
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
VACUUM STAND
MODEL:HLXCQJ-A01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model:HLXCQJ-A01
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Vacuum Stand

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Products shall be installed by adults;
2.Products are installed away from children and pets;
3.Please wear gloves to install the product to avoid hand injury;
4.Install the product as per this instruction to avoid personnel injury or
product damage.
5.Please re-tighten the screws of each part regularly to avoid the screw
loosening due to the long-term use of the product.
Parts list
A:Base×1pc
B: lower bracket × 1pc
C: middle bracket×
1pc
D:upper bracket×1pc
E: hex wrench ×1pc
F:3M pad*4pcs
G: M5*8 Screw ×12pc
H:M5*20 Screw ×2pcs
I:Nut for Long
Screw×2pcs

- 3 -
J: M8-Wrench×1pc
After assembly, place the product on flat ground to avoid tilting; stay
away from children and pets.

- 4 -
PARAMETER LIST
Model
HLXCQJ-A01
product size
L*W*H:220×290*1270mm
Total number of hooks
4pcs
Rolling wheel
NO
Installation Guide
1.Install lower bracket B on base A
Note:that the hook of the lower bracket B is up and facing directly in front of
the base.

- 5 -
1.1.When the bracket B is put into the base A, the side wall of the bracket B
is on the outside, and the screw holes on the left and right sides should be
aligned, and tighten the screw G by the hex wrench E.
1.2.Tighten the screw G by a wrench E;two screws on each side.
Note:We recommend tightening the screws in two installments. For the first
time, you do not need to fully tighten the screw;after installing the screws
on both sides, completely erect the lower support, and then completely
tighten the screws on both sides.

- 6 -
2.Install middle bracket C on lower bracket B.
2.1.When middle bracket C is installed in lower bracket B, the side wall of
lower bracket B needs to be installed outside.
2.2.After alignment of screw holes on both sides, tighten screw G using
hex wrench E;two screws on each side.
Note:We recommend tightening the screws in two installments. For the first
time, you do not need to fully tighten the screw;After installing the screws
on both sides, completely erect the lower support, and then completely
tighten the screws on both sides.

- 7 -
3.Install upper bracket D on middle bracket C.
3.1.When upper bracket D is installed in middle bracket C, the side wall of
middle bracket C needs to be installed outside.

- 8 -
3.2.After alignment of screw holes on both sides, tighten screw G using
hex wrench E.Two screws on each side.
Note:We recommend tightening the screws in two installments. For the first
time, you do not need to fully tighten the screw,After installing the screws
on both sides, completely erect the lower support, and then completely
tighten the screws on both sides.
4.Remove 4 pads F and attach to the beam on the bottom of the base.

- 9 -
5.The wall charger is mounted on the upper bracket D through screws
H and nut I;Use the hex wrench E to fix the screw H, and then rotate
the nut I with the wrench J to complete the installation;Each wall
charger requires two screws and nuts.
Note:wall charger is not included in the package, and wall charger requires
an additional purchase.

- 10 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:HLXCQJA01
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
SUPPORTSOUSVIDE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Modèle:HLXCQJA01
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Supportpouraspirateur
1
Machine Translated by Google

C:crochetdumilieu×
1pièce
E:cléhexagonale×1pièce
Vis×2pièces
A:Base×1pièce
B:supportinférieur×1pièce
5.Veuillezresserrerrégulièrementlesvisdechaquepiècepouréviterquelesvisnesedesserrentenraison
del'utilisationàlongtermeduproduit.
1.Lesproduitsdoiventêtreinstalléspardesadultes;2.
Lesproduitssontinstallésloindesenfantsetdesanimauxdomestiques;3.Veuillez
porterdesgantspourinstallerleproduitafind'éviterlesblessuresauxmains;4.Installezleproduit
conformémentàcesinstructionspouréviterlesblessuresdupersonneloulesdommagesauproduit.
I:Nutpourlongtemps
G:VisM5*8×12piècesH:VisM5*20×2pièces
F:3Mtampon*4piècesD:supportsupérieur×1pièce
Listedespièces
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google

3
Aprèsl'assemblage,placezleproduitsurunsolplatpourévitertoutbasculement;tenezlehorsde
portéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
J:CléM8×1pièce
Machine Translated by Google

