Vevor SD-003 Manual Wire Stripper Portable Stripping Machine Hand or Drill Powered for Versatile Use

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SD-003 photo

User Manual

This is the main product document for model SD-003.

The file format is pdf, 70 pages, you can download this manual here .

background
WIRE STRIPPING MACHINE
MODEL: SD-003
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 2 -
MODEL:SD-003
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
- 3 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
INSTRUCTIONS
1. Product profile
1. Mini cable recycling manual stripping machine is a mechanical device
specially designed for stripping waste wires and cables.Compact structure,
easy to operate, suitable for families, small repair shops, electronic
enthusiasts and other occasions of small-scale cable recycling
work.Through manual operation, the cable sheath can be quickly and
effectively stripped to expose the internal metal conductor, which is
convenient for subsequent recovery and processing.
2. Accessory bag
background
- 4 -
2. Operation Guide
1. Operation Preparation
Before operating the Mini Cable Recovery Manual Stripper, make sure
you have read and understood this manual.Check whether the various
parts of the stripping machine are intact, especially whether the blade is
sharp, if worn or damaged, please replace it in time.At the same time,
ensure that the work area is clean and tidy to avoid debris interfering with
operations.
2. Adjust the blade
As shown in the figure below, adjust the blade spacing and stripping
depth of the stripping machine according to the diameter and material of
the cable to be stripped.Smaller cables use smaller spacing and depth,
and larger cables use larger spacing and depth.Ensure that the blade cuts
accurately into the cable sheath while avoiding damage to the inner metal
conductors.
3. Fixed cables
Fix the cable to be stripped in the center of the gear of the stripping
machine to ensure that the cable does not slip or shake.This helps
ensure stability and accuracy of the peeling process.
background
- 5 -
4. Manual peeling
Hold the handle of the stripping machine and rotate it slowly to insert
the cable into the middle of the inlet so that the blade cuts into the
cable sheath.Continue rotating the handle until the cable sheath is
completely cut.Then, remove the cut cable jacket, exposing the inner
metal conductor.Note: When stripping cables with wire diameter 5mm,
it is necessary to install a pressure plate. When stripping diameter
greater than 5mm cableneed to remove the pressure plate, and to
fixed the machine.Operate as shown below.
5. Repeat operations
Repeat as necessary until stripping of all cables is completed.
3. Attention
1. Safe operation
When operating the mini cable recycling manual stripping machine,
be sure to wear appropriate protective equipment, such as gloves
and goggles, to protect yourself.Avoid direct contact with blades to
prevent scratches or cuts.
background
- 6 -
2. Scope of application
This stripping machine is only suitable for stripping cable sheath, not
suitable for stripping other materials.Do not use it to peel rubber,
plastic, or other non-cable materials.
3. Cleaning and maintenance
After use, please clean the stripping machine in time to remove
residual cable skin and debris.Store the stripping machine in a dry,
ventilated place to avoid rust or damage to the blades.
4. Compliance with regulations
Strictly follow the operating procedures in this manual to avoid
equipment damage or personal injury caused by illegal operation.
4. Troubleshooting
1. Poor performance
It could be worn blades or improper adjustment.Check the blade condition
and replace it with a new one if necessary.At the same time, readjust the
blade spacing and stripping depth to ensure that the stripping effect meets
the requirements.
2. Abnormal operation of equipment
It may be that the internal parts of the equipment are damaged or
loose.Please check the connection of each part of the equipment, if loose
or damaged, please repair or replace in time.
Through the above content, we hope to help you better use the mini cable
recycling manual stripping machine.If you have any questions or confusion,
please feel free to contact our Customer Service team.
background
- 7 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 8 -
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 9 -
MACHINE À DÉNUDER LES FILS
MODÈLE : SD-003
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
MODÈLE : SD-003
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité
du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter
clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du
produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles
mises à jour technologiques ou logicielles.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
- 11 -
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
INSTRUCTIONS
1. Profil du produit
1. La mini machine à dénuder manuelle de recyclage de câbles est un
appareil mécanique spécialement conçu pour dénuder les fils et câbles
usagés. Structure compacte, facile à utiliser, adaptée aux familles, aux
petits ateliers de réparation, aux passionnés d'électronique et à d'autres
occasions de travaux de recyclage de câbles à petite échelle. Grâce au
fonctionnement manuel, la gaine du câble peut être dénudée rapidement
et efficacement pour exposer le conducteur métallique interne, ce qui est
pratique pour la récupération et le traitement ultérieurs.
2. Sac à accessoires
background
2. Guide d'utilisation
1. Préparation de l' opération
Avant d'utiliser le mini dénudeur manuel de récupération de câbles,
assurez-vous d'avoir lu et compris ce manuel. Vérifiez si les différentes
pièces de la machine à dénuder sont intactes, en particulier si la lame est
tranchante, si elle est usée ou endommagée, veuillez la remplacer à temps.
