Vevor HLX-FXX-17FT Outboard Steering Cable 17 Feet High Tensile Strength Replacement

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HLX-FXX-17FT photo

User Manual

This is the main product document for model HLX-FXX-17FT.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
OUTBOARD STEERING CABLE
MODEL:HLX-FXX-17ft
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL:HLX-FXX-17ft
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
OUTBOARD STEERING
CABLE
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before operating
or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause personal injury or damage to valuable property.
Avoid children using it. And this product is not a toy. Do not allow children to
play.
Keep away from sharp points, blades and other items.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Keep the assembly area clean and well-lit.
3. Keep bystanders out of the area during assembly.
4. Do not install when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
5. Product capabilities apply to properly and completely installed product only.
6. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area. Please keep small spare parts out of children's reach.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Model
Length
Diameter
Core diameter
PACKAGE INCLUDE
No
Components
Picture
Q’ty
1
Outboard steering cable
1
background
3
REPLACEMENT PROCESS
Measure the cable length suitable for your boat.
Before you Replace your boat’s cable, To work out what length cable you'll
need, add lengths 1, 2 and 3, subtract 10 cm for every 90 degree bend, and add
another 30.5 cm to your total.
Compare your measured length with the cable length L to confirm that it is the
right cable for your boat.
Remove the old cable
Step 1: Remove cable fastening
screws, which are on the side of
the steering rudder where the
cable goes in.
background
4
Step 2:
Exit the cable, turn the steering wheel clockwise, the cable will exit
from the steering rudder, turn more until the cable is completely withdrawn.
Step 3: Loosen the cable arm
fastening nut at the outer end of
the wire.
Step 4: Remove the nut connecting of the cable arm so that the cable
can be pulled out of the mounting hole outside the string.
Replace the new cables
Step1: Clean cable fixing holes
with cleaner.
Note: If the corrosion is severe or the
Step2: Thread one end of the
cable arm through the hull.
background
5
adhesive is difficult to remove, a
simple grinding process is performed
with a suitable drill bit to remove it.
Step3: Spray lubricant on the surface
of the cable arm.
Step4: Insert the cable into the
mounting hole.
Step5: Tighten the cable fastening nut
at the outer end of the wire.
Step6: Insert the other end of the cable
into the steering rudder and turn the
steering wheel counterclockwise on
one side so that the cable is fully in
place.
Step7: Tighten cable fastening screws.
Ensure that the bending radius of the cable is not less than R200mm.
background
6
Step8:Turn the steering wheel clockwise to adjust the cable end to the proper
mounting position (so that the outer string engine is exactly in the forward
position).
Step9: Install the nut
connecting the steering rod
to the cable.
Step10: Operate the steering wheel and check that the replacement cable is
properly installed.
AddressBaoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:HLXFXX17ft
CÂBLEDEDIRECTIONHORSBORD
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
DIRECTIONHORSBORD
CÂBLE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
<Imageuniquementpourréférence>
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
MODÈLE:HLXFXX17ft
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
1
Machine Translated by Google
background
SPÉCIFICATIONSDUPRODUIT:
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
LEFORFAITCOMPREND
GARANTIESIMPORTANTES
7,9
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeutcréer
16
Teniràl'écartdespointestranchantes,deslamesetautresobjets.
Précautionsdemontage
piècesdansunezonedetravailpropre.Veuillezconserverlespetitespiècesderechangehorsdeportéedesenfants.
1
jouer.
6.Pourplusd'informationsconcernantlespiècesrépertoriéesdanslespagessuivantes,veuillezvous
référerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezetséparezletout
17pieds
5.Lescapacitésduproduits'appliquentuniquementauproduitcorrectementetcomplètementinstallé.
instructionspeuventprovoquerdesblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensde
valeur.Évitezquelesenfantsnel'utilisent.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfants
Diamètre
Diamètredunoyau
oul'entretiendeceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset
médicament.