HLXCQJA01
L*l*H:220×290×1270mm
4pièces
NON
Nombretotald'hameçons
Roueroulante
tailleduproduit
Modèle
1.InstallezlesupportinférieurBsurlabaseA
labase.
Remarque:lecrochetdusupportinférieurBestverslehautetorientédirectementdevant
Guided'installation
LISTEDESPARAMÈTRES
4
Machine Translated by Google

5
Remarque:nousvousrecommandonsdeserrerlesvisendeuxfois.Lapremière
fois,iln'estpasnécessairedeserrercomplètementlavis.Aprèsavoirinstallé
lesvisdesdeuxcôtés,érigezcomplètementlesupportinférieur,puisserrez
complètementlesvisdesdeuxcôtés.
1.1.LorsquelesupportBestplacédanslabaseA,laparoilatéraledusupportB
estàl'extérieuretlestrousdevissurlescôtésgaucheetdroitdoiventêtre
alignés,etserrezlavisGaveclacléhexagonaleE.
1.2.SerrerlavisGavecunecléE;deuxvisdechaquecôté.
Machine Translated by Google

6
2.2.Aprèsavoiralignélestrousdevisdesdeuxcôtés,serrezlavisGàl'aidedelaclé
hexagonaleE;deuxvisdechaquecôté.
Remarque:nousvousrecommandonsdeserrerlesvisendeuxfois.Lapremièrefois,iln'est
pasnécessairedeserrercomplètementlavis.Aprèsavoirinstallélesvisdesdeuxcôtés,
érigezcomplètementlesupportinférieur,puisserrezcomplètementlesvisdesdeux
côtés.
2.1.LorsquelesupportcentralCestinstallédanslesupportinférieurB,laparoilatéraledu
supportinférieurBdoitêtreinstalléeàl'extérieur.
2.InstallezlesupportcentralCsurlesupportinférieurB.
Machine Translated by Google

7
3.InstallezlesupportsupérieurDsurlesupportcentralC.
3.1.LorsquelesupportsupérieurDestinstallédanslesupportcentralC,laparoilatéraledu
supportcentralCdoitêtreinstalléeàl'extérieur.
Machine Translated by Google

4.Retirezles4tamponsFetfixezlesàlapoutresituéeaubasdelabase.
3.2.Aprèsavoiralignélestrousdevisdesdeuxcôtés,serrezlavisGàl'aidedelaclé
hexagonaleE.Deuxvisdechaquecôté.
Remarque:nousvousrecommandonsdeserrerlesvisendeuxfois.Lapremièrefois,iln'est
pasnécessairedeserrercomplètementlavis.Aprèsavoirinstallélesvisdesdeuxcôtés,
érigezcomplètementlesupportinférieur,puisserrezcomplètementlesvisdesdeuxcôtés.
8
Machine Translated by Google

5.LechargeurmuralestmontésurlesupportsupérieurDàl'aidedevisHetd'écrouI;
utilisezlacléhexagonaleEpourfixerlavisH,puisfaitestournerl'écrouIaveclacléJpour
terminerl'installation;chaquechargeurmuralnécessitedeuxvisetécrous.
Remarque:lechargeurmuraln'estpasinclusdansl'emballageetlechargeurmural
nécessiteunachatsupplémentaire.
9
Machine Translated by Google

10
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

MODELL:HLXCQJ-A01
VAKUUMSTÄNDER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Modell:HLXCQJ-A01
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Vakuumständer
- 1 -
Machine Translated by Google

1 Stück
B: untere Halterung × 1 Stück
E: Inbusschlüssel × 1 Stück
Schraube × 2 Stück
A: Basis × 1 Stück
C: mittlere Klammer×
5. Bitte ziehen Sie die Schrauben der einzelnen Teile regelmäßig nach, um zu vermeiden, dass sich die Schrauben
durch die langfristige Verwendung des Produkts lösen.
1. Die Produkte müssen von Erwachsenen installiert werden.
2. Die Produkte müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren
installiert werden. 3. Bitte tragen Sie bei der Installation des Produkts Handschuhe, um
Handverletzungen zu vermeiden. 4. Installieren Sie das Produkt gemäß dieser Anleitung, um Verletzungen von
Personen oder Produktschäden zu vermeiden.
Ich:Nuss für lange
F: 3M-Pad * 4 Stück
G: M5*8 Schraube × 12 Stück H: M5*20 Schraube × 2 Stück
D: obere Halterung × 1 Stück
Ersatzteilliste
SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
Stellen Sie das Produkt nach der Montage auf einen ebenen Untergrund, um ein Umkippen zu vermeiden; halten Sie es von Kindern
und Haustieren fern.
J: M8-Schraubenschlüssel × 1 Stück
Machine Translated by Google

