Vevor BL350-19 Heavy Duty 4-Wheel Mobility Scooter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English, French, Spanish, German, Dutch - Holland, Italian, Polish, Swedish) Read Online | Download pdf
BL350-19 photo

User Manual

This is the main product document for model BL350-19.

The file format is pdf, 128 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Recreational Mobility Scooter
MODEL: BL350-19
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save
Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents
an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us
compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all
categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually saving half in
comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Model: BL350-19
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RECREATIONAL
MOBILITY SCOOTER
background
- 2 -
Dear users:
The electric vehicle produced by our company is a transportation vehicle with
advanced technology at home and abroad, green environmental protection, low
noise, simple operation and other characteristics. It has simple operation, safe
and reliable (with brake power off, underpressure protection, overcurrent
protection, soft start, electromagnetic brake) and other functions. The company
with first-class science and technology, advanced production equipment, perfect
quality assurance and after-sales service system, let you buy at ease, use the
comfortable!
Remind: please read this manual carefully, before you do not understand the
performance of the electric vehicle, do not operate the electric vehicle, do not give
to the people who can not use the electric vehicle to ride, otherwise our company
will not assume the responsibility for accidental injury.
1. Electric vehicles are non-motor vehicles, please be sure to drive on the non-
motor vehicle lane, do not take people to ride, consciously obey the traffic rules.
2. Do not give electric vehicles to minors, pregnant women, people with heart
disease, high blood pressure, physical disabilities and sports disorders to use!
3. Do not ride after drinking!
4. In rain and snow weather or bad road conditions, pay attention to increase the
braking safety distance.
5. On the way, please concentrate and pay attention to the driving range. If
abnormal, brake the front and rear brakes immediately and close the switch quickly!
6. In order to maintain the common green home, please leave the waste battery
to dealers or service providers, do not throw it at will!
7. Due to the unauthorized disassembly of related lines or parts of the vehicle, the
company is not responsible for the product performance instability!
8. The exposed metal contact on the battery box is a positive and negative
electrode, which can not be touched with wet hands at the same time, but can not
contact with the metal at the same time, otherwise it will produce a short circuit
and cause accidents, please pay attention!
Special explanation:
1. Due to the continuous improvement and update of the model, the data and
structure in this manual may be different from the product. Please refer to the
actual sales pattern.
2. When using, please reasonably avoid the water, can not wade cycling or
implementation, when the water flooded to the electric wheel hub or controller, will
cause a short circuit, bring losses to you, please pay attention!
3. Do not place the charger in the trunk of the electric vehicle. During the ride will
lead to damage to the electronic components in the charger.
4. Due to the continuous development of science and technological innovation,
the company has the right to improve and improve its products without further
notice! Thank you for your cooperation!
background
- 3 -
WARNING:
Check before riding
Please check before riding to assure safety driving. Battery power
Turn on the switch,watch battery meter indicator,when it approaches the red mark
position, vehicle should be charged.
Warning
You should regularly check the tires and adjust tire pressure.
Check after the tire cooled.
You should regularly check whether there is a puncture on the tire,
especially tires leakage phenomenon which should repair immediately. Check
whether the tread cuts,whether embedded nails or other sharp objects. Check
whether the rim indentation, dent or deformation phenomena.
When the tire tread wear to the tread wear limit mark, it should be replaced with
new tires. Warning:
If the tire pressure sub-standard, it will make the tire surface subjected to
excessive wear and tear could cause a car accident. Tire pressure which is too
low will cause tire slip or prolapsed wheels. It is dangerous to use great wear
tire,it will affect the adhesion between the tires and the road surface,resulting in
difficult driving on the accident or occurrence.
1. Riding operation
Preparation before driving: open the parking lock; put the key into the
switch, turn it.
Slowly accelerate the throttle when at start, no throttle when decelerate. Warning:
No operate throttle on-off rapidly, otherwise the vehicle will rush out without
control.
Brake operation
Control the throttle
If you want to slow down,please close the throttle, and more important is to use
two brake systems.
Warning:
Drive on wet or loose surface road or in rainy days, please be careful, especially
for operation of braking, accelerating or turning.
Simultaneous operation for front and rear brakes
Attention: When driving down a steep slope, please close the throttle completely,
and use two brake systems to reduce the speed.
Warning:
Don't use single brake at high speed,especially when you are on slippery road or
turning corners. Use double brakes to avoid accident. 3.Stop operation
Turn the switch to stop the vehicle,and lock the parking lock.
background
- 4 -
Warning:
Electric scooter should be parked on solidity, flat ground; otherwise it may cause
injury or vehicle consequences of dumping. Security highlights
Lock the parking lock, take away the key. Power-off when leave.
Select high-quality alarm system.
The product is constantly being upgraded, and there will be no
notification if there is any change
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC Information
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING:
Changes or modifications to this product not expressly approved by the
party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note:
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the product and receiver.
background
- 5 -
Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
PRODUCT PARAMETERS
Model
Product size(LxWxH)
Nominal voltage
Rated power
Wheelbase
maximum load
Continuation mileage
Max. speed (speed limit
Climbing angle
Charging input voltage
Battery capacity
Battery type
Color
Additional Function
Note:
"Continuous mileage" refers to the driving distance of the new battery with
sufficient power under the experimental conditions stipulated in GB17761-2018. It
generally refers to the uninterrupted cycling at the rated speed and rated load on a
20 flat road. In the actual driving process, due to the influence of wind resistance,
ambient temperature, tire pressure and load status, the continuation mileage will
change.
background
- 6 -
Electrical schematic diagram
background
- 7 -
Manipulative methods and considerations
1. Description of the manipulation section:
The manipulated part is shown in Figure
1, left brake / 2, far and far light switch / 3, power display / 4, speed display / 5,
right brake / 6, knob / 7 headlight switch / 8, electric door lock / 9, horn switch / 10,
turn signal switch.
1.1 Left brake handle (1): it is the rear hub brake handle; the power switch on the
brake wheel closes, and the brake light is on.
1.2 Right brake handle (5): It is the front wheel brake handle and the front wheel
brake; close the power switch until the motor stops working, and the brake light is
on. Note: in the emergency brake, the front and rear brake should be used, do not
only use the front wheel brake, otherwise prone to vehicle side slip.
1.3 Headlight switch (7) and near-remote light switch (2): When driving at night,
first dial the headlight switch to the first gear position. At this time, the instrument
light is on and the taillight is on; dial the second gear, the headlights and the near
remote light can work; Note: for safety reasons, when driving at night, turn the
remote light back to the near light.
1.4 Turn signal switch (10): the signal indicator light used to turn left or right and
change the direction of the road. The middle is the closed position, dial the left turn
left, dial the right turn right. When the turn signal is turned on, the corresponding
turn indicator light will be displayed on the instrument, and the buzzer will make a
"beep" sound.
background
- 8 -
1.5 Speedometer (3): Show the driving speed when driving.
1.6 Power indicator (4): it is a capacity indicator showing the presence of the
battery. When the power door lock is in the "ON" position, the power pointer on the
instrument is rotated to the corresponding position.
During driving, the power is indicated at the H position, indicating that the battery is
sufficient; when the power is near the Red Border area (L), indicating that the
power is insufficient, it should be charged immediately.
1.7 Rearview mirror (11): thus observe whether there are pedestrians and vehicles
behind the left and right sides, to ensure the driving safety when turning or
overtaking.
1.8 Speed transfer (6): located on the right side of the handle, at the start, should
gently turn the speed transfer inside, so that your car at a low speed for a distance.
If you want to increase the acceleration, you should keep turning the governor and
tightening it. If you release the speed knob and return it automatically, your car will
slow down and slide.
When turning the speed transfer, pay attention to avoid the fierce increase of the
speed transfer, try to develop the habit of "light turn light put"
1.9 Electric door lock (8): for the main power switch, is a high current switch, turn
on the electric door lock electric vehicle can electric work. Turn the main power
supply switch to the "ON" position, and the voltmeter pointer is moved to the
corresponding position, then the total power supply is switched on. When parking,
please remove the key to the OFF immediately to avoid damage caused by
accidentally turning to the speed control rotor.
2. Starting from driving:
2.1 Startup:
A. Fold away the single support and double support;
B. Put the key into the switch lock and turn clockwise to the ON position, then the
instrument power indicator is on.
Note: After the main power supply is turned on, the rear wheel is on the ground.
When the rider is not sitting on the cushion, do not turn the speed control knob to
prevent the vehicle from suddenly rushing forward, which can easily cause safety
accidents. When parking, as much as possible to avoid losses caused by
operation error.
2.2 Variable speed:
After electrification, the shift handle can rotate inward (counterclockwise) to
accelerate the vehicle, and rotate the shift handle outward (clockwise) to slow
down the vehicle. When the vehicle starts driving, do not suddenly increase the
speed switch, should gradually turn the speed switch, the speed gradually
accelerated that can save electricity and achieve safe driving.
background
- 9 -
2.3 Brake:
When tightening the front and rear wheel handles, the front and rear wheels can
be brake respectively.(Left is the rear brake, right is the front brake)
2.4 Parking:
A. Should use the turn signal in advance to signal, inform other vehicles,
pedestrians to attract attention, and then gradually drive to the roadside;
B. Turn the speed control knob back, hold the front and rear brake knob, then the
brake light is on, inform the pedestrian or vehicle behind;
C. After the car is completely stopped, turn off the turn signal light and put the key
switch to the OFF position;
D.support a single or double support, but do not park the car on the soft or sloping
ground to prevent the vehicle from slanting;
Lock the steering handle: turn the handlebars to the left; insert the key from the
lock OFF, press the key and turn the key to the LOCK position.
