.
background
INSTRUCTIONS
Turn on / o
Note:
The robot will power o automatically if paused for 10 hours.
Start cleaning
To begin cleaning: Press the button. The device will dynamically plan
the cleaning route using the scanned map. It will start along the walls
and proceed in a zigzag pattern for ecient coverage.
Tips:
a. Recharge the robot before first use.
b. If a cleaning task finished in less than 10 minutes, the robot will
automatically clean twice.
c. If the battery runs low during a cleaning task, the robot will
automatically return to the charging base to recharge. Once fully
charged, it will resume cleaning from where it left o.
Power on/o: Press and hold the button for 3
seconds.
- Long press the button 3 seconds until the
power indicator light up. The robot enters standby
mode.
- Long press the button 3 seconds. Shutdown is
complete when all indicator lights are o.
1514
Pause / Wake up
· Pause/Wake up: Press any button.
· Resume cleaning: Press the button.
Recharge
· Automatically: The robot returns to the charging base for cleaning.
· Manually: Press the button.
Note:
If the robot cannot find the charging base, it will return to its starting
point. Relocate it manually to the charging base.
If the power is too low, the robot will not start cleaning. Charge it
before beginning.
Spot mode
To activate spot mode: Press the button for 3 seconds.
The robot will clean a 1.5m * 1.5m square area centered around itself.
.
background
1 Scan the QR code.
2 Download and install the app.
3 Connect to Wi-Fi and turn on Bluetooth.
App Connection
17
16
4 Set up your account and password.
5 Turn the robot on.
6 Press the 2 buttons for 3 seconds to turn on the pairing mode.
background
7 When the device has been found, click on it.
Enter the Wi-Fi password.
1918
8
background
Wi-Fi Indication Light Status
Reset Wi-Fi
If you need to change the router conguration, forgot the
password, or the app failed to connect: Press and hold the two
buttons for 3 seconds. Release the buttons after hearing the voice
prompt, and the robot will be ready for network conguration.
Remove the water tank
Tips:
1. Use puried water or softened water.
2. Do not mop on a carpet.
3. Clean the mop after each use.
Open the lid and fill the water
tank with water.
Close the lid.
Attach the mop cloth to the
mop holder.
Install the mop holder on the
water tank.
Reinstall the water tank
module in the device.
INSTROCTIONS
Mopping
Light
White
White light blinking
Blue
Status
Wi-Fi not connected
Resetting network
Wi-Fi connected
2120
background
MAINTENANCE & CLEANING
Roller brush
1.1 Open the cover.
1.3 Clean the roller
brush.
Side brush.
2.1 Take out the side brush.
2.2 Clean the side brush.
Water tank
3.1 Take o the water tank.
3.2 Pour the water.
3.3 Clean the water tank.
3.4 Dry the water tank.
Mop
4.1 Take o the mop.
4.2 Clean the mop. 4.3 Dry the mop.
Dustbin
5.1 Take o the dustbin.
5.2 Take out the dirt.
HEPA
6.1 Shake dirt o.
6.2 Reinstall the HEPA and put
the dustbin back.
Drive wheel Caster wheel
23
22
1.2 Take out the
roller brush
background
The AI binocular camera.
The laser scanning module.
Bottom sensor
Tip:
,Use a clean, soft cloth to wipe the sensors. Do not use detergent spray,
or a wet cloth.
Charging contact
TROUBLESHOOTING
Error
Failed to
connect to
the app.
Map lost
Map not
saved.
Water tank
comes o.
Side brush
comes o.
The robot
cannot
return to
the charging
base.
Likely Cause
Incorrect router
username or password.
Not within the network
coverage.
Not ready for
conguration.
2.4GHz network
is not used.
Failed to connect to
the app.
Manually moving the
robot
Map is not manually
saved after cleaning.
Not installed correctly.
Not installed correctly.
The charging base is
positioned incorrectly.
The charging base has
been powered o or
moved.
The robot has been
paused.
The robot did not start
from the charging base.
Solution
Ensure that the username
and password are correct.
See instructions on Page 20
Use 2.4GHz in network
conguration.
Scan the QR code on the
robot or go to the app store
to download the correct app.
If the map has been saved
before, manually select
lost map in the storage to
restore it.
Manually save map on the
app after cleaning.
See instructions on Page 21
See instructions on Page 12
See instructions on Page 12
Check whether the charging
base is connected to power.
Do not move the charging
base.
Pause or move the robot
as little as possible.
Make the robot start its
cleaning route from the
charging base.
NO.
1
2
3
4
5
6
2524
Move the robot
vacuumcloser to the router.
background
Error
Likely Cause
Solution
NO.
7
8
9
6
The robot
cannot
return to
the charging
base.
The robot
returned to
charging
base before
nishing a
cleaning
task.
Failed to
charge the
robot.
The robot
makes a
loud sound
while
working.
The robot is
trapped
during
cleaning.
Blocked returning
route.
Big cleaning area
Complex home
environment
Not in full contact with
the charging contact
point
The charging base is
not connected to a
power supply.
The robot battery has
been over-discharged
due to long inactivity.
Side brush or main
brush is tangled. Dust
bin or filter module is
blocked.
The robot is working in
Boost mode.
The robot is tangled or
blocked by cables,
curtains or carpets.
The robot may be stuck
under furniture.
Cables, slippers and
other objects lying on
the floor aect the
operation of the robot.
Complex home
environment
The robot created a
wrong map after its
wheel slid when
climbing stairs or
thresholds.
The robot does not run
normally on a floor that
has recently been
waxed or polished.
The laser scan module
is dirty or covered.
Wi-Fi signal is weak.
Ensure that the robots
returning route is cleared.
When the robot is charged
over 80%, it will return to
its previous location and
resume cleaning.
Tidy up before cleaning.
Check whether the charging
contact points are clean.
Ensure that the charging
base is connected to a
power supply.
Contact our service center.
See instructions on
Page 22 -23
Set to Normal mode.
Manually clear the
obstruction.
Lift furniture up, block
narrow spaces, or set a
virtual wall on the app.
Tidy up before cleaning.
Close this area and let the
robot clean the area
separately.
Use the robot after the
oor has dried.
Use the robot where the
Wi-Fi signal is strong.
10
Error
Likely Cause
Solution
NO.
12
11
The robot
wanders
around,
repeatedly
cleans an
area, or
misses an
area.
Remote
control lags.
Use soft, clean cloth to
wipe the laser scan module.
* If an error cannot be solved by following the instructions above,
please contact the aftersales center.
2726
background
Product Model
Battery Voltage
Rated Power
Charging Time
Charging Base Model
Input Voltage
Output Power
Dusty 810
14.4V
45W
About 5H
Dusty 810
Output Voltage
Output Current
100-240V
12W
0.6A
20V
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic equipment
should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or
your retailer where you purchased the product.
2928
PRODUCT SPECIFICATIONS
background
31
30
VIKTIGE SIKKERHETSOPPLYSNINGER
VIKTIG:
LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK.
TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG
OPPSLAG.
Advarsel: For å unngå elektrisk støt må man alltid koble fra apparatet før
det flyttes, utres service på eller rengjøres.
Sikkerhetsinformasjon/ADVARSLER
1. Apparatet er kun beregnet for rengjøring av gulv innendørs. Ikke bruk
apparatet utendørs, i våte omgivelser eller våte gulv, dvs. baderom.
2. Bruk og oppbevar roboten ved romtemperatur. Driftstemperaturområde:
4 til 40 °C
3. Sørg for at spenningen samsvarer med typeskiltet.
4. Ikke bruk roboten i et rom der det er tente stearinlys på møbler som
roboten ved et uhell kan kollidere eller støte inn I.
5. Dette apparatet er ikke ment for å brukes av individer (inklusive barn)
med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller er
instruert i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
6.Produktet skal ikke brukes av barn under 8 år eller personer med
utviklingshemming.
7. Skal ikke brukes som leketøy.
8.Bruk kun med strømforsyningen KA1201A-2000600EU og ladestasjonen
Dusty 810.
9.Ikke bruk hvis ledning eller adapter er skadet. Hvis apparatet har blitt
mistet, skadet, lagt igjen utendørs eller falt i vann, må det returneres til et
servicesenter.
10. Ikke bruk strømledningen til å dra eller trekke apparatet. Ikke klem på
strømledningen. Ikke trekk strømledningen rundt en skarp kant. Hold
strømledningen unna varmekilder.
