Vevor NT-A15 Retractable Air Hose Reel 50 FT Hybrid Hose, 300 PSI Capacity, Ceiling Wall Mount, Heavy Duty Steel Design

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NT-A15 photo

User Manual

This is the main product document for model NT-A15.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
NT-A15
RETRACTABLE AIR HOSE REEL
OPERATING MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Model: NT-A15
NT-A15 RETRACTABLE
AIR HOSE REEL
OPERATING MANUAL
background
- 2 -
WARNING
Read the manual carefully before use
Not intended for use by children
Please retain instructions for future reference
Protect yourself and others by observing all safety information, warnings
and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal
injury and/or damage to product property.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this
tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of
personal injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or
inspection and maintenance instructions.
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or
death if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions are not
taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper precautions are
not taken.
V4.0 50 ft x 3/8 in. Open Hybrid Air Hose Reel
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
background
- 3 -
WORK AREA
1.Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the
Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards
Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side
protection for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA
Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
3. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
4. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in
the work environment.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
background
- 4 -
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Ensure that the reel is properly installed before connecting the input and
output air hoses.
3. Remove system pressure immediately if a leak occurs in the hose or
reel, or if the reel ceases to wind and unwind.
4. Release the hose slowly and control it as it retracts.
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
WARNING! Direct exposure of pressurized air or fluids to skin could result
in severe bodily injury.
TECHNICAL SPECIFICATION
HOSE
LENGTH
TYPE OF
HOSE
PRESSURE
Hose
DIAMETER
INNER
FITTING
50ft
RUBBER+PVC
MAX
300PSI
3/8"
1/4"NPT
background
- 5 -
AUTO REWIND AIR HOSE REEL-WALL MOUNTED
Installation
1. Take out all the spare parts from the color box. ( The picture is only for
reference,Please make the object as the standard. )
2. Drill 2 holes as the picture,and than install the swivel bracket on the wall.
3. Put the product on the bracket.
background
- 6 -
Operating Instructions
CARE AND MAINTENANCE
Clean the air hose reel using a light moistened cloth. Only use mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Never immerse the air hose reel in water for cleaning.
If the hose is dirty, wipe it clean before rewinding it on to the reel.
Do not use the air hose reel in extremely high or low temperatures since
it may become difficult to handle.
1. Pull the hose straight outward
from the reel. A clicking noise will
be heard.
2. Extend the hose whilst the
clicking noise can be heard and
stop at the desired length
3. To unlock the hose and allow it to rewind, extend it further until the
clicking stops and then let it retract. Keep hold of the hose all the time. If
you let go of the hose it will rewind in an uncontrolled manner at high
speed and could cause an injury or damage surrounding objects. Note: It
is easier for the hose to retract if it is not under pressure. Turning off the
air compressor makes this easier.
background
- 7 -
DISPOSAL
This products should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Lock / to tighten or secure. Lock / to tighten or secure.
Note / Remark. Caution / Warning.
Read the instruction manual. Wear hearing protection.
Wear eye protection. Wear a dust mask.
Wear protective gloves. Wear protective, slip-resistant
footwear.
WEEE symbol. Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or local store for recycling advice.
Manufacturer: Yong Kang Naiboen Industrial & Trading Co.,Ltd
AddressNo.2 Xingan Road, Xialixi Industrial area, Yongkang City
Zhejiang Province,China
Made In China
background
background
background
Support and E-Warranty Certificate
https://www.vevor.com/support
Made In China
background
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairement
touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloir
vérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez
réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
ENROULEURDETUYAUD'AIRRÉTRACTABLE
NTA15
MANUELD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Modèle:NTA15
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
ENROULEURDETUYAUD'AIR
MANUELD'UTILISATION
NTA15RÉTRACTABLE
1
Machine Translated by Google
background
Unavisestunealerteindiquantqu'ilexisteunepossibilitédedommagesmatériels,deblessuresou
blessureset/oudommagesmatérielsauproduit.
lamortsicertainesconsignesnesontpasrespectées.
entraînerdesblessuresmineuresoumodéréessilespratiquesappropriéesnesontpasadoptées.
DANGER!Cetavisindiqueundangerimmédiatetspécifiquequi
AVIS!Cetavisindiquequ'undangerspécifiqueouunepratiquedangereuse
outil.L'opérateurdoitsuivrelesprécautionsdebasepourréduirelerisque
entraînerdesdommagesmatérielsoumatériels,maispasdeblessurescorporelles.
AVERTISSEMENT!Lisezetcompreneztouteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit.
•Lisezattentivementlemanuelavantutilisation
blessurescorporelleset/oudommagesàl’équipement.
entraînerdesblessuresgravesoulamortsilesprécautionsappropriéesnesontpasprises.
pris.
Conservezcemanuelpourconnaîtrelesavertissementsdesécurité,lesprécautions,lefonctionnementou
•Nondestinéàêtreutilisépardesenfants
AVERTISSEMENT!Cetavisindiqueundangerspécifiqueouunepratiquedangereuse
pourraitentraînerdesblessuresgravesoulamortsilesprécautionsappropriéesnesontpasprises.
nonpris.
instructionsd'inspectionetd'entretien.
Veuillezvousfamiliariseraveclesavertissementsdedangerfigurantdanscemanuel.
Protégezvousetlesautresenrespectanttouteslesinformationsdesécuritéetlesavertissements
Enrouleurdetuyaud'airhybrideouvertV4.0de50pix3/8po
ATTENTION!Cetavisindiqueunesituationpotentiellementdangereusequipeut
etdesprécautions.Lenonrespectdesinstructionspeutentraînerdesblessurescorporelles.
Veuillezconserverlesinstructionspourréférenceultérieure.
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
NormesZ94.307ouANSIZ87.1enfonctiondutypedetravaileffectué.
dommages.Rangezlesoutilssouscléetgardezleshorsdeportéedesenfants.
2.Portezdesgantsquioffrentuneprotectionenfonctiondesmatériauxdetravailou
2.Évitezdeporterdesvêtementsoudesbijouxquipeuvents'emmêleravecle
réduireleseffetsdesvibrationsdel'outil.
partiesmobilesd'unoutil.Gardezlescheveuxlongscouvertsouattachés.
Associationcanadiennedenormalisation(CSA)ounormesnationalesaméricaines
AVERTISSEMENT!Portezunéquipementdeprotectionindividuelleapprouvépar
1.Travaillezdansunenvironnementdetravailsûr.Gardezvotreespacedetravailpropreetbienéclairé.
Institut(ANSI).
3.Portezdesvêtementsdeprotectionconçuspourl’environnementdetravailetl’outil.
4.Deschaussuresantidérapantessontrecommandéespourmaintenirl'équilibreetlastabilité
l'environnementdetravail.
etsansdistractions.
Contrôlerl'outil,lesmouvementspersonnelsetl'environnementdetravailpouréviter
2.Teniràl'écartdelazonetoutepersonneneportantpasl'équipementdesécuritéapproprié.
1.Porteztoujoursdeslunettesdeprotectioncontreleschocsquioffrentuneprotectionfrontaleetlatérale.
protectiondesyeux.L'équipementdeprotectiondesyeuxdoitêtreconformeàlanormeCSA
lazonedetravail.
blessurescorporellesoudommagesàl'outil.
1.N’utilisezaucunoutillorsquevousêtesfatiguéousousl’influencededrogues,
d’alcooloudemédicaments.