4 Stück
Rollendes Rad
L*B*H:220×290*1270mm
Hinweis: Der Haken der unteren Halterung B muss nach oben zeigen und direkt vor
Gesamtzahl der Haken
HLXCQJ-A01
Produktgröße
Modell
die Basis.
NEIN
1.Installieren Sie die untere Halterung B auf der Basis A
PARAMETERLISTE
Installationshandbuch
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
1.2. Ziehen Sie die Schraube G mit einem Schraubenschlüssel E fest; zwei Schrauben auf jeder Seite.
1.1.Wenn die Halterung B in die Basis A eingesetzt wird, befindet sich die Seitenwand der Halterung B außen und die
Schraubenlöcher auf der linken und rechten Seite sollten ausgerichtet sein. Ziehen Sie die Schraube G mit dem
Inbusschlüssel E fest.
Hinweis: Wir empfehlen, die Schrauben in zwei Schritten festzuziehen. Beim ersten Mal müssen Sie die Schraube
nicht vollständig festziehen. Nachdem Sie die Schrauben auf beiden Seiten angebracht haben, richten Sie die
untere Stütze vollständig auf und ziehen Sie die Schrauben dann auf beiden Seiten vollständig fest.
Machine Translated by Google

- 6 -
2.1.Wenn die mittlere Halterung C in der unteren Halterung B installiert wird, muss die Seitenwand der unteren
Halterung B außen installiert werden.
Hinweis: Wir empfehlen, die Schrauben in zwei Schritten festzuziehen. Beim ersten Mal müssen Sie die
Schraube nicht vollständig festziehen. Nachdem Sie die Schrauben auf beiden Seiten angebracht haben,
richten Sie die untere Stütze vollständig auf und ziehen Sie die Schrauben dann auf beiden Seiten
vollständig fest.
2.2.Nachdem die Schraubenlöcher auf beiden Seiten ausgerichtet sind, ziehen Sie die Schraube G mit
dem Inbusschlüssel E fest; zwei Schrauben auf jeder Seite.
2. Installieren Sie die mittlere Halterung C an der unteren Halterung B.
Machine Translated by Google

- 7 -
3.1.Wenn die obere Halterung D in der mittleren Halterung C installiert wird, muss die Seitenwand der
mittleren Halterung C außen installiert werden.
3. Montieren Sie die obere Halterung D an der mittleren Halterung C.
Machine Translated by Google

- 8 -
4. Entfernen Sie die 4 Pads F und befestigen Sie sie am Balken an der Unterseite der Basis.
3.2.Nachdem die Schraubenlöcher auf beiden Seiten ausgerichtet sind, ziehen Sie die Schraube G mit
dem Inbusschlüssel E fest. Zwei Schrauben auf jeder Seite.
Hinweis: Wir empfehlen, die Schrauben in zwei Schritten festzuziehen. Beim ersten Mal müssen Sie die
Schraube nicht vollständig festziehen. Nachdem Sie die Schrauben auf beiden Seiten angebracht haben,
richten Sie die untere Stütze vollständig auf und ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten vollständig
fest.
Machine Translated by Google

Hinweis: Das Wandladegerät ist nicht im Paket enthalten und muss separat erworben werden.
5. Das Wandladegerät wird mit den Schrauben H und der Mutter I an der oberen Halterung
D befestigt. Verwenden Sie den Inbusschlüssel E, um die Schraube H festzuziehen, und
drehen Sie dann die Mutter I mit dem Schraubenschlüssel J, um die Installation
abzuschließen. Für jedes Wandladegerät werden zwei Schrauben und Muttern benötigt.
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google

MODELLO:HLXCQJ-A01
SUPPORTO PER VUOTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto per vuoto
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Modello:HLXCQJ-A01
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Machine Translated by Google