Longueur
4.Nepasinstallerlorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
Non Image
HLXFXX17pieds
3.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
Câblededirectionhorsbord
Qté
1
2.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
Modèle
Composants
dangers.
AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliser
2
Machine Translated by Google
background
PROCESSUSDEREMPLACEMENT
Avantderemplacerlecâbledevotrebateau,pourdéterminerlalongueurdecâbledontvous
aurezbesoin,ajoutezleslongueurs1,2et3,soustrayez10cmpourchaquecoudeà90degréset
ajoutez30,5cmsupplémentairesàvotretotal.
ComparezvotrelongueurmesuréeaveclalongueurdecâbleLpourconfirmerqu'ils'agitdubon
câblepourvotrebateau.
3
Retirezl'anciencâble
Étape1:Retirezlesvisdefixation
ducâble,quisetrouventducôté
dugouvernaildedirectionoù
entrelecâble.
Mesurezlalongueurdecâbleadaptéeàvotrebateau.
Machine Translated by Google
background
Étape3:Desserrezlebrasdecâble
Étape2:Enfilezuneextrémitédu
Étape4:Retirezl'écroudeliaisondubrasdecâbleafinquelecâble
Étape2:Sortezlecâble,tournezlevolantdanslesensdesaiguillesd'unemontre,lecâblesortira
lefil.
Remplacezlesnouveauxcâbles
Étape1:Nettoyerlestrousdefixationdescâbles
peutêtreretirédutroudemontageàl'extérieurdelachaîne.
écroudefixationàl'extrémitéextérieurede
brasdecâbleàtraverslacoque.
avecunnettoyant.
dugouvernaildedirection,tournerdavantagejusqu'àcequelecâblesoitcomplètementretiré.
Remarque:Silacorrosionestgraveousile
4
Machine Translated by Google
background
Assurezvousquelerayondecourbureducâblen'estpasinférieuràR200mm.
Étape4:Insérezlecâbledansletrou
demontage.
Étape6:Insérezl'autreextrémitéducâbledansle
gouvernaildedirectionettournezlevolant
danslesensinversedesaiguillesd'une
montred'uncôtéafinquelecâblesoit
complètementenplace.
L'adhésifestdifficileàenlever,unsimple
processusdemeulageesteffectuéavecun
foretappropriépourl'enlever.
Étape3:Vaporisezdulubrifiantsurlasurface
Étape5:serrezl'écroudefixationducâbleà
l'extrémitéextérieuredufil.
Étape7:Serrezlesvisdefixationducâble.
dubrasdecâble.
5
Machine Translated by Google
background
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Étape10:Actionnezlevolantetvérifiezquelecâblederemplacementestcorrectement
installé.
aucâble.
Preston,RoyaumeUni
SHUNSHUNGmbH
Étape8:Tournezlevolantdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourajusterl'extrémitéducâbleàla
positiondemontageappropriée(desortequelemoteurdelachaîneextérieuresoitexactementen
positionavant).
Étape9:Installezl'écrou
reliantlatigededirection
Australie
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
LinkenheimHochstetten,Allemagne
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImportéen
Australie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETESTWOODNSW2122
GroupePooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
FabriquéenChine
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL:HLX-FXX-17ft
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
AUSSENBORD-LENKKABEL
Machine Translated by Google
background
1
<Bild nur als Referenz >
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
AUSSENBORDLENKUNG
KABEL
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
MODELL:HLX-FXX-17ft
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Machine Translated by Google
background
WARNUNG: Lesen und verstehen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie es in Betrieb nehmen
2
PAKET ENTHALTEN
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. ÿ
Vermeiden Sie die Benutzung durch Kinder. Und dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, dies zu tun
4. Installieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol-, Drogen- oder Drogeneinfluss stehen
Medikamente.
oder Wartung dieses Produkts. Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Länge
3. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
HLX-FXX-17ft
Kerndurchmesser
Modell
2. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
Komponenten
Außenbord-Lenkkabel
Gefahren.