11. Hvis roboten har blitt skadet, brukt utendørs, falt av eller blitt våt, må
man slutte å bruke den. Roboten og ladebasen skal kun betjenes av
produsenten eller kundesenteret.
11. Hvis roboten har blitt skadet, brukt utendørs, falt av eller blitt våt, må
man slutte å bruke den. Roboten og ladebasen skal kun betjenes av
produsenten eller kundesenteret.
12.Hvis batteriet blir skadet, må man kontakte robotprodusenten,
autorisert distributør eller andre fagfolk for utskifting.
13. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller
et autorisert serviceverksted.
14. Ikke brenn apparatet selv om det har blitt alvorlig skadet.
15. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten, kan forårsake
personskade eller skade på apparatet.
16. Ikke håndter støpselet eller apparatet med våte hender.
17. Støvbeholderen og filteret må monteres før bruk. Ikke bruk uten at
støvpose og/eller filtre er på plass.
18. Ikke blokker sugeåpningen. Fjern støv, fibre og hår fra sugeåpningen for
å sikre fri luftstrøm.
19. Før roboten brukes, må man erne alle andre gjenstander enn møbler
fra gulvet, da små gjenstander kan blokkere, bli fanget i eller skade
roboten.
20. Heng opp strømkabler før bruk for å unngå å dra i kablene når
robotstøvsugeren er i drift.
21. Hold hår, klær, fingre og andre kroppsdeler unna roboten.
22. Skal ikke brukes til å støvsuge små partikler som sement, gipspulver og
kalkmaling for å forhindre blokkeringer, motorskade osv.
23. Ikke la roboten plukke opp brennbare stoer som olje, skrivertoner og
kopimaskintoner. Ikke bruk apparatet i rene områder med brennbare
gjenstander.
24. Ikke la roboten suge opp brennende gjenstander, som sigaretter,
fyrstikker, aske og annet som kan forårsake brann.
25. Før rengjøring eller vedlikehold må du koble fra apparatet for å unngå å
få elektrisk støt ved uhell.
26. Slå av produktet hvis det ikke skal brukes på en lengre stund.
27. Batteriet skal kun lades opp med den avtagbare forsyningsenheten
(modell: KA1201A-2000600EU) som følger med dette apparatet.
background
1 x Robot
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
1 x Ladestasjon
1 x Brukerhåndbok
1 x Sidebørste
1 x Moppholder
1 x Mopp
1 x Filtermodul 1 x Adapter 1 x Fuktsikker pute
Produktets Deler
Batterisikkerhet
Forsiktig!
- Batterilekkasje er skadelig!
- Ikke la lekkasje fra batterier komme i kontakt med øynene eller
huden.
- Ved kontakt med øyne eller hud må man vaske grundig med rent vann
og oppsøke lege umiddelbart.
Trinn for å erne batteriet:
- La robotstøvsugeren kjøre til batteriet er tomt.
- Slå av robotstøvsugeren
- Løsne skruene på bunnen.
- Ta av det nederste skallet.
- Trekk ut batterikontaktpluggen, og ta ut batteriet.
Klasse 1 laserinformasjon
Bølgelengde: 850 nm
Stråledivergens: 0,15°0,20°
Pulsvarighet og repetisjonsfrekvens: 10332 µs
Maksimal eekt: 12 mW
Klasse 1 forbrukerlaserprodukt (EN 50689: 2021)
33
32
1. Ikke forsøk å bytte ut litiumbatteriet i maskinen selv. Hvis batteriet
må skiftes ut eller kastes, kontakter du kundeserviceavdelingen for
hjelp.
2. Fjern batteriet fra maskinen før du kaster produktet.
3. Sørg for at produktet er slått av før du tar ut batteriet.
4. Brukte batterier skal kildesorteres i samsvar med lokale lover og
forskrifter.
5. Ta brukte batterier til et gjenvinningssted for batterier eller
servicesenter i nærheten.
User
manual
1 x Børste
background
Mopp-modul
Ladestasjon
Vannbeholderklemme
Vannbeholder
Støpsel
Moppholder
Moppspor
Moppholderklemme
Klistrete område
Mopp
Indikatorlamper
Signaloverføringsområde
Kabinett
Ladekontakt
Strømledningsbeholder
Støpsel
Sett nedenfra
Svinghjul
Drivhjul
Teppesensor
Ladekontakt
Avgrunnssensor
Vannbeholder
Innvendig (under frontplaten)
Støvbeholder
Støvbeholder
Børste
Tilbakestilling
sknapp
Trykk denne knappen kort for å tvinge til å slå av.
Bruk denne knappen med omhu.
Filtermodul
Støvbeholderklemme
Sidebørste
Rullebørste
Utløserknapp
35
34
Produktoversikt
Hovedkropp
Sett ovenfra
Laserskanner
Deksel
Veggsensor
Kollisjonssensor
Rengjørings/
Strøm-knapp
Oppladningsknapp
AI-kamera
background
Merk
Før du bruker roboten, må du plukke opp gjenstander som klær, løst
papir, snorer til persienner eller gardiner, strømledninger og eventuelle
skjøre gjenstander. Sett opp beskyttelsesbarrierer ved inngangen til
trapper, heiser, kjøkken, bad og andre rom for å forhindre skade på
enheten. Hvis apparatet brukes i nærheten av doble trapper eller
kanten av trinn, bør du plassere et rekkverk av hensyn til sikkerhet og
funksjon. Hvis teppet hjemme har frynsede kanter, ruller du frynsene
inn i under teppet på forhånd.
Obs: Ikke bruk roboten til å rydde opp stående vann
PRODUKTINSTRUKSJONER
Gjør det lyst i omgivelsene
Dekk til reekterende overate
Sørg for at det ikke er noen reekterende gjenstander innenfor en
høyde på 10 cm over gulvet.
Unngå å stå i trange områder mens roboten er I drift.
36
37
background
Fjern beskyttere
Hurtiginstallasjonsveiledning
1.1 Fjern
beskyttelsesremsene.
1.2 Fjern
beskyttelseslmen.
1.3 Fjern
støttepapiret.
Monter sidebørster
Monter sidebørsten til du hører et klikk.
39
38
Plasser ladebasen
Slå på og lad opp
>0.5m
>0.5m
>1.5m
3
4
Sett ladebasen på et flatt underlag mot veggen. Sett den fuktsikre puten
foran ladebasen.Sørg for at ingen gjenstander er innenfor 0,5 m ved siden
av og 1,5 m foran ladebasen.
Slå på og lad enheten helt opp før bruk.
For å opprettholde batteriets ytelse må roboten holdes ladet opp under
daglig bruk.
Tips:
a. Hvis det er lite batteri, kan det hende at roboten ikke slås på. Plasser den
på ladebasen for å lade den.
b. Ikke installer moppemodulen under lading for å holde den tørr.
c. Ikke flytt ladebasen når roboten begynner å rengjøre for å sikre at den kan
komme tilbake for å lade.
Ladeindikatorlampe:
Blinker: Ikke fulladet
Fast: Fulladet
Osiell kunngjøring:
POWER kan ikke holdes ansvarlig for noen gulvskader som følge av
manglende bruk av det medfølgende beskyttelsesunderlaget. Det er
sluttbrukerens ansvar å bruke robotstøvsugeren i henhold til de
opplysninger og retningslinjer som er gitt for å unngå potensielle skader.
Manglende overholdelse av disse kravene kan føre til at krav om
erstatning eller garanti bortfaller.
background
INSTRUKSJONER
Slå på/av
Start rengjøring
Strøm på/av: Hold inne knappen i 3 sekunder.
- Hold inne -knappen i 3 sekunder til
strømindikatoren lyser. Roboten går inn i
ventemodus.
- Hold inne -knappen i 3 sekunder. Den er slått av
når alle indikatorlampene er av.
Obs:
Roboten slås av automatisk hvis den er satt på pause i 10 timer.
Slik begynner du rengjøringen: Trykk -knappen. Enheten vil dynamisk
planlegge rengjøringsruten ved å bruke det skannede kartet. Den starter
langs veggene og fortsetter i et sikksakkmønster for eektiv dekning.