3.Rangezcorrectementlesoutilsnonutilisésdansunendroitsûretsecpouréviterlarouilleou
SÉCURITÉPERSONNELLE
PRÉCAUTIONSPERSONNELLES
ÉQUIPEMENTDEPROTECTIONINDIVIDUELLE
ESPACEDETRAVAIL
3
Machine Translated by Google
background
TUYAU
PRESSION
LONGUEUR
MAX
300PSI
TYPEDE Tuyau
TUYAU
DIAMÈTRE
NTA15 CAOUTCHOUC+PVC50pieds
INTÉRIEUR
3/8"
1/4"NPT
CONVENABLE
MODÈLE
4
bobine,ousilabobinecessedes'enrouleretdesedérouler.
2.Assurezvousquelabobineestcorrectementinstalléeavantdeconnecterl'entréeet
3.Retirezimmédiatementlapressiondusystèmesiunefuiteseproduitdansletuyauou
Sivousutilisezcetoutildemanièredangereuseouincorrecte,vousrisquezdesubirdesblessuresgraves.
but.
tuyauxdesortied'air.
fonction.Nepasmodifieroualtérercetoutiloul'utiliseràdesfinsnonprévues
1.Utilisezl'outiladaptéàlatâche.Cetoutilaétéconçupourunetâchespécifique.
AVERTISSEMENT!Uneexpositiondirectedelapeauàl'airouauxliquidessouspressionpeutentraîner
4.Relâchezlentementletuyauetcontrôlezlependantqu'ilserétracte.
AVERTISSEMENT!NElaissezPASleconfortoulafamiliaritéavecleproduit(acquispar
encasdeblessurescorporellesgraves.
utilisationrépétée)remplacentlestrictrespectdesrèglesdesécuritédel'outil.Sivousutilisez
PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉSPÉCIFIQUES
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Machine Translated by Google
background
5
Installation
ENROULEURDETUYAUD'AIRÀREMBOBINAGEAUTOMATIQUEMONTAGEMURAL
2.Percez2trouscommesurl'image,puisinstallezlesupportpivotantsurlemur.
1.Retireztouteslespiècesderechangedelaboîtedecouleur.(L'imageest
uniquementàtitrederéférence,veuillezréaliserl'objetselonlanorme.)
3.Placezleproduitsurlesupport.
Machine Translated by Google
background
6
ENTRETIENETMAINTENANCE
Moded'emploi
3.Pourdéverrouillerletuyauetluipermettredes'enrouler,étendezledavantagejusqu'àceque
lecliccesse,puislaissezleserétracter.Maintenezletuyauenpermanence.Sivouslâchezletuyau,il
s'enroulerademanièreincontrôléeàgrandevitesseetpourraitprovoquerdesblessuresou
endommagerlesobjetsenvironnants.Remarque:ilestplusfacilepourletuyaudeserétracters'iln'est
passouspression.Éteindrelecompresseurd'airfacilitecetteopération.
•Nettoyezl'enrouleurdetuyaud'airàl'aided'unchiffonlégèrementhumide.N'utilisezquedes
produitsdenettoyagedoux,jamaisdesolvantsoudeproduitschimiquescorrosifs.
2.Étendezletuyaupendantquevous
entendezunclicetarrêtezvousàlalongueur
souhaitée
1.Tirezletuyauversl'extérieurdel'enrouleur.
Vousentendrezunclic.
•Nejamaisimmergerl'enrouleurdetuyaud'airdansl'eaupourlenettoyer.•Si
letuyauestsale,essuyezleavantdeleréenroulersurl'enrouleur.•N'utilisezpasl'enrouleur
detuyaud'airàdestempératuresextrêmementélevéesoubasses,carilpourraitdevenirdifficileà
manipuler.
Machine Translated by Google
background
7
ÉLIMINATION
aveclesorduresménagères.Veuillezrecyclerlàoùlesinstallationsexistent.
Attention/Avertissement.
Consultezvotreautoritélocaleouvotremagasinlocalpourobtenirdesconseilsenmatièrederecyclage.
Fabricant:YongKangNaiboenIndustrial&TradingCo.,Ltd
Lisezlemanueld'instructions.
Portezuneprotectionpourlesyeux.
Portezuneprotectionauditive.
Cesproduitsdoiventêtreéliminésconformémentauxréglementationslocales.
Portezunmasqueantipoussière.
Adresse:No.2XinganRoad,zoneindustrielledeXialixi,villedeYongkang,
ProvinceduZhejiang,Chine
Porterdesgantsetdeschaussures
deprotection.
Sivousnesavezpascommentprocéder,contactezvotreautoritélocale.
FabriquéenChine
Verrouiller/serrerousécuriser.
Portezdesvêtementsdeprotectionantidérapants
SymboleDEEE.Lesproduitsélectriquesusagésnedoiventpasêtrejetés
Verrouiller/serrerousécuriser.
Note/Remarque.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Certificatd'assistanceetdegarantie
électroniquehttps://www.vevor.com/
supportFabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass
sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich
daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den
großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NT-A15
EINZIEHBARER LUFTSCHLAUCHTROMMEL
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Modell: NT-A15
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt,
das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftschlauchaufroller
NT-A15 EINZIEHBAR
Machine Translated by Google
background
V4.0 50 ft x 3/8 Zoll offener Hybrid-Luftschlauchaufroller
GEFAHR! Dieser Hinweis weist auf eine unmittelbare und spezifische Gefahr hin, die
HINWEIS! Dieser Hinweis weist darauf hin, dass eine bestimmte Gefahr oder ein unsicheres Vorgehen
Verletzungen und/oder Schäden am Produkteigentum.
Tod, wenn bestimmte Anweisungen nicht befolgt werden.
kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn nicht die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden.
genommen.
Dies kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
WARNUNG! Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses
Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden
Werkzeug. Der Bediener muss grundlegende Vorsichtsmaßnahmen treffen, um das Risiko von
WARNUNG! Dieser Hinweis weist auf eine besondere Gefahr oder unsichere Vorgehensweise hin, die
kann zu Geräte- oder Sachschäden führen, jedoch nicht zu Personenschäden.
Inspektions- und Wartungsanweisungen.
nicht genommen.
Nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um Sicherheitswarnungen, Vorsichtsmaßnahmen, Bedienungs- oder
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden
und Vorsichtshinweise. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen führen.
Hinweis ist ein Hinweis auf die Möglichkeit von Sachschäden, Verletzungen oder
ACHTUNG! Dieser Hinweis weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die
Schützen Sie sich und andere durch Beachtung aller Sicherheitshinweise, Warnungen
Bitte machen Sie sich mit den Gefahrenhinweisen in dieser Anleitung vertraut.
SICHERHEIT
WARNUNG
Bewahren Sie die Anleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Werkzeug führen.
Reduzieren Sie die Auswirkungen von Werkzeugvibrationen.
bewegliche Teile eines Werkzeugs. Lange Haare bedecken oder zusammenbinden.
Beschädigungen. Werkzeuge wegschließen und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
2. Tragen Sie Handschuhe, die Schutz bieten, je nach Arbeitsmaterial oder
2. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung oder Schmuck, der sich im
4. Rutschfestes Schuhwerk wird empfohlen, um Halt und Gleichgewicht zu bewahren.
1. Arbeiten Sie in einer sicheren Arbeitsumgebung. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet
WARNUNG! Tragen Sie vom Hersteller zugelassene persönliche Schutzausrüstung.