NEIN Bild
Menge
1. Montieren Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung. Eine unsachgemäße Montage kann zu Schäden führen
1
ÿ 7,9
1
Teile in einem sauberen Arbeitsbereich. Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
ÿ Von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fernhalten. ÿ
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
ÿ 16
17 Fuß
spielen.
6. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen finden Sie im
Montagediagramm dieser Anleitung. Alles auspacken und trennen
Durchmesser
5. Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig installierte Produkte.
Machine Translated by Google
background
Messen Sie die für Ihr Boot geeignete Kabellänge.
Entfernen Sie das alte Kabel
Schritt 1: Entfernen Sie die
Kabelbefestigungsschrauben, die sich
auf der Seite des Steuerruders
befinden, wo das Kabel hineingeht.
AUSTAUSCHPROZESS
Vergleichen Sie Ihre gemessene Länge mit der Kabellänge L, um sicherzustellen, dass es das richtige
Kabel für Ihr Boot ist.
Bevor Sie das Kabel Ihres Bootes austauschen: Um herauszufinden, welche Kabellänge Sie
benötigen, addieren Sie die Längen 1, 2 und 3, ziehen Sie 10 cm für jede 90-Grad-Biegung ab und addieren
Sie weitere 30,5 cm zu Ihrer Gesamtsumme.
3
Machine Translated by Google
background
Vom Steuerruder aus weiter drehen, bis das Kabel vollständig herausgezogen ist.
Hinweis: Wenn die Korrosion stark ist oder die
4
Schritt 2: Fädeln Sie ein Ende ein
Schritt 4: Entfernen Sie die Verbindungsmutter des Kabelarms, sodass das Kabel befestigt ist
Schritt 2: Ziehen Sie das Kabel heraus, drehen Sie das Lenkrad im Uhrzeigersinn, das Kabel kommt heraus
Schritt 3: Lösen Sie den Kabelarm
Befestigungsmutter am äußeren Ende
kann aus dem Montageloch außerhalb der Saite herausgezogen werden.
mit Reiniger.
Ersetzen Sie die neuen Kabel
das Kabel.
Kabelarm durch den Rumpf.
Schritt 1: Kabelbefestigungslöcher reinigen
Machine Translated by Google
background
Sollte sich der Kleber nur schwer entfernen
lassen, erfolgt die Entfernung durch einen
einfachen Schleifvorgang mit einem geeigneten Bohrer.
Schritt 5: Ziehen Sie die Kabelbefestigungsmutter
am äußeren Ende des Kabels fest.
Schritt 3: Schmiermittel auf die Oberfläche sprühen
Schritt 7: Kabelbefestigungsschrauben festziehen.
des Kabelarms.
Stellen Sie sicher, dass der Biegeradius des Kabels nicht weniger als R200 mm beträgt.
Schritt 4: Führen Sie das Kabel in das
Montageloch ein.
Schritt 6: Führen Sie das andere Ende des Kabels
in das Steuerruder ein und drehen Sie das
Lenkrad auf einer Seite gegen den Uhrzeigersinn,
sodass das Kabel vollständig sitzt.
5
Machine Translated by Google
background
EG-REP
UK REP
6
Preston, Vereinigtes Königreich
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
zum Kabel.
Schritt 8: Drehen Sie das Lenkrad im Uhrzeigersinn, um das Kabelende auf die richtige
Montageposition einzustellen (so dass sich der Außenstrangmotor genau in der vorderen
Position befindet).
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Australien
Schritt 9: Installieren Sie
die Mutter, die die Lenkstange verbindet
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS:
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
Schritt 10: Betätigen Sie das Lenkrad und prüfen Sie, ob das Ersatzkabel richtig installiert ist.