Notewhen locking the handlebars,if the handlebars cannot be locked,it means
that the handlebars do not turn in place.at this time,the handlebars should be
slightly moved from side to side,and the key can be turned at the same time.
F. Electric vehicles should avoid being placed in places with humid air, humidity is
too high, and corrosive gas, so as not to cause chemical corrosion on the surface
of electroplating paint on the metal parts and plastic parts of electric vehicles;
G. electric vehicles should avoid exposure to the hot sun and rain for a long time to
avoid damage to the components in the controller, resulting in accidents other than
operation failure.
H. If the single support power switch is damaged, it must be replaced in time to
avoid damage.
3. Common Faults And Troubleshooting
Common fault
The exclusion method
Turn on the power supply,
but the instrument does not
display;
Turn the speed regulator,
the motor does not work.
1. Check whether the storage battery is well
connected;
2. Check whether the air switch is tripped;
3. Check whether the electric door lock fails;
4. Otherwise, it may be regarded as a partial
failure of the controller.
Turn on the power supply,
and the instrument appears
normal;
Turn the speed regulator,
the motor does not work.
1. Check whether the speed control handle and
motor connection fall off;
2. whether the left and right brake is in the state
of power failure;
3. Otherwise, it may be regarded as a partial
background
- 10 -
fault of the speed regulator or the controller;
4. Motor fault.
Release the speed handle
and power the motor
1. Check whether the speed regulator is
damaged;
2. The line plug-in (line) contact disorder;
3. Otherwise, it may be regarded as a partial
failure of the controller.
Turn on the power supply,
and the motor runs
1. Check whether the speed regulator is
damaged;
2. The speed regulation system line fault;
3. Otherwise, it may be regarded as a partial
failure of the controller.
When braking, the motor
keeps constantly
1. Check whether the brake power-off switch is
damaged;
2. The line plug-in (line) contact disorder.
When riding, the automatic
power is cut off
1. Check whether the undervoltage protection
circuit operates.
The length of renewal is
short
1. Whether the battery is placed for a long time
or aging, and the energy is insufficient;
2. Check whether the tire air pressure is
insufficient;
3. Check whether the brake has hard friction;
4. Whether the environmental factors, such as
strong wind, low temperature, etc.
The battery can not be
charged
1. Check whether the charger is well connected
with the power supply and the battery;
2. Check whether the fuse is fused;
3. Otherwise, it may be regarded as a partial
fault of the charger.
4.Handling of the brake failure state:
Brake failure will lead to safety risks, especially when sliding downhill, prone to
accidents. Therefore, the user should check the brake performance before riding, if
the brake failure should adjust immediately, or ask a professional to adjust to the
best condition. Once the brake is not working when riding, please ride at a very
slow speed. In case, you should brake in advance and adjust to the maintenance
department as soon as possible to achieve the purpose of safe cycling.
background
- 11 -
5. Instant power failure state processing:
There are many reasons for instant power failure, mainly may be poor contact or
brake power switch failure. On the one hand, the user can check the after-sales
service, on the other hand, the user can self-check the following points.
A. Check whether the fuse is burned out, check whether the battery connection is
loose, and check whether the battery connection main line is loose.
B. Check whether the brake power switch is reset, whether there is any foreign
body stuck, please remove and the brake reset.
C. Check whether the brake power off switch is short circuit after rain. If there is an
available hot fan to dry the "water" in the switch, the power off switch can return to
work.
6. Speed car status processing:
If the electric car appears, please close the door lock for further inspection, or send
the maintenance department for inspection and treatment.
Assembly instructions
step1, Rear Mirror Installation
As shown in FIG. 1, align the rear view mirror at the position shown by the arrow
and installation. Tighten the screws in FIG. 2
background
- 12 -
Step2.Trunk installation.
First step,Release the screw on the seat, as shown in FIGURE. 2, put the screw
into the hole position, as shown in Fig. 3, align with the hole position on the back
of the seat, install the trunk, as shown in FIG. 4, tighten the screw
Maintenance
The maintenance is important to electric scooter, if drive at high speed in a bad
situation for a long time,must add the times of maintenance; If electric scooter
have a big failure or have an accident,must check for mainly spare parts. For
example: frame, indicator parts and soon.Repair or change the worn parts to
make sure safety.
background
- 13 -
Notice:
To ensure the electric vehicle safety and reliability, do not allow the electric
vehicles are modified. Use original parts or equivalent parts of similar quality
during maintenance and replacement. If you use other parts of poor quality, it will
affect the performance of electric vehicles and operating functions.
Warning:
To ensure the safety of personnel, from harm, regardless of any program of
maintenance work,be sure to turn the power off, parked the car on a flat hard
surface.
Attention:
If you store your vehicle more thana month's time, or to stop using in the winter
period, it is required to make maintenance work to bad tires, batteries, etc., aging
and corrosion.
Often driving on uneven roads,in order to hold the good performance of your
vehicle, it must be maintained. Maintenance for battery
If the vehicle will not use for a long time, please take out the battery, full charge
and store it in a cool, well ventilated and dry place.
If the head of battery was corroded, please take out the battery and clean it. Turn
off the ignition switch before takeout the battery, take apart the negative pole first.
When you assemble the battery, fix the positive pole first, then the negative pole.
don't mix.
Vehicle storage Storage
For long-term storage of the electric scooter, for example, in the winter time,
some steps need to be taken to prevent malfunction and damage. Besides,
before preparing storage also need to do part of the maintenance work, otherwise,
once use the electric scooter, they tend to forget to carry out the maintenance.
Replace rear axle gear oil Cover the electric scooter Reuse the electric scooter
Take off the electric scooter and clean it, please replace the rear axle gear oil if
the storage period is over 4 months. If necessary,charge at time and put on the
battery.
Check all items before drive. Try at low speed around free traffic area.
The POWER SWITCH must be turned in OFF position when charging.
Before the first use, you should charge the battery for 4-6 hours. Do not
recharge the battery for more than 10 hours to avoid overheating the charger.
When the vehicle begins to run slowly, recharge the battery.
background
- 14 -
After each use or once a month minimum recharge time as 6 to 8 hours,less
than 10 hours at most.
Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle.
NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another
battery or charger may cause a fire or explosion.
Do not use the battery or charger for any other product.
Disposal Of Battery
Your sealed lead-acid battery must be recycled or disposed of in an environ-
mentally sound manner.
Do not dispose of your lead-acid battery in a fire. The battery may explode or
leak.
Do not dispose of a lead-acid battery in your regular, household trash. The
incineration, land filling or mixing of sealed lead-acid batteries with household
trash is prohibited by law.
Made In China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs."Économisez
lamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertains
outilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
touteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdevérifier
attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez
réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Scooterdemobilitérécréative
MODÈLE:BL35019
Machine Translated by Google
background
SCOOTERDEMOBILITÉ
RÉCRÉATIF
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Modèle:BL35019
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairede
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by Google
background
4.Partempsdepluieetdeneigeoudansdemauvaisesconditionsroutières,veillezàaugmenterladistancede
sécuritédefreinage.
7.Enraisondudémontagenonautorisédeslignesoupartiesassociéesduvéhicule,l'entreprisen'estpasresponsable
del'instabilitédesperformancesduproduit!
8.Lecontactmétalliqueexposésurleboîtierdelabatterieestuneélectrodepositiveetnégative,quinepeut
pasêtretouchéeenmêmetempsaveclesmainsmouillées,maisnepeutpasentrerencontactaveclemétalenmême
temps,sinoncelaproduirauncourtcircuitetprovoquerdesaccidents,faitesattention!
3.Neroulezpasaprèsavoirbu!
6.Afindemaintenirlamaisonvertecommune,veuillezlaisserlabatterieusagéeauxrevendeursouauxprestataires
deservices,nelajetezpasàvolonté!
4.Enraisondudéveloppementcontinudelascienceetdel'innovationtechnologique,l'entreprisealedroit
d'amélioreretd'améliorersesproduitssanspréavis!Mercidevotrecollaboration!
3.Neplacezpaslechargeurdanslecoffreduvéhiculeélectrique.Pendantletrajet,lescomposantsélectroniquesdu
chargeurserontendommagés.
2.Nedonnezpasdevéhiculesélectriquesàutiliserauxmineurs,auxfemmesenceintes,auxpersonnessouffrant
demaladiescardiaques,d'hypertensionartérielle,dehandicapsphysiquesetdetroublessportifs!
5.Surlechemin,concentrezvousetfaitesattentionaupractice.Encasd'anomalie,freinezimmédiatement
lesfreinsavantetarrièreetfermezrapidementl'interrupteur!
Explicationspéciale:1.En
raisondel'améliorationetdelamiseàjourcontinuesdumodèle,lesdonnéesetlastructuredecemanuel
peuventêtredifférentesdecellesduproduit.Veuillezvousréféreraumodèledeventeréel.
1.Lesvéhiculesélectriquessontdesvéhiculesnonmotorisés.Assurezvousdeconduiresurlavoieréservéeaux
véhiculesnonmotorisés,denepasemmenerdepersonnesàbordetderespecterconsciemmentlecodedelaroute.
2.Lorsdel'utilisation,veuillezraisonnablementéviterl'eau,nepouvezpasfairedevélooudemiseenœuvre,
lorsquel'eauinondelemoyeudelaroueélectriqueoulecontrôleur,celaprovoquerauncourtcircuit,vousapportera
despertes,veuillezfaireattention!