Tips:
a. Lad opp roboten før første gangs bruk.
b. Hvis en rengjøringsoppgave er ferdig på mindre enn 10 minutter, vil
roboten automatisk rengjøre to ganger.
c. Hvis det batteriet blir lavt under en rengjøringsoppgave, vil roboten
automatisk gå tilbake til ladebasen for å lade seg opp. Når den er
fulladet, vil den gjenoppta rengjøringen der den slapp.
41
40
Pause/Vekke
Lade
Obs:
Punktmodus
.
:
Pause/Vekke: Trykk en hvilken som helst knapp.
Gjenoppta rengjøringen: Trykk -knappen.
Automatisk: Roboten går tilbake til ladebasen etter rengjøring.
Manuelt: Trykk -knappen.
Hvis roboten ikke finner ladebasen, vil den gå tilbake til startpunktet.
Flytt den manuelt til ladebasen.
Hvis det er for lite strøm, vil roboten ikke begynne å rengjøre. Lad den
før du begynner.
Slik aktiveres punktmodus: Hold inne -knappen i 3 sekunder.
Roboten rengjør et 1,5 m x 1,5 m kvadratisk område rundt seg selv.
background
APP-Tilkobling
1 Skann QR-koden.
2 Last ned og installer appen.
3 Koble til wifi og slå på Bluetooth.
43
42
4 Sett opp kontoen og passordet .
5 Slå på roboten.
6 Trykk de 2 knappene i 3 sekunder for å slå på paringsmodus.
background
7 Når enheten er funnet, klikker du på den.
8 Angi wi-passordet.
45
44
background
Status for wi-indikatorlampe
Lys
Hvit
Hvitt lys blinker
Blå
Status
Wifi ikke tilkoblet
Tilbakestiller nettverket
Wi-forbindelse
INSTRUKSJONER
Moppe
Tips:
1. Bruk renset eller myknet vann.
2. Ikke mopp på teppe.
3. Rengjør moppen etter bruk.
Ta av vannbeholderen
Lukk lokket.
Åpne lokket og fyll
vannbeholderen med vann.
Fest moppen på
moppholderen.
Monter moppholderen på
vannbeholderen.
Sett vannbeholdermodulen
inn i enheten igjen.
Tilbakestille wi
Hvis du må endre ruterkongurasjonen, har glemt passordet, eller
appen klarte ikke å koble til: Hold inne de to knappene i 3 sekunder.
Slipp knappene etter at du har hørt talemeldingen, så er roboten
klar for nettverkskongurasjon.
47
46
background
Roller brush
Mopp
HEPA
4948
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
1.1 Åpne dekselet.
1.2 Ta ut rullebørsten
1.3 Rengjør
Sidebørste.
2.1 Ta ut sidebørsten. 2.2 Rengjør sidebørsten.
Vannbeholder
3.1 Ta av vannbeholderen. 3.2 Hell ut vannet.
3.3 Rengjør vannbeholderen 3.4 Tørk vannbeholderen.
4.1 Ta av moppen.
4.2 Rengjør moppen.
4.3 Tørk moppen.
Støvbeholder
5.1 Ta av støvbeholderen 5.2 Ta ut skitten.
6.1 Rist av skitt.
6.2 Sett på HEPA-lteret og sett
støvbeholderen på igjen
Drivhjul
Svinghjul
background
Tips:
Bruk en ren, myk klut til å tørke av sensorene. Ikke bruk vaskemiddel,
spray eller en våt klut.
TROUBLESHOOTING
1
2
3
4
5
6
5150
AI-kikkertkamera.
Laserskanningsmodul.
Ladekontakt
Nedre sensor
Nr.
Feil
Sannsynlig årsak
Løsning
Kunne ikke
koble til
appen.
Kart tapt
Kartet er
ikke lagret.
Vannbehol-
deren sner.
Sidebørsten
løsner.
Roboten
kan ikke
gå tilbake til
ladebasen.
2.4 GHz-nettverk
brukes ikke.
Kunne ikke koble
til appen.
Flytte roboten
for hånd
Kart lagres ikke manu-
elt etter rengjøring.
Ikke satt på riktig.
Ikke satt på riktig.
Ladebasen er
plassert feil.
Ladebasen har blitt
slått av eller flyttet.
Roboten er satt på
pause.
Roboten startet
ikke fra ladebasen.
Feil brukernavn eller
passord for ruteren.
Ikke innenfor
nettverksdekning.
Ikke klar for
kongurering.
Sørg for at brukernavnet og
passordet for ruteren er riktig.
Flytt robotstøvsugeren
nærmere ruteren.
Se instruksjoner på side 46
Bruk 2.4 GHz I nettverksko-
ngurasjon.
Skann QR-koden på roboten
eller gå til appbutikken for
å laste ned riktig app.
Hvis kartet har blitt lagret
før, velger du tapt kart
manuelt i lagringen for
å gjenopprette det.
Lagre kartet manuelt I
appen etter rengjøring.
Se instruksjoner på side 47
Se instruksjoner på side 38
Se instruksjoner på side 38
Kontroller at ladebasen er
koblet til strøm. Ikke flytt
ladebasen.
Sett roboten på pause eller
ytt den så lite som mulig.
Få roboten til å starte
rengjøringsruten fra
ladebasen.
background
Error
Likely Cause
Solution
NO.
7
8
9
6
10
Error
Likely Cause
Solution
NO.
12
11
Roboten dro
tilbake til
ladebasen
før den
fullførte en
rengjøring
soppgave.
Kunne ikke
lade roboten.
Roboten
lager en høy
lyd mens
den jobber.
Roboten
setter seg
fast under
rengjøring.
Roboten
vandrer
rundt,
rengjør et
område
gjentatte
ganger eller
går glipp
av et
område.
Fjernkontr-
ollen er treg.
Roboten
kan ikke
gå tilbake til
ladebasen.
* Hvis en feil ikke kan løses ved å følge instruksjonene ovenfor,
kontakter du kundeservice.
Returruten er blokkert.
Stort
rengjøringsområde
Kompliserte
omgivelser i hjemmet
Ikke i full kontakt med
ladekontaktpunktet
Ladebasen er ikke
koblet til en
strømforsyning.
Robotbatteriet har blitt
overutladet på grunn
av lang inaktivitet.
Sidebørsten eller
hovedbørsten er
sammenltret.
Støvbeholder eller
lter er blokkert.
Roboten er I Boost-
modus.
Roboten har fått kabel,
gardin eller teppe floket
I seg eller er blokkert.
Roboten kan sitte fast
under møbler.
Kompliserte
omgivelser I
hjemmet
Laserskanningsmodulen
er skitten eller tildekket.
Wi-signalet er svakt.
Kabler, tøer og andre
gjenstander som ligger
på gulvet påvirker
driften av roboten.
Roboten laget et feil
kart etter at hjulet
gled da den gikk i
trapper eller over
dørterskler.
Roboten går ikke
normalt på et gulv
som nylig har blitt
vokset eller polert.
Sørg for at robotens
returrute er klar.
r roboten lades over 80 %,
vil den gå tilbake til sin
forrige plassering og
gjenoppta rengjøringen.
Rydd før rengjøring.
Sjekk om ladekontakt
punktene er rene.
Sørg for at ladebasen er
koblet til en
strømforsyning.
Kontakt vårt servicesenter.
Se instruksjoner på side
48-49
Sett til normal modus.
Fjern hindringen manuelt.
Løft møbler opp, blokker
smale plasser eller sett en
virtuell vegg på appen.
Rydd før rengjøring.
Lukk området og la roboten
rengjøre området for seg.
Bruk roboten etter at
gulvet har tørket.
Bruk en myk, ren klut til å
tørke av
laserskanningsmodulen.
Bruk roboten der wi-
signalet er sterkt.
5352
background
100-240V
12W
0.6A
20V
Produktmodell
Batteri spenning
Merkeeekt
Ladetid
Ladebasemodell
Inngangsspenning
Utgangseekt
Dusty 810
14.4 V
45 W
Ca. 5 t
Dusty 810
Utgangsspenning
Utgangsstrømstyrke
Power International AS,
Postboks Box 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at
det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt
fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes.
Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i
EU. Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale
myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
54
55
PRODUKTSPESIFIKASJONER
background
57
56
1. Laite on tarkoitettu vain lattioiden puhdistamiseen sisätiloissa. Ei saa
käytä ulkona tai märissä tiloissa tai märillä lattioilla, esim.
kylpyhuoneessa.
