
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
WIRE STRIPPING MACHINE
USER MANUAL
MODEL:SMS-038YKL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

MODEL:SMS-038YKL
(The picture is for reference only, please refer to the actual object)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
INSTRUCTIONS
Wire Stripping range: Φ1.5mm~ 40mm
This machine is easy to operate and convenient to carry,can process
single core copper wire,twin cores copper wire.
Measurement:L55.5cm×W37cm×H43cm
Weight: 25.5kg
Please note that there will be a little bit errors in actual use
1.Comparing the cables/wires’diameters with the feeding holes on the
machine,feeding the cables/wires one piece at one time.Before feeding the
cables/wires,please cut off the head of the cables/wires,to avoid gaps
caused to the blades.
2.On the output side,if the cuts on the cables/wires are too deep,please
check below points:
① Please adjust the handles on the input side, screw down or loose them.
(M12 handles)
② Check whether the cables/wires on the right position as you feeding
them.
③ Make sure the blades are sharp,if not,polish them with the oil stone
3.On the output side,if see the plastic(PVC)has been stripped,but the
copper wires can not been disgorged,please check below 4 points:
① polish The axis of the upside with the oil stone
② Check whether the springs are loose,if yes, screw down to make them
tighten
③ The diameter of the cables/wires are too small,please adjust the space
between the two axises to 0.3-0.6mm.

④If the cables/wires you want to strip are hot,also can not get the copper
wires stripped out.
4.If the cables/wires were blocked in the axises,please check below
points:
① If the springs on the press wheels are too tight,loose them.
② There are too much oil on the cables/wires,please wipe it.
5.If see the blades tilted :
① Check whether the center adjuster was loosed.
② centering adjustment and adjust the screws of two sides of it.
Make sure the cables/wires’diameter are similar with the feeding
holes ,large cables/wires in large feeding holes,small cables/wires in small
feeding holes,flat cables/wires in flat feeding holes.
This product comes with the following items: manual, gloves, oil plug and
blade
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
MACHINE À DÉNUDER LES FILS
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : SMS-038YKL
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier
soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.

MODÈLE : SMS-038YKL
(L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à l'objet réel)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire
attentivement le manuel d'instructions.
INSTRUCTIONS
Plage de dénudage des fils : Φ1,5 mm ~ 40 mm
Cette machine est facile à utiliser et pratique à transporter, elle peut traiter
des fils de cuivre à un seul noyau, des fils de cuivre à deux noyaux.
Dimensions : L 55,5 cm × l 37 cm × H 43 cm
Poids : 25,5 kg
Veuillez noter qu'il y aura quelques petites erreurs dans l'utilisation réelle
1. Comparez les diamètres des câbles/fils avec les trous d'alimentation
de la machine, en alimentant les câbles/fils un morceau à la fois. Avant
d'alimenter les câbles/fils, veuillez couper la tête des câbles/fils, pour éviter
les espaces causés aux lames .
2. Du côté de la sortie, si les coupures sur les câbles/fils sont trop
profondes, veuillez vérifier les points ci-dessous :
① Veuillez ajuster les poignées du côté de l'entrée, les visser ou les
desserrer. (poignées M12)
② Vérifiez si les câbles/fils sont dans la bonne position lorsque vous les
alimentez.
③ Assurez-vous que les lames sont bien aiguisées, sinon polissez-les
avec la pierre à huile
3. Du côté de la sortie, si vous constatez que le plastique (PVC) a été
dénudé, mais que les fils de cuivre ne peuvent pas être dégorgés, veuillez
vérifier les 4 points ci-dessous :
① polir L'axe du dessus avec la pierre à huile
② Vérifiez si les ressorts sont desserrés, si oui, vissez-les pour les
resserrer

③ Le diamètre des câbles/fils est trop petit, veuillez ajuster l'espace entre
les deux axes à 0,3-0,6 mm.
④ Si les câbles/fils que vous souhaitez dénuder sont chauds, les fils de
cuivre ne peuvent pas non plus être dénudés.
4. Si les câbles/fils étaient bloqués dans les axes, veuillez vérifier les
points ci-dessous :
① Si les ressorts des roues de pression sont trop serrés, desserrez-les.
② Il y a trop d'huile sur les câbles/fils, veuillez les essuyer.
5. Si vous voyez les lames inclinées :
① Vérifiez si le dispositif de réglage central a été desserré.
② réglage du centrage et réglage de la vis de deux côtés de celui-ci.
Assurez-vous que le diamètre des câbles/fils est similaire à celui des
trous d'alimentation, les gros câbles/fils dans les grands trous
d'alimentation, les petits câbles/fils dans les petits trous d'alimentation, les
câbles/fils plats dans les trous d'alimentation plats.
Ce produit est livré avec les éléments suivants : manuel, gants, bouchon
d'huile et lame