Dans le même temps, assurez-vous que la zone de travail est propre et
bien rangée pour éviter que des débris n'interfèrent avec les opérations.
2. Ajustez la lame
Comme le montre la figure ci-dessous, ajustez l'espacement des lames
et la profondeur de dénudage de la machine à dénuder en fonction du
diamètre et du matériau du câble à dénuder. Les câbles plus petits utilisent
un espacement et une profondeur plus petits, et les câbles plus gros
utilisent un espacement et une profondeur plus grands. Assurez-vous que
la lame coupe avec précision la gaine du câble tout en évitant
d'endommager les conducteurs métalliques internes.
3 . Câbles fixes
Fixez le câble à dénuder au centre de l'engrenage de la machine à
dénuder pour vous assurer que le câble ne glisse pas ou ne tremble
background
pas. Cela permet de garantir la stabilité et la précision du processus de
pelage.
4 . Pelage manuel
Tenez la poignée de la machine à dénuder et faites-la tourner
lentement pour insérer le câble au milieu de l'entrée afin que la lame
coupe la gaine du câble.Continuez à tourner la poignée jusqu'à ce que
la gaine du câble soit complètement coupée.Ensuite, retirez la gaine du
câble coupée, exposant le conducteur métallique intérieur.Remarque :
lors du dénudage de câbles avec un diamètre de fil 5 mm, il est
nécessaire d'installer une plaque de pression. Si le diamètre du câble
est supérieur à 5 mm , il est nécessaire de retirer la plaque de pression
et de fixer la machine. Procédez comme indiqué ci-dessous.
5 . Répéter les opérations
Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le
dénudage de tous les câbles soit terminé .
3. Attention
background
1. Fonctionnement sûr
Lorsque vous utilisez la mini-machine de dénudage manuelle de
recyclage de câbles, assurez-vous de porter un équipement de
protection approprié, tel que des gants et des lunettes de protection,
pour vous protéger. Évitez tout contact direct avec les lames pour
éviter les rayures ou les coupures.
2. Champ d'application
Cette machine à dénuder convient uniquement au dénudage de
gaines de câbles et ne convient pas au dénudage d'autres
matériaux. Ne l'utilisez pas pour peler du caoutchouc, du plastique
ou d'autres matériaux non câblés.
3. Nettoyage et entretien
Après utilisation, veuillez nettoyer la machine à dénuder à temps
pour éliminer la peau et les débris du câble résiduel. Rangez la
machine à dénuder dans un endroit sec et aéré pour éviter la rouille
ou l'endommagement des lames.
4. Conformité à la réglementation
Suivez strictement les procédures dutilisation de ce manuel pour
éviter tout dommage à léquipement ou toute blessure corporelle
causée par une utilisation illégale.
4. Dépannage
1. Mauvaises performances
Il peut s'agir de lames usées ou d'un mauvais réglage. Vérifiez l'état de la
lame et remplacez-la par une nouvelle si nécessaire. En même temps,
réajustez l'espacement des lames et la profondeur de dénudage pour vous
assurer que l'effet de dénudage répond aux exigences.
2. Fonctionnement anormal de l'équipement
Il se peut que les pièces internes de l'équipement soient endommagées ou
desserrées. Veuillez vérifier la connexion de chaque pièce de l'équipement,
si elle est desserrée ou endommagée, veuillez réparer ou remplacer à
background
temps.
Grâce au contenu ci-dessus, nous espérons vous aider à mieux utiliser la
mini machine à dénuder manuelle de recyclage de câbles. Si vous avez
des questions ou des confusions, n'hésitez pas à contacter notre équipe
du service client.
background
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD
NSW 2122, Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
ABISOLIERMASCHINE
MODELL: SD-003
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
MODELL:SD-003
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das
Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren.
Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte
haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-
oder Software-Updates informieren.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
INSTRUCTIONS
1. Produktprofil
1. Die manuelle Mini-Abisoliermaschine für das Kabelrecycling ist ein
mechanisches Gerät, das speziell zum Abisolieren von Altdrähten und
-kabeln entwickelt wurde. Kompakte Struktur, einfach zu bedienen,
geeignet für Familien, kleine Reparaturwerkstätten,
Elektronik-Enthusiasten und andere Gelegenheiten für
Kabelrecyclingarbeiten im kleinen Maßstab. Durch manuelle Bedienung
kann die Kabelummantelung schnell und effektiv abisoliert werden, um den
inneren Metallleiter freizulegen, was für die anschließende
Rückgewinnung und Verarbeitung praktisch ist.