2. Käytä ja säilytä robottia huoneenlämssä . Käyttölämpötila-alue:
4 - 40°C
3. Varmista, että jännite vastaa arvokilven arvoa.
4. Älä käytä robottia huoneessa, jossa on sytytettyjä kynttilöitä
huonekaluissa, joihin robotti voi vahingossa osua tai joihin se voi törmätä.
5. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytön, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen
käytössä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
6. Tuotetta eit saa käyttää alle 8-vuotiaat lapset
taikehitysvammaisethenkilöt.
7. Älä anna käyttää sitä leluna.
8. Käytä vain KA1201A-2000600EU-virtalähteen ja Dusty 810 -
latausaseman kanssa.
9. Älä käytä vahingoittunutta johtoa tai sovitinta . Jos laite on pudonnut,
vahingoittunut, jäänyt ulos tai pudonnut veteen, palauta se
huoltoliikkeeseen.
10. Älä käytä virtajohtoa laitteen raahaamiseen tai vetämiseen. Älä
purista virtajohtoa. Älä vedä virtajohtoa terävän reunan ymri. Pidä
virtajohto kaukanalämmönhteistä.
11. Jos robotti on vaurioitunut, sitä on käytetty ulkona, se on pudonnut tai
kastunut, lopeta sen käyttö. Robottia ja latausalustaa saa huoltaa vain
sen valmistaja tai asiakaspalvelukeskus.
12. Jos akku on vaurioitunut, ota yhteysrobotin valmistajaan,
valtuutettuun jälleenmyyjääntai muuhun ammattilaiseen vaihtoa
varten.
13. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistaja tai valtuutettu huoltoliike
on vaihdettava se.
14. Älä polta laitetta, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut.
15. Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa laitetta .
16. Älä käsittele pistoketta tai laitetta märin käsin.
17. Asenna pölysäiliö ja suodatin ennen käyttöä. Älä käytä ilman
pölypussia ja/tai suodattimia.
18. Älä tuki imuaukkoa. Poista pöly, kuidut ja hiukset imuaukosta vapaan
ilmavirran varmistamiseksi.
19. Ennen tämän robotin käyttöä tyhjennä lattia kaikista muista
esineistä kuin huonekaluista, sillä jotkin pienet esineet voivat estää
robotin käytön, jäädä siihen kiinni tai vahingoittaa sitä.
20. Ripusta mahdolliset virtajohdot ennen käyttöä, jotta vältät
kaapeleiden raahaamisen robotti-imurin toimiessa.
21. Pidä hiukset, vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat kaukana
robotista.
22. Älä käytä pienhiukkasten, kuten sementin, kipsijauheen ja kalsiimin
imuroimiseen tukosten, moottorivaurioiden jne. välttämiseksi.
23. Älä anna robotin poimia syttyviä aineita, kuten öljyä, tulostimen ja
kopiokoneen väriainetta. Älä käytä laitetta puhtaissa tiloissa, joissa
on syttyviä esineitä.
24. Älä anna robotin nostaa mitään palavia esineitä, kuten savukkeita,
tulitikkuja, tuhkaa tai muita esineitä , jotka voivat aiheuttaa
tulipalon.
25. Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta tai huoltoa vahingossa
tapahtuvan sähköiskun välttämiseksi.
26. Sammuta tuote, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
27. Käytä akunlataamiseen vain irrotettavaa syöttöyksikköä (malli:
KA1201A-2000600EU), joka toimitetaan tämän laitteen mukana.
background
59
58
-
-
-
-
-
-
-
-
User
manual
1 x Harja
background
61
60
background
62
63
Peitä heijastavatpinnat
Vältä seisomista kapeilla alueilla robotin toimiessa.
background
65
64
a.
b.
c.
Vinkkejä:
1.1 1.2 1.3
Virallinen ilmoitus:
POWER ei ole vastuussa lattian vaurioista, jotka johtuvat toimitetun
suojamaton käyttämättä jättämisestä. Loppukäyttäjän vastuulla on
käyttää robotti-imuria toimitusohjeiden ja ohjeistusten mukaisesti
mahdollisten vaurioiden estämiseksi. Näiden vaatimusten
noudattamatta jättäminen voi johtaa korvaus- tai takuuväitteiden
menettämiseen.
background
67
66
a.
b.
c.
Vinkkejä:
background
69
68
background
71
70
background
73
72
WiFi-merkkivalon tila
WiFi ei ole yhdistetty
Verkon nollaaminen
WiFi yhdistetty
Valkoinen
Valkoinen valo vilkkuu
Sininen
Wi-Fi:nnollaus
Vinkkejä:
background
75
74
1.1 1.2 1.3
2.1
2.2
3.1
3.2
3.4
3.3
4.1
4.2 4.3
5.1 5.2
6.1
6.2
background
77
76
72
73
64
64
Vinkki:
Tekoälyn binokulaarinen
kamera.
Laserskannausmoduuli.
Latauskosketin
Pohjan anturi
background
79
78
74-75
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/
P: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/
P: 70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Suomessa:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
P: 08 517 66 000
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli
tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on
hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään
kotitalousjätteestä.EU:ssa on kierrätystä varten
erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja,
ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen liikkeeseen.
80
81
TUOTESPESIFIKAATIOT
Akun
background
VIGTIG SIKKERHEDSBEMÆRKNING
VIGTIGT:
LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG.
BEHOLD DENNE BRUGSVEJLEDNING TIL SENERE BRUG.
Advarsel: For at undgå elektrisk stød, skal du altid trække stikket ud af
stikkontakten, før produktet flyttes, serviceres eller rengøres.
Sikkerhedsoplysninger/ ADVARSLER
12. Hvis batteriet beskadiges, bedes du få det skiftet af robotproducenten,
den autoriserede distributør eller andre fagfolk.
13. Hvis ledningen beskadiges, skal den skiftes af producenten eller en
tilsvarende faglært person.
14. Apparatet må aldrig brændes, også selvom det er gået i stykker.
15. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten, kan føre til
personskader eller beskadigelse af apparatet.
16. Stikket og apparatet må ikke røres med våde hænder.
17. Sørg for at sætte svbeholderen og filteret i produktet før brug.
Produktet må ikke bruges uden en støvsugerpose og/eller filtrene på
plads.
18. Sugeåbningen må ikke blokeres. Fjern støv, fibre og hår på sugeåbningen,
så de ikke blokerer luftstrømmen.
19. Før robotten tages i brug, skal du rydde gulvet for alle andre genstande,
undtagen møbler, da små genstande kan tilstoppe eller komme i klemme
i robotten, eller de kan beskadige robotten.
20. Hæng alle ledninger op, så robotsvsugeren ikke tkker i kablerne, når
den kører.
21. Hold hår, tøj, fingre og andre kropsdele væk fra robotten.
22. Produktet må ikke bruges til at støvsuge små partikler op, såsom
cement, gipspulver eller calcimin, da disse kan føre til tilstopning,
motorskader og lignende.
23. Undgå, at robotten støvsuger brændbare stoer, såsom olie,
printertoner og kopitoner. Apparatet må ikke bruges på steder med
brændbare genstande.
24. Robotten må ikke støvsuge bndende genstande, såsom cigaretter,
tændstikker, aske eller andre genstande, der kan forårsage brand.
25. Før produktet renres eller vedligeholdes, skal produktet afbrydes fra
stikkontakten, så du undgår elektrisk stød.
26. Sluk produktet, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
27. Batteriet må kun oplades med aftagelige forsyningsenhed (model:
KA1201A-2000600EU), der følger med dette apparat.
1. Apparatet er kun beregnet til rengøring af gulve indendørs. Dette apparat
må ikke bruges udendørs eller på våde steder eller våde gulve, som f.eks.
på badeværelser.
2. Robotten må kun bruges og opbevares i stuetemperatur.
Driftstemperaturområde: 4 °C til 40 °C
3. Sørg for, at spændingen passer med spændingen på mærkepladen.
4. Robotten må ikke bruges i et rum med tændte stearinlys på møbler, som
robotten ved et uheld kan ramme eller køre ind i.
5. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med
reduceret fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med
manglende erfaring eller viden, medmindre de er under opsyn eller er
blevet instrueret i hvordan apparatet bruges, af en person der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn, så de ikke
leger med apparatet.
6. Produktet må ikke bruges af børn under 8 år eller personer med
intellektuelle handicap.