Institut (ANSI).
3. Tragen Sie Schutzkleidung, die für die Arbeitsumgebung und das Werkzeug geeignet ist.
Canadian Standards Association (CSA) oder American National Standards
die Arbeitsumgebung.
2. Halten Sie Personen, die nicht die entsprechende Schutzausrüstung tragen, fern von
1. Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Front- und Seitenschutz.
Kontrollieren Sie das Werkzeug, die persönlichen Bewegungen und die Arbeitsumgebung, um zu vermeiden
und frei von Ablenkungen.
3. Lagern Sie unbenutzte Werkzeuge ordnungsgemäß an einem sicheren und trockenen Ort, um Rost oder
Z94.3-07- oder ANSI Z87.1-Standards, je nach Art der ausgeführten Arbeit.
1. Bedienen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen.
der Arbeitsbereich.
Schutz für die Augen. Augenschutzausrüstung sollte den CSA-Richtlinien entsprechen.
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
PERSÖNLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
ARBEITSBEREICH
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1/4 Zoll NPT
LÄNGE
MAX
SCHLAUCH
DRUCK
SCHLAUCH
NT-A15
SchlauchART DER
300 PSI
INNERE
50 Fuß
3/8 Zoll
DURCHMESSER
GUMMI+PVC
MODELL
BESCHLAG
3. Entfernen Sie den Systemdruck sofort, wenn ein Leck im Schlauch auftritt oder
Rolle, oder wenn die Rolle aufhört, sich auf- und abzuwickeln.
Ausgangsluftschläuche.
4. Lassen Sie den Schlauch langsam los und kontrollieren Sie das Einfahren.
Zweck.
2. Stellen Sie sicher, dass die Rolle richtig installiert ist, bevor Sie den Eingang anschließen und
Funktion. Modifizieren oder verändern Sie dieses Werkzeug nicht und verwenden Sie es nicht für einen unbeabsichtigten
1. Verwenden Sie das richtige Werkzeug für die jeweilige Aufgabe. Dieses Werkzeug wurde für eine bestimmte
WARNUNG! Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (erworben durch
wiederholter Gebrauch) ersetzen die strikte Einhaltung der Werkzeugsicherheitsregeln. Wenn Sie
Wenn Sie dieses Werkzeug unsicher oder falsch verwenden, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
zu schweren Körperverletzungen führen.
WARNUNG! Direkter Kontakt mit Druckluft oder Flüssigkeiten auf der Haut kann zu
SPEZIELLE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
TECHNISCHE DATEN
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Luftschlauchaufroller mit automatischer Aufrollfunktion, Wandmontage
Installation
3. Legen Sie das Produkt auf die Halterung.
1. Nehmen Sie alle Ersatzteile aus der Farbbox. (Das Bild dient nur als Referenz. Bitte machen Sie
das Objekt zum Standard.)
2. Bohren Sie zwei Löcher wie auf dem Bild und montieren Sie dann die Schwenkhalterung an der Wand.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
PFLEGE UND WARTUNG
Bedienungsanleitung
3. Um den Schlauch zu entriegeln und wieder aufzurollen, ziehen Sie ihn weiter heraus, bis er nicht
mehr klickt, und lassen Sie ihn dann wieder einrollen. Halten Sie den Schlauch dabei die ganze Zeit
fest. Wenn Sie den Schlauch loslassen, rollt er sich unkontrolliert und mit hoher Geschwindigkeit
wieder ein und kann zu Verletzungen oder Schäden an umliegenden Objekten führen. Hinweis: Der
Schlauch lässt sich leichter einrollen, wenn er nicht unter Druck steht. Das Ausschalten des
Luftkompressors erleichtert dies.
2. Den Schlauch ausziehen, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist, und bei der
gewünschten Länge anhalten.
1. Ziehen Sie den Schlauch gerade von der
Trommel ab. Es ist ein Klickgeräusch zu hören.
Tauchen Sie die Luftschlauchtrommel zum Reinigen niemals in Wasser.
Wischen Sie den Schlauch sauber, wenn er schmutzig ist, bevor Sie ihn wieder auf die Trommel
wickeln. Verwenden Sie die Luftschlauchtrommel nicht bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, da
die Handhabung dadurch erschwert werden kann.
Reinigen Sie den Luftschlauchaufroller mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
nur milde Reinigungsmittel, niemals Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien.
Machine Translated by Google
background
- 7 -
ENTSORGUNG
WEEE-Symbol. Elektroschrott darf nicht entsorgt werden
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Hersteller: Yong Kang Naiboen Industrial & Trading Co.,Ltd
Achtung / Warnung.
Wenden Sie sich für Hinweise zum Recycling an Ihre Kommunalbehörde oder Ihr örtliches Geschäft.
Provinz Zhejiang, China
Diese Produkte sollten entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Tragen Sie eine Staubmaske.
In China hergestellt
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Adresse: Nr. 2 Xingan Road, Xialixi Industriegebiet, Stadt Yongkang,
Verriegeln / zum Festziehen oder Sichern.
Tragen Sie schützende, rutschfeste
Tragen Sie Schutzhandschuhe und
-schuhe.
Wenn Sie unsicher sind, wie Sie vorgehen sollen, wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde.
Hinweis / Anmerkung.
Entsorgen Sie diese bitte im Hausmüll. Bitte recyceln Sie sie dort, wo es Möglichkeiten dazu gibt.
Verriegeln / zum Festziehen oder Sichern.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Support und E-Garantie-Zertifikat https://
www.vevor.com/support Hergestellt in
China
Machine Translated by Google
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente
intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente
di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE OPERATIVO
Modello NT-A15
AVVOLGITUBO ARIA RETRATTILE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Modello: NT-A15
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MANUALE OPERATIVO
AVVOLGITUBO ARIA
NT-A15 RETRATTILE
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Non destinato all'uso da parte dei bambini
Conservare questo manuale per le avvertenze di sicurezza, le precauzioni, il funzionamento o
preso.
ATTENZIONE! Questo avviso indica un pericolo specifico o una pratica non sicura che
istruzioni per l'ispezione e la manutenzione.
potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte se vengono prese le dovute precauzioni
non preso.
Si prega di prendere familiarità con le avvertenze di pericolo presenti in questo manuale.
V4.0 50 piedi x 3/8 in. Avvolgitubo ibrido per aria compressa aperto
Proteggi te stesso e gli altri osservando tutte le informazioni e le avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE! Questo avviso indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe
e avvertenze. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare danni personali
l'avviso è un avviso che c'è la possibilità di danni alla proprietà, lesioni o
lesioni e/o danni alla proprietà del prodotto.
morte se non vengono seguite determinate istruzioni.
causare lesioni lievi o moderate se non vengono adottate le misure appropriate.
PERICOLO! Questo avviso indica un pericolo immediato e specifico che
AVVISO! Questo avviso indica che un pericolo specifico o una pratica non sicura
strumento. L'operatore deve seguire le precauzioni di base per ridurre il rischio di
ATTENZIONE! Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo
causare gravi lesioni personali o la morte se non vengono prese le dovute precauzioni
causare danni alle apparecchiature o alla proprietà, ma non lesioni personali.
lesioni personali e/o danni all'attrezzatura.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso
SICUREZZA
AVVERTIMENTO
Si prega di conservare le istruzioni per riferimento futuro
- 2 -
Machine Translated by Google
background
e privo di distrazioni.