2. Eine Zubehörtasche
background
2. Bedienungsanleitung
1. Operationsvorbereitung
Bevor Sie den manuellen Mini-Abisolierer zur Kabelwiederherstellung in
Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch gelesen und
verstanden haben. Überprüfen Sie, ob die verschiedenen Teile der
Abisoliermaschine intakt sind, insbesondere ob die Klinge scharf ist. Wenn
sie abgenutzt oder beschädigt ist, ersetzen Sie sie bitte rechtzeitig. Stellen
Sie gleichzeitig sicher, dass der Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt ist,
um zu vermeiden, dass Schmutz den Betrieb beeinträchtigt.
2. Klinge einstellen
wie in der Abbildung unten gezeigt. Für kleinere Kabel sind kleinere
Abstände und Tiefen erforderlich, für größere Kabel größere Abstände und
Tiefen. Stellen Sie sicher, dass die Klinge präzise in den Kabelmantel
schneidet und gleichzeitig eine Beschädigung der inneren Metallleiter
vermieden wird.
3 . Feste Kabel
Fixieren Sie das abzuisolierende Kabel mittig im Getriebe der
Abisoliermaschine, um sicherzustellen, dass das Kabel nicht verrutscht
background
oder wackelt. Dies trägt zur Stabilität und Genauigkeit des
Abisoliervorgangs bei.
4 . Manuelles Schälen
Halten Sie den Griff der Abisoliermaschine fest und drehen Sie ihn
langsam, um das Kabel in die Mitte der Aufnahme einzuführen, sodass
die Klinge in den Kabelmantel schneidet. Drehen Sie den Griff weiter,
bis der Kabelmantel vollständig durchtrennt ist. Entfernen Sie
anschließend den abgeschnittenen Kabelmantel, um den inneren
Metallleiter freizulegen. Hinweis: Beim Abisolieren von Kabeln mit
Drahtdurchmesser 5 mm, muss eine Druckplatte installiert werden.
Wenn der Abisolierdurchmesser größer als 5 mm ist , muss die
Druckplatte entfernt und die Maschine befestigt werden. Gehen Sie wie
unten gezeigt vor.
5 . Wiederholen Sie die Vorgänge
Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf, bis alle Kabel abisoliert sind
d .
background
3. Aufmerksamkeit
1. Sicherer Betrieb
Tragen Sie beim Bedienen der manuellen Mini-Abisoliermaschine
zum Kabelrecycling unbedingt geeignete Schutzausrüstung wie
Handschuhe und Schutzbrille, um sich zu schützen. Vermeiden Sie
direkten Kontakt mit den Klingen, um Kratzer oder Schnitte zu
vermeiden.
2. Geltungsbereich
Diese Abisoliermaschine ist nur zum Abisolieren von Kabelmänteln
geeignet, nicht zum Abisolieren anderer Materialien. Verwenden Sie
sie nicht zum Abziehen von Gummi, Kunststoff oder anderen
Materialien, die keine Kabel sind.
3. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie die Abisoliermaschine nach dem Gebrauch rechtzeitig,
um Kabelhautreste und Schmutz zu entfernen. Lagern Sie die
Abisoliermaschine an einem trockenen, belüfteten Ort, um Rost oder
Schäden an den Klingen zu vermeiden.
4. Einhaltung von Vorschriften
Befolgen Sie die Betriebsanweisungen in diesem Handbuch genau,
um Geräteschäden oder Verletzungen durch illegale Bedienung zu
vermeiden.
4. Fehlerbehebung
1. Schlechte Leistung
Es könnte an verschlissenen Klingen oder einer falschen Einstellung
liegen. Überprüfen Sie den Zustand der Klinge und ersetzen Sie diese
gegebenenfalls durch eine neue. Passen Sie gleichzeitig den
Klingenabstand und die Abisoliertiefe neu an, um sicherzustellen, dass die
Abisolierwirkung den Anforderungen entspricht.
2. Abnormaler Betrieb der Ausrüstung
Es kann sein, dass die internen Teile des Geräts beschädigt oder locker
background
sind. Bitte überprüfen Sie die Verbindung jedes Teils des Geräts. Wenn sie
locker oder beschädigt sind, reparieren oder ersetzen Sie sie bitte
rechtzeitig.
Mit den oben aufgeführten Inhalten möchten wir Ihnen dabei helfen, die
manuelle Mini-Abisoliermaschine zum Recycling von Kabeln besser zu
nutzen. Bei Fragen oder Unklarheiten wenden Sie sich bitte an unser
Kundendienstteam.
background
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
MACCHINA SPELAFILI
MODELLO: SD-003
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
MODELLO:SD-003
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
INSTRUCTIONS
1. Profilo del prodotto
1. La mini macchina spelafili manuale per il riciclaggio dei cavi è un
dispositivo meccanico appositamente progettato per spelare fili e cavi di
scarto. Struttura compatta, facile da usare, adatta a famiglie, piccole
officine di riparazione, appassionati di elettronica e altre occasioni di lavoro
di riciclaggio di cavi su piccola scala. Tramite il funzionamento manuale, la
guaina del cavo può essere rapidamente ed efficacemente spelata per
esporre il conduttore metallico interno, il che è comodo per il successivo
recupero e lavorazione.