7. Produktet må ikke bruges som legetøj.
8. Produktet må kun bruges med strømforsyningen KA1201A-2000600EU
og ladestationen Dusty 810.
9. Produktet må ikke bruges med en beskadiget ledning eller adapter. Hvis
apparatet tabes, beskadiges, efterlades udendørs eller tabes i vand, skal
det sende retur til et servicecenter.
10. Apparatet må aldrig trækkes i ledningen. Undgå, at ledningen kommer i
klemme. Undgå, at trække ledningen rundt om skarpe kanter. Hold
ledningen væk fra varmekilder.
11. Hvis robotten beskadiges, bruges udendørs, falder ned eller bliver våd,
må den ikke længere bruges. Robotten og ladestationen må kun
serviceres af dens producent eller et kundeservicecenter.
83
82
background
1 x Robot
1 x Filter module
1 x Adapter
Produktkomponenter
BEHOLD DISSE BRUGSVEJLEDNINGER
- Batterilækage er skadeligt!
- Undgå, at batterilækage kommer i kontakt med dine øjne eller hud.
- I tilfælde af øjen- eller hudkontakt, skal området vaskes grundigt med
rent vand og du skal straks søge lægehjælp.
Sådan tages batteriet ud:
- Lad robotstøvsugeren køre, indtil batteriet er løbet helt tør for strøm.
- Sluk robotstøvsugeren
- Løsn skruerne på bunden.
- Tag bunden af.
- Afbryd batteristikket og tag batteriet ud.
Oplysninger om denne klasse 1-laser
Bølgelængde: 850 nm
Stråledivergens: 0,15 - 0,20°
Pulsvarighed og gentagelseshastighed: 10-332 µs
Maksimal eekt: 12 mW
Forbrugerlaserprodukt i klasse 1 (EN 50689: 2021)
Forsigtig!
1. Litiumbatteriet i produktet må ikke skiftes af brugeren. Hvis batteriet
skal skiftes eller bortskaes, skal du kontakte eftersalgsafdelingen for
hjælp.
2. Tag batteriet ud af produktet, før produktet bortskaes.
3. Sørg for, at slukke produktet, før batteriet tages ud.
4. Brugte batterier skal bortskaes i henhold til lokale love og forskrifter.
5. Brugte batterier skal bortskaes på et genbrugssted i nærheden eller et
servicecenter.
Batterisikkerhed
1 x Ladestation 1x Brugsvejledning
1 x Sidebørste
1 x Moppe holder
1 x Moppe
1 x Fugttæt pude
85
84
User
manual
1 x Børste
background
Stik
Beholder til ledning
Indikatorlys
Signaloverførselsområde
Kabinet
Opladningskontakt
Drejehjul
Drivhjul
Rullebørste
Tæppesensor
Opladningskontakt
Kantsensor
Vandbeholder
Sidebørste
Udløsningsknap
Set fra bunden
Indvendig (under forsiden)
Støvbeholder
Støvbeholder
Børste
Nulstil-knap
Tryk på denne knap for at tvinge apparatet
til at slukke. Denne knap skal bruges med
forsigtighed.
Filtermodul
Klemme til
støvbeholder
Moppe-modul
Ladestation
Klemme til
vandbeholder
Vandbeholder
Stik
Moppeholder
Rille til moppe
Klemme til moppeholder
Moppe
Klæbeområde
87
86
Produktoversigt
Hovedkabinet
Set ovenfra
Laser scanner
Dæksel
gsensor
Kollisions
sensor
Rengør/tænd/
sluk-knap
Genopladnings
knap
AI-kamera
background
Bemærk
Før robotten tages i brug, skal du erne genstande som tøj, papir, snore
til persienner eller gardiner, ledninger og eventuelle skrøbelige
genstande fra gulvet. Sæt barrierer op ved indgangen til trapper,
elevatorer, køkkener, badeværelser og andre rum, så apparatet ikke
beskadiges. Hvis apparatet køre i nærheden af trapper eller trin, skal
der sættes et hegn op, så apparatet ikke beskadiges og så det kan køre
uden problemer. Hvis der er tæpper med frynser i dit hjem, skal du folde
frynserne under gulvtæppet, før apparatet bruges.
Bemærk: Robotten må ikke bruges til, at støvsuge vand.
PRODUKTVEJLEDNINGER
Sørg for, at område, der skal støvsuges, er belyst
Tildæk reekterende overader
Sørg for, at der ikke er nogen reekterende genstande inden for 10 cm
fra gulvet.
Undgå at stå på smalle steder, når robotten kører.
88
89
background
Fjern beskyttelseselementerne
Startvejledningen
1.1 Fjern beskyttel-
sesstrimlerne.
1.2 Fjern beskyttel-
seslmen.
1.3 Fjern papiret
på bagsiden.
Sæt sidebørsterne på
Sæt sidebørsten på. Der skal lyde et klik, når den sættes på.
91
90
Stil ladestationen op
Sæt ladestationen på et fladt underlag mod væggen. Sæt den
fugttætte pude foran ladestationen.
Sørg for, at der ikke er nogen genstande inden for 0,5 meter på hver
side og 1,5 meter foran ladestationen.
>0.5 m
>0.5 m
>1.5 m
3
nd og standby
Tænd produktet, og oplad det helt før brug.
Hold robotten opladet ved daglig brug, så batteriet holdes i god stand.
4
Tips:
a. Når batteristrømmen er lav, kan robotten muligvis ikke tændes. Sæt
robotten i ladestationen for at oplade den.
b. Moppemodulet må ikke sættes på apparatet under opladningen, da
apparatet skal holdes tørt.
c. Ladestationen må ikke flyttes, når robotten rengør, da robotten skal
kunne finde den igen, når den kører tilbage.
Opladningsindikatorlys
Blinker: Batteriet er ikke ladet helt op.
Lyser: Batteriet er ladet helt op
Ociel meddelelse:
POWER kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle gulvskader, der skyldes
manglende brug af det medfølgende beskyttelsesunderlag. Det er
slutbrugerens ansvar at bruge robotstøvsugeren i overensstemmelse
med de leverede instruktioner og retningslinjer for at forebygge
potentielle skader. Manglende overholdelse af disse krav kan medføre,
at krav om erstatning eller garanti bortfalder.
background
VEJLEDNINGER
nd/sluk
Bemærk:
Robotten slukker automatisk, hvis den har været på pause i 10 timer.
Start af rengøringen
Sådan sættes produktet til at rengøre: Tryk på knappen . Produktet
planlægger dynamisk rengøringsruten ved brug af det scannede kort.
Det starter langs væggene og fortsætter i et zigzag-mønster, så hele
det planlagte område rengøres.
Tips:
a. Sørg for at lade robotten op, før den bruges første gang.
b. Hvis robotten er færdig med en rengøringsopgave inden for 10
minutter, rengør den automatisk området igen.
c. Hvis der ikke er nok strøm på batteriet under en rengøringsopgave,
kører robotten automatisk tilbage til ladestationen, hvor den
genoplades. Når batteriet er ladet helt opladet, går produktet i gang
med at rengøre igen.
Tænd/sluk: Hold knappen nede i 3 sekunder.
- Hold knappen nede i 3 sekunder, indtil
strømindikatoren begynder at lyse. Herefter går
robotten på standby.
- Hold knappen nede i 3 sekunder. Når alle
indikatorerne går ud, er produktet lukket ned.
93
92
Pause/Aktiver
· Pause/Aktivering: Tryk på en vilkårlig knap.
· Genoptag rengøringen: Tryk på knappen .
Opladning
· Automatisk: Robotten kører tilbage til ladestationen, når den er færdig.
· Manuelt: Tryk på knappen .
Bemærk:
Hvis robotten ikke kan finde ladestationen, kører den tilbage til
startstedet. Herefter skal den sættes i ladestationen manuelt.
Hvis strømmen er for lav, starter robotten ikke. Den skal oplades, før
den kan startes.
Pletfunktion
Sådan slås pletfunktionen til: Hold knappen nede i 3 sekunder.
Herefter rengør robotten et område på 1,5 x 1,5 meter omkring den selv.
