Vevor DSH-D1 Hot Air Plastic Welder 1600W PVC TPO Vinyl Heat Gun Torch & 11 Accessories

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DSH-D1 photo

User Manual

This is the main product document for model DSH-D1.

The file format is pdf, 106 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HOT AIR TOOL
User Manual
MODEL: DSH-D1 / ST2000
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: DSH-D1/ST2000
DSH-D1
ST2000
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V ~
230
120
230
W
1600
1600
100
g
ibs
a=Φmm/inch
b=mm /ibch
c=Φmm/inch
l/min(20)
cfm(68F)
DB(A)
Warning
DANGER! Danger when opening up the tool, as live components
and connections are exposed. Therefore, before opening it,
unplug the too!to ensure disconnection from the mains. Before
putting into operation,check power supply cord and connector as
well as extension cable for electrical and mechanical damage.
background
- 3 -
Incorrect use of the hand exlruder (eg overheating of the
material)can present a fire and explosion hazard, especially near
combustible materials and explosive gases.
Do not touch the element housing, air nozzle and discharging
plastizised material when they are hot as they can cause
burns.Let the tool cool down. Do not point the hot air flow and the
discharging plaslizised material in the direction of people or
animals.
Caution
The nominal voltage specified on the device must match the
local supply voltage.
If the device is being used on job sites, a residual current circuit
breaker must be used to protect site personnel.
The tool must be operated under supervision. Heat can ignite
flammable materials which are not in view.The machine may
only be used by qualified specialists or under their
supervision.children are not authorized to use this machine.
Protect the device from moisture and wet conditions.
Repairs must only be carried out by an authorized Service
Center.Only genuine accessories and spare parts maybe
used.lf the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
background
- 4 -
Trouble Analysis And Removal
Phenomenon
Cause
Elimination
Method
Prevention
Measures
Temperature is
too high,can't
adjust low
SCR short circuit
and temperature
controller failure
change SCR and
temperature
controller
finished with
attention to cool
the gun
Temperature is
not stable
Potentiometer
damage
Change
potentiometer
background
- 5 -
suddenly cool
Temperature
controller
failure Heater
burn out
change the
temperature
controller/change
the heating
element
use the original
factory quality
accessories
motor snapped
with spark
carbon brush
broken
change the
carbon brush
Regularly check
the carbon brush
Speed
decreases
suddenly
motor damage
repair of motor
Moistureproof
and
anticorrosion
preservation
Strange sounds
impeller friction
adjust the
impeller
clearance
handle with
care, to prevent
falling from
height
the power failure
switch failure or
power line
broken
replace the
switch or the
power cord
don't fold or
pulling wire
Service and repairs
1. Users from the date of the cost for one year free warranty (appearance
is beyond the scope of the warranty), (such as heating element.motor,
carbon brush and loss goods except), buy time to get the upgra de of the
effective documents shall prevail.
2. Under this warranty card and purchase valid documents of the machine,
should also show me the card and buy when the warranty valid documents
of the machine (customer need maintenance services, please use this card
will send together to repair and upgrade the effective documents).
3. Of the following is not in the scope of the warranty, only provide repair
service charge but labor and cost:All man-made damage,including
abnormal operating conditions used, not according to instructions to use
and damage caused by improper safekeeping, etc.
User to tear open machine, maintenance, modification, maintenance by
background
- 6 -
without our company authorized unit, there is no warranty card and valid
documents.
After the upgrade from poor to transport or other force majeure factors
(such as flood, fire, lightning, and earthquake, etc.) Caused by the
damage.
4. Our company reserves the rights of modification and interpretation of
the above terms and conditions
Before attaching or replacing anozzle, allow the unit to cool down
completely or use a suitable tool.
Start-up
Plug in the rated power
Press the power switch
background
- 7 -
Temperature adjustment knob to the
right position
After waiting for three minutes to
work
Switching off
The temperature knob back "0"
Cooling heater,wait for 5 minutes
Shut off the power switch
Pull the plug
background
- 8 -
Changing heating element
Loosen the former cover rose
Pull out the heater
Replace the new heater
Plug in heater
Lock screw
Corresponding code for the number of parts
Number of parts
codes
1
4
E
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
L
6
14
O
7
17
R
background
- 9 -
FCC Information
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance
background
- 10 -
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european
Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in the European Union. This
applies to the product and all accessories marked with
this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken
to a collection point for recycling electrical and electronic
devices.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
NARZĘDZIE DO GORĄCEGO
POWIETRZA
Instrukcja obsługi
MODEL: DSH-D1 / ST2000
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
background
- 1 -
MODEL: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
W ~
230
120
230
W
1600
1600
100
G
ZJD
a = Φ mm/cal
b=mm /ibch
c = Φ mm/cal
l /min(20)
cfm(68F)
DB(A)
Warning
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo podczas
otwierania narzędzia, ponieważ elementy pod napięciem i
połączenia odsłonięte. Dlatego przed otwarciem należy
odłącz zbyt!, aby zapewnić odłączenie od sieci. Przed
uruchomieniem należy sprawdzić przewód zasilający i złącze, a
background
- 3 -
także przedłużacz pod kątem uszkodzenia elektryczne i
mechaniczne .
Nieprawidłowe użycie wyciskacza ręcznego (np. przegrzanie
materiału) może stwarza zagrożenie pożarem i wybuchem,
zwłaszcza w pobliżu materiałów łatwopalnych materiały i gazy
wybuchowe .
Nie dotykaj obudowy elementu ssącego, dyszy powietrznej i
wylotu. uplastyczniony materiał, gdy jest gorący ponieważ mogą
spowodować oparzenia.Poczekaj, narzędzie ostygnie. Nie
kieruj strumienia gorącego powietrza i wyrzucanie
splastyfikowanego materiału w kierunku ludzi lub zwierząt .
Caution
Napięcie znamionowe podane na urządzeniu musi odpowiadać
napięciu znamionowemu. lokalne napięcie zasilania.