2. Una borsa per gli accessori
background
2. Guida operativa
1. Preparazione all'operazione
Prima di utilizzare la Mini Cable Recovery Manual Stripper, assicurarsi di
aver letto e compreso il presente manuale. Controllare che le varie parti
della macchina spelafili siano intatte, in particolare che la lama sia affilata;
se usurata o danneggiata, sostituirla tempestivamente. Allo stesso tempo,
assicurarsi che l'area di lavoro sia pulita e in ordine per evitare che detriti
interferiscano con le operazioni.
2. Regolare la lama
Come mostrato nella figura sottostante, regolare la spaziatura delle lame
e la profondità di spelatura della macchina spelafili in base al diametro e al
materiale del cavo da spelare. I cavi più piccoli utilizzano spaziatura e
profondità minori, mentre i cavi più grandi utilizzano spaziatura e profondità
maggiori. Assicurarsi che la lama tagli con precisione la guaina del cavo
evitando al contempo di danneggiare i conduttori metallici interni.
3 . Cavi fissi
Fissare il cavo da spelare al centro dell'ingranaggio della macchina
spelafili per evitare che scivoli o tremi. Ciò contribuisce a garantire
stabilità e precisione nel processo di spelatura.
background
4 . Peeling manuale
Tenere la maniglia della macchina spelafili e ruotarla lentamente per
inserire il cavo al centro dell'ingresso in modo che la lama tagli la
guaina del cavo. Continuare a ruotare la maniglia fino a quando la
guaina del cavo non è completamente tagliata. Quindi, rimuovere la
guaina del cavo tagliata, esponendo il conduttore metallico interno.
Nota: quando si spelano cavi con un diametro del filo 5mm, è
necessario installare una piastra di pressione. Quando il diametro di
sgancio del cavo è superiore a 5mm , è necessario rimuovere la piastra
di pressione e fissare la macchina. Operare come mostrato di seguito.
5 . Ripetere le operazioni
Ripetere se necessario fino al completamento della spellatura di tutti i
cavi .
3. Attenzione
1. Funzionamento sicuro
Durante l'utilizzo della mini macchina spelafili manuale per il
background
riciclaggio dei cavi, assicurarsi di indossare dispositivi di protezione
adeguati, come guanti e occhiali, per proteggersi. Evitare il contatto
diretto con le lame per evitare graffi o tagli.
2. Ambito di applicazione
Questa macchina spelafili è adatta solo per la spellatura della
guaina dei cavi e non per la spellatura di altri materiali. Non
utilizzarla per spellare gomma, plastica o altri materiali diversi dai
cavi.
3. Pulizia e manutenzione
Dopo l'uso, pulire per tempo la macchina spelafili per rimuovere i
residui di guaina e detriti dal cavo. Conservare la macchina spelafili
in un luogo asciutto e ventilato per evitare ruggine o danni alle lame.
4. Rispetto delle normative
Attenersi scrupolosamente alle procedure operative descritte nel
presente manuale per evitare danni all'apparecchiatura o lesioni
personali causati da un utilizzo non consentito.
4. Risoluzione dei problemi
1. Scarsa prestazione
Potrebbe trattarsi di lame usurate o di una regolazione non corretta.
Controllare le condizioni della lama e, se necessario, sostituirla con una
nuova. Allo stesso tempo, regolare nuovamente la spaziatura delle lame e
la profondità di spogliatura per garantire che l'effetto di spogliatura soddisfi
i requisiti.
2. Funzionamento anomalo dell'apparecchiatura
È possibile che le parti interne dell'apparecchiatura siano danneggiate o
allentate. Controllare il collegamento di ogni parte dell'apparecchiatura; se
sono allentate o danneggiate, ripararle o sostituirle in tempo.
Attraverso i contenuti sopra riportati, speriamo di aiutarti a utilizzare al
meglio la mini macchina spelafili manuale per il riciclaggio dei cavi. In caso
di domande o dubbi, non esitare a contattare il nostro team del servizio
background
clienti.
background
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
MÁQUINA PELADORA DE CABLES
MODELO: SD-003
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
MODELO: SD-003
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el
derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto
dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe
si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de
software en nuestro producto.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
INSTRUCTIONS
1. Perfil del producto
1. La minimáquina peladora manual para reciclaje de cables es un
dispositivo mecánico especialmente diseñado para pelar cables y
alambres usados. De estructura compacta, fácil de operar, ideal para
familias, pequeños talleres de reparación, aficionados a la electrónica y
otras ocasiones de trabajos de reciclaje de cables a pequeña escala.