.
background
1 Scan QR-koden.
2 Download og installer appen.
3 Opret en Wi-Fi-forbindelse og slå Bluetooth til.
Forbindelse Af Appen
95
94
4 Kongurer din konto og adgangskode.
5 Tænd robotten.
6 Hold de to knapper nede i 3 sekunder for, at slå parringsfunktionen til.
background
8 Indtast adgangskoden til Wi-Fi-netværket.
97
96
7 Når apparatet vises på listen, skal du trykke på det.
background
Nulstil Wi-fi-netværket
Hvis routeren skal kongureres, hvis du har glemt adgangskoden
eller hvis appen ikke kan oprette forbindelsen: Hold de to knapper
nede i 3 sekunder. Slip knapperne, når du hører
stemmemeddelelsen, hvorefter robotten er klar til
netværkskongurationen.
Tag vandbeholderen ud.
Tips:
1. Brug renset vand eller blødgjort vand.
2. Mop ikke på tæpper.
3. Rengør moppen efter hver brug.
Åbn låget og fyld vandbeholderen
med vand.
Luk låget.
Sæt moppekluden på moppe-
holderen.
Sæt moppeholderen på
vandbeholderen
Sæt vandbeholdermodulet
i apparatet.
VEJLEDNINGER
Mopning
Lys
Hvid
Lysindikatoren blinker hvid
Blå
Status
Wi-Fi-forbindelsen er ikke oprettet
Nulstiller netværket
Wi-Fi-forbindelsen er forbundet
Wi-Fi-indikatorlys
99
98
background
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rullebørste
Sidebørste.
Vandbeholder
HEPA
1.1 Åbn dækslet.
1.2 Tag rullebørsten ud. 1.3 Rengør rullebørsten.
2.1 Tag sidebørsten af.
2.2 Rengør sidebørsten.
3.1 Tag sidebørsten af.
3.2 Hæld vandet ud.
3.3 Rengør vandbeholderen.
3.4 Tør vandbeholderen af.
Moppe
Støvbeholder
4.1 Tag moppen af.
4.2 Rengør moppen.
3. Tør moppen af.
5.1 Tag støvbeholderen af
5.2 Hæld aaldet ud.
6.1 Ryst støvbeholderen.
6.2 Sæt HEPA-filteret i svbeholderen
og sæt den i apparatet
Drivhjul Drejehjul
101
100
background
Tip:
Tør sensorerne af med en ren og blød klud. Brug ikke rengøringsmidler,
spray eller en våd klud.
FEJLFINDING
Fejl
NR.
1
2
3
4
5
6
AI-kikkertkameraet.
Laserscanningsmodulet.
Opladningskontakter
Bundsensor
Sandsynlig årsag
Løsning
Det var ikke
muligt at
oprette
forbindelse
til appen.
Kortet er
gået tabt
Kortet er
ikke blevet
gemt.
Vandbe-
holderen
falder af.
Sidebørsten
falder af.
Robotten
kan ikke
køre tilbage
til ladesta-
tionen.
Forkert routernavn
eller adgangskode.
Produktet er ikke inden
for netværksdækningen.
Enheden er ikke klar til
konguration.
Der bruges ikke et 2.4 G
Hz-netværk.
Det var ikke muligt at
oprette forbindelse til
appen.
Sørg for, at brugernavnet og
adgangskoden er rigtig.
Flyt robotten tættere på
routeren.
Se vejledningerne på side 98.
Brug et 2.4 GHz-netværk i
netværkskongurationen.
Scan QR-koden på robotten
eller åbn App Store og
download den rigtige app.
Manuel flytning af
robotten
Hvis kortet er blevet gemt,
skal du manuelt vælge det
mistede kort for at gendanne
det.
Kortet gemmes ikke
manuelt efter rengørin-
gen.
Gem kortet manuelt i appen
efter rengøringen.
Den er ikke sat rigtigt i.
Se vejledningerne på side 99.
Den er ikke sat rigtigt i.
Se vejledningerne på side 90.
Ladestationen er
placeret forkert.
Se vejledningerne på side 90.
Ladestationen er blevet
slukket eller flyttet.
Robotten er sat på
pause.
Robotten starter ikke
fra ladestationen.
Se, om ladestationen er
strømforbundet.
Ladestationen må ikke flyttes.
Undgå, at sætte robotten på
pause eller flyt den så lidt
som muligt.
Få robotten til at starte sin
rengøringsrute fra
ladestationen.
103
102
background
7
8
9
6
10
12
11
Robotten
kan ikke køre
tilbage til
ladestationen.
Robotten er
kørt tilbage
til ladesta-
tionen, før
den er færdig
med rengø-
ringsopgaven.
Robotten vil
ikke oplade.
Robotten
laver en høj
lyd, når den
kører.
Robotten
sætter sig
fast under
rengøringen.
Fejl
NR.
Sandsynlig årsag
Løsning
Fejl
NR.
Sandsynlig årsag
Løsning
Der er genstande i
vejen for robotten
Sørg for, at robottens vej
tilbage ikke blokeres.
Rengøringsområdet er
stort
Når robottens batteristrøm
er over 80 %, kører den
tilbage til, hvor den slap og
starter rengøringen igen.
Der er genstande i
vejen for robotten
Ryd op inden rengøring.
Robotten er ikke i fuld
kontakt med ladesta-
tionens ladekontakter
Se, om ladekontakterne er
rene.
Ladestationen er ikke
sluttet til
strømforsyningen.
rg for, at ladestationen
sluttes til stmforsyningen.
Robotbatteriet er
blevet overaadet på
grund af lang tid uden
brug.
Kontakt vores servicecenter.
Genstande har viklet
sig ind i sidebørsten eller
hovedbørsten. Støvbe-
holderen eller filter-
modulet er tilstoppet.
Se vejledningerne på side
100-101
Robotten kører på Boos
t-funktionen.
Sæt den på den normale
funktion.
Genstande har viklet sig
ind i robotten, eller den
er blokeret af et kabel,
gardin eller tæppe.
Fjern alle genstande, der har
viklet sig ind i eller er i vejen
for robotten.
Robotten kan sidde
fast under møbler.
Løft møblerne op, bloker
smalle områder eller sæt en
virtuel væg op i appen.
Robotten
kører rundt
og rengør et
område
gentagne
gange, eller
den rengør
ikke et
bestemt
område.
Fjernbetje-
ningen virker
ikke
ordentligt.
Kabler, hjemmesko og
andre genstande, der
ligger på gulvet,
påvirker robotten.
Der er genstande i
vejen for robotten
Robotten har lavet et
forkert kort, efter at
dens hjul glider, når
den kører op ad trapper
eller en genstand.
Robotten kan ikke køre
ordentligt på et gulv,
der for nylig er blevet
vokset eller poleret.
Laserscannings-
modulet er beskidt
eller tildækket.
Wi-Fi-signalet er
svagt.
Ryd op inden rengøring.
Afspær området og lad
robotten rengøre området
separat.
Robotten må først køre på
gulvet, når det er tørt.
Brug en blød og ren klud til
at tørre laserscannings-
modulet af.
Brug robotten i områder,
hvor Wi-Fi-signalet er
stærkt.
* Hvis en fejl ikke kan løses med ovenstående forslag, bedes du
kontakte vores eftersalgscenter.
105
104
background
Produktmodel
Batteri spænding
Nominel eekt
Opladningstid
Model på ladestation
Indgangsspænding
Udgangseekt
Dusty 810
14.4V
45W
Ca. 5 timer
Dusty 810
Udgangsspænding
Udgangsstrøm
100-240V
12W
20V
0.6A
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder,
at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke
må bortskaes sammen med husholdningsaald.I EU-
lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt
de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere
oplysninger.
106
107
PRODUKTSPECIFIKATIONER
background
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE
VIKTIGT:
LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.
SPARA INSTRUKTIONERNA FÖR FRAMTIDA BRUK.
Varning: För att undvika elektriska stötar ska du alltid dra ur kontakten
innan du flyttar, underhåller eller rengör apparaten.
Säkerhetsinformation/VARNINGAR
1. Apparaten är endast avsedd för golvrengöring inomhus. Använd inte
utomhus eller i våta miljöer eller på våta golv, t.ex. i badrum.
2. Använd och förvara roboten i rumstemperatur. Driftstemperaturområde:
4°C till 40°C
3. Kontrollera att spänningen överensstämmer med märkskylten.
4. Använd inte roboten i ett rum där det finns tända ljus på möbler som
roboten kan råka slå i eller stöta emot.
5. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristande
erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras i
användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
6. Produkten ska inte användas av barn under 8 år eller personer med en
intellektuell funktionsnedsättning.