In China hergestellt
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CAVO STERZO FUORIBORDO
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MODELLO:HLX-FXX-17ft
Machine Translated by Google
background
MODELLO:HLX-FXX-17ft
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto
ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci:
1
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
STERZO ESTERNO
CAVO
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
<Solo immagine per riferimento>
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZA: leggere e comprendere l'intero manuale prima dell'uso
2
IL PACCHETTO COMPRENDE
TUTELA IMPORTANTE
SPECIFICHE DEL PRODOTTO:
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
2. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
ÿ Tenere lontano da punte taglienti, lame e altri oggetti. ÿ Precauzioni per il
montaggio
parti in un'area di lavoro pulita. Si prega di tenere i piccoli pezzi di ricambio fuori dalla portata dei bambini.
ÿ 16
Componenti
ÿ 7,9
1. Assemblare solo secondo queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può creare
1
5. Le funzionalità del prodotto si applicano solo al prodotto installato correttamente e completamente.
istruzioni possono causare lesioni personali o danni a beni di valore. ÿ Evitare che i bambini
lo utilizzino. E questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di farlo
Diametro del nucleo
Diametro
17 piedi
giocare.
6. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate nelle pagine seguenti, fare riferimento allo
Schema di Montaggio di questo manuale. Scartare e separare tutto
Immagine
Qtà
1
Cavo dello sterzo fuoribordo
3. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
farmaco.
HLX-FXX-17 piedi
4. Non installare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o
Lunghezza
NO
pericoli.
Modello
Machine Translated by Google
background
Misura la lunghezza del cavo adatta alla tua barca.
Passaggio 1: rimuovere le viti di
fissaggio del cavo, che si trovano
sul lato del timone dello sterzo
dove entra il cavo.
Rimuovere il vecchio cavo
PROCESSO DI SOSTITUZIONE
Prima di sostituire il cavo della tua barca, per determinare la lunghezza del cavo
necessaria, aggiungi le lunghezze 1, 2 e 3, sottrai 10 cm per ogni curva di 90 gradi e
aggiungi altri 30,5 cm al totale.
Confronta la lunghezza misurata con la lunghezza del cavo L per confermare che è il
cavo giusto per la tua barca.
3
Machine Translated by Google
background
dal timone, girare ulteriormente fino a ritirare completamente il cavo.
Nota: se la corrosione è grave o il
4
Passaggio 2: infilare un'estremità del
Passaggio 4: rimuovere il dado che collega il braccio del cavo in modo che il cavo
Passaggio 2: uscire dal cavo, girare il volante in senso orario, il cavo uscirà
Passaggio 3: allentare il braccio del cavo
può essere estratto dal foro di montaggio all'esterno della corda.
dado di fissaggio all'estremità esterna del
con detergente.
Sostituire i nuovi cavi
il cavo.
braccio del cavo attraverso lo scafo.
Passaggio 1: pulire i fori di fissaggio del cavo
Machine Translated by Google
background
Passaggio 4: inserire il cavo nel foro di
montaggio.
Assicurarsi che il raggio di curvatura del cavo non sia inferiore a R200mm.
Passaggio 6: inserire l'altra estremità del cavo nel
timone e ruotare il volante in senso antiorario su
un lato in modo che il cavo sia completamente in
posizione.
Passaggio 3: spruzzare il lubrificante sulla superficie
Passaggio 5: stringere il dado di fissaggio del cavo
all'estremità esterna del filo.
l'adesivo è difficile da rimuovere, per
rimuoverlo viene eseguita una semplice smerigliatura
con una punta da trapano adatta.
del braccio del cavo.
Passaggio 7: serrare le viti di fissaggio del cavo.
5
Machine Translated by Google
background
Made in China
6
REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Preston, Regno Unito
Passaggio 10: azionare il volante e verificare che il cavo sostitutivo sia installato
correttamente.
Gruppo Pooledas Ltd
SHUNSHUN GmbH
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato
in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Passaggio 9: installare il
dado che collega l'asta dello sterzo
Australia
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Passaggio 8: ruotare il volante in senso orario per regolare l'estremità del cavo nella posizione di
montaggio corretta (in modo che il motore della corda esterna sia esattamente nella posizione
avanzata).
al cavo.
Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MODELO:HLXFXX17ft
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
CABLEDEDIRECCIÓNFUERADEBORDA
Machine Translated by Google
background
1
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
<Imagensólocomoreferencia>
DIRECCIÓNFUERABORDA
CABLE
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:HLXFXX17ft
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstrucciones
delmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesde
tecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIA:Leaycomprendaestemanualcompletoantesdeoperar
2
ELPAQUETEINCLUYE
CONSIDERACIONESIMPORTANTES
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO:
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
2.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
piezasenunáreadetrabajolimpia.Mantengalaspiezasderepuestopequeñasfueradelalcancedelosniños.
Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos.
Precaucionesdemontaje
16
Componentes
7,9
1.Ensambleúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedecrear
1
5.Lascapacidadesdelproductoseaplicanúnicamentealproductoinstaladodeformaadecuadaycompleta.
instruccionespuedencausarlesionespersonalesodañosabienesvaliosos.Evitequelosniños
loutilicen.Yesteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniños
Diámetrocentral
Diámetro
17pies
jugar.
6.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasenlassiguientespáginas,consulteel
diagramademontajedeestemanual.Desenvolveryseparartodo
Imagen
cantidad
1
Cablededirecciónfueradeborda
3.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
odarservicioaesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
medicamento.
HLXFXX17pies
4.Noloinstalecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogaso
Longitud
No
peligros.
Modelo
Machine Translated by Google
background
Midalalongituddelcableadecuadaparasuembarcación.
Retireelcableviejo
Paso1:Retirelostornillosdesujeción
delcable,queseencuentranenellado
deltimóndedirecciónpordonde
entraelcable.
PROCESODEREEMPLAZO
ComparelalongitudmedidaconlalongituddelcableLparaconfirmarqueeselcable
adecuadoparasuembarcación.
Antesdereemplazarelcabledesuembarcación,paracalcularlalongituddelcable
quenecesitará,sumelaslongitudes1,2y3,reste10cmporcadacurvade90gradosy
agregueotros30,5cmaltotal.
3
Machine Translated by Google
background
desdeeltimóndedirección,girarmáshastaretirarcompletamenteelcable.
Nota:Silacorrosiónesseveraoel
4
Paso4:Retirelatuercaqueconectaelbrazodelcableparaqueelcable
Paso2:salgadelcable,gireelvolanteenelsentidodelasagujasdelreloj,elcablesaldrá
Paso3:aflojeelbrazodelcable
Paso2:Enrosqueunextremodel
sepuedesacardelorificiodemontajefueradelacuerda.
tuercadefijaciónenelextremoexteriorde
conlimpiador.
Reemplaceloscablesnuevos
elalambre.
brazodelcableatravésdelcasco.
Paso1:Limpiarlosorificiosdefijacióndeloscables
Machine Translated by Google
background
Paso3:rocíelubricanteenlasuperficie
Paso6:Inserteelotroextremodelcableenel
timóndedirecciónygireelvolanteensentido
contrarioalasagujasdelrelojenunlado
paraqueelcablequedecompletamenteen
sulugar.
AsegúresedequeelradiodecurvaturadelcablenoseainferioraR200mm.
Paso4:inserteelcableenelorificio
demontaje.
Paso7:Aprietelostornillosdesujecióndelcable.
delbrazodelcable.
Eladhesivoesdifícilderetirar,para
retirarloserealizaunsencilloprocesode
esmeriladoconunabrocaadecuada.
Paso5:Aprietelatuercadesujecióndelcable
enelextremoexteriordelcable.
5
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
6
Paso9:instalelatuerca
queconectalavarilladedirección
SHUNSHUNGmbH
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImportadoa
AUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Alemania
GrupoPooledasLtd
Paso10:opereelvolanteyverifiquequeelcabledereemplazoestéinstaladocorrectamente.
Preston,ReinoUnido
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
alcable.
Paso8:Gireelvolanteenelsentidodelasagujasdelrelojparaajustarelextremodelcablealaposición
demontajeadecuada(demodoqueelmotordecadenaexteriorestéexactamenteenlaposición
delantera).