Jeżeli urządzenie jest używane na placach budowy, należy
zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. W celu ochrony
personelu obiektu należy zastosować wyłącznik obwodu.
Narzędzie musi być obsługiwane pod nadzorem. Ciepło może
spowodować zapłon materiałów łatwopalnych, które nie
znajdują się w zasięgu wzroku. Maszyna może być używana
wyłącznie używane przez wykwalifikowanych specjalistów lub
pod ich nadzorem.dzieci nie upoważnieni do korzystania z
tego urządzenia .
Chroń urządzenie przed wilgocią i mokrymi warunkami .
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany serwis. Centrum. Można używać wyłącznie
oryginalnych akcesoriów i części zamiennych. Jeśli przewód
background
- 4 -
zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić. przez
producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie
wykwalifikowaną osobę osób w celu uniknięcia zagrożenia .
Trouble Analysis And Removal
background
- 5 -
Zjawisko
Przyczyna
Eliminacja
Metoda
Zapobieganie
Środki
Temperatura jest
za wysoki, nie
można go
wyregulować
Niski
SCR krótki
obwód i
temperatura
kontroler awaria
zmiana SCR i
temperatura
kontroler
skończyłem z
uwaga na ostudź
broń
Temperatura nie
jest stabilny
Potencjometr
szkoda
Zmiana
potencjometr
nagle fajnie
Temperatura
kontroler
awaria
nagrzewnicy
wypalać
zmienić
temperatura
kontroler/zmień
ogrzewanie
element
użyj oryginału
jakość fabryczna
akcesoria
silnik pękł z isk
szczotka
węglowa
złamany
zmienić
szczotka
węglowa
Regularnie
sprawdź
szczotka
węglowa
Prędkość
zmniejsza się
Nagle
uszkodzenie
silnika
naprawa silnik
Odporny na
wilgoć i
antykorozyjne
ochrona
Dziwny dźwięki
tarcie wirnika
dostosować
wirnik luz
poradzić sobie z
dbać,
zapobiegać
spadać z
wysokość
moc awaria
awaria
przełącznika lub
linia
energetyczna
złamany
zastąp
przełącznik lub
przewód
zasilający
nie składaj się
lub ciągnięcie
drut
background
- 6 -
Service and repairs
1. Użytkownicy od daty koszt rocznej bezpłatnej gwarancji (wygląd
wykracza poza zakres gwarancji) (takiej jak element grzejny, silnik,
szczotka węglowa i części zamienne), kup czas na uzyskanie pierwszeń
stwo ma aktualizacja obowiązujących dokumentów.
2. Na mocy niniejszej karty gwarancyjnej i ważnych dokumentów zakupu
maszyna, powinna mi również pokazać kartę i kupić, gdy gwarancja ważne
dokumenty maszyny (klient wymaga konserwacji) usług, prosimy o
skorzystanie z tej karty, którą wyślemy razem w celu naprawy i
uaktualnienia obowiązujących dokumentów).
3. Poniższe elementy nie objęte gwarancją, należy je jedynie
dostarczyć: opłata za usługę naprawy, ale także robocizna i
koszty:Wszystkie szkody spowodowane przez człowieka, w tym nietypowe
warunki pracy używane niezgodnie z instrukcją użytkowania i uszkodzenia
spowodowane niewłaściwe przechowywanie, itp.
Użytkownik może rozmontować maszynę, przeprowadzić konserwację,
modyfikację, konserwację bez upoważnienia naszej firmy, nie ma
gwarancji karta i ważne dokumenty.
Po przejściu z poziomu słabego na transportowy lub inną siłę wyższą
czynniki (takie jak powódź, pożar, uderzenie pioruna, trzęsienie ziemi itp.)
spowodowane przez szkodę.
4. Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikacji i interpretacji
powyższych warunków
Przed zamontowaniem lub wymianą dyszy należy odczekać,
urządzenie ostygnie. całkowicie lub użyj odpowiedniego narzędzia.
background
- 7 -
Start-up
Podłącz moc znamionowa
Naciśnij przycisk zasilania
przełącznik
Temperatura modyfikacja pokrętło
do prawidłowa pozycja
Po czekaniu dla trzech minut do
praca
Switching off
background
- 8 -
Temperatura pokrętło z powrotem
"0"
Grzałka chłodząca, odczekaj 5
minut
Wyłącz wyłącznik zasilania
Wyciągnij wtyczkę
Changing heating element
Rozluźnij poprzednie róża
okładkowa
Wyciągnij podgrzewacz
background
- 9 -
Zastąp nowy grzejnik
Grzałka wtykowa
Śruba blokująca
Corresponding code for the number of parts
Liczba części
kody
1
4
mi
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
L
6
14
O
7
17
R
FCC Information
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa
użytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
background
- 10 -
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność,
mogą spowodow unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z
produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany
zgodnie z instrukcją, może powodow szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią
w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w
odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając
produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania
zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
· W celu uzyskania pomocy należy zwrócić się do sprzedawcy lub
doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego
background
- 11 -
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz
na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga
oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy
to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym
symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki
odpadów. punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
- 12 -
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Heißluftwerkzeug
Bedienungsanleitung
MODELL: DSH-D1 / ST2000
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.
background
- 1 -
MODELL: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V ~
230
120
230
B
1600
1600
100
G
IBS
a = Φ mm/Zoll
b=mm /ibch
c = Φ mm/Zoll
l /min (20 °C)
cfm (68F)
DB(A)
Warning
GEFAHR! Gefahr beim Öffnen des Gerätes, da stromführende
Teile und Anschlüsse liegen frei. Ziehen Sie deshalb vor dem
Öffnen den Netzstecker, um die Trennung vom Stromnetz
sicherzustellen. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme
Netzkabel und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische
und mechanische Schäden .
background
- 3 -
Falscher Gebrauch des Handextruders (z. B. Überhitzung des
Materials) kann stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar,
insbesondere in der Nähe von brennbaren Materialien und
explosive Gase .