7. Får inte användas som leksak.
8. Använd endast med KA1201A-2000600EU strömförsörjning och Dusty 810
laddstation.
9. Använd inte en skadad sladd eller adapter. Om apparaten har tappats,
skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten ska den lämnas in till ett
servicecenter.
10. Använd inte nätsladden för att släpa eller dra apparaten. Kläm inte på
nätsladden. Dra inte nätsladden runt en vass kant. Håll nätsladden borta
från värmekällor.
11. Om roboten har skadats, använts utomhus, fallit ned eller blivit våt ska du
sluta använda den. Service på roboten och laddningsstationen får endast
utföras av tillverkaren eller kundtjänst.
12. Om batteriet är skadat ska du kontakta robottillverkaren, en
auktoriserad distributör eller annan fackman för att byta ut det.
13. Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller av en
auktoriserad serviceverkstad.
14. Bränn inte apparaten även om den har skadats allvarligt.
15. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan
orsaka personskada eller skada på apparaten.
16. Hantera inte stickpropp eller apparat med våta händer.
17. Montera dammbehållaren och filtret före användning. Använd inte
maskinen utan dammpåse och/eller filter på plats.
18. Blockera inte sugöppningen. Avlägsna damm, fibrer och hår från
sugöppningen för att säkerställa fritt luftöde.
19. Innan du använder roboten ska du rensa golvet från alla föremål utom
möbler, eftersom vissa små föremål kan hindra, fastna i eller skada
roboten.
20. Häng upp eventuella strömkablar före användning för att undvika att
kablarna släpar när robotdammsugaren är i drift.
21. Håll hår, kläder, fingrar och andra kroppsdelar borta från roboten.
22. Använd inte för att suga upp små partiklar som cement, gipspulver och
kalk för att förhindra blockeringar, motorskador etc.
23. Låt inte roboten plocka upp brandfarliga ämnen som olja, toner från
skrivare och kopiatorer. Använd inte apparaten i rena utrymmen där det
nns brandfarliga föremål.
24. Låt inte roboten plocka upp brinnande föremål, t.ex. cigaretter,
tändstickor, aska eller andra föremål som kan orsaka brand.
25. Dra ur kontakten före rengöring eller underhåll för att förhindra
oavsiktlig elektrisk stöt.
26. Stäng av produkten om den inte ska användas under en längre tid.
27. För laddning av batteriet, använd endast den löstagbara
försörjningsenheten (modell: KA1201A-2000600EU) som medföljer
denna apparat.
109
108
background
1 x Robot
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Batterisäkerhet
1.Försök inte att själv byta ut litiumbatteriet i maskinen. Om batteriet
måste bytas ut eller kasseras, kontakta vår kundtjänst för hjälp.
2.Ta bort batteriet från maskinen innan du skrotar produkten.
3.Se till att produkten är avstängd innan du tar ut batteriet.
4.Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala lagar och
förordningar.
5.Lämna in förbrukade batterier till en batteriåtervinningsstation
eller ett servicecenter i närheten.
Varning!
- Batteriläckage är skadligt!
- Låt inte batteriläckage komma i kontakt med dina ögon eller din hud.
- Vid kontakt med ögon eller hud, tvätta noggrant med rent vatten och
uppsök omedelbart läkare.
Steg för att ta bort batteriet:
- Kör robotdammsugaren tills batteriet är helt urladdat.
- Stäng av robotdammsugaren
- Lossa skruvarna på undersidan.
- Ta bort den undre kåpan.
- Koppla ur batterikontakten och ta ur batteriet.
Information om klass 1-laser
Våglängd: 850 nm
Strålningsdivergens: 0,15-0,20°
Pulslängd och repetitionsfrekvens: 10-332 µs
Maximal eekt: 12 mW
Klass 1 laserprodukt för konsumenter (EN 50689: 2021)
Produktkomponenter
1 x Laddningsbas 1 x Användarmanual
1 x Sidoborste
1 x Mopphållare
1 x Mopp
1 x Filtermodul 1 x Adapter 1 x Fuktsäker dyna
111
110
User
manual
1 x Borste
background
Vy nedifrån
Svänghjul
Sidoborste
Drivhjul
Rullborste
Utlösningsknapp
Mattsensor
Laddningskontakt
Trappsensor
Vattentank
Insida (under frontplattan)
Dammbehåll
Dammbehållare
Borste
Återställnin-
gsknapp
Tryck kort på den här knappen för att stänga av den med
tvång. Vänligen använd denna knapp med försiktighet.
Filtermodul
Klämma för
dammbehållare
Moppmodul
Laddningsbas
Klämma för
vattentank
Vattentank
Plugg
Mopphållare
Moppfack
Klämma för mopphållare
Mopp
Klistrigt område
Indikeringslampa
Område för signalöverföring
Chassi
Laddningskontakt
Behållare för
nätsladd
Plugg
113
112
Produktöversikt
Huvuddel
Vy ovanifrån
Laserskanner
Kåpa
Väggsensor
Kollisionssensor
Rengörings-/
strömknapp
Knapp för
uppladdning
AI-kamera
background
Anmärkningar
Innan du använder roboten ska du plocka upp föremål som kläder, lösa
papper, dragsnören för persienner eller gardiner, nätsladdar och andra
ömtåliga föremål. Sätt upp skyddsbarriärer vid ingången till trappor,
hissar, kök, badrum och andra rum för att förhindra skador på enheten.
Om apparaten används i närheten av dubbeltrappor eller
trappstegskanter ska ett skyddsräcke monteras för att garantera
säkerhet och smidig drift. Om ditt hem har mattor med fransiga
kanter, rulla in fransarna under mattan i förväg.
Obs! Använd inte roboten för att suga upp vatten
PRODUKTINSTRUKTIONER
Skapa en ljus miljö
Täck reekterande ytor
Se till att det inte finns några reekterande föremål inom 10 cm från
golvhöjd.
Undvik att stå i trånga utrymmen när roboten är i drift.
114
115
background
Snabb Installationsguide
Ta bort skyddsanordningarna
Ta bort
skyddsremsorna.
Ta bort
skyddslmen.
Ta bort baksidan
av papperet.
Montera sidoborstar
Montera sidoborsten tills du hör ett snäppande ljud.
117
116
Placera laddningsbasen
Placera laddningsstationen på en plan yta mot väggen. Placera den
fuktsäkra dynan framför laddningsbasen.
Se till att det inte finns några föremål inom 0,5 m på sidorna och 1,5 m
framför laddstationen.
>0.5m
>0.5m
>1.5m
3
Slå på och ladda
Slå på enheten och ladda den helt före användning.
För att bibehålla batteriets prestanda bör roboten hållas laddad under
daglig användning.
4
Tips:
a. Om batteriet är svagt kan det hända att roboten inte startar. Placera
den på laddningsbasen för att ladda den.
b. Installera inte moppmodulen under laddningen för att hålla den torr.
c. Flytta inte laddningsbasen när roboten har börjat rengöra för att
säkerställa att den kan återvända för laddning.
Indikatorlampa för laddning:
Blinkar: Inte fulladdad
Fast sken: Fullt laddad
Ociellt meddelande:
POWER kan inte hållas ansvarig för eventuella golvskador som uppstår
på grund av att det medföljande skyddsunderlaget inte används. Det är
slutanvändarens ansvar att använda robotdammsugaren i enlighet med
de tillhandahållna instruktionerna och riktlinjerna för att förhindra
potentiella skador. Om dessa krav inte följs kan det leda till att anspråk
på ersättning eller garanti ogiltigförklaras.
background
Ström på/av: Tryck på knappen och håll den
intryckt i 3 sekunder.
- Tryck länge på i 3 sekunder tills
strömindikatorn tänds. Roboten går in i standby-
läge.
- Tryck länge på i 3 sekunder. Avstängningen är
slutförd när alla indikatorlampor är släckta.
Obs!
Roboten stängs av automatiskt om den har varit
pausad i 10 timmar.
Instruktioner
Slå på/av
Påbörja rengöring
Starta rengöringen: Tryck på Enheten planerar rengöringsrutten
dynamiskt med hjälp av den skannade kartan. Den börjar längs väggarna
och fortsätter i ett sicksackmönster för eektiv täckning.