Chersutilisateurs:
Levéhiculeélectriqueproduitparnotresociétéestunvéhiculedetransportdotéd'unetechnologiedepointeau
paysetàl'étranger,d'uneprotectiondel'environnementverte,d'unfonctionnementàfaiblebruitetsimpleetd'autres
caractéristiques.Ilaunfonctionnementsimple,sûretfiable(avecmisehorstensiondufrein,protectioncontrela
souspression,protectioncontrelessurintensités,démarrageprogressif,freinélectromagnétique)et
d'autresfonctions.L'entrepriseavecunescienceetunetechnologiedepremièreclasse,deséquipementsde
productionavancés,uneassurancequalitéparfaiteetunsystèmedeserviceaprèsvente,vouspermetd'acheterà
l'aise,d'utiliserleconfort!
Rappel:veuillezlireattentivementcemanuel,avantdenepascomprendrelesperformancesduvéhicule
électrique,nepasutiliserlevéhiculeélectrique,nepasledonnerauxpersonnesquinepeuventpasutiliserlevéhicule
électriquepourrouler,sinonnotresociétén'assumerapasleresponsabilitéencasdeblessureaccidentelle.
2
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENT:
Vousdevezvérifierrégulièrements'ilyaunecrevaisonsurlepneu,enparticulierunphénomènede
fuitedespneusquidoitêtreréparéimmédiatement.Vérifier
Sivousvoulezralentir,veuillezfermerl'accélérateur,etleplusimportantestd'utiliser
Avertissement:
uneusureexcessivepourraitprovoquerunaccidentdevoiture.Pressiondespneusquiesttrop
contrôle.
Attention:lorsquevousdescendezunepenteraide,veuillezfermercomplètementl'accélérateuretutiliserdeuxsystèmes
defreinagepourréduirelavitesse.
despneusneufs.Avertissement:
Allumezl'interrupteur,regardezl'indicateurducompteurdebatterie,lorsqu'ils'approchedelamarquerouge
Accélérezlentementl'accélérateuraudémarrage,pasd'accélérateurlorsdeladécélération.Avertissement:
pourl'opérationdefreinage,d'accélérationoudevirage.
deuxsystèmesdefreinage.
silabandederoulementcoupe,sidesclousincrustésoud'autresobjetspointus.Vérifier
1.Opérationd'équitation
Veuillezvérifieravantderoulerpourassureruneconduitesûre.Puissancedelabatterie
Lorsquelabandederoulementdupneus'usejusqu'àlamarquelimited'usuredelabandederoulement,elledoitêtreremplacéepar
Tournezl'interrupteurpourarrêterlevéhiculeetverrouillezleverroudestationnement.
•Contrôlerl'accélérateur
Vérifiezunefoislepneurefroidi.
Pneu,celaaffecteral'adhérenceentrelespneusetlasurfacedelaroute,cequientraînera
N'utilisezpasdefreinuniqueàgrandevitesse,surtoutlorsquevousêtessurunerouteglissanteou
unniveaubasentraîneralepatinagedespneusouleprolapsusdesroues.Ilestdangereuxd'utiliserunegrandeusure
Vousdevezvérifierrégulièrementlespneusetajusterlapressiondespneus.
Fonctionnementdesfreins
•Avertissement:
interrupteur,tournezle.
Nepasactionnerl'accélérateurrapidement,sinonlevéhiculeseprécipiterasans
Silapressiondespneusestinférieureauxnormes,lasurfacedupneuserasoumiseà
position,levéhiculedoitêtrechargé.
Conduisezsuruneroutemouilléeoumeubleoulesjoursdepluie,soyezprudent,enparticulier
Vérifiezavantderouler
•Fonctionnementsimultanédesfreinsavantetarrière
qu'ils'agissedephénomènesd'indentation,debosselageoudedéformationdelajante.
•Préparationavantdeconduire:ouvrezleverroudestationnement;mettrelaclédansle
•Avertissement:
prendredesvirages.Utilisezdesfreinsdoublespouréviterlesaccidents.3.Arrêterl'opération
conduitedifficilelorsdel'accidentoudel'événement.
3
Machine Translated by Google
background
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
appareilnumériqueconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.Réorientezou
déplacezl'antennederéception.Augmentezladistance
entreleproduitetlerécepteur.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux
Verrouillezleverroudestationnement,retirezlaclé.Misehorstensionencasdecongé.
Note:
interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar
installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages
•Avertissement:
PRUDENCE:
Changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle
blessuresouconséquencesdudumpingsurlevéhicule.Pointsfortsdelasécurité
laconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
installation.
peutprovoquerunfonctionnementindésirable.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel
produit.
Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasseB
suivantdeuxconditions:
enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle
aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque
Lescooterélectriquedoitêtregarésurunterrainsolideetplat;sinoncelapourraitcauser
Sélectionnezunsystèmed’alarmedehautequalité.
Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsablede
Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle
interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque
AVERTISSEMENT:
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
InformationsFCC
notificationencasdechangement
Leproduitestconstammentmisàniveauetiln'yaurapas
4
Machine Translated by Google
background
Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
PARAMÈTRESDUPRODUIT
5
Empattement 1050millimètres
25°Maximum
lerécepteurestconnecté.
Tailleduproduit(LxlxH)
CA100240V50/60Hz
Noir
Tensionnominale
puissancesuffisantedanslesconditionsexpérimentalesstipuléesdansGB177612018.Il
C.C60V
chargemaximale
KilométragecontinuCharge
max.(limitedevitesse)Angle
demontéeTension
d'entréedechargeCapacité
delabatterieType
debatterie
Fonctionsupplémentaire
800W
25km/h
Remarque:«Kilométragecontinu»faitréférenceàladistanceparcourueparlanouvellebatterieavec
faitgénéralementréférenceaucycleininterrompuàlavitessenominaleetàlachargenominalesurun
BL35019
500lb(environ226kg)
Freinageàassistanceélectroniquefaible
1770x680x1280mm
31milles
Couleur
60V20AH
Routeplateà20.Dansleprocessusdeconduiteréel,enraisondel'influencedelarésistanceauvent,de
latempératureambiante,delapressiondespneusetdel'étatdecharge,lekilométragecontinusera
Puissancenominale
Batteriesauplomb
changement.
Modèle
Machine Translated by Google
background
Schémaélectrique
6
Machine Translated by Google
background
Méthodesdemanipulationetconsidérations
lalumièreestalluméeetlefeuarrièreestallumé;composezladeuxièmevitesse,lespharesetleproche
sur.Remarque:lorsdufreinaged'urgence,lesfreinsavantetarrièredoiventêtreutilisés.
àgauche,composezladroite,tournezàdroite.Lorsqueleclignotantestallumé,lecorrespondant
1.Descriptiondelasectionmanipulation:
utilisezuniquementlefreindelaroueavant,sinonlevéhiculeestsujetaudérapagelatéral.
Levoyantclignotants'afficherasurl'instrumentetlebuzzerémettraun
Lapiècemanipuléeestreprésentéesurlafigure
1.3Interrupteurdesphares(7)etinterrupteurdesfeuxàdistance(2):lorsdelaconduitedenuit,
1.2Poignéedefreindroite(5):Ils'agitdelapoignéedefreindelaroueavantetdelapoignéedefreindelaroueavant.
1.4Interrupteurdeclignotant(10):levoyantdesignalutilisépourtourneràgaucheouàdroiteet
frein;fermezl'interrupteurd'alimentationjusqu'àcequelemoteurcessedefonctionneretquelefeustops'allume.
changerladirectiondelaroute.Lemilieuestlapositionfermée,composezlevirageàgauche
lalumièreàdistancepeutfonctionner;Attention:pourdesraisonsdesécurité,lorsdelaconduitedenuit,tournezle
1.1Poignéedefreingauche(1):c'estlapoignéedefreindumoyeuarrière;l'interrupteurd'alimentationsurle
larouedefreinsefermeetlefeustopestallumé.
lalumièredistanterevientàlalumièreproche.
"bip"sonore.
1,freingauche/2,interrupteurd'éclairagelointainetlointain/3,affichagedelapuissance/4,affichagedelavitesse/5,
freindroit/6,bouton/7interrupteurdephare/8,serruredeporteélectrique/9,interrupteurdeklaxon/10,
Placezd'abordl'interrupteurdespharessurlapremièrepositiondevitesse.Acetteépoque,l'instrument
interrupteurdeclignotant.
7
Machine Translated by Google
background
2.2Vitessevariable:
descendrelevéhicule.Lorsquelevéhiculedémarre,n'augmentezpasbrusquementle
derrièrelescôtésgaucheetdroit,pourassurerlasécuritédeconduitelorsdesviragesou
1.9Serruredeporteélectrique(8):pourl'interrupteurd'alimentationprincipal,ils'agitd'uninterrupteuràcourantélevé,tournez
Levoyantd’alimentationdel’instrumentestallumé.
1.8Transfertdevitesse(6):situésurlecôtédroitdelapoignée,audépart,doit
interrupteurd'alimentationsurlaposition"ON",etlepointeurduvoltmètreestdéplacéversla
Lorsquelepiloten'estpasassissurlecoussin,netournezpasleboutondecontrôledevitessesur
1.6Indicateurd'alimentation(4):c'estunindicateurdecapacitéindiquantlaprésencedu
accéléréquipeutéconomiserdel'électricitéetpermettreuneconduitesûre.