4. Si consiglia di indossare calzature antiscivolo per mantenere l'appoggio e l'equilibrio in
l'ambiente di lavoro.
2. Tenere lontano da casa chiunque non indossi l'attrezzatura di sicurezza appropriata.
1. Indossare sempre occhiali di sicurezza antiurto che forniscano protezione frontale e laterale
Controllare l'utensile, il movimento personale e l'ambiente di lavoro per evitare
protezione per gli occhi. L'equipaggiamento di protezione degli occhi deve essere conforme alla CSA
lesioni personali o danni all'utensile.
l'area di lavoro.
1. Non utilizzare alcun utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o
medicinali.
3. Conservare correttamente gli utensili non utilizzati in un luogo sicuro e asciutto per prevenire la ruggine o
Standard Z94.3-07 o ANSI Z87.1 in base al tipo di lavoro svolto.
danni. Chiudere a chiave gli utensili e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
2. Indossare guanti che forniscano protezione in base ai materiali di lavoro o a
2. Evitare di indossare abiti o gioielli che possano impigliarsi con il
ridurre gli effetti delle vibrazioni dell'utensile.
parti mobili di uno strumento. Tenere i capelli lunghi coperti o legati.
Canadian Standards Association (CSA) o American National Standards
ATTENZIONE! Indossare dispositivi di protezione individuale approvati dal
3. Indossare indumenti protettivi adatti all'ambiente di lavoro e all'utensile.
1. Operare in un ambiente di lavoro sicuro. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata
Institute (ANSI).
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
SICUREZZA PERSONALE
AREA DI LAVORO
PRECAUZIONI PERSONALI
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Modello NT-A15
DIAMETRO
50 piedi GOMMA+PVC
INTERNO
3/8"
MONTAGGIO
1/4"NPT
MODELLO
TUBO FLESSIBILE
PRESSIONE
Massimo
LUNGHEZZA
TIPO DI
300PSI
Tubo flessibile
TUBO FLESSIBILE
- 4 -
2. Assicurarsi che la bobina sia installata correttamente prima di collegare l'ingresso e
3. Rimuovere immediatamente la pressione del sistema se si verifica una perdita nel tubo o
bobina, oppure se la bobina smette di avvolgersi e srotolarsi.
ATTENZIONE! NON lasciare che il comfort o la familiarità con il prodotto (acquisita da
scopo.
tubi flessibili di uscita dell'aria.
funzione. Non modificare o alterare questo strumento o utilizzarlo per uno scopo non intenzionale
1. Utilizzare lo strumento corretto per il lavoro. Questo strumento è stato progettato per uno specifico
Se si utilizza questo strumento in modo non sicuro o non corretto, si possono subire gravi lesioni personali.
ATTENZIONE! L'esposizione diretta della pelle all'aria o ai fluidi pressurizzati potrebbe causare
uso ripetuto) sostituiscono la rigorosa osservanza delle norme di sicurezza degli utensili. Se si utilizza
4. Rilasciare lentamente il tubo e controllarne la retrazione.
in caso di gravi lesioni personali.
SPECIFICHE TECNICHE
PRECAUZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
2. Praticare 2 fori come in figura, quindi installare la staffa girevole sulla parete.
1. Estrarre tutti i pezzi di ricambio dalla scatola dei colori. (L'immagine è solo di
riferimento, si prega di realizzare l'oggetto come standard.)
3. Posizionare il prodotto sulla staffa.
Installazione
AVVOLGITUBO ARIA CON RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO - MONTATO A PARETE
- 5 -
Machine Translated by Google
background
3. Per sbloccare il tubo e consentirgli di riavvolgersi, estenderlo ulteriormente finché non
si ferma lo scatto e quindi lasciarlo ritrarre. Tenere sempre il tubo. Se si lascia andare il tubo,
si riavvolgerà in modo incontrollato ad alta velocità e potrebbe causare lesioni o
danneggiare gli oggetti circostanti. Nota: è più facile per il tubo ritrarsi se non è sotto
pressione. Spegnere il compressore d'aria rende questa operazione più facile.
Pulire il mulinello del tubo dell'aria con un panno leggermente inumidito. Utilizzare solo
detergenti delicati, mai solventi o prodotti chimici corrosivi.
2. Estendere il tubo finché non si
sente il rumore di clic e fermarsi alla
lunghezza desiderata
1. Tirare il tubo dritto verso l'esterno dal
mulinello. Si sentirà un rumore di clic.
Non immergere mai l'avvolgitubo dell'aria in acqua per pulirlo. Se il
tubo è sporco, pulirlo prima di riavvolgerlo sull'avvolgitubo. Non utilizzare l'avvolgitubo
dell'aria a temperature estremamente alte o basse poiché potrebbe diventare difficile da
maneggiare.
CURA E MANUTENZIONE
Istruzioni per l'uso
- 6 -
Machine Translated by Google
background
con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture.
Attenzione / Avvertenza.
Per consigli sul riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o al negozio locale.
Produttore: Yong Kang Naiboen Industrial & Trading Co.,Ltd
Leggere il manuale di istruzioni.
Indossare protezioni per gli occhi.
Indossare protezioni acustiche.
Questi prodotti devono essere smaltiti in conformità con le normative locali.
Indossare una maschera antipolvere.
Indirizzo: No.2 Xingan Road, zona industriale Xialixi, città di Yongkang,
Provincia di Zhejiang, Cina
Indossare guanti e calzature
protettive.
Se non sei sicuro di come procedere, contatta l'autorità locale.
Made in China
Bloccare / per stringere o fissare.
Indossare protettivo, antiscivolo
Simbolo RAEE. I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti
Bloccare / per stringere o fissare.
Nota / Osservazione.
DISPOSIZIONE
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto e certificato di garanzia elettronica
https://www.vevor.com/support Made
In China
Machine Translated by Google
background
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
CARRETEDEMANGUERADEAIRERETRÁCTIL
NTA15
MANUALDEOPERACIÓN
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Modelo:NTA15
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarlo.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.La
aparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
CARRETEDEMANGUERADEAIRE
MANUALDEOPERACIÓN
NTA15RETRÁCTIL
Serviciodeatenciónal[email protected]
1
Machine Translated by Google
background
•Noaptoparausoporpartedeniños.
Conserveestemanualparaconocerlasadvertenciasdeseguridad,precauciones,instruccionesdeusoo
tomado.
¡ADVERTENCIA!Esteavisoindicaunpeligroespecíficoounaprácticainseguraque
Instruccionesdeinspecciónymantenimiento.
Podríaprovocarlesionespersonalesgravesolamuertesinosetomanlasprecaucionesadecuadas.
Notomado.
Familiaríceseconlosavisosdepeligroqueseencuentranenestemanual.
CarretedemangueradeairehíbridoabiertoV4.0de50piesx3/8pulg.
Protéjaseyprotejaalosdemásobservandotodalainformaciónyadvertenciasdeseguridad.
¡PRECAUCIÓN!Esteavisoindicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaquepuede
yprecauciones.Elincumplimientodelasinstruccionespodríaprovocarlesionespersonales.
Avisoesunaalertadequeexistelaposibilidaddedañosalapropiedad,lesioneso
lesionesy/odañosalapropiedaddelproducto.
muertesinosesiguenciertasinstrucciones.
Puedeprovocarlesionesmenoresomoderadassinosetomanlasmedidasadecuadas.