Tips:
a. Ladda roboten före första användningen.
b. Om en rengöringsuppgift tar mindre än 10 minuter att slutföra,
rengör roboten automatiskt två gånger.
c. Om batteriet tar slut under en rengöringsuppgift återvänder roboten
automatiskt till laddningsbasen för att ladda. När den är fulladdad
fortsätter den att rengöra där den slutade.
119
118
Pausa / väck
Pausa/väck: Tryck på valfri knapp.
Återuppta rengöringen: Tryck på .
Ladda:
Automatiskt: Roboten återgår till laddningsstationen efter rengöring.
Manuellt: Tryck på .
Obs!
Om roboten inte hittar laddningsstationen återvänder den till sin
startpunkt. Flytta den manuellt till laddningsbasen.
Om strömmen är för låg kommer roboten inte att påbörja rengöringen.
Ladda den innan du börjar.
Punktläge
För att aktivera punktläget: Tryck på och håll den intryckt i 3 sekunder.
Roboten rengör ett kvadratiskt område på 1,5 m x 1,5 m med centrum
runt sig själv.
background
Appanslutning
1 Skanna QR-koden.
2 Ladda ner och installera appen.
3 Anslut till WIFI och slå på Bluetooth.
121
120
4 Kongurera ditt konto och lösenord.
5 Sätt på roboten.
6 Tryck på de två knapparna i 3 sekunder för att aktivera
parkopplingsläget.
background
7 När enheten har hittats trycker du på den.
8 Ange Wi-Fi-lösenordet.
123
122
background
Återställ Wi-Fi
Om du behöver ändra routerns konguration, har glömt lösenordet eller
om appen inte kunde ansluta: Tryck och håll in de två knapparna i 3
sekunder. Släpp knapparna när du hör röstmeddelandet och roboten
är redo för nätverkskonguration.
Status för WiFi-indikatorlampa
Status
WiFi ej anslutet
Återställning av nätverk
WiFi anslutet
Lampa
Vit
Vitt ljus blinkar
Blå
Tips:
1. Använd renat vatten eller avhärdat vatten.
2. Moppa inte på en matta.
3. Rengör moppen efter varje
användning.
INSTRUKTIONER
Moppning
Ta bort vattentanken
Öppna locket och fyll
vattentanken med vatten.
Stäng locket.
Sätt fast moppduken på
mopphållaren.
Montera mopphållaren på
vattentanken.
Sätt tillbaka
vattentankmodulen i
enheten.
125
124
background
UNDERHÅLL & RENGÖRING
HEPA
Rullborste
Sidoborste.
Vattentank
Mopp
Dammbehållare
1.1 Öppna luckan.
1.2 Ta fram rullborsten.
1.3 Rengör rullborsten.
2.1 Ta ut sidoborsten.
2.2 Rengör sidoborsten.
3.1 Ta bort vattentanken
3.2 Häll bort vattnet.
3.3 Rengör vattentanken.
3.4 Torka vattentanken.
4.1 Ta av moppen.
4.2 Rengör moppen.
4.3 Torka moppen.
5.1 Ta bort dammbehållaren
5.2 Ta bort dammet.
6.1 Skaka av dammet.
6.2 Återinstallera HEPA och sätt
tillbaka dammbehållaren
Drivhjul
Svänghjul
127
126
background
Tip:
Använd en ren, mjuk trasa för att torka av sensorerna. Använd inte
rengöringsmedel, sprayer eller en våt trasa.
FELSÖKNING
Fel
NR.
1
2
3
4
5
6
Den binokulära AI-kameran.
Modulen för laserskanning.
Kontakt för laddning
Undre sensor
Trolig orsak
Lösning
Kunde inte
ansluta till
appen.
Karta
tappades
bort
Kartan är
inte sparad.
Vattentan-
ken har
lossnat.
Sidoborsten
lossnar.
Roboten kan
inte åter
till laddning-
sstationen.
Felaktigt användarnamn
eller lösenord för routern.
Inte inom nätverkets
täckning.
Inte redo för
konguration.
2.4 GHz-nätverket
används inte.
Kunde inte ansluta till
appen.
Manuell föryttning
av roboten
Kartan sparas inte
manuellt efter renring.
Inte korrekt installerad.
Inte korrekt installerad.
Laddningsstationen är
felaktigt placerad.
Laddningsstationen har
stängts av eller flyttats.
Roboten har pausats.
Roboten startade inte
från laddningsbasen.
Kontrollera att användarnamn
och lösenord är korrekta.
Flytta robotdammsugaren
närmare routern.
Se instruktioner på sidan 124
Använd 2.4 GHz i nätverk-
skongurationen.
Skanna QR-koden på roboten
eller gå till appbutiken för att
ladda ner rätt app.
Om kartan har sparats tidigare
kan du manuellt lja bortt-
appad karta i lagringsutrymmet
r att återställa den.
Spara kartan manuellt i
appen efter rengöring.
Se instruktioner på sidan 125
Se instruktioner på sidan 116
Se instruktioner på sidan 116
Kontrollera att laddning-
sstationen är ansluten till
elnätet. Flytta inte
laddningsbasen.
Pausa eller flytta roboten så
lite som möjligt.
Låt roboten starta sin
rengöringsrutt från
laddningsbasen.
129
128
background
7
8
9
6
10
12
11
Roboten kan
inte återgå
till laddning-
sstationen.
Roboten
återvände
till laddning-
sbasen innan
den avslutade
en rengöring-
suppgift.
Misslyckades
med att
ladda
roboten.
Roboten ger
ifrån sig ett
högt ljud när
den arbetar.
Roboten
fastnar
under
rengöringen.
Roboten
vandrar
runt,
städar ett
område
upprepade
gånger
eller missar
ett område.
Fjärrkon-
trollen
släpar efter.
Blockerad returväg.
Se till att robotens
returväg är fri.
Stor rengöringsyta
När roboten är laddad till
mer än 80% återvänder den
till sin tidigare plats och
återupptar rengöringen.
Komplex hemmiljö
Städa upp innan du rengör.
Inte i full kontakt med
laddningskontakt-
punkten
Kontrollera att laddning-
skontaktpunkterna är rena.
Laddningsstationen är
inte ansluten till
strömförsörjningen.
Se till att laddningsstationen
är ansluten till
strömförsörjningen.
Robotens batteri har
laddats ur för mycket
på grund av lång
inaktivitet,
Kontakta vårt servicecenter.
Sidoborste eller huvud-
borste är intrasslad.
Dammbehållare eller
lter är igensatt.
Se instruktioner på sidan
126-127
Roboten arbetar i
Boost-läge.
Ställ in på normalt läge.
Roboten är intrasslad
eller blockerad av
kablar, gardiner eller
mattor.
Avlägsna hindret manuellt.
Roboten kan ha
fastnat under möbler.
Lyft upp möbler, blockera
smala utrymmen eller sätt
upp en virtuell vägg i appen.
Fel
NR.
Trolig orsak
Lösning
Fel
NR.
Trolig orsak
Lösning
Kablar, toor och andra
föremål som ligger på
golvet verkar robotens
funktion.
Komplex hemmiljö
Roboten skapade en
felaktig karta efter att
dess hjul gled när den
gick i trappor eller på
trösklar.
Roboten kör inte
normalt på ett golv
som nyligen har vaxats
eller polerats.
Laserskanningsmodulen
är smutsig eller
överckt.
Wi-Fi-signalen är svag.
Städa upp innan du rengör.
Stäng detta område och
låt roboten rengöra
området separat.
Använd roboten efter att
golvet har torkat.
Använd en mjuk, ren trasa
för att torka av
laserskanningsmodulen.
Använd roboten där Wi-Fi-
signalen är stark.
* Om ett fel inte kan lösas genom att följa instruktionerna ovan,
vänligen kontakta kundtjänst.
131
130
background
Produktmodel
Batterispänning
Nominell eekt
Laddningstid
Modell för laddningsbas
Ingångsspänning
Utngseekt
Dusty 810
14.4V
45W
Cirka 5 tim
Dusty 810
Utgångsspänning
Utgångsström
100-240V
12W
20V
0.6A
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna
betyder att dina elektriska och elektroniska apparater
ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få
slängas i hushållssoporna.Det finns särskilda
insamlingssystem för återvinning inom EU. För
ytterligare information, kontakta din kommun eller din
återförsäljare där du köpte produkten.
132
133
PRODUKTSPECIFIKATIONER

Specifications

Indexed Terms: Robot Vacuum

Point DUSTY810 Questions and Answers