Mediante la operación manual, la funda del cable se puede pelar de forma
rápida y eficaz para exponer el conductor metálico interno, lo que facilita
su posterior recuperación y procesamiento.
2. Una bolsa de accesorios
background
2. Guía de funcionamiento
1 . Preparación de la operación
Antes de operar la mini peladora manual de recuperación de cables,
asegúrese de haber leído y comprendido este manual. Verifique que las
distintas partes de la máquina peladora estén intactas, especialmente si la
cuchilla está afilada, si está desgastada o dañada, reemplácela a tiempo.
Al mismo tiempo, asegúrese de que el área de trabajo esté limpia y
ordenada para evitar que los residuos interfieran con las operaciones.
2 . Ajuste la cuchilla
Como se muestra en la figura a continuación, ajuste el espaciado de las
cuchillas y la profundidad de pelado de la máquina peladora de acuerdo
con el diámetro y el material del cable que se va a pelar. Los cables más
pequeños utilizan un espaciado y una profundidad menores, y los cables
más grandes utilizan un espaciado y una profundidad mayores. Asegúrese
de que la cuchilla corte con precisión en la funda del cable evitando dañar
los conductores metálicos internos.
3 . Cables fijos
Fije el cable que se va a pelar en el centro del engranaje de la
máquina peladora para garantizar que el cable no se resbale ni se
background
mueva. Esto ayuda a garantizar la estabilidad y precisión del proceso
de pelado.
4 . Pelado manual
Sujete el mango de la máquina peladora y gírelo lentamente para
insertar el cable en el centro de la entrada de modo que la cuchilla
corte la funda del cable. Continúe girando el mango hasta que la funda
del cable esté completamente cortada. Luego, retire la cubierta del
cable cortada, exponiendo el conductor metálico interno. Nota: Al pelar
cables con un diámetro de alambre 5 mm, es necesario instalar una
placa de presión. Si el diámetro de disparo del cable es superior a 5
mm , es necesario retirar la placa de presión y fijar la máquina. Siga las
instrucciones a continuación.
5 . Repetir operaciones
se hayan pelado todos los cables .
3. Atención
1 . Operación segura
background
Al operar la mini máquina peladora manual para reciclaje de cables,
asegúrese de usar equipo de protección adecuado, como guantes y
gafas protectoras, para protegerse. Evite el contacto directo con las
cuchillas para evitar rayones o cortes.
2 . Ámbito de aplicación
Esta máquina peladora solo es adecuada para pelar cubiertas de
cables, no es adecuada para pelar otros materiales. No la utilice
para pelar caucho, plástico u otros materiales que no sean cables.
3 . Limpieza y mantenimiento
Después de su uso, limpie la máquina peladora a tiempo para
eliminar los residuos de cable y suciedad. Guarde la máquina
peladora en un lugar seco y ventilado para evitar la oxidación o
daños en las cuchillas.
4 . Cumplimiento de la normativa
Siga estrictamente los procedimientos operativos de este manual
para evitar daños al equipo o lesiones personales causados por una
operación ilegal.
4. Solución de problemas
1. Bajo rendimiento
Podrían deberse a cuchillas desgastadas o un ajuste incorrecto. Verifique
el estado de la cuchilla y reemplácela por una nueva si es necesario. Al
mismo tiempo, reajuste el espaciado de las cuchillas y la profundidad de
pelado para asegurarse de que el efecto de pelado cumpla con los
requisitos.
2. Funcionamiento anormal del equipo
Es posible que las partes internas del equipo estén dañadas o sueltas.
Verifique la conexión de cada parte del equipo; si está suelta o dañada,
repárela o reemplácela a tiempo.
A través del contenido anterior, esperamos ayudarlo a utilizar mejor la mini
máquina peladora manual de reciclaje de cables. Si tiene alguna pregunta
background
o confusión, no dude en comunicarse con nuestro equipo de Atención al
Cliente.
background
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD,
NSW 2122, Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
MASZYNA DO ŚCIĄGANIA IZOLACJI Z
PRZEWODÓW
MODELE: SD-003
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
MODEL:SD-003
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
INSTRUCTIONS
1. Profil produktu
1. Miniaturowa ręczna maszyna do zdejmowania izolacji z kabli to
urządzenie mechaniczne specjalnie zaprojektowane do zdejmowania
izolacji z przewodów i kabli. Kompaktowa konstrukcja, łatwa obsługa,
odpowiednia dla rodzin, małych warsztatów naprawczych, entuzjastów
elektroniki oraz przy innych okazjach związanych z recyklingiem kabli na
małą skalę. Dzięki ręcznej obsłudze powłokę kabla można szybko i
skutecznie zdjąć, odsłaniając wewnętrzny przewodnik metalowy, co
ułatwia późniejszy odzysk i przetwarzanie.