- 2 -
Elenco dei pezzi
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 pz.
B: staffa inferiore × 1 pz.
E: chiave esagonale ×1 pz
D: staffa superiore×1 pz
A:Base×1 pz
C: parentesi centrale×
5. Si prega di serrare regolarmente le viti di ogni parte per evitare che si allentino a causa
dell'uso prolungato del prodotto.
1. I prodotti devono essere installati da adulti; 2. I
prodotti devono essere installati lontano dalla portata di bambini e
animali domestici; 3. Indossare guanti durante l'installazione del prodotto per evitare
lesioni alle mani; 4. Installare il prodotto attenendosi alle presenti istruzioni per evitare lesioni
personali o danni al prodotto.
F:3M pad*4 pezzi
G: Vite M5*8 ×12pz H: Vite M5*20 ×2pz
Vite × 2 pezzi
I:Noce per lungo
Machine Translated by Google

Dopo il montaggio, posizionare il prodotto su una superficie piana per evitare che si ribalti; tenere
lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
J: Chiave M8 × 1 pz
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Guida all'installazione
ELENCO PARAMETRI
4 pezzi
Ruota che rotola
L*W*H:220×290*1270mm
Nota: il gancio della staffa inferiore B è rivolto verso l'alto e rivolto direttamente davanti a
Numero totale di ganci
HLXCQJ-A01
dimensione del prodotto
Modello
la base.
NO
1. Installare la staffa inferiore B sulla base A
Machine Translated by Google

Nota: si consiglia di serrare le viti in due fasi. Per la prima volta, non è necessario
serrare completamente la vite; dopo aver installato le viti su entrambi i lati,
erigere completamente il supporto inferiore, quindi serrare completamente le
viti su entrambi i lati.
1.1. Quando la staffa B viene inserita nella base A, la parete laterale della staffa
B è rivolta verso l'esterno e i fori per le viti sui lati sinistro e destro devono essere
allineati, quindi serrare la vite G con la chiave esagonale E.
1.2.Serrare la vite G con una chiave E; due viti su ciascun lato.
- 5 -
Machine Translated by Google

2.2. Dopo aver allineato i fori delle viti su entrambi i lati, serrare la vite G utilizzando la
chiave esagonale E; due viti su ciascun lato.
Nota: si consiglia di serrare le viti in due fasi. Per la prima volta, non è necessario serrare
completamente la vite; dopo aver installato le viti su entrambi i lati, erigere completamente il
supporto inferiore, quindi serrare completamente le viti su entrambi i lati.
2.1.Quando la staffa centrale C è installata nella staffa inferiore B, la parete laterale della staffa
inferiore B deve essere installata all'esterno.
2. Installare la staffa centrale C sulla staffa inferiore B.
- 6 -
Machine Translated by Google

3. Installare la staffa superiore D sulla staffa centrale C.
3.1.Quando la staffa superiore D è installata nella staffa centrale C, la parete laterale della
staffa centrale C deve essere installata all'esterno.
- 7 -
Machine Translated by Google

Nota: si consiglia di serrare le viti in due fasi. Per la prima volta, non è necessario serrare
completamente la vite. Dopo aver installato le viti su entrambi i lati, erigere completamente il
supporto inferiore, quindi serrare completamente le viti su entrambi i lati.
3.2. Dopo aver allineato i fori delle viti su entrambi i lati, serrare la vite G utilizzando la
chiave esagonale E. Due viti su ciascun lato.
4.Rimuovere i 4 cuscinetti F e fissarli alla trave nella parte inferiore della base.
- 8 -
Machine Translated by Google

5. Il caricabatterie da muro è montato sulla staffa superiore D tramite le
viti H e il dado I; utilizzare la chiave esagonale E per fissare la vite H,
quindi ruotare il dado I con la chiave J per completare l'installazione;
ogni caricabatterie da muro richiede due viti e dadi.
Nota: il caricabatterie da muro non è incluso nella confezione e richiede un
acquisto separato.
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google

MODELO:HLXCQJA01
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
SOPORTEDEVACÍO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Modelo:HLXCQJA01
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportedevacío
1
Machine Translated by Google