Pendantlaconduite,lapuissanceestindiquéeenpositionH,indiquantquelabatterieest
2.Àpartirdelaconduite:
enleresserrant.Sivousrelâchezleboutondevitesseetleremettezautomatiquement,votrevoiture
erreurdefonctionnement.
positioncorrespondante,l'alimentationélectriquetotaleestalorsactivée.Lorsdustationnement,veuillezretirerimmédiatement
laclédeOFFpouréviterlesdommagescauséspar
empêcherlevéhiculedeseprécipitersoudainementversl'avant,cequipeutfacilementcauserlasécurité
Lorsquevoustournezletransfertdevitesse,faitesattentionàéviteruneaugmentationbrutaledela
A.Rabattezlesupportsimpleetlesupportdouble;
Aprèsl'électrification,lapoignéedechangementdevitessepeuttournerversl'intérieur(danslesensinversedesaiguillesd'unemontre)pour
lapuissanceestinsuffisante,elledoitêtrechargéeimmédiatement.
B.Mettezlaclédansleverroudel'interrupteurettournezladanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àlapositionON,puisla
accélérezlevéhiculeettournezlapoignéedechangementdevitesseversl'extérieur(danslesensdesaiguillesd'unemontre)pourralentir
1.7Rétroviseur(11):observezainsis'ilyadespiétonsetdesvéhicules
transfertdevitesse,essayezdedévelopperl'habitudede"mettrelalumière,tournerlalumière"
batterie.Lorsqueleverrouillageélectriquedesportesestenposition«ON»,lepointeurd'alimentationsurle
tournezdoucementletransfertdevitesseversl'intérieur,desortequevotrevoiturerouleàbassevitessesurunecertainedistance.
1.5Compteurdevitesse(3):affichelavitessedeconduitelorsdelaconduite.
dépassement.
surlaserruredeporteélectrique,levéhiculeélectriquepeutfonctionnerélectriquement.Coupezl'alimentationprincipale
Remarque:Unefoisl'alimentationprincipaleallumée,larouearrièrereposeausol.
lesaccidents.Lorsdustationnement,autantquepossiblepouréviterlespertescauséespar
commutateurdevitesse,devraittournerprogressivementlecommutateurdevitesse,lavitesseprogressivement
l'instrumentesttournédanslapositioncorrespondante.
Sivoussouhaitezaugmenterl'accélération,vousdevezcontinueràtournerlerégulateuret
tournantaccidentellementverslerotordecontrôledevitesse.
suffisant;lorsquel'alimentationestprochedelazonedebordurerouge(L),indiquantquele
ralentissezetglissez.
2.1Démarrage:
8
Machine Translated by Google
background
2.4
Stationnement:A.Doitutiliserleclignotantàl'avancepoursignaler,informerlesautres
véhicules,lespiétonspourattirerl'attention,puissedirigerprogressivementversleborddela
route;B.Tournezleboutondecontrôledevitesseversl'arrière,maintenezleboutondefreinavantet
arrière,puislefeustopestallumé,informezlepiétonoulevéhicule
derrière;C.Unefoislavoiturecomplètementarrêtée,éteignezleclignotantetmettezl'interrupteuràcléen
positionOFF;D.supportezun
supportsimpleoudouble,maisnegarezpaslavoituresurunsolmeubleouenpentepouréviterquele
véhiculenes'incline;Verrouillezlapoignéededirection:
tournezleguidonverslagauche;insérezlaclédelaserrureOFF,appuyezsurlacléettournezlaclé
enpositionLOCK.
Défautcommun
Remarque:lorsduverrouillageduguidon,sileguidonnepeutpasêtreverrouillé,celasignifiequele
guidonnetournepasenplace.Àcemoment,leguidondoitêtrelégèrementdéplacéd'uncôtéà
l'autreetlaclépeutêtretournéeenmêmetemps..
Allumezl'alimentationélectrique
etl'instrumentsemblenormal;
Tournez
lerégulateurdevitesse,lemoteur
nefonctionnepas.
Laméthoded'exclusion
1.Vérifiezsilapoignéedecontrôledevitesseetlaconnexion
dumoteurtombent;2.siles
freinsgaucheetdroitsontenétatdepannedecourant;3.
Danslecascontraire,
celapourraitêtreconsidérécommeun
F.Lesvéhiculesélectriquesdoiventéviterd'êtreplacésdansdesendroitsavecdel'airhumide,unehumidité
tropélevéeetdesgazcorrosifs,afindenepasprovoquerdecorrosionchimiquesurlasurfacedela
peinturegalvanoplastiesurlespiècesmétalliquesetlespiècesenplastiquedesvéhiculesélectriques;
G.Lesvéhiculesélectriquesdoiventévitertouteexpositionprolongéeausoleilbrûlantetàlapluieafin
d'éviterd'endommagerlescomposantsducontrôleur,cequientraîneraitdesaccidentsautresqu'unepanne
defonctionnement.
2.3Frein:
1.Vérifiezsilabatteriedestockageestbienconnectée;
2.Vérifiezsi
l'interrupteurpneumatiqueestdéclenché;3.Vérifiez
silaserrureélectriquedelaporteéchoue;4.Danslecas
contraire,celapourraitêtreconsidérécommeune
défaillancepartielleducontrôleur.
H.Sil'interrupteurd'alimentationàsupportuniqueestendommagé,ildoitêtreremplacéàtempspour
évitertoutdommage.
Lorsquevousserrezlespoignéesdesrouesavantetarrière,lesrouesavantetarrièrepeuventêtre
freinéesrespectivement.(àgaucheestlefreinarrière,àdroiteestlefreinavant).
Allumezl'alimentationélectrique,
maisl'instrumentnes'affichepas;
Tournez
lerégulateurdevitesse,lemoteur
nefonctionnepas.
3.Défautscourantsetdépannage
9
Machine Translated by Google
background
Allumezl'alimentationélectriqueet
lemoteurtourne
4.Gestiondel’étatdedéfaillancedesfreins:
défautdurégulateurdevitesseouducontrôleur;4.Défaut
moteur.
1.Quelabatteriesoitplacéependantunelonguepériodeou
vieillisseetquel'énergiesoitinsuffisante;2.Vérifiez
silapressiond'airdespneusestinsuffisante;3.
Vérifiezsile
freinaunefrictiondure;4.Quecesoitlesfacteurs
environnementaux,telsqueleventfort,lesbassestempératures,
etc.
1.Vérifiezsilerégulateurdevitesseestendommagé;
2.Letrouble
decontactduplugindeligne(ligne);3.Danslecas
contraire,celapourraitêtreconsidérécommeunedéfaillance
partielleducontrôleur.
1.Vérifiezsilechargeurestbienconnectéàl’alimentationetà
labatterie;2.Vérifiezsilefusibleestfondu;3.
Sinon,celapeutêtreconsidérécommeun
défautpartielduchargeur.
1.Vérifiezsilerégulateurdevitesseestendommagé;
2.Défautde
lignedusystèmederégulationdevitesse;3.Dansle
cascontraire,celapourraitêtreconsidérécommeune
défaillancepartielleducontrôleur.
Laduréedurenouvellementest
courte
Lorsdelaconduite,l'alimentation
automatiqueestcoupée
1.Vérifiezsilecircuitdeprotectioncontrelessoustensions
fonctionne.
1.Vérifiezsil'interrupteurdemisehorstensiondufreinest
endommagé;
2.Letroubledecontactduplugindeligne(ligne).
Lorsdufreinage,lemoteur
maintientconstamment
Unedéfaillancedesfreinsentraîneradesrisquespourlasécurité,enparticulierlorsdesglissadesen
descente,sujettesauxaccidents.Parconséquent,l'utilisateurdoitvérifierlesperformancesdesfreinsavantde
rouler,siladéfaillancedesfreinsdoitêtrecorrigéeimmédiatement,oudemanderàunprofessionnelde
s'ajusterdanslesmeilleuresconditions.Unefoisquelefreinnefonctionnepaspendantlaconduite,roulez
àunevitessetrèslente.Danscecas,vousdevezfreineràl'avanceetvousadapterauservicedemaintenance
dèsquepossiblepouratteindrel'objectifdefaireduvéloentoutesécurité.
Labatterienepeutpasêtre
rechargée
Relâchezlapoignéedevitesseet
alimentezlemoteur
dix
Machine Translated by Google
background
A.Vérifiezsilefusibleestgrillé,vérifiezsilaconnexiondelabatterieest
5.Traitementinstantanédel’étatdepannedecourant:
Ilexistedenombreusesraisonspouvantexpliquerunepannedecourantinstantanée,principalementunmauvaiscontactou
Ventilateurchauddisponiblepoursécher"l'eau"dansl'interrupteur,l'interrupteurdemisehorstensionpeutrevenirà
leservicemaintenancepourinspectionettraitement.
travail.
panneducontacteurdefreinage.D'unepart,l'utilisateurpeutvérifierleserviceaprèsvente
6.Traitementrapidedustatutdelavoiture:
corpscoincé,veuillezleretireretréinitialiserlefrein.
Commelemontrelafig.1,alignezlerétroviseuràlapositionindiquéeparlaflèche
etl'installation.SerrezlesvisdelaFIG.2
C.Vérifiezsil'interrupteurdemisehorstensiondesfreinsestencourtcircuitaprèslapluie.S'ilyaun
desserréeetvérifiezsilaligneprincipaledeconnexiondelabatterieestdesserrée.
B.Vérifiezsil'interrupteurd'alimentationdesfreinsestréinitialisé,s'ilyadescorpsétrangers
étape1,installationdurétroviseur
Silavoitureélectriqueapparaît,veuillezfermerlaserruredelaportepouruneinspectionplusapprofondie,ouenvoyer
service,enrevanche,l'utilisateurpeutautovérifierlespointssuivants.
instructionsdemontage
11
Machine Translated by Google
background
L'entretienestimportantpourlescooterélectrique,sivousconduisezàgrandevitessedansune
mauvaisesituationpendantunelonguepériode,ilfautajouterlestempsd'entretien;Silescooter
électriqueaunegrossepanneouaunaccident,ilfautvérifierprincipalementlespiècesde
rechange.Parexemple:cadre,piècesd'indicateuretbientôt.Réparezouchangezlespièces
uséespourassurerlasécurité.