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
ABISOLIERMASCHINE
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: SMS-038YKL
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

MODELL: SMS-038YKL
(Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche
Objekt)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WIRE STRIPPING
MACHINE

This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
INSTRUCTIONS
Abisolierbereich: Φ1,5 mm ~ 40 mm.
Diese Maschine ist einfach zu bedienen und bequem zu tragen und kann
einadrige Kupferdrähte und zweiadrige Kupferdrähte verarbeiten.
Maße: L 55,5 cm × B 37 cm × H 43 cm.
Gewicht : 25,5 kg.
Bitte beachten Sie, dass es bei der tatsächlichen Verwendung zu
geringfügigen Fehlern kommen kann.
1. Vergleichen Sie den Durchmesser der Kabel/Leitungen mit den
Zuführungslöchern an der Maschine und führen Sie die Kabel/Leitungen
Stück für Stück ein. Schneiden Sie vor dem Einführen der Kabel/Leitungen
den Kopf der Kabel/Leitungen ab, um Lücken in den Klingen zu
vermeiden .
2.Wenn auf der Ausgangsseite die Schnitte an den Kabeln/Leitungen zu
tief sind, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
① Bitte stellen Sie die Griffe auf der Eingangsseite ein, festschrauben oder
lösen. (M12 Griffe)
② Überprüfen Sie, ob sich die Kabel/Leitungen beim Einführen an der
richtigen Stelle befinden.
③ Stellen Sie sicher, dass die Klingen scharf sind. Wenn nicht, polieren

Sie sie mit dem Ölstein.
3.Wenn auf der Ausgangsseite der Kunststoff (PVC) entfernt wurde, die
Kupferdrähte jedoch nicht herausgezogen werden können, überprüfen Sie
bitte die folgenden 4 Punkte:
① Polieren Sie die Achse der Oberseite mit dem Ölstein
② Überprüfen Sie, ob die Federn locker sind. Wenn ja, schrauben Sie sie
fest.
③ Der Durchmesser der Kabel/Drähte ist zu klein. Bitte passen Sie den
Abstand zwischen den beiden Achsen auf 0,3–0,6 mm an.
④ Wenn die Kabel/Drähte, die Sie abisolieren möchten, heiß sind, können
die Kupferdrähte auch nicht abisoliert werden.
4.Wenn die Kabel/Leitungen in den Achsen blockiert sind, überprüfen
Sie bitte die folgenden Punkte:
① Wenn die Federn an den Druckrädern zu straff sind, lösen Sie sie.
② Auf den Kabeln/Leitungen befindet sich zu viel Öl. Wischen Sie es bitte
ab.
5.Wenn Sie sehen, dass die Klingen geneigt sind:
① Überprüfen Sie, ob der Mitteleinsteller gelöst wurde.
② Zentriereinstellung und Einstellung der Schrauben an zwei Seiten
davon.
Stellen Sie sicher, dass die Durchmesser der Kabel/Leitungen denen
der Zuführungslöcher entsprechen: große Kabel/Leitungen in große
Zuführungslöcher, kleine Kabel/Leitungen in kleine Zuführungslöcher und
flache Kabel/Leitungen in flache Zuführungslöcher.
Dieses Produkt wird mit den folgenden Artikeln geliefert: Handbuch,
Handschuhe, Ölstopfen und Klinge

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
MACCHINA SPELAFILI
MANUALE D'USO
MODELLO: SMS-038YKL
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai grandi marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