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
Australia
Hechoenchina
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
LINKA STERU SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: HLX-FXX-17 stóp
Machine Translated by Google
background
1
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć
nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
MODEL: HLX-FXX-17 stóp
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ZEWNĘTRZNY UKŁAD KIEROWNICZY
KABEL
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych>
Machine Translated by Google
background
2
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do obsługi przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję
PACZKA ZAWIERA
SPECYFIKACJA PRODUKTU:
WAŻNI OCHRONIARZE
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
1. Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Niewłaściwy montaż może spowodować
1 1
zagrożenia.
2. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
Model
składniki
3. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
HLX-FXX-17 stóp
Zewnętrzna linka sterowa
lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i
4. Nie instaluj, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
lek.
instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. Należy
unikać używania go przez dzieci. A ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj na to dzieciom
5. Możliwości produktu dotyczą wyłącznie prawidłowo i całkowicie zainstalowanego produktu.
Długość
Średnica
grać.
6. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach,
zapoznaj się ze schematem montażu w tej instrukcji. Rozwiń i rozdziel wszystko
Średnica rdzenia
17 stóp
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów.
Środki ostrożności podczas montażu
części w czystym miejscu pracy. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
16
NIE
7,9
Zdjęcie
Ilość
Machine Translated by Google
background
Zmierz długość kabla odpowiednią dla Twojej łodzi.
Krok 1: Wykręć śruby mocujące linkę, które
znajdują się z boku steru, w miejscu
wejścia linki.
Usuń stary kabel
PROCES WYMIANY
3
Zanim wymienisz kabel łodzi, Aby obliczyć potrzebną długość kabla, dodaj
długości 1, 2 i 3, odejmij 10 cm na każde zagięcie pod kątem 90 stopni i dodaj kolejne
30,5 cm do całkowitej długości.
Porównaj zmierzoną długość z długością kabla L, aby upewnić się, że jest to
odpowiedni kabel dla Twojej łodzi.
Machine Translated by Google
background
4
od steru kierunku, obracaj bardziej, linka zostanie całkowicie wyciągnięta.
Uwaga: Jeśli korozja jest silna lub
Krok 2: Nawlecz jeden koniec
Krok 4: Odkręć nakrętkę łączącą ramię kabla tak, aby kabel
Krok 2: Wyjdź z kabla, obróć kierownicę w prawo, kabel wyjdzie
Krok 3: Poluzuj ramię kabla
Krok 1: Oczyść otwory do mocowania kabla
nakrętka mocująca na zewnętrznym końcu
Wymień nowe kable
ze sprzątaczką.
ramię kabla przez kadłub.
drut.
można wyciągnąć z otworu montażowego na zewnątrz sznurka.
Machine Translated by Google
background
5
Krok 7: Dokręć śruby mocujące kabel.
ramienia kabla.
klej jest trudny do usunięcia, w
celu jego usunięcia wystarczy prosty
proces szlifowania odpowiednim wiertłem.
Krok 5: Dokręć nakrętkę mocującą kabel
na zewnętrznym końcu drutu.
Krok 3: Spryskaj powierzchnię smarem
Krok 6: Włóż drugi koniec linki do steru kierunku
i obróć kierownicę w jedną stronę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
tak aby linka znalazła się całkowicie na
swoim miejscu.
Upewnij się, że promień zgięcia kabla jest nie mniejszy niż R200mm.
Krok 4: Włóż kabel do otworu
montażowego.
Machine Translated by Google
background
6
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
Preston, Wielka Brytania
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
do kabla.
Krok 8: Obróć kierownicę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić koniec linki w
odpowiedniej pozycji montażowej (tak, aby silnik z linką zewnętrzną znajdował się dokładnie w
pozycji do przodu).
Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony
Australia
Krok 9: Zamontuj
nakrętkę łączącą drążek kierowniczy
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do
Australii: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
Krok 10: Obróć kierownicę i sprawdź, czy kabel zamienny jest prawidłowo zamontowany.