B:soporteinferior×1pieza
E:llavehexagonal×1pieza
1pieza
I:Nutpormuchotiempo
A:Base×1pieza
C:corcheteintermedio×
5.Vuelvaaapretarlostornillosdecadapiezaperiódicamenteparaevitarqueseaflojendebidoalusoprolongadodel
producto.
1.Losproductosdebenserinstaladosporadultos;2.Los
productosseinstalanlejosdelosniñosylasmascotas;3.Utiliceguantesparainstalarel
productoparaevitarlesionesenlasmanos;4.Instaleelproductodeacuerdoconestasinstruccionespara
evitarlesionesalpersonalodañosalproducto.
D:soportesuperior×1pieza
Tornillo×2piezas
G:TornilloM5*8×12piezasH:TornilloM5*20×2piezas
F:almohadilla3M*4piezas
Listadepiezas
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google

3
Despuésdelmontaje,coloqueelproductosobreunasuperficieplanaparaevitarqueseincline;
manténgaloalejadodelosniñosylasmascotas.
J:LlaveM8×1pieza
Machine Translated by Google

HLXCQJA01
LargoxAnchoxAlto:220x290x1270mm
4piezas
Nota:queelganchodelsoporteinferiorBestéhaciaarribaymirandodirectamentealfrente.
Tamañodelproducto
Ruedarodante
Númerototaldeganchos
Modelo
Labase.
NO
1.InstaleelsoporteinferiorBenlabaseA
Guíadeinstalación
LISTADEPARÁMETROS
4
Machine Translated by Google

5
1.2.AprieteeltornilloGconunallaveE;dostornillosencadalado.
1.1.CuandoelsoporteBsecolocaenlabaseA,laparedlateraldelsoporteBestá
enelexteriorylosorificiosdelostornillosenlosladosizquierdoyderechodeben
estaralineados,yaprieteeltornilloGconlallavehexagonalE.
Nota:Recomendamosapretarlostornillosendospartes.Laprimeravez,noes
necesarioapretarcompletamentelostornillos;despuésdeinstalarlostornillosen
amboslados,erijacompletamenteelsoporteinferioryluegoapriete
completamentelostornillosenamboslados.
Machine Translated by Google

6
2.2.Despuésdealinearlosorificiosdelostornillosenamboslados,aprieteeltornilloG
usandolallavehexagonalE;dostornillosencadalado.
2.1.CuandoelsoportecentralCseinstalaenelsoporteinferiorB,laparedlateraldelsoporte
inferiorBdebeinstalarseenelexterior.
2.InstaleelsoportecentralCenelsoporteinferiorB.
Nota:Recomendamosapretarlostornillosendospartes.Laprimeravez,noesnecesario
apretarcompletamentelostornillos.Despuésdeinstalarlostornillosenamboslados,erija
completamenteelsoporteinferioryluegoaprietecompletamentelostornillosenambos
lados.
Machine Translated by Google

3.1.CuandoelsoportesuperiorDseinstalaenelsoporteintermedioC,laparedlateraldel
soporteintermedioCdebeinstalarseenelexterior.
3.InstaleelsoportesuperiorDenelsoportecentralC.
7
Machine Translated by Google

8
4.Retirelas4almohadillasFyfíjelasalavigaenlaparteinferiordelabase.
3.2.Despuésdealinearlosorificiosdelostornillosenamboslados,aprieteeltornilloG
usandolallavehexagonalE.Dostornillosencadalado.
Nota:Recomendamosapretarlostornillosendospartes.Laprimeravez,noesnecesario
apretarcompletamentelostornillos.Despuésdeinstalarlostornillosenamboslados,erija
completamenteelsoporteinferioryluegoaprietecompletamentelostornillosenambos
lados.
Machine Translated by Google

9
5.ElcargadordeparedsemontaenelsoportesuperiorDatravésdelos
tornillosHylatuercaI;uselallavehexagonalEparafijareltornilloHyluego
girelatuercaIconlallaveJparacompletarlainstalación;cadacargadorde
paredrequieredostornillosytuercas.
Nota:elcargadordeparednoestáincluidoenelpaqueteyrequiereuna
compraadicional.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
10
Machine Translated by Google

MODEL:HLXCQJ-A01
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
STOJAK PRÓŻNIOWY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Model:HLXCQJ-A01
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Stojak próżniowy
- 1 -
Machine Translated by Google