Premièreétape,desserrezlavisdusiège,commeindiquésurlaFIGURE.2,placezlavisdansla
positiondutrou,commeindiquésurlaFig.3,alignezlaaveclapositiondutrouàl'arrièredusiège,
installezlecoffre,commeindiquésurlaFIG.4,serrezlavis
Étape2.Installationducoffre.
Entretien
12
Machine Translated by Google
background
surface.
Silatêtedelabatterieétaitcorrodée,veuillezretirerlabatterieetlanettoyer.Tourner
Vérifieztouslesélémentsavantdeconduire.Essayezàbassevitessedansunezonedecirculationgratuite.
Sivousentreposezvotrevéhiculeplusd'unmoisousivousarrêtezdel'utiliserenhiver
Lorsquevousassemblezlabatterie,fixezd'abordlepôlepositif,puislepôlenégatif.nemélangezpas.
•Avantlapremièreutilisation,vousdevezchargerlabatteriependant4à6heures.Nepas
Pourgarantirlasécuritéetlafiabilitéduvéhiculeélectrique,nelaissezpaslevéhiculeélectrique
affecterlesperformancesdesvéhiculesélectriquesetlesfonctionsdefonctionnement.
Conduisantsouventsurdesroutesinégales,afindeconserverlesbonnesperformancesdevotre
Remplacerl'huiledetransmissiondel'essieuarrièreCouvrirlescooterélectriqueRéutiliserlescooterélectrique
Entreposagedevéhicules
rechargezlabatteriependantplusde10heurespouréviterunesurchauffeduchargeur.
Silevéhiculeneserapasutilisépendantunelonguepériode,veuillezretirerlabatterieetlachargercomplètement.
laduréedestockageestsupérieureà4mois.Sinécessaire,chargezàtempsetmettezle
Assurerlasécuritédupersonnelcontretoutdanger,quelquesoitleprogrammede
batterie.
Travauxd'entretien,assurezvousdecouperl'alimentation,garélavoituresurunterrainplatetdur
etrangezledansunendroitfrais,bienaéréetsec.
période,ilestnécessaired'effectuerdestravauxd'entretiensurlesmauvaispneus,batteries,etc.,vieillissement
lesvéhiculessontmodifiés.Utiliserdespiècesd'origineoudespièceséquivalentesdequalitésimilaire
Avis:
Attention:
Éteignezlecontacteurd'allumageavantderetirerlabatterie,démontezd'abordlepôlenégatif.
•L'INTERRUPTEURD'ALIMENTATIONdoitêtremisenpositionOFFlorsduchargement.
•Lorsquelevéhiculecommenceàroulerlentement,rechargezlabatterie.
pendantlamaintenanceetleremplacement.Sivousutilisezd'autrespiècesdemauvaisequalité,cela
etlacorrosion.
Pourlestockageàlongtermeduscooterélectrique,parexempleenhiver,certainesmesuresdoiventêtre
prisespouréviterlesdysfonctionnementsetlesdommages.Enoutre,avantdepréparerlestockage,il
fautégalementeffectuerunepartiedestravauxd'entretien,sinon,unefoislescooterélectriqueutilisé,ilsont
tendanceàoublierd'effectuerl'entretien.
Avertissement:
véhicule,ildoitêtreentretenu.Entretiendelabatterie
Retirezlescooterélectriqueetnettoyezle.Veuillezremplacerl'huilepourengrenagesdel'essieuarrièresi
13
Machine Translated by Google
background
•Votrebatterieauplombscelléedoitêtrerecycléeouéliminéed'unemanièrerespectueusedel'environnement.•Ne
jetezpasvotrebatterieauplomb
danslefeu.Labatteriepeutexploserou
•Utilisezlaseulebatterierechargeableetleseulchargeurfournisavecvotrevéhicule.
lesdéchetssontinterditsparlaloi.
FabriquéenChine
•N'utilisezpaslabatterieoulechargeurpourunautreproduit.
plusde10heuresaumaximum.
•Aprèschaqueutilisationouunefoisparmois,tempsderechargeminimumde6à8heures,moins
incinération,miseendéchargeoumélangedebatteriesauplombscelléesavecdesbatteriesdomestiques
labatterieoulechargeurpeutprovoquerunincendieouuneexplosion.
fuir.•
Nejetezpasunebatterieauplombavecvosorduresménagèreshabituelles.Le
NEJAMAISremplacerlabatterieoulechargeurparuneautremarque.Utiliserunautre
Miseaurebutdelabatterie
14
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf
bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten,
und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt
werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im
Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Freizeit-Mobilitätsroller
MODELL: BL350-19
Machine Translated by Google
background
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
- 1 -
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Modell: BL350-19
FREIZEIT
MOBILITÄTSSCOOTER
Machine Translated by Google
background
6. Um das gemeinsame grüne Zuhause zu erhalten, überlassen Sie die Altbatterie bitte den Händlern oder
Dienstleistern und werfen Sie sie nicht nach Belieben weg!
1. Elektrofahrzeuge sind nicht motorisierte Fahrzeuge. Bitte fahren Sie unbedingt auf der Nicht-Autospur, nehmen
Sie keine Personen mit und halten Sie sich bewusst an die Verkehrsregeln.
Besondere Erklärung: 1.
Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung und Aktualisierung des Modells können die Daten und die Struktur
in diesem Handbuch vom Produkt abweichen. Bitte beachten Sie das tatsächliche Verkaufsmuster.
5. Bitte konzentrieren Sie sich unterwegs und achten Sie auf die Driving Range. Bei Unregelmäßigkeiten
sofort die Vorder- und Hinterradbremse bremsen und den Schalter schnell schließen!
4. Achten Sie bei Regen- und Schneewetter oder schlechten Straßenverhältnissen darauf, den Bremssicherheitsabstand
zu vergrößern.
Bitte beachten Sie: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Leistung des
Elektrofahrzeugs nicht verstehen. Betreiben Sie das Elektrofahrzeug nicht und geben Sie es nicht an Personen weiter,
die das Elektrofahrzeug nicht zum Fahren nutzen können, andernfalls übernimmt unser Unternehmen keine Haftung
dafür Haftung für Unfallschäden.
Sehr geehrte
Benutzer: Das von unserem Unternehmen hergestellte Elektrofahrzeug ist ein Transportfahrzeug mit
fortschrittlicher Technologie im In- und Ausland, grünem Umweltschutz, geringem Geräuschpegel, einfacher
Bedienung und anderen Eigenschaften. Es verfügt über eine einfache Bedienung, ist sicher und zuverlässig (mit
ausgeschalteter Bremse, Unterdruckschutz, Überstromschutz, Sanftanlauf, elektromagnetische Bremse)
und anderen Funktionen. Das Unternehmen mit erstklassiger Wissenschaft und Technologie, fortschrittlicher
Produktionsausrüstung, perfekter Qualitätssicherung und After-Sales-Service-System ermöglicht es Ihnen, bequem
einzukaufen und den Komfort zu nutzen!
8. Der freiliegende Metallkontakt am Batteriekasten ist eine positive und negative Elektrode, die nicht
gleichzeitig mit nassen Händen berührt werden darf, aber nicht gleichzeitig mit dem Metall in Kontakt kommen kann,
da sonst ein Kurzschluss entsteht Unfälle verursachen, bitte aufpassen!
3. Fahren Sie nicht nach dem Trinken!
2. Vermeiden Sie bei der Verwendung bitte vernünftigerweise das Eindringen von Wasser. Sie können weder
beim Radfahren noch bei der Implementierung waten. Wenn das Wasser in die elektrische Radnabe oder den
Controller gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss und Verlusten führen. Bitte achten Sie darauf!
7. Aufgrund der unbefugten Demontage der zugehörigen Leitungen oder Teile des Fahrzeugs ist das Unternehmen
nicht für die Instabilität der Produktleistung verantwortlich!
4. Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Wissenschaft und technologischer Innovation hat das
Unternehmen das Recht, seine Produkte ohne weitere Ankündigung zu verbessern und zu verbessern! Danke
für Ihre Kooperation!
2. Geben Sie Elektrofahrzeuge nicht an Minderjährige, Schwangere, Menschen mit Herzerkrankungen,
Bluthochdruck, körperlichen Behinderungen und Sportstörungen weiter!
3. Platzieren Sie das Ladegerät nicht im Kofferraum des Elektrofahrzeugs. Während der Fahrt kann es zu Schäden
an den elektronischen Bauteilen im Ladegerät kommen.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
WARNUNG:
Achtung: Wenn Sie einen steilen Hang hinunterfahren, schließen Sie bitte den Gashebel vollständig und verwenden Sie
zwei Bremssysteme, um die Geschwindigkeit zu reduzieren.
Kurven fahren. Verwenden Sie Doppelbremsen, um Unfälle zu vermeiden. 3. Stoppen Sie den Betrieb
Sie sollten regelmäßig prüfen, ob ein Reifenschaden vorliegt, insbesondere wenn es sich um eine
Reifenleckage handelt, die umgehend behoben werden sollte. Überprüfen
schwieriges Fahren bei einem Unfall oder Vorfall.
Wenn Sie langsamer fahren möchten, schließen Sie bitte den Gashebel, und was noch wichtiger ist, ist die Verwendung
ob es sich um Felgeneindrücke, Beulen oder Verformungserscheinungen handelt.