2. Torba na akcesoria
background
2. Instrukcja obsługi
1. Przygotowanie do operacji
Przed użyciem ręcznej ściągaczki izolacji Mini Cable Recovery Stripper
należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję. Należy sprawdzić, czy
poszczególne części ściągacza izolacji nienaruszone, zwłaszcza czy
ostrze jest ostre. Jeśli jest zużyte lub uszkodzone, należy je wymienić na
czas. Należy jednocześnie zadbać o czystość i porządek w miejscu pracy,
aby uniknąć zakłóceń w działaniu urządzenia przez zanieczyszczenia.
2. Wyreguluj ostrze
Jak pokazano na poniższym rysunku, dostosuj odstęp między ostrzami
oraz głębokość ściągania izolacji w urządzeniu do zdejmowania izolacji do
średnicy i materiału kabla, z którego ma zostać ściągnięta izolacja. W
przypadku mniejszych kabli należy stosować mniejsze odstępy i głębokość,
a w przypadku większych kabli większe odstępy i głębokość. Należy
upewnić się, że ostrze dokładnie przecina osłonę kabla, nie uszkadzając
jednocześnie wewnętrznych przewodów metalowych.
3 . Kable stałe
Zamocuj kabel, który ma zostać ściągnięty, w środkowej części
przekładni maszyny do zdejmowania izolacji, aby mieć pewność, że
background
kabel się nie ześlizgnie ani nie będzie się trząsł. Dzięki temu
zapewniona zostanie stabilność i dokładność procesu obierania.
4 . Peeling ręczny
Przytrzymaj uchwyt urządzenia do zdejmowania izolacji i obracaj nim
powoli, aby wsunąć kabel do środka otworu, tak aby ostrze przecięło
osłonę kabla. Kontynuuj obracanie uchwytu, aż osłona kabla zostanie
całkowicie przecięta. Następnie zdejmij przeciętą osłonę kabla,
odsłaniając wewnętrzny metalowy przewodnik. Uwaga: Podczas
zdejmowania izolacji z kabli o średnicy drutu 5 mm, konieczne jest
zainstalowanie płyty dociskowej. Gdy średnica wyzwalania jest większa
niż 5 mm kabla , konieczne jest usunięcie płyty dociskowej i
zamocowanie maszyny. Postępuj zgodnie z poniższym rysunkiem.
5 . Powtarzaj operacje
, do całkowitego zdjęcia izolacji ze wszystkich kabli .
3. Uwaga
1. Bezpieczna eksploatacja
background
Podczas obsługi ręcznej maszyny do odizolowywania kabli
miniaturowych należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny, taki jak
rękawice i okulary ochronne, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo.
Aby zapobiec zarysowaniom lub skaleczeniom, należy unikać
bezpośredniego kontaktu z ostrzami.
2. Zakres stosowania
Urządzenie do ściągania izolacji nadaje się wyłącznie do
zdejmowania izolacji z kabli i nie nadaje się do zdejmowania izolacji
z innych materiałów. Nie należy używać go do ściągania izolacji z
gumy, plastiku lub innych materiałów niebędących kablami.
3. Czyszczenie i konserwacja
Po użyciu należy wyczyścić urządzenie do ściągania izolacji, aby
usunąć resztki naskórka i zanieczyszczenia. Przechowuj urządzenie
do ściągania izolacji w suchym, wentylowanym miejscu, aby
zapobiec rdzewieniu lub uszkodzeniu ostrzy.
4. Zgodność z przepisami
Należy ściśle przestrzegać procedur operacyjnych opisanych w
niniejszej instrukcji, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu lub obrażeń
ciała spowodowanych nielegalną eksploatacją.
4. Rozwiązywanie problemów
1. Słaba wydajność
Przyczyną mogą być zużyte ostrza lub nieprawidłowa regulacja. Sprawdź
stan ostrza i w razie potrzeby wymień je na nowe. Jednocześnie wyreguluj
odstęp między ostrzami i głębokość zdzierania, aby mieć pewność, że
efekt zdzierania spełnia wymagania.
2. Nieprawidłowa praca sprzętu
Może się zdarzyć, że wewnętrzne części urządzenia uszkodzone lub
poluzowane. Sprawdź połączenia każdej części urządzenia. W razie
poluzowania lub uszkodzenia napraw lub wymień je na czas.