MODELLO: SMS-038YKL
(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
INSTRUCTIONS
Gamma di spelatura fili: Φ1,5mm~ 40mm
Questa macchina è facile da usare e comoda da trasportare, può
elaborare fili di rame a nucleo singolo, fili di rame a doppio nucleo.
Misurazione: L55,5cm×W37cm×H43cm
Peso : 25,5kg
Si prega di notare che ci saranno piccoli errori nell'uso effettivo
1. Confrontare i diametri dei cavi/fili con i fori di alimentazione sulla
macchina, inserendo i cavi/fili un pezzo alla volta. Prima di inserire i cavi/fili,
tagliare la testa dei cavi/fili, per evitare spazi vuoti tra le lame .
2. Sul lato di uscita, se i tagli sui cavi/fili sono troppo profondi, controllare
i punti seguenti:
① Si prega di regolare le maniglie sul lato di ingresso, avvitarli o allentarli.
(Manici M12)
② Controllare che i cavi/fili siano nella posizione corretta durante
l'inserimento.
③ Assicurati che le lame siano affilate, in caso contrario, lucidale con la
pietra ad olio
3. Sul lato di uscita, se si nota che la plastica (PVC) è stata spellata, ma i
fili di rame non possono essere staccati, controllare i 4 punti seguenti:
① lucidare L'asse del lato superiore con la pietra ad olio
② Controllare se le molle sono allentate, in caso affermativo, avvitarle per
stringerle
③ Il diametro dei cavi/fili è troppo piccolo, regolare lo spazio tra i due assi
a 0,3-0,6 mm.

④ Se i cavi/fili che si desidera spellare sono caldi, non sarà possibile
spellare anche i fili di rame.
4. Se i cavi/fili sono bloccati negli assi, controllare i punti seguenti:
① Se le molle delle ruote della pressa sono troppo tese, allentarle.
② C'è troppo olio sui cavi/fili, puliscilo.
5.Se vedi le lame inclinate:
① Controllare se il regolatore centrale è allentato.
② regolazione della centratura e regolare la viti su due lati di esso.
Assicurarsi che il diametro dei cavi/fili sia simile a quello dei fori di
alimentazione: cavi/fili grandi in fori di alimentazione grandi, cavi/fili piccoli
in fori di alimentazione piccoli, cavi/fili piatti in fori di alimentazione piatti.
Questo prodotto viene fornito con i seguenti articoli: manuale, guanti, tappo
dell'olio e lama
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
MÁQUINA PELACABLE
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: SMS-038YKL
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.

MODELO: SMS-038YKL
(La imagen es solo de referencia, consulte el objeto real)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
atentamente el manual de instrucciones.
INSTRUCTIONS
Rango de pelado de cables: Φ1,5 mm ~ 40 mm
Esta máquina es fácil de operar y cómoda de transportar, puede procesar
cables de cobre de un solo núcleo y cables de cobre de dos núcleos.
Medida: L55,5 cm × W37 cm × H43 cm
Peso : 25,5 kg
Tenga en cuenta que habrá algunos pequeños errores en el uso real.
1. Compare los diámetros de los cables/alambres con los orificios de
alimentación de la máquina y alimente los cables/alambres una pieza a la
vez. Antes de alimentar los cables/alambres, corte la cabeza de los
cables/alambres para evitar que se formen espacios en las cuchillas .
2. En el lado de salida, si los cortes en los cables son demasiado
profundos, verifique los siguientes puntos:
① Ajuste las manijas en el lado de entrada, Atornillarlos o aflojarlos.
(Manijas M12)
② Verifique que los cables/alambres estén en la posición correcta al
introducirlos.
③ Asegúrese de que las cuchillas estén afiladas, si no, púlalas con la
piedra de aceite.
3. En el lado de salida, si ve que el plástico (PVC) ha sido pelado, pero
los cables de cobre no se pueden quitar, verifique los siguientes 4 puntos:
① Pulir el eje de la parte superior con la piedra de aceite
② Compruebe si los resortes están flojos, si es así, atorníllelos para
apretarlos.
③ El diámetro de los cables/alambres es demasiado pequeño, ajuste el

espacio entre los dos ejes a 0,3-0,6 mm.
④ Si los cables o alambres que desea pelar están calientes, tampoco
podrá pelar los cables de cobre.
4. Si los cables están bloqueados en los ejes, verifique los siguientes
puntos:
① Si los resortes de las ruedas de prensa están demasiado apretados,
aflojelos.
② Hay demasiado aceite en los cables/alambres, límpielo.
5.Si ve las cuchillas inclinadas:
① Compruebe si el ajustador central está aflojado.
② Ajuste de centrado y ajuste el tornillos de dos lados del mismo.
Asegúrese de que el diámetro de los cables/alambres sea similar al de
los orificios de alimentación: cables/alambres grandes en orificios de
alimentación grandes, cables/alambres pequeños en orificios de
alimentación pequeños y cables/alambres planos en orificios de
alimentación planos.
Este producto viene con los siguientes elementos: manual, guantes, tapón
de aceite y cuchilla.