Vorbereitung vor der Fahrt: Parksperre öffnen; Stecken Sie den Schlüssel hinein
Warnung:
Überprüfen Sie dies vor der Fahrt
Position, Fahrzeug sollte aufgeladen werden.
Wenn der Reifendruck nicht dem Standard entspricht, wird die Reifenoberfläche beansprucht
Betätigen Sie den Gashebel nicht schnell, sonst rast das Fahrzeug ohne Tempo aus
Gleichzeitiger Betrieb der Vorder- und Hinterradbremse
Schalter, drehen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf nasser oder lockerer Fahrbahn oder an regnerischen Tagen fahren
Ein niedriger Wert führt zu Reifenschlupf oder heruntergefallenen Rädern. Es ist gefährlich, große Abnutzungserscheinungen zu verwenden
Bremsbetrieb
Warnung:
Sie sollten die Reifen regelmäßig überprüfen und den Reifendruck anpassen.
Steuern Sie den Gashebel
Benutzen Sie bei hoher Geschwindigkeit keine Einzelbremse, vor allem nicht, wenn Sie sich auf einer rutschigen Straße befinden
Prüfen Sie, nachdem der Reifen abgekühlt ist.
Reifen, es wird die Haftung zwischen den Reifen und der Straßenoberfläche beeinträchtigen, was zu Folgendem führt:
Bitte überprüfen Sie dies vor der Fahrt, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten. Batterieleistung
Wenn das Reifenprofil die Profilverschleißgrenze erreicht, sollte es ersetzt werden
ob das Profil schneidet, ob eingebettete Nägel oder andere scharfe Gegenstände. Überprüfen
1. Fahrbetrieb
zwei Bremssysteme.
Drehen Sie den Schalter, um das Fahrzeug anzuhalten und die Parksperre zu verriegeln.
zum Bremsen, Beschleunigen oder Wenden.
Schalten Sie den Schalter ein und beobachten Sie die Batterieanzeige, wenn sie sich der roten Markierung nähert
Geben Sie beim Start langsam Gas, geben Sie beim Abbremsen kein Gas. Warnung:
neue Reifen. Warnung:
Warnung:
Übermäßiger Verschleiß kann zu einem Autounfall führen. Reifendruck, der auch stimmt
Kontrolle.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
FCC-Informationen
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Benachrichtigung, wenn es eine Änderung gibt
Das Produkt wird ständig aktualisiert, und es wird keine geben
WARNUNG:
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann dazu führen, dass dem Benutzer die Berechtigung zum Betrieb entzogen wird
Störungen der Funkkommunikation. Eine Garantie dafür gibt es allerdings nicht
Der Elektroroller sollte auf festem, ebenem Untergrund abgestellt werden; Andernfalls kann es zu Problemen kommen
Wählen Sie ein hochwertiges Alarmsystem.
Beim Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, das Problem zu beheben
folgende zwei Bedingungen:
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten der Klasse B
In einer bestimmten Installation treten keine Störungen auf. Wenn dieses Produkt verursacht
Produkt.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die auftreten
einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohngebiet bieten
Installation.
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Verletzungs- oder Fahrzeugfolgen beim Abladen. Sicherheits-Highlights
Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
VORSICHT:
Warnung:
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der genehmigt wurden
Installation und Verwendung gemäß den Anweisungen können schädlich sein
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch festgestellt werden können
Parksperre abschließen, Schlüssel abziehen. Ausschalten beim Verlassen.
Notiz:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dazu
Beeinträchtigung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen. ÿ
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie
sie neu. ÿ Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Machine Translated by Google
background
PRODUKTPARAMETER
- 5 -
Blei-Säure-Batterien
Nennspannung
Produktgröße (LxBxH)
Wechselstrom 100–240 V, 50/60 Hz
bezieht sich im Allgemeinen auf den ununterbrochenen Zyklus bei Nenngeschwindigkeit und Nennlast auf einem
Empfänger angeschlossen ist.
1050 mm
25° (maximal)
ausreichende Leistung unter den in GB17761-2018 festgelegten Versuchsbedingungen. Es
20ÿ flache Straße. Im tatsächlichen Fahrvorgang ändert sich aufgrund des Einflusses von Windwiderstand,
Umgebungstemperatur, Reifendruck und Beladungszustand die Kilometerleistung
800 W
25 km/h
Zusätzliche Funktion
Hinweis: „Kontinuierliche Kilometerleistung“ bezieht sich auf die Fahrstrecke der neuen Batterie mit
maximale Zuladung
Fortsetzungskilometer max.
Geschwindigkeit
(Geschwindigkeitsbegrenzungÿ
Steigwinkel
Ladeeingangsspannung Batteriekapazität Batterietyp
31 Meilen
Gleichstrom 60 V
Farbe
1770x680x1280 mm
BL350-19
500 Pfund (ca. 226 kg)
Schwache elektronisch unterstützte Bremse
Modell
Radstand
Schwarz
ändern.
Nennleistung
60V 20AH
ÿ Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das Produkt angeschlossen ist
ÿ Wenden Sie sich zur Unterstützung an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Machine Translated by Google
background
Elektrischer Schaltplan
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Manipulative Methoden und Überlegungen
Der manipulierte Teil ist in der Abbildung dargestellt
Benutzen Sie nur die Vorderradbremse, da sonst die Gefahr besteht, dass das Fahrzeug seitlich rutscht.
1.3 Scheinwerferschalter (7) und Fernlichtschalter (2): Bei Nachtfahrten
Die Blinkerleuchte wird am Instrument angezeigt und der Summer ertönt
1. Beschreibung des Manipulationsabschnitts:
An. Hinweis: Bei der Notbremsung sollten die Vorder- und Hinterradbremse verwendet werden, nicht jedoch
links, rechts wählen, rechts abbiegen. Wenn der Blinker eingeschaltet ist, wird das entsprechende
Bremse; Schließen Sie den Netzschalter, bis der Motor nicht mehr funktioniert und das Bremslicht erlischt
die Richtung der Straße ändern. Die Mitte ist die geschlossene Position, wählen Sie die Linkskurve
1.2 Rechter Bremsgriff (5): Dies ist der Vorderradbremsgriff und das Vorderrad
Fernlicht zurück zum Nahlicht.
1.4 Blinkerschalter (10): Die Signalanzeigeleuchte dient zum Abbiegen nach links oder rechts und
Das Bremsrad schließt sich und das Bremslicht leuchtet.
1.1 Linker Bremsgriff (1): Dies ist der Bremsgriff der Hinterradnabe. den Netzschalter am
Fernlicht kann funktionieren; Hinweis: Schalten Sie aus Sicherheitsgründen bei Nachtfahrten ein
Signalschalter drehen.
Licht ist an und das Rücklicht ist an; Wählen Sie den zweiten Gang, die Scheinwerfer und das Nahlicht
1, linke Bremse / 2, Fern- und Fernlichtschalter / 3, Leistungsanzeige / 4, Geschwindigkeitsanzeige / 5,
rechte Bremse / 6, Knopf / 7 Scheinwerferschalter / 8, elektrisches Türschloss / 9, Hupenschalter / 10,
Stellen Sie zunächst den Scheinwerferschalter auf die erste Gangposition. Zu diesem Zeitpunkt das Instrument
"Piepton.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
B. Stecken Sie den Schlüssel in das Schalterschloss und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die EIN-Position, dann
1.7 Rückspiegel (11): Dabei beobachten, ob sich Fußgänger und Fahrzeuge in der Nähe befinden
Geschwindigkeitsübertragung, versuchen Sie, die Gewohnheit zu entwickeln, „Licht ans Licht zu setzen“
Batterie. Wenn sich das elektrische Türschloss in der Position „EIN“ befindet, leuchtet der Stromzeiger auf dem
Drehen Sie die Geschwindigkeitsübertragung vorsichtig nach innen, damit Ihr Auto eine Strecke lang mit niedriger Geschwindigkeit fahren kann.
Beschleunigen Sie das Fahrzeug und drehen Sie den Schalthebel nach außen (im Uhrzeigersinn), um es zu verlangsamen
Hinweis: Nach dem Einschalten der Hauptstromversorgung befindet sich das Hinterrad auf dem Boden.
1.5 Tachometer (3): Zeigt die Fahrgeschwindigkeit beim Fahren an.
Überholen.
An der elektrischen Türverriegelung eines Elektrofahrzeugs kann elektrisch gearbeitet werden. Schalten Sie den Hauptstrom ein
Geschwindigkeitsschalter, sollte den Geschwindigkeitsschalter schrittweise drehen, die Geschwindigkeit schrittweise
Unfälle. Beim Parken so weit wie möglich Verluste vermeiden
versehentliches Drehen des Geschwindigkeitsregelrotors.
Das Instrument wird in die entsprechende Position gedreht.
Wenn Sie die Beschleunigung erhöhen möchten, sollten Sie den Regler und weiter drehen
2.2 Variable Geschwindigkeit:
ausreichend; wenn sich der Strom in der Nähe des roten Grenzbereichs (L) befindet, was darauf hinweist, dass die
langsamer werden und rutschen.
2.1 Inbetriebnahme:
das Fahrzeug hinunter. Erhöhen Sie den Wert nicht plötzlich, wenn das Fahrzeug losfährt
1.9 Elektrische Türverriegelung (8): Der Hauptnetzschalter ist ein Hochstromschalter, drehen
hinter der linken und rechten Seite, um die Fahrsicherheit beim Abbiegen bzw. zu gewährleisten
Die Betriebsanzeige des Instruments leuchtet.
beschleunigt, was Strom sparen und sicheres Fahren ermöglichen kann.