¡PELIGRO!Esteavisoindicaunpeligroinmediatoyespecíficoqueseproducirá
¡AVISO!Esteavisoindicaqueexisteunpeligroespecíficoounaprácticainsegura.
herramienta.Eloperadordebeseguirprecaucionesbásicasparareducirelriesgode
¡ADVERTENCIA!Leaycomprendatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.
provocarlesionespersonalesgravesolamuertesinosetomanlasprecaucionesadecuadas.
provocardañosenelequipoolapropiedad,peronolesionespersonales.
lesionespersonalesy/odañosalequipo.
•Leaatentamenteelmanualantesdeusarlo.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Conservelasinstruccionesparafuturasconsultas.
2
Machine Translated by Google
background
ylibrededistracciones.
4.Serecomiendacalzadoantideslizanteparamantenerelequilibrioylaestabilidaden
Elambientedetrabajo.
2.Mantengaalejadaacualquierpersonaquenolleveelequipodeseguridadadecuado.
1.Utilicesiempregafasdeseguridadcontraimpactosqueproporcionenprotecciónfrontalylateral.
Controlarlaherramienta,elmovimientopersonalyelentornodetrabajoparaevitar
Protecciónparalosojos.ElequipodeprotecciónparalosojosdebecumplirconlaCSA
lesionespersonalesodañosalaherramienta.
eláreadetrabajo.
1.Noopereningunaherramientacuandoestécansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.
3.Guardelasherramientasnoutilizadasdeformaadecuadaenunlugarseguroysecoparaevitarlaoxidacióno
NormasZ94.307oANSIZ87.1segúneltipodetrabajorealizado.
Daños.Guardelasherramientasbajollaveymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
2.Utilizarguantesqueproporcionenprotecciónenfuncióndelosmaterialesdetrabajoo
2.Eviteusarropaojoyasquepuedanenredarseconel
reducirlosefectosdelavibracióndelaherramienta.
partesmóvilesdeunaherramienta.Mantengaelcabellolargocubiertooatado.
AsociaciónCanadiensedeNormas(CSA)oNormasNacionalesEstadounidenses
¡ADVERTENCIA!Utiliceequipodeprotecciónpersonalaprobadoporla
3.Useropaprotectoradiseñadaparaelentornodetrabajoylaherramienta.
1.Trabajeenunentornodetrabajoseguro.Mantengasuáreadetrabajolimpiaybieniluminada.
Instituto(ANSI).
EQUIPODEPROTECCIÓNPERSONAL
SEGURIDADPERSONAL
ÁREADETRABAJO
PRECAUCIONESPERSONALES
3
Machine Translated by Google
background
NTA15
DIÁMETRO
50pies CAUCHO+PVC
INTERNO
3/8"
ADECUADO
1/4"NPT
MODELO PRESIÓN
MANGUERA
LONGITUD
MÁXIMO
TIPODE
300PSI
Manguera
MANGUERA
4
2.Asegúresedequeelcarreteestéinstaladocorrectamenteantesdeconectarlaentraday
3.Retirelapresióndelsistemainmediatamentesiocurreunafugaenlamanguerao
carrete,osielcarretedejadeenrollarseydesenrollarse.
Siutilizaestaherramientadeformainseguraoincorrecta,puedesufrirlesionespersonalesgraves.
objetivo.
Manguerasdesalidadeaire.
función.Nomodifiquenialtereestaherramientanilautiliceparaunfinnoprevisto.
1.Utilicelaherramientaadecuadaparaeltrabajo.Estaherramientafuediseñadaparaunpropósitoespecífico.
¡ADVERTENCIA!Laexposicióndirectadelapielalaireofluidospresurizadospodríaprovocar
¡ADVERTENCIA!NOpermitaquelacomodidadofamiliaridadconelproducto(adquiridaatravésde
4.Sueltelamangueralentamenteycontrólelamientrasseretrae.
enlesionescorporalesgraves.
usorepetido)reemplazaelestrictocumplimientodelasreglasdeseguridaddelaherramienta.Siutiliza
PRECAUCIONESDESEGURIDADESPECÍFICAS
ESPECIFICACIÓNTÉCNICA
Machine Translated by Google
background
2.Perfore2agujeroscomosemuestraenlaimagenyluegoinstaleelsoportegiratorioenlapared.
1.Saquetodaslaspiezasderepuestodelacajadecolor.(Laimagenessolodereferencia,
utiliceelobjetocomoestándar).
3.Coloqueelproductoenelsoporte.
Instalación
CARRETEDEMANGUERADEAIRECONREBOBINADOAUTOMÁTICOMONTADOENLAPARED
5
Machine Translated by Google
background
3.Paradesbloquearlamangueraypermitirqueserebobine,extiéndalamáshastaque
dejedehacerclicyluegodéjelaretraer.Sujetelamangueraentodomomento.Silasuelta,
serebobinarádemaneradescontroladaaaltavelocidadypodríacausarlesioneso
dañarobjetoscircundantes.Nota:Esmásfácilquelamangueraseretraigasinoestábajo
presión.Apagarelcompresordeairefacilitaestatarea.
•Limpieelcarretedelamangueradeaireconunpañoligeramentehumedecido.Utiliceúnicamente
agentesdelimpiezasuaves,nuncadisolventesniproductosquímicoscorrosivos.
2.Extiendalamangueramientras
seoyeelruidodeclicydeténgaseen
lalongituddeseada.
1.Tiredelamanguerahaciaafueradel
carretel.Seoiráunruidodeclic.
•Nuncasumerjaelcarretedelamangueradeaireenaguapara
limpiarlo.•Silamangueraestásucia,límpielaantesderebobinarlaenelcarrete.•
Noutiliceelcarretedelamangueradeaireatemperaturasextremadamentealtasobajas,ya
quepuederesultardifícildemanipular.
CUIDADOYMANTENIMIENTO
Instruccionesdefuncionamiento
6
Machine Translated by Google
background
Sinoestásegurodecómoproceder,comuníqueseconsuautoridadlocal.
Utiliceguantesycalzado
protectores.
ProvinciadeZhejiang,China
Hechoenchina
Bloquear/apretaroasegurar.
Useropaprotectoraantideslizante.
SímboloRAEE.Losproductoseléctricosdedesechonodebendesecharse
Bloquear/apretaroasegurar.
Nota/Observación.
Desecharconlosresiduosdomésticos.Recicledondeexistaninstalacionesparaello.
Precaución/Advertencia.
Consulteconsuautoridadlocalotiendalocalparaobtenerasesoramientosobrereciclaje.
Leaelmanualdeinstrucciones.
Fabricante:YongKangNaiboenIndustrial&TradingCo.,Ltd.
Useprotecciónparalosojos.
Utiliceprotecciónauditiva.
Dirección:No.2XinganRoad,áreaindustrialXialixi,ciudaddeYongkang,
Esteproductodebeeliminarsedeacuerdoconlasregulacioneslocales.
Useunamascarillaantipolvo.
DESECHO
7
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Certificadodesoporteygarantíaelectrónica
https://www.vevor.com/support
FabricadoenChina
Machine Translated by Google
background
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają
one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie
przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
ZWIJANY WĄŻ POWIETRZNY NA BĘBNIE
NT-A15
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
Modele: NT-A15
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
BĘBEN NA WĄŻ POWIETRZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NT-A15 WYSUWANY
Machine Translated by Google
background
V4.0 50 stóp x 3/8 cala. Otwarty hybrydowy bęben na wąż pneumatyczny
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niniejsze powiadomienie wskazuje na bezpośrednie i konkretne zagrożenie, które
UWAGA! Niniejsze powiadomienie wskazuje, że określone zagrożenie lub niebezpieczna praktyka będzie
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia.