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
MASZYNA DO ŚCIĄGANIA IZOLACJI Z PRZEWODÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL:SMS-038YKL
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

MODEL:SMS-038YKL
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
INSTRUCTIONS
Zakres ściągania izolacji z przewodów: Φ1,5 mm~ 40 mm
Ta maszyna jest łatwa w obsłudze i wygodna do przenoszenia, może
przetwarzać pojedynczy drut miedziany, drut miedziany z dwoma
rdzeniami.
Wymiary: Dł. 55,5 cm × szer. 37 cm × wys. 43 cm
Waga : 25,5 kg
Należy pamiętać, że w rzeczywistym użytkowaniu mogą występować
drobne błędy
1. Porównać średnice kabli/drutów z otworami podającymi w maszynie,
podając kable/druty pojedynczo. Przed podaniem kabli/drutów należy
odciąć ich końcówki, aby uniknąć powstania szczelin między ostrzami .
2. Jeśli po stronie wyjściowej nacięcia na kablach/przewodach są zbyt
głębokie, sprawdź poniższe punkty:
① Proszę wyregulować uchwyty po stronie wejściowej, przykręcić lub
poluzować. (uchwyty M12)
② Sprawdź, czy kable/przewody są prawidłowo umieszczone podczas ich
podłączania.
③ Upewnij się, że ostrza są ostre, jeśli nie, wypoleruj je kamieniem
olejowym
3. Jeśli po stronie wyjściowej widać, że plastik (PCW) został zerwany,
ale nie można usunąć przewodów miedzianych , należy sprawdzić
poniższe 4 punkty:
① polerowanie Oś górna z kamieniem olejowym
② Sprawdź, czy sprężyny są luźne, jeśli tak, dokręć je, aby je naprężyć

③ Średnica kabli/przewodów jest zbyt mała, należy dostosować odstęp
między osiami do wartości 0,3–0,6 mm.
④ Jeśli kable/przewody, które chcesz zdjąć izolację, są gorące, nie można
także zdjąć izolacji z przewodów miedzianych.
4. Jeśli kable/przewody są zablokowane w osiach, sprawdź poniższe
punkty:
① Jeżeli sprężyny na kółkach prasy są zbyt ciasne, należy je poluzować.
② Na kablach/przewodach znajduje się zbyt dużo oleju, należy go wytrzeć.
5. Jeżeli zauważysz, że ostrza są przechylone:
① Sprawdź, czy regulator położenia środkowego nie jest poluzowany.
② regulacja centrowania i regulacja śruby z dwóch jego stron.
Upewnij się, że średnica kabli/przewodów jest taka sama jak średnica
otworów doprowadzających, duże kable/przewody w dużych otworach
doprowadzających, małe kable/przewody w małych otworach
doprowadzających, a płaskie kable/przewody w płaskich otworach
doprowadzających.
Produkt dostarczany jest z następującymi elementami: instrukcją,
rękawicami, korkiem wlewu oleju i ostrzem

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
DRAADSTRIPMACHINE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL:SMS-038YKL
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.

MODEL:SMS-038YKL
(De afbeelding is alleen ter referentie, kijk naar het daadwerkelijke object)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
INSTRUCTIONS
Draadstripbereik: Φ1,5 mm ~ 40 mm
Deze machine is eenvoudig te bedienen en gemakkelijk mee te nemen,
kan koperdraad met één kern en koperdraad met twee kernen verwerken.
Afmetingen: L55,5 cm × B37 cm × H43 cm
Gewicht : 25,5 kg
Houd er rekening mee dat er bij het daadwerkelijke gebruik kleine fouten
kunnen optreden
1. Vergelijk de diameters van de kabels/draden met de invoergaten op
de machine en voer de kabels/draden één voor één door. Knip de kop van
de kabels/draden af voordat u ze doorvoert, om te voorkomen dat er
openingen ontstaan bij de messen .
2. Controleer aan de uitvoerzijde de onderstaande punten als de sneden
in de kabels/draden te diep zijn:
① Pas de handgrepen aan de invoerzijde aan, vastschroeven of losmaken.
(M12 handgrepen)
② Controleer of de kabels/draden op de juiste positie liggen als u ze
invoert.
③ Zorg ervoor dat de messen scherp zijn, anders kunt u ze polijsten met
de oliesteen.
3. Als u aan de uitvoerzijde ziet dat het plastic (PVC) is gestript, maar de
koperdraden niet kunnen worden losgemaakt, controleer dan de
onderstaande 4 punten:
① Polijst de as van de bovenkant met de oliesteen
② Controleer of de veren los zitten. Als dat zo is, schroef ze dan vast.