Wyprodukowano w Chinach
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BUITENBOORDMOTOR STUURKABEL
MODEL: HLX-FXX-17ft
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google
background
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MODEL: HLX-FXX-17ft
<Afbeelding alleen ter referentie>
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
BUITENBOORDMOTOR STUUR
KABEL
1
Machine Translated by Google
background
WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze gehele handleiding voordat u ermee aan de slag gaat
5. Productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op correct en volledig geïnstalleerde producten.
4. Niet installeren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of
Lengte
medicatie.
3. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
of onderhoud aan dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
HLX-FXX-17ft
Kern diameter
2. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
Model
Componenten
Buitenboord stuurkabel
Nee
gevaren.
Afbeelding
1 1
1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan ontstaan
ÿ 7,9
ÿ Blijf uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen. ÿ
Voorzorgsmaatregelen voor montage
onderdelen in een schone werkomgeving. Bewaar kleine reserveonderdelen buiten het bereik van kinderen.
ÿ 16
Aantal
toneelstuk.
6. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende pagina's worden vermeld,
verwijzen wij u naar het montageschema van deze handleiding. Alles uitpakken en scheiden
Diameter
17ft
instructies kunnen persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
ÿ Vermijd dat kinderen het gebruiken. En dit product is geen speelgoed. Laat kinderen dit niet doen
PAKKET BEVAT
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
PRODUCT SPECIFICATIES:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
2
Machine Translated by Google
background
Verwijder de oude kabel
Meet de kabellengte die geschikt is voor uw boot.
Stap 1: Verwijder de
kabelbevestigingsschroeven, die zich
aan de kant van het stuurroer
bevinden waar de kabel naar binnen gaat.
3
Voordat u de kabel van uw boot vervangt: Om uit te vinden welke kabellengte u nodig
heeft, voegt u de lengtes 1, 2 en 3 toe, trekt u 10 cm af voor elke bocht van 90 graden en voegt
u nog eens 30,5 cm toe aan uw totaal.
Vergelijk uw gemeten lengte met kabellengte L om er zeker van te zijn dat dit de juiste kabel
is voor uw boot.
VERVANGINGSPROCES
Machine Translated by Google
background
vanaf het stuurroer verder draaien totdat de kabel volledig is teruggetrokken.
Opmerking: Als de corrosie ernstig is of de
kan uit het montagegat buiten de string worden getrokken.
bevestigingsmoer aan het uiteinde van
Stap 1: Reinig de kabelbevestigingsgaten
de draad.
Vervang de nieuwe kabels
met reiniger.
kabelarm door de romp.
Stap 4: Verwijder de moer die de kabelarm verbindt, zodat de kabel vastzit
Stap 2: Rijg het ene uiteinde van de draad in
Stap 3: Maak de kabelarm los
Stap 2: Haal de kabel eruit, draai het stuur met de klok mee, de kabel komt eruit
4
Machine Translated by Google
background
Stap 4: Steek de kabel in het montagegat.
Zorg ervoor dat de buigradius van de kabel niet minder is dan R200 mm.
Stap6: Steek het andere uiteinde van de kabel in
het stuurroer en draai het stuur aan één kant
tegen de klok in, zodat de kabel volledig op
zijn plaats zit.
Stap 3: Spuit glijmiddel op het oppervlak
Stap 5: Draai de kabelbevestigingsmoer aan het
uiteinde van de draad vast.
lijm is moeilijk te verwijderen, een
eenvoudig slijpproces wordt uitgevoerd met een
geschikte boor om deze te verwijderen.
van de kabelarm.
Stap 7: Draai de kabelbevestigingsschroeven vast.
5
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
Gemaakt in China
Preston, Verenigd Koninkrijk
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
naar de kabel.
Stap 8: Draai het stuur met de klok mee om het kabeluiteinde in de juiste montagepositie
te zetten (zodat de buitenste snaarmotor precies in de voorwaartse positie staat).
Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens
Australië
Stap 9: Installeer de
moer die de stuurstang verbindt
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd
naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
Stap 10: Bedien het stuur en controleer of de vervangende kabel correct is geïnstalleerd.
6
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
UTOMBORDARE STYRKABEL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: HLX-FXX-17 fot
Machine Translated by Google
background
1
MODELL: HLX-FXX-17 fot
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
UTSTYRNING
KABEL
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
<Endast bild för referens>
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VARNING: Läs och förstå hela denna bruksanvisning innan du använder den
Bild
Antal
3. Håll åskådare borta från området under monteringen.
HLX-FXX-17 fot
Utombordares styrkabel
eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
4. Installera inte när du är trött eller när du är påverkad av alkohol, droger eller
medicin.
Längd
Nej
1
faror.
2. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Modell
ÿ Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål. ÿ
Försiktighetsåtgärder vid montering
delar i ett rent arbetsområde. Förvara små reservdelar utom räckhåll för barn.
ÿ 16
Komponenter
ÿ 7,9
1
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
instruktioner kan orsaka personskada eller skada värdefull egendom. ÿ Undvik att
barn använder den. Och den här produkten är inte en leksak. Låt inte barn göra det
5. Produktens kapacitet gäller endast för korrekt och fullständigt installerad produkt.
Diameter
Kärndiameter
spela.
6. För ytterligare information om delarna som listas följande sidor, se monteringsdiagrammet
i denna manual. Packa upp och separera allt
17 fot
PAKET INGÅR
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
PRODUKTSPECIFIKATIONER:
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
2
Machine Translated by Google
background
Mät kabellängden som passar din båt.
Ta bort den gamla kabeln
Steg 1: Ta bort kabelns fästskruvar,
som sitter sidan av styrrodret
där vajern går in.
3
Innan du byter ut din båts kabel, För att ta reda vilken längd kabel du behöver,
lägg till längderna 1, 2 och 3, subtrahera 10 cm för varje 90 graders böj och lägg till
ytterligare 30,5 cm till din totala summa.
Jämför din uppmätta längd med kabellängden L för att bekräfta att det är rätt kabel för
din båt.
ERSÄTTNINGSPROCESS
Machine Translated by Google
background
från styrrodret, vrid mer tills vajern är helt indragen.
Obs: Om korrosionen är allvarlig eller om
kan dras ut ur monteringshålet utanför snöret.
fästmutter i den yttre änden av
Steg 1: Rengör kabelns fästhål
tråden.
Byt ut de nya kablarna
med rengöringsmedel.
kabelarm genom skrovet.
Steg 2: Trä ena änden av
Steg 3: Lossa kabelarmen
Steg 2: ur kabeln, vrid ratten medurs, kabeln kommer ut
Steg 4: Ta bort mutteranslutningen kabelarmen att kabeln
4
Machine Translated by Google
background
Steg 7: Dra åt kabelns fästskruvar.
av kabelarmen.
lim är svårt att ta bort, en enkel
slipprocess utförs med en lämplig borr
för att ta bort det.
Steg 5: Dra åt kabelns fästmutter i den
yttre änden av vajern.
Steg 3: Spraya smörjmedel ytan
Steg 6: Sätt in den andra änden av
kabeln i styrrodret och vrid ratten
moturs ena sidan att kabeln är
helt plats.
Se till att kabelns böjradie inte är mindre än R200 mm.
Steg 4: Sätt in kabeln i
monteringshålet.
5
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Tillverkad i Kina
Preston, Storbritannien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
till kabeln.
Steg 8: Vrid ratten medurs för att justera kabeländen till rätt monteringsposition (så att
den yttre strängmotorn är exakt i det främre läget).
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Australien
Steg 9: Montera muttern
som förbinder styrstången
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad
till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
Steg 10: Manövrera ratten och kontrollera att ersättningskabeln är korrekt installerad.
6
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HLX-FXX-17FT Questions and Answers