1 szt.
C: środkowy wspornik×
E: klucz imbusowy ×1 szt.
D: górny wspornik × 1 szt.
A:Podstawa×1 szt.
B: dolny wspornik × 1 szt.
5. Regularnie dokręcaj śruby każdej części, aby zapobiec ich poluzowaniu się na skutek długotrwałego
użytkowania produktu.
1. Produkty powinny być instalowane przez osoby
dorosłe; 2. Produkty powinny być instalowane w miejscu niedostępnym dla
dzieci i zwierząt domowych; 3. Podczas instalacji produktu należy założyć rękawice, aby
uniknąć obrażeń rąk; 4. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu, produkt należy
instalować zgodnie z niniejszą instrukcją.
F:3M podkładka*4szt
Śruba×2szt
I:Nut na długo
G: Śruba M5*8 × 12 szt. H: Śruba M5*20 × 2 szt.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Lista części
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
Po zmontowaniu należy umieścić produkt na płaskim podłożu, aby zapobiec jego przechyleniu. Produkt należy
trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
J: Klucz M8×1 szt.
Machine Translated by Google

Dł. x szer. x wys.: 220×290*1270 mm
HLXCQJ-A01
4 szt.
NIE
Całkowita liczba haczyków
Koło toczące się
rozmiar produktu
Model
1. Zamontuj dolny wspornik B na podstawie A
podstawa.
Uwaga: hak dolnego wspornika B powinien być skierowany do góry i bezpośrednio przed
LISTA PARAMETRÓW
Instrukcja instalacji
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
1.2. Dokręć śrubę G kluczem E; dwie śruby z każdej strony.
1.1. Gdy uchwyt B zostanie umieszczony w podstawie A, ścianka boczna uchwytu B
powinna znajdować się na zewnątrz, a otwory na śruby po lewej i prawej stronie
powinny być wyrównane. Należy dokręcić śrubę G kluczem imbusowym E.
Uwaga: Zalecamy dokręcanie śrub w dwóch ratach. Za pierwszym razem nie musisz
dokręcać śruby całkowicie; po zamontowaniu śrub po obu stronach całkowicie
wyprostuj dolną podporę, a następnie całkowicie dokręć śruby po obu stronach.
Machine Translated by Google

- 6 -
2.2. Po wyrównaniu otworów na śruby po obu stronach dokręć śrubę G za pomocą klucza
imbusowego E; dwie śruby po każdej stronie.
2.1.Jeśli środkowy wspornik C jest zamontowany w dolnym wsporniku B, ściana boczna dolnego
wspornika B musi być zamontowana na zewnątrz.
2. Zamontuj środkowy wspornik C na dolnym wsporniku B.
Uwaga: Zalecamy dokręcanie śrub w dwóch ratach. Za pierwszym razem nie musisz dokręcać
śruby całkowicie; Po zamontowaniu śrub po obu stronach całkowicie wyprostuj dolną podporę,
a następnie całkowicie dokręć śruby po obu stronach.
Machine Translated by Google

- 7 -
3.1.Jeśli górny wspornik D jest zamontowany w środkowym wsporniku C, ściana boczna
środkowego wspornika C musi być zamontowana na zewnątrz.
3. Zamontuj górny wspornik D na środkowym wsporniku C.
Machine Translated by Google

- 8 -
Uwaga: Zalecamy dokręcanie śrub w dwóch ratach. Za pierwszym razem nie musisz dokręcać
śruby całkowicie. Po zamontowaniu śrub po obu stronach całkowicie wyprostuj dolną podporę,
a następnie całkowicie dokręć śruby po obu stronach.
3.2. Po wyrównaniu otworów na śruby po obu stronach dokręć śrubę G za pomocą klucza
imbusowego E. Dwie śruby po każdej stronie.
4. Zdejmij 4 podkładki F i przymocuj je do belki na spodzie podstawy.
Machine Translated by Google

- 9 -
Uwaga: ładowarka ścienna nie jest dołączona do zestawu. Ładowarkę ścienną
należy dokupić osobno.
5. Ładowarkę ścienną montuje się na górnym uchwycie D za pomocą śrub H i
nakrętki I. Za pomocą klucza imbusowego E dokręć śrubę H, a następnie obróć
nakrętkę I kluczem J, aby dokończyć instalację. Do montażu każdej ładowarki
ściennej potrzebne są dwie śruby i nakrętki.
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
- 10 -
Machine Translated by Google