Berühren Sie nicht das Elementgehäuse, die Luftdüse und die
Entladungsdüse. plastifiziertes Material, wenn sie heiß sind da sie
Verbrennungen verursachen können. Lassen Sie das Werkzeug
abkühlen. Richten Sie den heißen Luftstrom und die Abgabe von
plastischem Material in Richtung Menschen oder Tiere .
Caution
Die auf dem Gerät angegebene Nennspannung muss mit der
örtliche Versorgungsspannung.
Bei Einsatz auf Baustellen ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter
Zum Schutz des Personals vor Ort muss ein Leistungsschalter
verwendet werden.
Das Werkzeug muss unter Aufsicht betrieben werden. Hitze
kann entzünden brennbare Materialien, die nicht sichtbar sind.
Die Maschine darf nur nur durch qualifiziertes Fachpersonal
oder unter ihrer Aufsicht.Kinder sind nicht berechtigt, diese
Maschine zu benutzen .
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und sse .
Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Service
durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalzubehör und
Ersatzteile verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es ersetzt werden. durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Personen, um eine
Gefahr zu vermeiden .
background
- 4 -
Trouble Analysis And Removal
Phänomen
Ursache
Beseitigung
Verfahren
Verhütung
Maßnahmen
Temperatur ist
SCR kurz
SCR ändern
abgeschlossen mit
background
- 5 -
zu hoch, kann
nicht
angepasst
werden niedrig
Schaltung
und
Temperatur
Regler
Versagen
und Temperatur
Regler
Aufmerksamkeit auf
kühle die Waffe
Temperatur ist
nicht stabil
Potentiometer
Schaden
Ändern
Potentiometer
plötzlich cool
Temperatur
Regler
Ausfall
Heizung
ausbrennen
ändern Sie die
Temperatur
Controller/änder
n Sie den
Heizung
Element
verwenden Sie das
Original
Fabrikqualität
Zubehör
Motor gerissen
mit Funken
Kohlebürste
gebrochen
ändern Sie die
Kohlebürste
Regelmäßig
überprüfen Sie die
Kohlebürste
Geschwindigke
it nimmt ab
plötzlich
Motorschade
n
Reparatur von
Motor
Feuchtigkeitsbeständ
ig und
Korrosionsschutz
Erhaltung
Seltsam
Geräusche
Laufradreibun
g
Passen Sie die
Laufrad
Spielraum
handhaben mit
Pflege, zu verhindern
fallen von Höhe
die Macht
Versagen
Schalterfehler
oder
Stromleitung
gebrochen
ersetzen Sie die
Schalter oder
die Netzkabel
nicht falten oder
ziehen Draht
Service and repairs
1. Benutzer ab dem Datum der die Kosten für ein Jahr kostenlose
Garantie (Aussehen ist außerhalb des Umfangs der Garantie), (wie
Heizelement.Motor, Kohlebürste und Verlust Waren ausgenommen),
kaufen Zeit, um die Aktualisierung der aktuellen Dokumente ist
background
- 6 -
maßgebend.
2. Im Rahmen dieser Garantiekarte und Kauf gültigen Dokumenten der
Maschine, sollte mir auch die Karte zeigen und kaufen, wenn die Garantie
gültige Unterlagen der Maschine (Kunden benötigen Wartung Dienste,
verwenden Sie bitte diese Karte, die zusammen mit den wirksamen
Dokumenten zur Reparatur und Aktualisierung gesendet wird).
3. Von den folgenden ist nicht in den Umfang der Garantie, nur bieten
Reparaturservicegebühr, aber Arbeits- und Kostenaufwand: Alle vom
Menschen verursachten Schäden, einschließlich abnormaler
Betriebsbedingungen verwendet, nicht gemäß den Anweisungen
verwendet und Schäden durch unsachgemäße Aufbewahrung usw.
Der Benutzer öffnet die Maschine, führt Wartungs- oder Umbauarbeiten
durch und lässt sie von einem von unserem Unternehmen autorisierten
Gerät durchführen. Es besteht keine Garantie. Karte und gültige
Dokumente.
Nach dem Upgrade von schlechten Transport oder anderen höheren
Gewalt Faktoren (wie Überschwemmung, Feuer, Blitzschlag, Erdbeben
usw.), die den Schaden verursacht haben.
4. Unser Unternehmen behält sich das Recht auf Änderung und
Auslegung der oben genannten Bedingungen vor.
Vor dem Anbringen oder Ersetzen einer Düse das Gerät abkühlen
lassen komplett entfernen oder geeignetes Werkzeug verwenden.
background
- 7 -
Start-up
Stecken Sie den Nennleistung
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
schalten
Temperatur Einstellung Drehknopf
auf richtige Position
Nach dem Warten für drei Minuten
bis arbeiten
Switching off
background
- 8 -
Die Temperatur Knopf hinten "0"
Heizung abkühlen lassen, 5
Minuten warten
Schalten Sie den Netzschalter
Den Stecker ziehen
Changing heating element
Lösen Sie die ehemaligen
abdeckung rosa
Ziehen Sie den Heizung
background
- 9 -
Ersetzen Sie die neue Heizung
Steckerheizung
Feststellschraube
Corresponding code for the number of parts
Anzahl der Teile
Codes
1
4
E
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
M
6
14
O
7
17
R
FCC Information
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
background
- 10 -
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die
nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann
diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert
und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es
gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio-
oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des
Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
background
- 11 -
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und
alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Produkte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen zu einem Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai, 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
- 12 -
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
OUTIL À AIR CHAUD
Manuel d'utilisation
MODÈLE: DSH-D1 / ST2000
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.
background
- 1 -
MODÈLE: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles
sont disponibles sur notre produit.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V ~
230
120
230
L
1600
1600
100
g
SCI
°C
°F
a= Φ
mm/pouce
b=mm /ibch
c = Φ
mm/pouce
l /min(20)
cfm (68 °F)
DB(A)
Warning
DANGER ! Danger lors de l'ouverture de l'outil, car des
composants sous tension et Les connexions sont exposées. Par
conséquent, avant de l'ouvrir, branchez l'appareil pour vous
assurer qu'il est déconnecté du secteur. Avant la mise en service,
background
- 3 -
vérifiez le cordon d'alimentation et le connecteur ainsi que le
câble de rallonge pour dommages électriques et mécaniques .