1.8 Geschwindigkeitsübertragung (6): befindet sich am Anfang auf der rechten Seite des Griffs
Stellen Sie den Versorgungsschalter auf „ON“ und der Zeiger des Voltmeters wird auf die Position „ON“ gestellt
1.6 Leistungsanzeige (4): Dies ist eine Kapazitätsanzeige, die das Vorhandensein von anzeigt
Wenn der Fahrer nicht auf dem Kissen sitzt, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nicht auf
2. Ausgehend vom Fahren:
Während der Fahrt wird die Leistung an der H-Position angezeigt, was darauf hinweist, dass die Batterie leer ist
festziehen. Wenn Sie den Geschwindigkeitsknopf loslassen und ihn automatisch wieder zurückstellen, wird Ihr Auto dies tun
Betriebsfehler.
entsprechende Position, dann wird die gesamte Stromversorgung eingeschaltet. Ziehen Sie beim Parken bitte sofort den
Schlüssel in die Stellung AUS, um Schäden zu vermeiden
verhindern, dass das Fahrzeug plötzlich vorwärts rast, was leicht zu Sicherheitsrisiken führen kann
Achten Sie beim Drehen des Geschwindigkeitsgetriebes darauf, dass es nicht zu einem heftigen Anstieg kommt
A. Klappen Sie die Einzelstütze und die Doppelstütze weg;
Wenn die Leistung nicht ausreicht, sollte das Gerät sofort aufgeladen werden.
Nach der Elektrifizierung kann der Schaltgriff nach innen (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht werden
- 8 -
Machine Translated by Google
background
2.3 Bremse:
1. Prüfen Sie, ob der Akku richtig angeschlossen ist; 2.
Prüfen Sie, ob
der Luftschalter ausgelöst ist; 3. Prüfen Sie, ob das
elektrische Türschloss ausfällt; 4. Andernfalls kann es sich
um einen teilweisen Ausfall des Controllers handeln.
H. Wenn der einzelne Stütznetzschalter beschädigt ist, muss er rechtzeitig ausgetauscht werden, um
Schäden zu vermeiden.
Beim Festziehen der Vorder- und Hinterradgriffe können die Vorder- und Hinterräder gebremst werden. (Links
ist die Hinterradbremse, rechts ist die Vorderradbremse)
Schalten Sie die Stromversorgung
ein, aber das Instrument zeigt nichts
an; Drehen
Sie den Geschwindigkeitsregler,
der Motor funktioniert nicht.
3. Häufige Fehler und Fehlerbehebung
2.4 Parken: A.
Sollte den Blinker im Voraus verwenden, um zu signalisieren, andere Fahrzeuge und Fußgänger
zu informieren, um Aufmerksamkeit zu erregen, und dann schrittweise an den Straßenrand fahren;
B. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler zurück, halten Sie den vorderen und hinteren Bremsknopf fest,
dann leuchtet das Bremslicht, informieren Sie den Fußgänger oder das
Fahrzeug dahinter; C. Nachdem das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist, schalten Sie das
Blinkerlicht aus und stellen Sie den
Schlüsselschalter auf die Position AUS. D. Stützen Sie eine einzelne oder doppelte Stütze ab, aber parken Sie
das Auto nicht auf weichem oder abschüssigem Boden,
um ein Schrägstellen des Fahrzeugs zu verhindern. Lenkgriff verriegeln: Lenker nach links drehen; Stecken
Sie den Schlüssel in das Schloss OFF, drücken Sie den Schlüssel und drehen Sie ihn in die Position LOCK.
Schalten Sie die Stromversorgung
ein und das Instrument erscheint
normal;
Drehen Sie den
Geschwindigkeitsregler, der Motor funktioniert nicht.
Häufiger Fehler
Hinweis: Wenn der Lenker beim Verriegeln nicht verriegelt werden kann, bedeutet dies, dass sich der Lenker
nicht drehen lässt. Zu diesem Zeitpunkt sollte der Lenker leicht von einer Seite zur anderen bewegt
werden, und der Schlüssel kann gleichzeitig gedreht werden .
1. Überprüfen Sie, ob der Geschwindigkeitsreglergriff und der
Motoranschluss abfallen. 2. ob
die linke und rechte Bremse im Stromausfallzustand sind; 3.
Andernfalls kann es
als teilweise angesehen werden
Die Ausschlussmethode
F. Elektrofahrzeuge sollten nicht an Orten mit feuchter Luft, zu hoher Luftfeuchtigkeit und korrosiven Gasen
aufgestellt werden, um keine chemische Korrosion auf der Oberfläche des Galvanisierungslacks auf den
Metallteilen und Kunststoffteilen von Elektrofahrzeugen zu verursachen. G. Elektrofahrzeuge sollten es
vermeiden, sich über einen längeren Zeitraum der heißen Sonne und Regen auszusetzen, um Schäden an den
Komponenten im Controller zu vermeiden, die zu anderen Unfällen als Betriebsausfällen führen könnten.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
1. Prüfen Sie, ob der Geschwindigkeitsregler
beschädigt
ist; 2. Der Leitungsfehler des
Geschwindigkeitsregelungssystems; 3. Andernfalls kann
es sich um einen teilweisen Ausfall des Controllers handeln.
1. Prüfen Sie, ob das Ladegerät gut mit der Stromversorgung
und der Batterie verbunden ist; 2. Prüfen Sie, ob
die Sicherung durchgebrannt ist; 3. Andernfalls
kann es sich um einen teilweisen Fehler des Ladegeräts
handeln.
Die Dauer der Erneuerung ist
kurz
1. Prüfen Sie, ob der Geschwindigkeitsregler
beschädigt
ist; 2. Die Leitungs-Plug-in-(Leitungs-)Kontaktstörung;
3. Andernfalls kann es sich um einen teilweisen Ausfall
des Controllers handeln.
Fehler des Geschwindigkeitsreglers oder der Steuerung;
4. Motorfehler.
1. Ob die Batterie längere Zeit eingelegt ist oder altert und
die Energie nicht ausreicht; 2. Prüfen Sie, ob der
Reifenluftdruck nicht ausreicht; 3. Prüfen Sie, ob
die Bremse
harte Reibung aufweist; 4. Ob die Umweltfaktoren, wie
starker Wind, niedrige Temperaturen usw.
1. Prüfen Sie, ob die Unterspannungsschutzschaltung
funktioniert.
Beim Fahren wird die automatische
Stromversorgung unterbrochen
Beim Bremsen hält der Motor
konstant
1. Prüfen Sie, ob der Bremsschalter beschädigt ist. 2. Die
Leitungs-
Plug-in-(Leitungs-)Kontaktstörung.
Ein Versagen der Bremse führt zu Sicherheitsrisiken, insbesondere beim Bergabrutschen, wo es zu
Unfällen kommen kann. Daher sollte der Benutzer vor der Fahrt die Bremsleistung überprüfen, falls sich
der Bremsausfall sofort beheben sollte, oder einen Fachmann bitten, ihn auf den besten Zustand
einzustellen. Wenn die Bremse beim Fahren nicht funktioniert, fahren Sie bitte mit sehr langsamer
Geschwindigkeit. In diesem Fall sollten Sie im Voraus bremsen und sich schnellstmöglich an die
Wartungsabteilung wenden, um das Ziel eines sicheren Radfahrens zu erreichen.
4. Umgang mit dem Bremsfehlerzustand:
Schalten Sie die Stromversorgung
ein und der Motor läuft
Lassen Sie den Geschwindigkeitshebel
los und schalten Sie den Motor ein
Der Akku kann nicht geladen
werden
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Ausfall des Bremsleistungsschalters. Einerseits kann der Benutzer den After-Sales überprüfen
arbeiten.
6. Geschwindigkeitsverarbeitung des Fahrzeugstatus:
Es gibt viele Gründe für einen plötzlichen Stromausfall, hauptsächlich kann es sich um einen schlechten Kontakt handeln
5. Sofortige Verarbeitung des Stromausfallstatus:
Verfügbarer heißer Lüfter zum Trocknen des „Wassers“ im Schalter, der Ausschalter kann zurückkehren
C. Überprüfen Sie, ob der Bremsstrom-Ausschalter nach Regen kurzgeschlossen ist. Wenn es eine gibt
und Installation. Ziehen Sie die Schrauben in ABB. fest. 2
Körper klemmt, bitte entfernen und die Bremse zurücksetzen.
Schritt 1, Einbau des Rückspiegels
Wie in FIG. 1. Richten Sie den Rückspiegel an der durch den Pfeil angezeigten Position aus
B. Überprüfen Sie, ob der Bremsleistungsschalter zurückgesetzt ist und ob Fremdkörper vorhanden sind
locker ist, und prüfen Sie, ob die Hauptleitung des Batterieanschlusses locker ist.
A. Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist, und prüfen Sie, ob der Batterieanschluss defekt ist
die Wartungsabteilung zur Inspektion und Behandlung.
Andererseits kann der Benutzer die folgenden Punkte selbst überprüfen.
Wenn das Elektroauto auftaucht, schließen Sie bitte das Türschloss zur weiteren Überprüfung oder senden Sie es ein
Montageanleitungen
- 11 -
Machine Translated by Google
background
Die Wartung ist für Elektroroller wichtig. Wenn Sie längere Zeit in einer schlechten Situation mit hoher
Geschwindigkeit fahren, müssen die Wartungszeiten hinzugerechnet werden. Wenn der Elektroroller
eine große Panne hat oder einen Unfall hat, muss vor allem nach Ersatzteilen gesucht werden. Zum
Beispiel: Rahmen, Blinkerteile und bald. Reparieren oder tauschen Sie die verschlissenen Teile aus,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
Schritt 2. Trunk-Installation.