MODEL:HLXCQJ-A01
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
VACUÜMSTANDAARD
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Vacuümstandaard
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Model:HLXCQJ-A01
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
Machine Translated by Google

- 2 -
Onderdelenlijst
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1 stuk
E: inbussleutel ×1st
B: onderste beugel × 1st
D:bovenste beugel×1st
A:Basis×1pc
C: middelste haak×
5. Draai de schroeven van elk onderdeel regelmatig opnieuw vast om te voorkomen dat de
schroeven losraken door langdurig gebruik van het product.
1. Producten dienen door volwassenen te worden
geïnstalleerd. 2. Producten dienen buiten bereik van kinderen en huisdieren te
worden geïnstalleerd. 3. Draag handschoenen bij de installatie van het product om verwondingen
aan handen te voorkomen. 4. Installeer het product volgens deze instructies om verwondingen aan personeel
of schade aan het product te voorkomen.
F:3M pad*4st
Schroef×2st
G: M5*8 Schroef ×12st H:M5*20 Schroef ×2st
Ik: Moer voor Lang
Machine Translated by Google

Plaats het product na de montage op een vlakke ondergrond om kantelen te voorkomen. Houd
het product uit de buurt van kinderen en huisdieren.
J: M8-sleutel×1st
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Installatiehandleiding
PARAMETERLIJST
HLXCQJ-A01
4 stuks
Rollend wiel
NEE
Totaal aantal haken
L*B*H:220×290*1270mm
productgrootte
Model
1. Monteer de onderste beugel B op basis A
de basis.
Let op: de haak van de onderste beugel B zit omhoog en wijst recht voor je.
Machine Translated by Google

1.2. Draai de schroef G vast met een sleutel E; twee schroeven aan elke kant.
1.1.Wanneer de beugel B in de basis A wordt geplaatst, moet de zijwand van de beugel B
aan de buitenkant zitten en moeten de schroefgaten aan de linker- en rechterkant op één
lijn liggen. Draai vervolgens de schroef G vast met de inbussleutel E.
Let op: Wij raden aan de schroeven in twee termijnen aan te draaien. De eerste keer hoeft
u de schroef niet helemaal aan te draaien; na het installeren van de schroeven aan beide
kanten, zet u de onderste steun helemaal rechtop en draait u de schroeven aan beide
kanten helemaal aan.
- 5 -
Machine Translated by Google

2.2. Nadat de schroefgaten aan beide zijden zijn uitgelijnd, draait u schroef G vast met inbussleutel
E; twee schroeven aan elke zijde.
Let op: Wij raden aan de schroeven in twee termijnen aan te draaien. De eerste keer hoeft u de schroef
niet helemaal aan te draaien; Nadat u de schroeven aan beide kanten hebt geïnstalleerd, zet u de
onderste steun helemaal rechtop en draait u de schroeven aan beide kanten helemaal aan.
2.1.Wanneer de middelste beugel C in de onderste beugel B wordt geïnstalleerd, moet de zijwand van
de onderste beugel B aan de buitenkant worden geïnstalleerd.
2. Monteer de middelste beugel C op de onderste beugel B.
- 6 -
Machine Translated by Google

3. Monteer de bovenste beugel D op de middelste beugel C.
3.1.Wanneer de bovenste beugel D in de middelste beugel C wordt geïnstalleerd, moet de zijwand van
de middelste beugel C aan de buitenkant worden geïnstalleerd.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
4. Verwijder de 4 pads F en bevestig deze aan de balk aan de onderkant van de basis.
3.2.Nadat de schroefgaten aan beide zijden zijn uitgelijnd, draait u schroef G vast met
inbussleutel E. Twee schroeven aan elke zijde.
Let op: Wij raden aan de schroeven in twee termijnen aan te draaien. De eerste keer hoeft u de
schroef niet helemaal aan te draaien. Nadat u de schroeven aan beide kanten hebt
geïnstalleerd, zet u de onderste steun helemaal rechtop en draait u de schroeven aan
beide kanten helemaal aan.
Machine Translated by Google