śmierć, jeśli pewne instrukcje nie zostaną przestrzegane.
spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie działania.
zajęty.
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE! Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje przed użyciem tego
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję
może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności
narzędzie. Operator musi przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko
OSTRZEŻENIE! Niniejsze powiadomienie wskazuje na konkretne zagrożenie lub niebezpieczną praktykę,
spowodować uszkodzenie sprzętu lub mienia, lecz nie obrażenia ciała.
instrukcje dotyczące przeglądów i konserwacji.
nie wzięte.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.
Zachowaj instrukcję ze względu na ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności, obsługę lub
może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć, jeśli zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności
i środki ostrożności. Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować osobistymi
zawiadomienie jest ostrzeżeniem o możliwości uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub
UWAGA! Ta informacja wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
Chroń siebie i innych, przestrzegając wszystkich informacji i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa
Prosimy o zapoznanie się z ostrzeżeniami dotyczącymi zagrożeń zawartymi w niniejszej instrukcji.
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Proszę zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości
- 2 -
Machine Translated by Google
background
obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia.
zmniejszyć skutki drgań narzędzia.
ruchome części narzędzia. Trzymaj długie włosy zakryte lub związane.
uszkodzenia. Zamknij narzędzia i trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
2. Noś rękawice zapewniające ochronę w zależności od materiałów roboczych lub
2. Unikaj noszenia ubrań i biżuterii, które mogą zaplątać się w
4. Zaleca się noszenie obuwia antypoślizgowego, aby zachować równowagę i równowagę.
1. Pracuj w bezpiecznym środowisku pracy. Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu.
UWAGA! Noś sprzęt ochrony osobistej zatwierdzony przez
Instytut (ANSI).
3. Nosić odzież ochronną przeznaczoną do danego środowiska pracy i narzędzi.
Kanadyjskie Stowarzyszenie Normalizacyjne (CSA) lub Amerykańskie Normy Narodowe
środowisko pracy
2. Trzymaj z dala osoby, które nie mają na sobie odpowiedniego sprzętu ochronnego.
1. Zawsze zakładaj okulary ochronne chroniące przed uderzeniami z przodu i z boku.
Kontroluj narzędzie, ruch osobisty i środowisko pracy, aby uniknąć
i bez rozpraszaczy.
3. Przechowuj nieużywane narzędzia w bezpiecznym i suchym miejscu, aby zapobiec ich rdzewieniu lub
Normy Z94.3-07 lub ANSI Z87.1 w zależności od rodzaju wykonywanej pracy.
1. Nie używaj żadnego narzędzia, jeżeli jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków.
obszar roboczy.
ochrona oczu. Sprzęt do ochrony oczu powinien być zgodny z normą CSA
ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSOBISTE
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
Obszar roboczy
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1/4"NPT
DŁUGOŚĆ
MAKS
WĄŻ GUMOWY
CIŚNIENIE
WĄŻ GUMOWY
NT-A15
Wąż gumowyRODZAJ
300PSI
WEWNĘTRZNY
50 stóp
3/8"
ŚREDNICA
GUMA+PCW
MODEL
DOPASOWYWANIE
3. W przypadku wycieku z węża lub przewodu należy natychmiast usunąć ciśnienie z układu.
szpuli lub jeśli szpula przestanie się zwijać i odwijać.
przewody powietrza wyjściowego.
Niebezpieczne lub nieprawidłowe używanie tego narzędzia może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
zamiar.
2. Przed podłączeniem wejścia i wyjścia upewnij się, że szpula jest prawidłowo zainstalowana.
funkcji. Nie modyfikuj ani nie zmieniaj tego narzędzia ani nie używaj go w niezamierzonym celu
1. Użyj właściwego narzędzia do danego zadania. To narzędzie zostało zaprojektowane do konkretnego zadania.
OSTRZEŻENIE! Bezpośrednie narażenie skóry na działanie sprężonego powietrza lub płynów może spowodować
4. Powoli zwalniaj wąż i kontroluj jego zwijanie.
OSTRZEŻENIE! NIE pozwól, aby komfort lub znajomość produktu (nabyta z
z poważnymi obrażeniami ciała.
wielokrotnego użytku) zastępuje ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Jeśli używasz
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
2. Wywierć 2 otwory, jak na rysunku, a następnie zamontuj uchwyt obrotowy na ścianie.
1. Wyjmij wszystkie części zamienne z kolorowego pudełka. (Zdjęcie jest tylko
poglądowe, proszę wykonać przedmiot zgodnie ze standardem.)
3. Umieść produkt na uchwycie.
Instalacja
Wąż powietrzny z automatycznym zwijaniem, montowany na ścianie
- 5 -
Machine Translated by Google
background
2. Rozciągnij wąż, usłyszysz dźwięk
kliknięcia i zatrzymaj go na żądanej
długości.
3. Aby odblokować wąż i umożliwić jego zwinięcie, rozciągnij go dalej, klikanie ustanie,
a następnie pozwól mu się zwinąć. Trzymaj wąż cały czas. Jeśli puścisz wąż, zwinie się on w
niekontrolowany sposób z dużą prędkością i może spowodować obrażenia lub
uszkodzenie otaczających przedmiotów. Uwaga: wąż łatwiej się zwinie, jeśli nie jest pod
ciśnieniem. Wyłączenie sprężarki powietrza ułatwia to.
1. Wyciągnij wąż prosto z bębna. Będzie
słychać kliknięcie.
Nigdy nie zanurzaj bębna z wężem sprężonego powietrza w wodzie w
celu czyszczenia. Jeśli wąż jest brudny, wytrzyj go przed nawinięciem na bęben. Nie
używaj bębna z wężem sprężonego powietrza w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach,
ponieważ może on stać się trudny w obsłudze.
Wyczyść bęben na wąż powietrzny lekko zwilżoną szmatką. Używaj wyłącznie łagodnych
środków czyszczących, nigdy rozpuszczalników lub żrących środków chemicznych.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Instrukcja obsługi
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Producent: Yong Kang Naiboen Industrial & Trading Co.,Ltd
Uwaga / Ostrzeżenie.
Porady dotyczące recyklingu można uzyskać w lokalnych urzędach lub sklepach.
Prowincja Zhejiang, Chiny
Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Stosuj ochronę słuchu.
Załóż maskę przeciwpyłową.
Adres: Xingan Road nr 2, strefa przemysłowa Xialixi, miasto Yongkang,
Stosuj ochronę oczu.
Wyprodukowano w Chinach
Zablokuj / dokręć lub zabezpiecz.
Nosić odzież ochronną, antypoślizgową
Jeśli nie masz pewności, jak postępować, skontaktuj się z lokalnym urzędem.
Nosić rękawice ochronne i
obuwie ochronne.
Uwaga/Uwaga.
z odpadami domowymi. Proszę poddać recyklingowi tam, gdzie dostępne urządzenia.
Zablokuj / dokręć lub zabezpiecz.