Une utilisation incorrecte de l'extrudeuse manuelle (par exemple
surchauffe du matériau) peut présentent un risque d'incendie et
d'explosion, en particulier à proximité de combustibles matériaux
et gaz explosifs .
Ne touchez pas le boîtier de l'élément, la buse d'air et la
décharge. matériau plastifié lorsqu'il est chaud car ils peuvent
provoquer des brûlures. Laissez l'outil refroidir. Ne dirigez pas le
flux d'air chaud et l' décharger du matériel plastifié en direction de
personnes ou d'animaux .
Caution
La tension nominale indiquée sur l'appareil doit correspondre à
la tension d'alimentation locale.
Si l'appareil est utilisé sur des chantiers, un courant résiduel un
disjoncteur doit être utilisé pour protéger le personnel du
chantier.
L'outil doit être utilisé sous surveillance. La chaleur peut
provoquer un incendie. matériaux inflammables qui ne sont pas
visibles. La machine ne doit être utilisée utilisé par des
spécialistes qualifiés ou sous leur surveillance.enfants ne sont
pas autorisés à utiliser cette machine .
Protégez l'appareil de l'humidité et des conditions humides .
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
centre de service agréé Centre. Seuls des accessoires et
pièces de rechange d'origine peuvent être utilisés. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
background
- 4 -
fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de
manière similaire personnes afin déviter un danger .
Trouble Analysis And Removal
background
- 5 -
Phénomène
Cause
Élimination
Méthode
Prévention
Mesures
Température est
trop élevé,
impossible à
régler faible
SCR court
circuits et
température
contrôleur
échec
changer SCR et la
température
contrôleur
fini avec
attention à
Refroidir le
pistolet
Température
n'est pas stable
Potentiomètre
dommage
Changement
potentiomètre
soudainement
cool
Température
contrôleur
panne de
chauffage griller
changer le
température
contrôleur/modifier
le chauffage
élément
utiliser l'original
qualité d'usine
accessoires
moteur cassé
avec étincelle
balai de
charbon cassé
changer le balai
de charbon
Régulièrement
vérifier le balai
de charbon
Vitesse diminue
soudainement
dommages au
moteur
réparation de
moteur
Résistant à
l'humidité et
anticorrosion
préservation
Étrange sons
frottement de la
roue
ajuster le roue à
aubes autorisation
manipuler avec
prendre soin,
pour prévenir
tombant de
hauteur
le pouvoir échec
panne de
commutateur ou
ligne électrique
cassé
remplacer le
commutateur ou le
cordon
d'alimentation
ne pas plier ou
en tirant fil
Service and repairs
1. Utilisateurs à partir de la date de le coût d'une garantie gratuite d'un an
background
- 6 -
(l'apparence dépasse le cadre de la garantie), (comme l'élément chauffant,
le moteur, le balai de charbon et les marchandises perdues sauf), prenez
le temps d'obtenir le la mise à jour des documents en vigueur prévaudra.
2. En vertu de cette carte de garantie et de l'achat de documents valides
de la machine, devrait également me montrer la carte et acheter lorsque la
garantie documents valides de la machine (le client a besoin d'entretien
services, veuillez utiliser cette carte qui sera envoyée ensemble pour
réparer et mettre à niveau les documents en vigueur).
3. Ce qui suit n'est pas couvert par la garantie, fournissez uniquement
frais de service de réparation, mais main-d'œuvre et coût : tous les
dommages causés par l'homme, y compris les conditions de
fonctionnement anormales utilisé, non conforme aux instructions
d'utilisation et dommages causés par mauvaise conservation, etc.
L'utilisateur doit ouvrir la machine, effectuer l'entretien, la modification, la
maintenance sans l'autorisation de notre société, il n'y a aucune garantie
carte et documents valides.
Après la mise à niveau de mauvaise qualité vers un transport ou un autre
cas de force majeure facteurs (tels que les inondations, les incendies, la
foudre, les tremblements de terre, etc.) causés par les dommages.
4. Notre société se serve le droit de modifier et d'interpréter les termes
et conditions ci-dessus
Avant de fixer ou de remplacer une buse, laissez l'appareil refroidir
complètement ou utiliser un outil approprié.
background
- 7 -
Start-up
Branchez le puissance nominale
Appuyez sur le bouton
d'alimentation changer
Température ajustement bouton à la
bonne position
Après avoir attendu pour trois
minutes à travail
Switching off
background
- 8 -
La température bouton arrière "0"
Chauffage de refroidissement,
attendez 5 minutes
Éteignez le interrupteur
d'alimentation
Débranchez la prise
Changing heating element
Desserrer l'ancien couverture rose
Retirez le chauffage
background
- 9 -
Remplacer le nouveau chauffage
Chauffage à brancher
Vis de blocage
Corresponding code for the number of parts
Nombre de pièces
codes
1
4
E
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
L
6
14
O
7
17
R
FCC Information
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
background
- 10 -
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce
produit non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
· Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
· Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide
background
- 11 -
ÉLIMINATION CORRECTE
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive
européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une
poubelle à roulettes barrée indique que le produit
nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union
européenne. Cela s'applique au produit et à tous les
accessoires marqués de ce symbole. Les produits
marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les
déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés
dans un centre de collecte des déchets. point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
- 12 -
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HETELUCHTGEREEDSCHAP
Gebruiksaanwijzing
MODEL: DSH-D1 / ST2000
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.
background
- 1 -
MODEL: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V~
230
120
230
W
1600
1600
100
G
prikkelbaard
a = Φ mm/inch
b=mm /ibch
c = Φ mm/inch
l /min (20)
cfm(68F)
DB(A)
Warning
GEVAAR! Gevaar bij het openen van het gereedschap, omdat er
spanning op de onderdelen staat en aansluitingen zijn
blootgesteld. Trek daarom voor het openen de stekker uit het
stopcontact!om te zorgen dat de stekker uit het stopcontact is.