Mamy nadzieję, że powyższe treści pomogą Państwu lepiej wykorzystać
background
ręczną maszynę do odizolowywania kabli miniaturowych. Jeśli mają
Państwo jakiekolwiek pytania lub wątpliwości, prosimy o kontakt z naszym
Działem Obsługi Klienta.
background
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
DRAADSTRIPMACHINE
MODEL: SD-003
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
MODEL:SD-003
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
INSTRUCTIONS
1. Productprofiel
1. De mini-kabelrecycling-handmatige stripmachine is een mechanisch
apparaat dat speciaal is ontworpen voor het strippen van afvaldraden en
kabels. Compacte structuur, eenvoudig te bedienen, geschikt voor
gezinnen, kleine reparatiewerkplaatsen, elektronicaliefhebbers en andere
gelegenheden voor kleinschalige kabelrecyclingwerkzaamheden. Door
handmatige bediening kan de kabelmantel snel en effectief worden gestript
om de interne metalen geleider bloot te leggen, wat handig is voor latere
recuperatie en verwerking.
2. Een accessoiretas
background
2. Bedieningshandleiding
1. Voorbereiding van de operatie
Zorg ervoor dat u deze handleiding hebt gelezen en begrepen voordat u
de Mini Cable Recovery Manual Stripper gaat gebruiken. Controleer of de
verschillende onderdelen van de stripmachine intact zijn, met name of het
mes scherp is. Vervang het mes tijdig als het versleten of beschadigd is.
Zorg er tegelijkertijd voor dat het werkgebied schoon en opgeruimd is,
zodat er geen vuil in de weg zit bij de werkzaamheden.
2. Het mes afstellen
Zoals in de onderstaande afbeelding is weergegeven, past u de
mesafstand en de stripdiepte van de stripmachine aan op de diameter en
het materiaal van de te strippen kabel. Kleinere kabels hebben een
kleinere afstand en diepte, en grotere kabels hebben een grotere afstand
en diepte. Zorg ervoor dat het mes nauwkeurig in de kabelmantel snijdt en
dat de metalen geleiders aan de binnenkant niet beschadigd raken.
3 . Vaste kabels
Bevestig de te strippen kabel in het midden van het tandwiel van de
stripmachine om ervoor te zorgen dat de kabel niet wegglijdt of schudt.
Dit draagt bij aan de stabiliteit en nauwkeurigheid van het schilproces.
background
4 . Handmatig schillen
Houd de hendel van de stripmachine vast en draai deze langzaam
om de kabel in het midden van de inlaat te steken, zodat het mes in de
kabelmantel snijdt. Blijf de hendel draaien totdat de kabelmantel
volledig is doorgesneden. Verwijder vervolgens de doorgesneden
kabelmantel, zodat de binnenste metalen geleider zichtbaar wordt. Let
op: bij het strippen van kabels met een draaddiameter van 5mm, is
het noodzakelijk om een drukplaat te installeren. Wanneer de
kabeldiameter groter is dan 5mm , moet de drukplaat worden
verwijderd en moet de machine worden vastgezet. Werk zoals
hieronder weergegeven.
5 . Herhaalde bewerkingen
Herhaal dit indien nodig totdat alle kabels zijn gestript .
3. Aandacht
1. Veilige bediening
Draag tijdens het bedienen van de mini-kabelrecycling-stripmachine
background
altijd de juiste beschermende uitrusting, zoals handschoenen en
een veiligheidsbril, om uzelf te beschermen. Vermijd direct contact
met de messen om krassen of snijwonden te voorkomen.
2. Toepassingsgebied
Deze stripmachine is alleen geschikt voor het strippen van
kabelmantels en niet voor het strippen van andere materialen.
Gebruik de machine niet voor het strippen van rubber, plastic of
andere materialen die geen kabel zijn.
3. Reiniging en onderhoud
Maak de stripmachine na gebruik tijdig schoon om resten van de
kabelhuid en vuil te verwijderen. Bewaar de stripmachine op een
droge, geventileerde plaats om roest of schade aan de messen te
voorkomen.
4. Naleving van de regelgeving
Volg de bedieningsprocedures in deze handleiding strikt op om
schade aan de apparatuur of persoonlijk letsel als gevolg van
illegaal gebruik te voorkomen.
4. Problemen oplossen
1. Slechte prestaties
Mogelijk zijn de messen versleten of is de afstelling onjuist. Controleer de
staat van de messen en vervang deze indien nodig door een nieuw
exemplaar. Pas tegelijkertijd de mesafstand en de stripdiepte opnieuw aan
om ervoor te zorgen dat het stripeffect aan de vereisten voldoet.
2. Abnormale werking van de apparatuur
Het kan zijn dat de interne onderdelen van het apparaat beschadigd of
loszitten. Controleer de aansluitingen van elk onderdeel van het apparaat.