Symbol WEEE. Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać
SPRZEDAŻ
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie i certyfikat e-gwarancji https://
www.vevor.com/support
Wyprodukowano w Chinach
Machine Translated by Google
background
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven
alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat
ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden. Wij herinneren u eraan om
zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken
wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
INTREKBARE LUCHTSLANGHASPEL
NT-A15
GEBRUIKSAANWIJZING
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Model: NT-A15
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
GEBRUIKSAANWIJZING
LUCHTSLANGHASPEL
NT-A15 INTREKBAAR
- 1 -
Machine Translated by Google
background
kennisgeving is een waarschuwing dat er een mogelijkheid is van materiële schade, letsel of
letsel en/of schade aan het product.
dood als bepaalde instructies niet worden opgevolgd.
kan leiden tot lichte tot matige verwondingen als er geen juiste maatregelen worden genomen.
GEVAAR! Deze waarschuwing geeft een onmiddellijk en specifiek gevaar aan dat
LET OP! Deze mededeling geeft aan dat er sprake is van een specifiek gevaar of een onveilige praktijk.
gereedschap. De operator moet basisvoorzorgsmaatregelen nemen om het risico op
leiden tot schade aan apparatuur of eigendommen, maar niet tot persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING! Lees en begrijp alle instructies voordat u dit product gebruikt.
persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur.
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt
kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood als de juiste voorzorgsmaatregelen niet worden genomen
genomen.
Bewaar deze handleiding voor veiligheidswaarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, bedienings- of
Niet bedoeld voor gebruik door kinderen
WAARSCHUWING! Deze mededeling geeft een specifiek gevaar of een onveilige praktijk aan die
kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen
niet genomen.
inspectie- en onderhoudsinstructies.
Maak uzelf vertrouwd met de gevarenaanduidingen in deze handleiding.
Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsinformatie en waarschuwingen in acht te nemen.
V4.0 50 ft x 3/8 in. Open hybride luchtslanghaspel
LET OP! Deze mededeling geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die kan
en waarschuwingen. Het niet naleven van instructies kan leiden tot persoonlijk letsel.
Bewaar de instructies voor toekomstige referentie
WAARSCHUWING
VEILIGHEID
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Z94.3-07 of ANSI Z87.1 normen, afhankelijk van het type uitgevoerde werkzaamheden.
schade. Berg gereedschap op en houd het buiten bereik van kinderen.
2. Draag handschoenen die bescherming bieden op basis van de werkmaterialen of om
2. Vermijd het dragen van kleding of sieraden die verstrikt kunnen raken in de
de effecten van gereedschapstrillingen verminderen.
bewegende delen van een gereedschap. Houd lang haar bedekt of vastgebonden.
Canadian Standards Association (CSA) of Amerikaanse nationale normen
WAARSCHUWING! Draag persoonlijke beschermingsmiddelen die zijn goedgekeurd door de
1. Werk in een veilige werkomgeving. Houd uw werkplek schoon en goed verlicht.
Instituut (ANSI).
3. Draag beschermende kleding die geschikt is voor de werkomgeving en het gereedschap.
4. Het wordt aanbevolen om antislipschoenen te dragen om de juiste grip en balans te behouden.
de werkomgeving.
en vrij van afleidingen.
Controleer het gereedschap, de persoonlijke bewegingen en de werkomgeving om te voorkomen dat
2. Houd iedereen die niet de juiste veiligheidsuitrusting draagt uit de buurt van
1. Draag altijd een veiligheidsbril met voor- en zijbescherming
bescherming voor de ogen. Oogbeschermingsapparatuur moet voldoen aan CSA
het werkgebied.
persoonlijk letsel of schade aan gereedschap.
1. Gebruik geen gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
3. Bewaar ongebruikte gereedschappen op een veilige en droge plaats om roest of
PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN
PERSOONLIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
WERKGEBIED
- 3 -
Machine Translated by Google
background
SLANG
DRUK
LENGTE
MAX
300PSI
TYPE VAN Slang
SLANG
DIAMETER
NT-A15 RUBBER+PVC15 meter
INNER
3/8"
1/4"NPT
PASSEN
MODEL
- 4 -
of als de haspel niet meer op- en afrolt.
2. Zorg ervoor dat de haspel correct is geïnstalleerd voordat u de invoer en
3. Verwijder onmiddellijk de systeemdruk als er een lek in de slang of
4. Laat de slang langzaam los en controleer of deze terugtrekt.
doel.
Uitgaande luchtslangen.
functie. Wijzig of verander dit gereedschap niet en gebruik het niet voor een onbedoelde
1. Gebruik het juiste gereedschap voor de klus. Dit gereedschap is ontworpen voor een specifieke
WAARSCHUWING! Laat het comfort of de vertrouwdheid met het product (verkregen door
herhaald gebruik) vervangt strikte naleving van de veiligheidsregels voor gereedschap. Als u
Als u dit gereedschap op een onveilige of verkeerde manier gebruikt, kunt u ernstig persoonlijk letsel oplopen.
WAARSCHUWING! Directe blootstelling van de huid aan perslucht of vloeistoffen kan leiden tot:
bij ernstig lichamelijk letsel.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
2. Boor 2 gaten zoals op de afbeelding en monteer vervolgens de draaibare beugel aan de muur.
1. Haal alle reserveonderdelen uit de verfdoos. (De afbeelding is alleen ter referentie, maak
het object als standaard.)
3. Plaats het product op de beugel.
Installatie
AUTOMATISCH OPWIKKELBARE LUCHTSLANGHASPEL - MUURMONTAGE
- 5 -
Machine Translated by Google
background
3. Om de slang te ontgrendelen en op te laten rollen, trekt u deze verder uit totdat het
klikken stopt en laat u deze vervolgens weer intrekken. Houd de slang de hele tijd vast. Als
u de slang loslaat, rolt deze ongecontroleerd op hoge snelheid op en kan dit letsel of
schade aan omliggende objecten veroorzaken. Let op: de slang kan gemakkelijker worden
ingetrokken als deze niet onder druk staat. Het uitschakelen van de luchtcompressor
maakt dit gemakkelijker.
Reinig de luchtslanghaspel met een licht bevochtigde doek. Gebruik alleen milde
schoonmaakmiddelen, nooit oplosmiddelen of bijtende chemicaliën.
2. Trek de slang uit terwijl het
klikgeluid hoorbaar is en stop op de
gewenste lengte
1. Trek de slang recht naar buiten van
de haspel. Er zal een klikkend geluid te
horen zijn.
Dompel de luchtslanghaspel nooit onder in water om deze te
reinigen. Als de slang vuil is, veeg deze dan schoon voordat u deze weer op de
haspel rolt. Gebruik de luchtslanghaspel niet bij extreem hoge of lage temperaturen, omdat
deze dan moeilijk te hanteren kan zijn.
Gebruiksaanwijzing
ZORG EN ONDERHOUD
- 6 -
Machine Translated by Google
background
van met huishoudelijk afval. Recycle waar de faciliteiten aanwezig zijn.
Let op / Waarschuwing.
Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Fabrikant: Yong Kang Naiboeen Industrial & Trading Co.,Ltd
Lees de gebruiksaanwijzing.
Draag een oogbescherming.
Draag gehoorbescherming.
Deze producten dienen te worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Draag een stofmasker.
Adres: No.2 Xingan Road, Xialixi Industriegebied, Yongkang City,
Provincie Zhejiang, China
Draag beschermende handschoenen
en schoeisel.
Als u niet zeker weet hoe u verder moet, neem dan contact op met uw lokale overheid.