Controleer voor het in gebruik nemen het netsnoer en de
connector, evenals de verlengkabel op elektrische en
background
- 3 -
mechanische schade .
Een onjuist gebruik van de handexlroerder (bijvoorbeeld
oververhitting van het materiaal) kan vormen een brand- en
explosiegevaar, vooral in de buurt van brandbare stoffen
materialen en explosieve gassen .
Raak de behuizing van het element, het luchtmondstuk en de
afvoer niet aan. geplastificeerd materiaal als ze heet zijn omdat
ze brandwonden kunnen veroorzaken. Laat het gereedschap
afkoelen. Richt de heteluchtstroom niet op de het afvoeren van
geplastificeerd materiaal in de richting van mensen of dieren .
Caution
De op het apparaat aangegeven nominale spanning moet
overeenkomen met de lokale voedingsspanning.
Als het apparaat op bouwplaatsen wordt gebruikt, is er een
aardlekschakelaar nodig. Er moet een stroomonderbreker
worden gebruikt om het personeel op de bouwplaats te
beschermen.
Het gereedschap moet onder toezicht worden bediend. Hitte
kan ontbranden brandbare materialen die niet in het zicht zijn.
De machine mag alleen gebruikt door gekwalificeerde
specialisten of onder hun toezicht.kinderen zijn niet bevoegd
om deze machine te gebruiken .
Bescherm het apparaat tegen vocht en natte omstandigheden .
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
geautoriseerde servicemonteur. Centrum. Er mogen alleen
originele accessoires en reserveonderdelen worden gebruikt.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen.
background
- 4 -
door de fabrikant, zijn serviceagent of een soortgelijke
gekwalificeerde personen om een gevaar te vermijden .
Trouble Analysis And Removal
Fenomeen
Oorzaak
Eliminatie
Preventie
background
- 5 -
Methode
Maatregelen
Temperatuur
is te hoog,
kan niet
worden
aangepast
laag
SCR kort circuit
en temperatuur
regelaar
mislukking
SCR wijzigen en
temperatuur
regelaar
klaar met
aandacht voor
koel het geweer
Temperatuur
is niet stabiel
Potentiometer
schade
Wijziging
potentiometer
plotseling cool
Temperatuur
regelaar
storing
verwarming
uitbranden
verander de
temperatuur
controller/verander
de verwarming
element
gebruik het
origineel
fabriekskwaliteit
accessoires
motor is
geknapt met
vonk
koolborstel
gebroken
verander de
koolborstel
Regelmatig
controleer de
koolborstel
Snelheid
neemt af
plotseling
motorschade
reparatie van
motor
Vochtbestendig
en anticorrosie
behoud
Vreemd
geluiden
waaierwrijving
pas de waaier
opruiming
omgaan met
zorg,
voorkomen
vallen van
hoogte
de kracht
mislukking
schakelaar defect
of
elektriciteitsleiding
gebroken
vervang de
schakelaar of de
netsnoer
niet vouwen of
trekken draad
Service and repairs
1. Gebruikers vanaf de datum van de kosten voor een jaar gratis garantie
(uiterlijk valt buiten de reikwijdte van de garantie), (zoals
background
- 6 -
verwarmingselement, motor, koolborstel en verliesgoederen behalve),
koop tijd om de De opwaardering van de effectieve documenten
prevaleert.
2. Onder deze garantiekaart en aankoop geldige documenten van de
machine, zou mij ook de kaart moeten laten zien en kopen wanneer de
garantie geldige documenten van de machine (klant heeft onderhoud
nodig) diensten, gebruik dan deze kaart om de effectieve documenten te
repareren en te upgraden).
3. Van het volgende valt niet onder de garantie, alleen het volgende
verstrekken reparatieservicekosten maar arbeidskosten en kosten:Alle
door de mens veroorzaakte schade, inclusief abnormale
bedrijfsomstandigheden gebruikt, niet volgens de gebruiksaanwijzing en
schade veroorzaakt door onjuiste bewaring, enz.
Als de gebruiker de machine openmaakt, onderhoud uitvoert, modificeert
of onderhoud uitvoert zonder toestemming van ons bedrijf, is er geen
garantie. kaart en geldige documenten.
Na de upgrade van slecht naar transport of andere overmacht factoren
(zoals overstromingen, brand, blikseminslag en aardbevingen, enz.) die
door de schade worden veroorzaakt.
4. Ons bedrijf behoudt zich het recht voor om de bovenstaande
voorwaarden te wijzigen en te interpreteren.
Laat het apparaat afkoelen voordat u de spuitmond bevestigt of
vervangt. volledig of gebruik een geschikt gereedschap.
background
- 7 -
Start-up
Sluit de nominaal vermogen
Druk op de knop schakelaar
Temperatuur aanpassing knop naar
de juiste positie
Na het wachten voor drie minuten
tot werk
Switching off
background
- 8 -
De temperatuur knop terug "0"
Koelkachel, wacht 5 minuten
Zet de schakelaar
Trek de stekker eruit
Changing heating element
Maak de voormalige los dekking
roos
Trek de verwarming
Vervang de nieuwe kachel
Stekker in de kachel
background
- 9 -
Borgschroef
Corresponding code for the number of parts
Aantal onderdelen
codes
1
4
Ik
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
Ik
6
14
O
7
17
R
FCC Information
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen
ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor
naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te
bedienen ongeldig maken.
background
- 10 -
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten
zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en
kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de
instructies, schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Er
is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een
bepaalde installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt in
radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product
uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de
interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact van een ander circuit dan
waarop de ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de
Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een
doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de
Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit
geldt voor het product en alle accessoires die met dit
symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn
gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke
afval worden weggegooid, maar moeten naar een
inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en
elektronische apparaten.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
background
- 11 -
Sjanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
VARMLUFTVERKTYG
Användarmanual
MODELL: DSH-D1 / ST2000
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
background
- 1 -
MODELL: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V ~
230
120
230
W
1600
1600
100
g
ibs
a= Φ mm/tum
b=mm /ibch
c = Φ mm/tum
l /min (20 )
cfm(68F)
DB(A)
Warning
FARA! Fara vid öppning av verktyget, som spänningsförande
komponenter och anslutningar är utsatta. Därför, innan du öppnar
den, koppla ur även!för att säkerställa att den kopplas bort från
elnätet. Innan du sätter i drift, kontrollera nätsladden och
kontakten samt förlängningskabeln för elektriska och mekaniska
skador .
background
- 3 -
Felaktig användning av handexlrudern (t.ex. överhettning av
materialet) kan utgöra en brand- och explosionsrisk, särskilt nära
brännbart material och explosiva gaser .