- 9 -
5. De wandlader wordt met schroeven H en moer I op de bovenste beugel
D gemonteerd. Gebruik de inbussleutel E om de schroef H vast te draaien
en draai vervolgens de moer I met de sleutel J om de installatie te voltooien.
Voor elke wandlader zijn twee schroeven en moeren nodig.
Let op: de wandlader is niet bij de levering inbegrepen. U dient de wandlader
apart aan te schaffen.
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 10 -
Machine Translated by Google

MODELL:HLXCQJ-A01
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
VAKUUMSTÄLL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: HLXCQJ-A01
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Vakuumstativ
- 1 -
Machine Translated by Google

1 st
E: sexkantnyckel × 1 st
B: nedre fäste × 1 st
D:övre fäste×1st
A: Bas × 1 st
C: mellanfäste×
5. Dra åt skruvarna på varje del regelbundet för att undvika att skruven lossnar på
grund av långvarig användning av produkten.
1. Produkterna ska installeras av vuxna; 2.
Produkter installeras på avstånd från barn och husdjur; 3.
Använd handskar för att installera produkten för att undvika handskador;
4. Installera produkten enligt denna instruktion för att undvika personskador eller
produktskador.
F:3M pad*4st
I: Nut for Long
G: M5*8 Skruv ×12st H:M5*20 Skruv ×2st
Skruv×2st
Lista över delar
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
J: M8-skiftnyckel×1st
Efter montering, placera produkten på plan mark för att undvika lutning; håll
dig borta från barn och husdjur.
Machine Translated by Google

HLXCQJ-A01
4 st
Rullande hjul
INGA
Totalt antal krokar
L*B*H:220×290*1270mm
produktstorlek
Modell
1. Montera nedre fästet B på basen A
basen.
Observera: att kroken på det nedre fästet B är uppåt och vänd rakt fram
PARAMETERLISTA
Installationsguide
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
1.2. Dra åt skruven G med en skiftnyckel E; två skruvar på varje sida.
1.1.När fästet B sätts in i basen A, är sidoväggen på fästet B på utsidan, och
skruvhålen på vänster och höger sida ska vara i linje, och dra åt skruven G
med insexnyckeln E.
Obs: Vi rekommenderar att du drar åt skruvarna i två omgångar. För första
gången behöver du inte dra åt skruven helt, efter att du har monterat skruvarna
på båda sidor, ställ upp det nedre stödet helt och dra sedan åt skruvarna
på båda sidorna helt.
Machine Translated by Google

- 6 -
2.2. Efter inriktning av skruvhålen på båda sidor, dra åt skruven G med insexnyckel E; två
skruvar på varje sida.
Obs: Vi rekommenderar att du drar åt skruvarna i två omgångar. För första gången behöver du
inte dra åt skruven helt; Efter att ha monterat skruvarna på båda sidor, ställ upp det nedre stödet
helt och dra sedan åt skruvarna på båda sidorna helt.
2.1.När mittfäste C installeras i nedre fäste B, måste sidoväggen på nedre fäste B installeras
utanför.
2. Montera mellanfästet C på nedre fäste B.
Machine Translated by Google

- 7 -
3.1.När det övre fästet D är installerat i mellanfästet C, måste sidoväggen på mellanfästet C
installeras utanför.
3. Montera det övre fästet D på mittfästet C.
Machine Translated by Google

- 8 -
Obs: Vi rekommenderar att du drar åt skruvarna i två omgångar. För första gången behöver du
inte dra åt skruven helt, efter att du har monterat skruvarna på båda sidor, ställ upp det nedre
stödet helt och dra sedan åt skruvarna på båda sidorna helt.
3.2. Efter inriktning av skruvhålen på båda sidor, dra åt skruv G med insexnyckel E. Två
skruvar på varje sida.
4.Ta bort 4 dynor F och fäst på balken på botten av basen.
Machine Translated by Google

- 9 -
Obs: väggladdare ingår inte i paketet, och väggladdare kräver ett extra köp.
5.Väggladdaren är monterad på det övre fästet D genom skruvarna H och
mutter I;Använd sexkantnyckeln E för att fixera skruven H och vrid sedan
muttern I med skiftnyckeln J för att slutföra installationen;Varje väggladdare
kräver två skruvar och muttrar.
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 10 -
Machine Translated by Google