Als er losse of beschadigde onderdelen zijn, repareer of vervang deze dan
op tijd.
Met behulp van bovenstaande informatie hopen wij u te helpen de mini
kabelrecycling handmatige stripmachine beter te gebruiken. Mocht u
background
vragen of onduidelijkheden hebben, neem dan gerust contact op met onze
klantenservice.
background
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
TRÅDAVISOLERINGSMASKIN
MODELL: SD-003
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
MODELL: SD-003
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
WIRE STRIPPING
MACHINE
background
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
INSTRUCTIONS
1. P roduktprofil
1. Minikabelåtervinningsmaskin för manuell avisolering är en mekanisk
anordning speciellt utformad r att skala avfallskablar och kablar. Kompakt
struktur, lätt att använda, lämplig för familjer, små reparationsverkstäder,
elektroniska entusiaster och andra tillfällen av småskaligt
kabelåtervinningsarbete. Genom manuell drift kan kabelmanteln snabbt
och effektivt avskalas för att exponera den interna metallprocessen och
efterföljande återvinning.
2. En tillbehörsväska
background
2. Driftguide
1 . Operationsförberedelser
Innan du använder Mini Cable Recovery Manual Stripper, se till att du
har läst och förstått denna manual. Kontrollera om de olika delarna av
strippningsmaskinen är intakta, särskilt om bladet är vasst, om det är slitet
eller skadat, vänligen byt ut det i tid. Se samtidigt till att arbetsområdet är
rent och snyggt för att undvika skräp som stör driften.
2 . Justera bladet
A s som visas i figuren nedan, justera bladavståndet och
strippningsdjupet för strippningsmaskinen i enlighet med diametern och
materialet kabeln som ska skalas. Mindre kablar använder mindre
avstånd och djup, och större kablar använder större avstånd och djup. Se
till att bladet skär exakt in i kabelmanteln samtidigt som du undviker att
leda skador den inre metallen.
3 . Fasta kablar
Fäst kabeln som ska skalas i mitten av växeln på
strippningsmaskinen för att säkerställa att kabeln inte glider eller
skakar. Detta hjälper till att säkerställa stabilitet och noggrannhet i
skalningsprocessen.
background
4 . Manuell peeling
Håll i handtaget på avisoleringsmaskinen och rotera det långsamt för
att föra in kabeln i mitten av inloppet så att bladet skär in i
kabelmanteln. Fortsätt att rotera handtaget tills kabelmanteln är helt
avskuren. Ta sedan bort den avskurna kabelmanteln, så att den inre
metallledaren exponeras. Obs: Vid skalning av kablar med
tråddiameter 5 mm, det är nödvändigt att installera en tryckplatta.
När en utlösningsdiameter som är större än 5 mm kabel behöver du
ta bort tryckplattan och fixera maskinen. Kör enligt bilden nedan.
5 . Upprepa operationer
Upprepa vid behov tills alla kablar är avisolerade d .
3. Uppmärksamhet
1 . Säker drift
När du använder den manuella avisoleringsmaskinen för
minikabelåtervinning, se till att bära lämplig skyddsutrustning,
såsom handskar och skyddsglasögon, för att skydda dig själv.
Undvik direktkontakt med bladen för att förhindra repor eller skärsår.
background
2 . Tillämpningsområde
Denna strippningsmaskin är endast lämplig för att skala kabelmantel,
inte lämplig för att strippa andra material. Använd den inte för att
skala gummi, plast eller andra icke-kabelmaterial.
3 . Rengöring och underhåll
Efter användning, vänligen rengör strippningsmaskinen i tid för att
avlägsna rester av kabelhud och skräp. Förvara
strippningsmaskinen på en torr, ventilerad plats för att undvika rost
eller skador på bladen.
4 . Efterlevnad av föreskrifter
Följ strikt bruksanvisningarna i denna handbok för att undvika
utrustningsskador eller personskador orsakade av olaglig
användning.
4. Felsökning
1. Dålig prestanda
Det kan vara slitna blad eller felaktig justering. Kontrollera bladets skick
och byt ut det mot ett nytt vid behov. Justera samtidigt bladavståndet och
avskalningsdjupet för att säkerställa att avskalningseffekten uppfyller
kraven.
2. Onormal funktion av utrustning
Det kan vara att de interna delarna av utrustningen är skadade eller
lösa. Kontrollera anslutningen av varje del av utrustningen, om den är lös
eller skadad, reparera eller byt ut i tid.
Genom ovanstående innehåll hoppas vi kunna hjälpa dig att bättre
använda den manuella avisoleringsmaskinen för minikabelåtervinning. Om
du har några frågor eller förvirring är du välkommen att kontakta vårt
kundtjänstteam.
background
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Indexed Terms: Wire Stripper, Manual

Vevor SD-003 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products