Rör inte elementhuset, luftmunstycket och utloppet plastiserat
material när de är varma eftersom de kan orsaka brännskador.
Låt verktyget svalna. Rikta inte det heta luftflödet och släppa ut
plastiserat material i riktning mot människor eller djur .
Caution
Den nominella spänningen som anges enheten måste
matcha lokal matningsspänning.
Om enheten används arbetsplatser, en jordfelsbrytare
strömbrytare måste användas för att skydda platspersonalen.
Verktyget måste användas under övervakning. Värme kan
antändas brandfarliga material som inte syns. Maskinen får
endast vara används av kvalificerade specialister eller under
deras uppsikt.barn är inte auktoriserade att använda denna
maskin .
Skydda enheten från fukt och våta förhållanden .
Reparationer får endast utföras av en auktoriserad service
Center. Endast äkta tillbehör och reservdelar får användas. Om
nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att
undvika fara .
background
- 4 -
Trouble Analysis And Removal
Fenomen
Orsaka
Eliminering
Metod
Förebyggande
Åtgärder
Temperatur är
för hög, kan inte
justera låg
SCR kort krets
och temperatur
kontroller fel
ändra SCR och
temperatur
kontroller
färdig med
uppmärksamhet
kyla pistolen
Temperatur är
inte stabil
Potentiometer
skada
Ändra
potentiometer
background
- 5 -
plötsligt cool
Temperatur
kontroller
fel Värmare
brinna ut
ändra
temperatur
styrenhet/ändra
uppvärmning
element
använd
originalet
fabrikskvalitet
tillbehör
motorn gick av
med gnista
kolborste bruten
ändra kolborste
Regelbundet
kontrollera
kolborste
Hastighet
minskar plötsligt
motorskada
reparation av
motor
Fuktsäker och
antikorrosion
bevarande
Konstig låter
pumphjulsfriktion
justera impeller
spel
hantera med
vård, att
förebygga faller
från höjd
kraften fel
brytarfel eller
kraftledning
bruten
byt ut switch
eller nätsladd
vik inte eller dra
tråd
Service and repairs
1. Användare från datum för kostnaden för ett års gratis garanti (utseendet
ligger utanför garantins omfattning), (såsom värmeelement. motor,
kolborste och förlustgods förutom), köp tid för att Uppgradering av de
effektiva dokumenten ska ha företräde.
2. Under detta garantikort och köp giltiga dokument av maskin, bör också
visa mig kortet och köpa när garantin giltiga dokument för maskinen
(kunden behöver underhåll tjänster, använd detta kort kommer att skicka
tillsammans för att reparera och uppgradera de effektiva dokumenten).
3. Av följande är inte inom garantins omfattning, tillhandahåll endast
reparationsserviceavgift men arbete och kostnad: Alla konstgjorda skador,
inklusive onormala driftsförhållanden används, inte enligt
bruksanvisningen och skador orsakade av otillbörlig förvaring etc.
Användare att riva upp maskinen, underhåll, modifiering, underhåll av utan
background
- 6 -
vårt företags auktoriserade enhet, det finns ingen garanti kort och giltiga
dokument.
Efter uppgraderingen från fattig till transport eller annan force majeure
faktorer (som översvämning, brand, blixtar och jordbävningar etc.)
orsakade av skadan.
4. Vårt företag förbehåller sig rätten att modifiera och tolka ovanstående
villkor
Innan du sätter på eller byter munstycke, låt enheten svalna helt eller
använd ett lämpligt verktyg.
Start-up
Koppla in märkeffekt
Tryck strömmen växla
background
- 7 -
Temperatur justering ratten till rätt
position
Efter att ha väntat för tre minuter till
arbete
Switching off
Temperaturen vrid tillbaka "0"
Kylningsvärmare, vänta i 5 minuter
Stäng av strömbrytare
Dra ut kontakten
background
- 8 -
Changing heating element
Lossa den förra täckros
Dra ut värmare
Byt ut ny värmare
Koppla in värmaren
Låsskruv
Corresponding code for the number of parts
Antal delar
koder
1
4
E
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
L
6
14
O
7
17
R
background
- 9 -
FCC Information
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande t villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan
upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi,
och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan
den orsaka skadliga störningar radiokommunikation. Det finns dock
ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation.
Om denna produkt orsakar skadliga störningar radio- eller
tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och produkten,
uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera
av följande åtgärder.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp
background
- 10 -
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det
europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar
en soptunna korsad anger att produkten kräver separat
sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla
tillbehör rkta med denna symbol. Produkter märkta
som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
HERRAMIENTA DE AIRE CALIENTE
Manual de usuario
MODELO: DSH-D1 / ST2000
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.
background
- 1 -
MODELO: DSH-D1 / ST2000
DSH-D1
ST2000
¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
V ~
230
120
230
Yo
1600
1600
100
gramo
SII
a= Φ
mm/pulgada
b=mm/cm2
c = Φ
mm/pulgada
l /min (20 )
pies cúbicos
por minuto
(68 °F)
Base de datos
(A)
Warning
¡PELIGRO! Peligro al abrir la herramienta, ya que los
componentes que llevan corriente Las conexiones están
background
- 3 -
expuestas, por lo que antes de abrirlo, desenchufe el aparato
para asegurarse de que no está conectado a la red eléctrica.