③ De diameter van de kabels/draden is te klein. Pas de ruimte tussen de
twee assen aan tot 0,3-0,6 mm.
④ Als de kabels/draden die u wilt strippen heet zijn, kunt u de koperdraden
ook niet strippen.
4. Als de kabels/draden in de assen geblokkeerd zijn, controleer dan de
onderstaande punten:
① Als de veren op de aandrukwielen te strak zitten, maak ze dan losser.
② Er zit teveel olie op de kabels/draden, veeg dit weg.
5.Als u ziet dat de messen gekanteld zijn:
① Controleer of de middenafsteller los zit.
② centreringsafstelling en afstellen van de schroeven aan twee kanten
ervan.
Zorg ervoor dat de diameter van de kabels/draden overeenkomt met de
invoergaten. Grote kabels/draden in grote invoergaten, kleine
kabels/draden in kleine invoergaten en platte kabels/draden in platte
invoergaten.
Dit product wordt geleverd met de volgende items: handleiding,
handschoenen, olieplug en mes

Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
AVLITAMASKIN FÖR WIRE
ANVÄNDARMANUAL
MODELL: SMS-038YKL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som vi erbjuder. Du påminns vänligen om att verifiera försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

MODELL: SMS-038YKL
(Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE

Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
instruktionerna noggrant.
INSTRUCTIONS
Trådavisoleringsområde: Φ1,5 mm ~ 40 mm
Denna maskin är lätt att använda och bekväm att bära, kan bearbeta
enkelkärnig koppartråd, dubbelkärnig koppartråd.
Mått: L55,5 cm × B37 cm × H43 cm
Vikt : 25,5 kg
Observera att det kommer att finnas lite fel vid faktisk användning
1. Jämför kablarnas/trådarnas diameter med matningshålen på
maskinen, mata kablarna/kablarna i ett stycke i taget. Innan du matar
kablarna/ledningarna, klipp av huvudet på kablarna/ledningarna, för att
undvika luckor som orsakas till bladen .
2. På utgångssidan, om snitten på kablarna/ledningarna är för djupa,
kontrollera nedanstående punkter:
① Vänligen justera handtagen på ingångssidan, skruva ner eller lossa dem.
(M12 handtag)
② Kontrollera om kablarna/kablarna är i rätt läge när du matar dem.
③ Se till att bladen är vassa, om inte, polera dem med oljestenen
3. På utgångssidan, om du ser att plasten (PVC) har tagits bort, men
koppartrådarna inte kan lossas , kontrollera nedan 4 punkter:
① polera Uppsidans axel med oljestenen
② Kontrollera om fjädrarna är lösa, om ja, skruva ner för att få dem att dra
åt
③ Diametern på kablarna/ledningarna är för liten, justera utrymmet mellan
de två axlarna till 0,3-0,6 mm.
④ Om kablarna/ledningarna du vill skala är varma, kan du inte heller få

bort koppartrådarna.
4.Om kablarna/ledningarna var blockerade i axlarna, kontrollera
nedanstående punkter:
① Om fjädrarna på presshjulen är för spända, lossa dem.
② Det finns för mycket olja på kablarna/kablarna, vänligen torka av det.
5. Om du ser att bladen lutar:
① Kontrollera om mittjusteraren var lös.
② centreringsjustering och justera skruvar på två sidor av den.
Se till att kablarnas/trådarnas diameter liknar matningshålen, stora
kablar/trådar i stora matningshål, små kablar/trådar i små matningshål,
platta kablar/trådar i platta matningshål.
Denna produkt levereras med följande artiklar: manual, handskar,
oljeplugg och blad
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support