Gemaakt in China
Vastzetten / vastzetten of beveiligen.
Draag beschermende, slipvaste
WEEE-symbool. Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid
Vastzetten / vastzetten of beveiligen.
Opmerking.
BESCHIKBAARHEID
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Ondersteuning en E-garantiecertificaat
https://www.vevor.com/support
Gemaakt in China
Machine Translated by Google
background
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte
nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns
vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
INDRÄCKBAR LUFTSLANGRUL
NT-A15
BRUKSANVISNING
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Modell: NT-A15
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera
dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BRUKSANVISNING
LUFTSLANGRUL
NT-A15 INDRÄCKBAR
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Ej avsedd att användas av barn
Spara denna handbok för säkerhetsvarningar, försiktighetsåtgärder, drift eller
tagen.
VARNING! Detta meddelande indikerar en specifik fara eller osäker praxis som
inspektions- och underhållsinstruktioner.
kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall om lämpliga försiktighetsåtgärder är vidtagna
inte tagit.
Vänligen bekanta dig med faromeddelandena som finns i denna manual. A
V4.0 50 fot x 3/8 tum. Öppna Hybrid Luftslangrulle
Skydda dig själv och andra genom att följa all säkerhetsinformation, varningar
FÖRSIKTIGHET! Detta meddelande indikerar en potentiellt farlig situation som kan
och varningar. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till personliga
meddelande är en varning om att det finns risk för egendomsskada, personskada eller
skada och/eller skada produktens egendom.
dödsfall om vissa instruktioner inte följs.
resultera i mindre eller måttlig skada om korrekt praxis inte vidtas.
FARA! Detta meddelande indikerar en omedelbar och specifik fara som kommer
VARSEL! Detta meddelande indikerar att en specifik fara eller osäker praxis kommer att göra det
verktyg. Operatören måste följa grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för
VARNING! Läs och förstå alla instruktioner innan du använder detta
leda till allvarlig personskada eller dödsfall om inte lämpliga försiktighetsåtgärder görs
resultera i skador utrustning eller egendom, men inte personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
personskada och/eller skada utrustningen.
Spara instruktionerna för framtida referens
VARNING
SÄKERHET
- 2 -
Machine Translated by Google
background
och fri från distraktioner.
4. Halkfria skor rekommenderas för att bibehålla fotfästet och balansen i
arbetsmiljön.
2. Håll någon som inte bär lämplig säkerhetsutrustning borta från
1. Bär alltid krockskyddsglasögon som ger front och sida
Kontrollera verktyget, personlig rörelse och arbetsmiljön för att undvika
skydd för ögonen. Ögonskyddsutrustning bör överensstämma med CSA
personskada eller skador verktyg.
arbetsområdet.
1. Använd inte något verktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
3. Förvara oanvända verktyg ordentligt en säker och torr plats för att förhindra rost eller
Z94.3-07 eller ANSI Z87.1 standarder baserade typen av utfört arbete.
skada. Lås undan verktyg och förvara utom räckhåll för barn.
2. Använd handskar som ger skydd baserat arbetsmaterialet eller till
2. Undvik att bära kläder eller smycken som kan trassla in sig
minska effekterna av verktygsvibrationer.
rörliga delar av ett verktyg. Håll långt hår täckt eller bundet.
Canadian Standards Association (CSA) eller American National Standards
VARNING! Bär personlig skyddsutrustning godkänd av
3. Bär skyddskläder avsedda för arbetsmiljön och verktyget.
1. Arbeta i en säker arbetsmiljö. Håll ditt arbetsområde rent, väl upplyst
Institutet (ANSI).
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
PERSONLIG SÄKERHET
ARBETSOMRÅDE
PERSONLIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- 3 -
Machine Translated by Google
background
NT-A15
DIAMETER
50 fot GUMMI+PVC
INRE
3/8"
MONTERING
1/4" NPT
MODELL
SLANG
TRYCK
LÄNGD
MAX
TYP AV
300PSI
Slang
SLANG
- 4 -
2. Se till att rullen är korrekt installerad innan du ansluter ingången och
3. Ta bort systemtrycket omedelbart om en läcka uppstår i slangen eller
rulle, eller om rullen upphör att rulla och varva ner.
detta verktyg ett osäkert eller felaktigt sätt kan du drabbas av allvarliga personskador.
ändamål.
utgående luftslangar.
fungera. Modifiera eller ändra inte detta verktyg eller använd det för en oavsiktlig
1. Använd rätt verktyg för jobbet. Detta verktyg är designat för en specifik
VARNING! Det kan bli direkt exponering av tryckluft eller vätskor för huden
VARNING! låt INTE tröst eller förtrogenhet med produkten (vunnen av
4. Lossa slangen långsamt och kontrollera den när den dras in.
vid svår kroppsskada.
upprepad användning) ersätter strikt efterlevnad av verktygets säkerhetsregler. Om du använder
TEKNISK SPECIFIKATION
SÄRSKILDA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
2. Borra 2 hål som bilden, och montera sedan det vridbara fästet väggen.
1. Ta ut alla reservdelar från färglådan. (Bilden är endast för referens,
vänligen gör objektet som standard.)
3. Sätt produkten fästet.
AUTOMATISK ÅTERSPOLNING AV LUFTSLANGEN VÄGGMONTERAD
Installation
- 5 -
Machine Translated by Google
background
3. För att låsa upp slangen och låta den rullas tillbaka, förläng den ytterligare tills klickandet
upphör och låt den sedan dras in. Håll i slangen hela tiden. Om du släpper slangen kommer
den att spola tillbaka ett okontrollerat sätt i hög hastighet och kan orsaka skada eller
skada kringliggande föremål. Obs: Det är lättare för slangen att dras in om den inte är under
tryck. Att stänga av luftkompressorn gör detta enklare.
Rengör luftslangvindan med en lätt fuktad trasa. Använd endast milda rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
2. Dra ut slangen medan klickljudet
kan höras och stanna vid önskad längd
1. Dra slangen rakt ut från cylindern. Ett
klickljud kommer att höras.
Sänk aldrig ned luftslangvindan i vatten för rengöring. Om slangen är
smutsig, torka av den innan du rullar tillbaka den rullen. Använd inte luftslangvindan
i extremt höga eller låga temperaturer eftersom den kan bli svår att hantera.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Bruksanvisning
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Om du är osäker hur du ska tillväga, kontakta din lokala myndighet.
Använd skyddshandskar.
skodon.
Zhejiang-provinsen, Kina
Tillverkad i Kina
Lås / för att dra åt eller säkra.
Bär skyddande, halkbeständigt
WEEE symbol. Avfall från elektriska produkter ska inte kasseras
Lås / för att dra åt eller säkra.
Anmärkning / Anmärkning.
av med hushållsavfall. Vänligen återvinn där anläggningar finns.
Varning / Varning.
Kontakta din lokala myndighet eller lokala butik för råd om återvinning.
Läs bruksanvisningen.
Tillverkare: Yong Kang Naiboen Industrial & Trading Co.,Ltd
Använd ögonskydd.
Bär hörselskydd.
Adress: No.2 Xingan Road, Xialixi Industrial Area, Yongkang Cityÿ
Dessa produkter ska kasseras i enlighet med lokala bestämmelser.
Bär dammmask.
FÖRFOGANDE
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Support och e-garanticertifikat https://
www.vevor.com/support Tillverkat i Kina
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor NT-A15 Questions and Answers