Antes de ponerlo en funcionamiento, compruebe el cable de
alimentación y el conector, así como el cable de extensión.
Daños eléctricos y mecánicos .
El uso incorrecto del extractor manual (por ejemplo,
sobrecalentamiento del material) puede Presentan peligro de
incendio y explosión, especialmente cerca de materiales
combustibles. materiales y gases explosivos .
No toque la carcasa del elemento, la boquilla de aire ni la
descarga. material plastificado cuando están calientes ya que
pueden causar quemaduras. Deje que la herramienta se enfríe.
No dirija el flujo de aire caliente y la descargar material
plastificado en dirección a personas o animales .
Caution
El voltaje nominal especificado en el dispositivo debe coincidir
con el tensión de alimentación local.
Si el dispositivo se utiliza en lugares de trabajo, se debe instalar
una corriente residual. Se debe utilizar un disyuntor para
proteger al personal del sitio.
La herramienta debe utilizarse bajo supervisión. El calor puede
provocar un incendio. materiales inflamables que no estén a la
vista. La máquina sólo puede utilizado por especialistas
calificados o bajo su supervisión.niños No están autorizados a
utilizar esta máquina .
Proteja el dispositivo de la humedad y las condiciones
mojadas .
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un servicio
background
- 4 -
técnico autorizado. Centro. Solo se pueden utilizar accesorios y
repuestos originales. Si el cable de alimentación está dañado,
debe reemplazarse. por el fabricante, su agente de servicio o
persona calificada de manera similar personas con el fin de
evitar un peligro .
background
- 5 -
Trouble Analysis And Removal
Fenómeno
Causa
Eliminación
Método
Prevención
Medidas
Temperatura
Es demasiado
alto, no se
puede ajustar
bajo
SCR corto
circuito y
temperatura
controlador falla
cambiar SCR y
temperatura
controlador
terminado con
Atención a
Enfriar el arma
Temperatura
no es estable
Potenciómetro
daño
Cambiar
potenciómetro
De repente
fresco
Temperatura
controlador
Falla del
calentador
consumirse
cambiar el
temperatura
controlador/cambiar
el calefacción
elemento
Utilice el
original calidad
de fábrica
accesorios
El motor se
rompió con
chispa
Escobilla de
carbón roto
cambiar el Escobilla
de carbón
Regularmente
comprobar el
Escobilla de
carbón
Velocidad
disminuye de
repente
daño del motor
reparación de
motor
A prueba de
humedad y
anticorrosión
preservación
Extraño
sonidos
fricción del
impulsor
ajustar el impulso
autorización
Manejar con
cuidado,
prevenir
cayendo de
altura
El poder falla
Fallo del
interruptor o
línea eléctrica
roto
reemplazar el
cambiar o el cable
de alimentación
No te dobles o
tirando cable
background
- 6 -
Service and repairs
1. Usuarios a partir de la fecha de El costo de un año de garantía gratuita
(la apariencia está fuera del alcance de la garantía), (como elemento
calefactor, motor, escobillas de carbón y productos perdidos excepto),
compre tiempo para obtener el Prevalecerá la actualización de los
documentos vigentes.
2. Bajo esta tarjeta de garantía y compra de documentos válidos de la
Maquina, también me deberia mostrar la tarjeta y comprar cuando termine
la garantia Documentos válidos de la máquina (el cliente necesita
mantenimiento) servicios, por favor utilice esta tarjeta se enviará junto con
la reparación y actualización de los documentos vigentes).
3. De lo siguiente no está dentro del alcance de la garantía, solo se
proporciona cargo por servicio de reparación, pero mano de obra y costo:
todos los daños causados por el hombre, incluidas las condiciones de
funcionamiento anormales usado, no según las instrucciones de uso y
daños causados por custodia inadecuada, etc.
El usuario puede abrir la quina, realizar tareas de mantenimiento,
modificación o mantenimiento sin la autorización de nuestra empresa, sin
garantía. Tarjeta y documentos vigentes.
Después de la actualización de deficiente a transporte u otra fuerza mayor
factores (como inundaciones, incendios, rayos, terremotos, etc.) causados
por el daño.
4. Nuestra empresa se reserva el derecho de modificación e
interpretación de los términos y condiciones anteriores.
Antes de colocar o reemplazar una boquilla, deje que la unidad se
enfríe. completamente o utilice una herramienta adecuada.
background
- 7 -
Start-up
Enchufar el potencia nominal
Presiona el botón de encendido
cambiar
Temperatura ajuste Perilla a la
Posición correcta
Después de esperar para tres
minutos para trabajar
Switching off
background
- 8 -
La temperatura Perilla hacia atrás
"0"
Calentador de enfriamiento, espere
5 minutos
Apagar el interruptor de encendido
Desconectar el enchufe
Changing heating element
Aflojar el anterior cubierta rosa
Saque el calentador
background
- 9 -
Reemplazar el calentador nuevo
Calentador enchufable
Tornillo de bloqueo
Corresponding code for the number of parts
Número de piezas
códigos
1
4
mi
2
5
F
3
7
yo
4
9
Yo
5
11
yo
6
14
Oh
7
17
R
FCC Information
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
background
- 10 -
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no
aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación determinada. Si este producto causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar encendiendo y apagando el producto, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas.
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
background
- 11 -
ELIMINACIÓN CORRECTA
Este producto está sujeto a las disposiciones de la
Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra
un contenedor de basura tachado indica que el producto
requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión
Europea. Esto se aplica al producto y a todos los
accesorios marcados con este símbolo. Los productos
marcados como tales no pueden desecharse con los
residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse a un centro de recogida selectiva de residuos.
Punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shangai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
- 12 -
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
UTENSILE AD ARIA CALDA
Manuale d'uso
MODELLO: MODELLO DSH-D1/ ST2000
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.
background
- 1 -
MODELLO: MODELLO DSH-D1 / ST2000
MODELLO DSH-D1
ST2000
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HOT AIR TOOL
background
- 2 -
Technical Data
La ~
230
120
230
L'
1600
1600
100
G
IBS
a= Φ
mm/pollice
b=mm /ibch
c = Φ
mm/pollice
litri /min (20)
piedi cubi
(68F)
DB(A)
Warning
PERICOLO! Pericolo durante l'apertura dell'utensile, poiché
componenti sotto tensione e connessioni sono esposte. Pertanto,
prima di aprirlo, scollegare il troppo!per garantire la
disconnessione dalla rete elettrica. Prima di mettere in funzione,
background
- 3 -
controllare il cavo di alimentazione e il connettore nonché il cavo
di prolunga per danni elettrici e meccanici .
L'uso improprio dell'estrattore manuale (ad esempio
surriscaldamento del materiale) può presentano un rischio di
incendio ed esplosione, in particolare in prossimità di materiali
combustibili materiali e gas esplosivi .
Non toccare l'alloggiamento dell'elemento, l'ugello dell'aria e lo
scarico materiale plastificato quando sono caldi poiché possono
causare ustioni. Lasciare raffreddare l'utensile. Non puntare il
flusso di aria calda e il scaricare materiale plastificato in direzione
di persone o animali .
Caution
La tensione nominale specificata sul dispositivo deve
corrispondere alla tensione di alimentazione locale.
Se il dispositivo viene utilizzato in cantieri, è necessario un
interruttore differenziale è necessario utilizzare un interruttore
automatico per proteggere il personale del sito.
L'utensile deve essere utilizzato sotto supervisione. Il calore
può incendiarsi materiali infiammabili che non sono in vista. La
macchina può essere utilizzata solo utilizzato da specialisti
qualificati o sotto la loro supervisione.bambini non sono
autorizzati ad utilizzare questa macchina .
Proteggere il dispositivo dall'umidità e dal bagnato .
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un
centro di assistenza autorizzato Centro. Possono essere
utilizzati solo accessori e pezzi di ricambio originali. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito. dal
background
- 4 -
produttore, dal suo agente di servizio o da personale qualificato
in modo analogo persone al fine di evitare un pericolo .
Trouble Analysis And Removal
Fenomeno
Causa
Eliminazione
Prevenzione
background
- 5 -
Metodo
Misure
Temperatura è
troppo alto, non
è possibile
regolarlo Basso
SCR corto
circuito e
temperatura
controllore
fallimento
cambiare SCR e
temperatura
controllore
finito con
attenzione a
raffreddare la
pistola
Temperatura non
è stabile
Potenziometro
danno
Modifica
potenziometro
improvvisamente
fresco
Temperatura
controllore
guasto
riscaldatore
bruciare
cambiare il
temperatura
controllore/cambia
il riscaldamento
elemento
usa l'originale
qualità di
fabbrica
accessori
motore rotto con
scintilla
spazzola di
carbone rotto
cambiare il
spazzola di
carbone
Regolarmente
controllare il
spazzola di
carbone
Velocità
diminuisce
All'improvviso
danno al motore
riparazione di
motore
A prova di
umidità e
anticorrosione
conservazione
Strano suoni
attrito della
girante
regolare il girante
sdoganamento
gestire con
cura, prevenire
cadendo da
altezza
il potere
fallimento
guasto
dell'interruttore
o linea elettrica
rotto
sostituire il
interruttore o il
cavo di
alimentazione
non piegare o
tirando filo
Service and repairs
1. Utenti dalla data di il costo per un anno di garanzia gratuita (l'aspetto è
al di fuori dell'ambito della garanzia), (come elemento riscaldante, motore,
background
- 6 -
spazzola di carbone e beni persi eccetto), guadagna tempo per ottenere il
prevarrà l'aggiornamento dei documenti effettivi.
2. In base a questa scheda di garanzia e all'acquisto di documenti validi
della macchina, dovrebbe anche mostrarmi la carta e acquistare quando la
garanzia documenti validi della macchina (manutenzione richiesta dal
cliente) servizi, si prega di utilizzare questa scheda che verrà inviata
insieme per riparare e aggiornare i documenti effettivi).
3. Di quanto segue non è compreso nell'ambito della garanzia, fornire solo
costo del servizio di riparazione ma manodopera e costi: tutti i danni
causati dall'uomo, comprese le condizioni operative anomale utilizzato,
non secondo le istruzioni per l'uso e danni causati da custodia impropria,
ecc.
L'utente che apre la macchina, effettua la manutenzione, modifica,
manutenzione senza l'unità autorizzata dalla nostra azienda non ha alcuna
garanzia. carta e documenti validi.
Dopo l'aggiornamento da scadente a causa di trasporto o altre cause di
forza maggiore fattori (come inondazioni, incendi, fulmini, terremoti, ecc.)
causati dal danno.
4. La nostra azienda si riserva il diritto di modifica e interpretazione dei
termini e delle condizioni di cui sopra
Prima di collegare o sostituire un ugello, lasciare raffreddare l'unità
completamente oppure utilizzare uno strumento idoneo.
background
- 7 -
Start-up
Collegare il potenza nominale
Premere il tasto di accensione
interruttore
Temperatura aggiustamento
manopola per il posizione giusta
Dopo aver atteso per tre minuti a
lavoro
Switching off
background
- 8 -
La temperatura manopola indietro
"0"
Riscaldatore di raffreddamento,
attendere 5 minuti
Spegnere il interruttore di
alimentazione
Staccare la spina
Changing heating element
Allentare il precedente coprire rosa
Tirare fuori il stufa
background
- 9 -
Sostituisci il nuovo riscaldatore
Riscaldatore a spina
Vite di bloccaggio
Corresponding code for the number of parts
Numero di parti
codici
1
4
E
2
5
F
3
7
H
4
9
J
5
11
L
6
14
Lo
7
17
R
FCC Information
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
background
- 10 -
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare
l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC.
Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, p causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione.
Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o
televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza con
una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza
background
- 11 -
SMALTIMENTO CORRETTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della
Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un
bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto
richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione
Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con
i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Indexed Terms: Heat Gun

Vevor DSH-D1 Questions and Answers