Erster Schritt: Lösen Sie die Schraube am Sitz, wie in ABBILDUNG gezeigt. 2, setzen Sie die Schraube in
die Lochposition ein, wie in Abb. 3 gezeigt, richten Sie sie an der Lochposition auf der Rückseite des Sitzes
aus, installieren Sie den Kofferraum, wie in Abb. gezeigt. 4. Ziehen Sie die Schraube fest
Wartung
- 12 -
Machine Translated by Google
background
Batterie.
Bei Wartungsarbeiten stellen Sie sicher, dass Sie den Strom ausschalten und das Auto auf einer ebenen Fläche abstellen
und lagern Sie es an einem kühlen, gut belüfteten und trockenen Ort.
In diesem Zeitraum ist es erforderlich, Wartungsarbeiten an defekten Reifen, Batterien usw. durchzuführen
Fahrzeuge werden umgebaut. Verwenden Sie Originalteile oder gleichwertige Teile ähnlicher Qualität
Der POWER-SCHALTER muss beim Laden auf OFF gestellt sein.
Beachten:
Aufmerksamkeit:
Schalten Sie die Zündung aus, bevor Sie die Batterie herausnehmen. Nehmen Sie zuerst den Minuspol ab.
Wenn das Fahrzeug langsam zu fahren beginnt, laden Sie die Batterie auf.
Bei längerer Lagerung des Elektrorollers, beispielsweise im Winter, müssen einige Maßnahmen getroffen
werden, um Fehlfunktionen und Schäden zu vermeiden. Außerdem muss vor der Vorbereitung der Lagerung
auch ein Teil der Wartungsarbeiten erledigt werden, da man sonst nach der Nutzung des Elektrorollers oft vergisst, die
Wartung durchzuführen.
bei Wartung und Austausch. Wenn Sie andere Teile von schlechter Qualität verwenden, wird dies der Fall sein
und Korrosion.
Warnung:
Fahrzeug muss es gewartet werden. Wartung der Batterie
Nehmen Sie den Elektroroller ab und reinigen Sie ihn. Ersetzen Sie ggf. das Hinterachsgetriebeöl
Wenn der Kopf der Batterie korrodiert ist, nehmen Sie die Batterie heraus und reinigen Sie sie. Drehen
Oberfläche.
Überprüfen Sie alle Punkte vor der Fahrt. Versuchen Sie es mit niedriger Geschwindigkeit in einer verkehrsfreien Zone.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug länger als einen Monat einlagern oder es im Winter nicht mehr benutzen
Befestigen Sie beim Zusammenbau der Batterie zuerst den Pluspol und dann den Minuspol. nicht vermischen.
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Elektrofahrzeugs zu gewährleisten, lassen Sie es nicht zu
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Akku 4-6 Stunden lang aufladen. Nicht
Ersetzen Sie das Hinterachsgetriebeöl. Decken Sie den Elektroroller ab. Verwenden Sie den Elektroroller erneut
Auswirkungen auf die Leistung und Betriebsfunktionen von Elektrofahrzeugen haben.
Fahren Sie häufig auf unebenen Straßen, um die gute Leistung Ihres Fahrzeugs aufrechtzuerhalten
Fahrzeuglagerung. Lagerung
Laden Sie den Akku länger als 10 Stunden auf, um eine Überhitzung des Ladegeräts zu vermeiden.
Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte die vollständig aufgeladene Batterie
die Lagerdauer beträgt über 4 Monate. Bei Bedarf rechtzeitig aufladen und aufsetzen
Um die Sicherheit des Personals vor Schaden zu gewährleisten, unabhängig von jeglichem Programm
- 13 -
Machine Translated by Google
background
Ersetzen Sie den Akku oder das Ladegerät NIEMALS durch eine andere Marke. Mit einem anderen
Müll ist gesetzlich verboten.
Verwenden Sie nur den mit Ihrem Fahrzeug gelieferten Akku und das Ladegerät.
In China hergestellt
Nach jedem Gebrauch oder einmal im Monat beträgt die Mindestaufladezeit 6 bis 8 Stunden, weniger
höchstens 10 Stunden.
Verwenden Sie den Akku oder das Ladegerät nicht für andere Produkte.
Verbrennung, Deponierung oder Vermischung versiegelter Blei-Säure-Batterien mit dem Haushalt
Leck.
Entsorgen Sie eine Blei-Säure-Batterie nicht im normalen Hausmüll. Der
Akku oder Ladegerät können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Ihre versiegelte Blei-Säure-Batterie muss umweltgerecht recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie
Ihre Blei-Säure-Batterie nicht
im Feuer. Die Batterie könnte explodieren oder
Entsorgung der Batterie
- 14 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la
metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati
strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Scooter per la mobilità ricreativa
MODELLO: BL350-19
Machine Translated by Google
background
RICREATIVO
SCOOTER PER LA MOBILITÀ
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate
a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Modello: BL350-19
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google
background
6. Per mantenere l'ambiente verde comune, lasciare la batteria usata ai rivenditori o ai fornitori
di servizi, non gettarla a piacimento!
1. I veicoli elettrici sono veicoli non a motore, assicurati di guidare sulla corsia riservata ai
veicoli non a motore, non portare persone a guidare, rispetta consapevolmente le regole del traffico.
Spiegazione speciale: 1.
A causa del continuo miglioramento e aggiornamento del modello, i dati e la struttura di
questo manuale potrebbero essere diversi dal prodotto. Si prega di fare riferimento al modello
di vendita effettivo.
5. Durante il percorso concentrati e presta attenzione al driving range. In caso di
anomalie, frenare immediatamente i freni anteriore e posteriore e chiudere rapidamente l'interruttore!
4. In caso di pioggia, neve o cattive condizioni stradali, prestare attenzione ad aumentare lo
spazio di sicurezza in frenata.
Ricorda: leggere attentamente questo manuale, prima di comprendere le prestazioni del
veicolo elettrico, non utilizzare il veicolo elettrico, non darlo a persone che non possono utilizzare
il veicolo elettrico per guidarlo, altrimenti la nostra azienda non si assumerà il responsabilità per
lesioni accidentali.
Cari utenti: Il
veicolo elettrico prodotto dalla nostra azienda è un veicolo da trasporto con tecnologia
avanzata in patria e all'estero, protezione ambientale verde, bassa rumorosità, funzionamento
semplice e altre caratteristiche. Ha un funzionamento semplice, sicuro e affidabile (con
spegnimento del freno, protezione da sottopressione, protezione da sovracorrente,
avvio graduale, freno elettromagnetico) e altre funzioni. L'azienda con scienza e tecnologia di
prima classe, attrezzature di produzione avanzate, perfetta garanzia di qualità e sistema di
assistenza post-vendita, ti consente di acquistare a tuo agio, utilizzare il comodo!
8. Il contatto metallico esposto sulla scatola della batteria è un elettrodo positivo e
negativo, che non può essere toccato contemporaneamente con le mani bagnate, ma non può
entrare in contatto con il metallo allo stesso tempo, altrimenti produrrà un cortocircuito e
causare incidenti, prestare attenzione!
3. Non guidare dopo aver bevuto!
2. Durante l'utilizzo, evitare ragionevolmente l'acqua, non è possibile guadare il ciclismo o
l'implementazione, quando l'acqua si allaga al mozzo della ruota elettrica o al controller, causerà
un cortocircuito, causerà perdite, si prega di prestare attenzione!
7. A causa dello smontaggio non autorizzato delle relative linee o parti del veicolo, la società non
è responsabile dell'instabilità delle prestazioni del prodotto!
4. A causa del continuo sviluppo della scienza e dell'innovazione tecnologica, l'azienda ha il
diritto di migliorare e migliorare i propri prodotti senza ulteriore preavviso! Grazie per la
collaborazione!
2. Non dare l'uso di veicoli elettrici a minori, donne incinte, persone con malattie cardiache,
ipertensione, disabilità fisiche e disturbi sportivi!
3. Non posizionare il caricabatterie nel bagagliaio del veicolo elettrico. Durante la corsa si
potrebbero danneggiare i componenti elettronici del caricabatterie.
-2-
Machine Translated by Google
background
AVVERTIMENTO:
Controllare dopo che il pneumatico si è raffreddato.
pneumatico, influenzerà l'adesione tra i pneumatici e la superficie stradale, con conseguente
basso causerà lo slittamento degli pneumatici o il prolasso delle ruote. È pericoloso usare una grande usura
Controllare l'acceleratore
Funzionamento del freno
Avvertimento:
Non utilizzare il freno singolo ad alta velocità, soprattutto quando ci si trova su una strada scivolosa o
due sistemi frenanti.
se il battistrada taglia, se chiodi incastonati o altri oggetti appuntiti. Controllo
1. Operazione di guida
Ruotare l'interruttore per arrestare il veicolo e bloccare il blocco del parcheggio.
Si prega di controllare prima di guidare per garantire una guida sicura. Carica batteria
Quando il battistrada del pneumatico raggiunge il segno del limite di usura del battistrada, è necessario sostituirlo con
pneumatici nuovi. Avvertimento:
Accendere l'interruttore, guardare l'indicatore del misuratore della batteria, quando si avvicina al segno rosso
Accelerare lentamente l'acceleratore all'avvio, non accelerare durante la decelerazione. Avvertimento:
per l'operazione di frenata, accelerazione o svolta.
Attenzione: quando si guida su una pendenza ripida, chiudere completamente l'acceleratore e utilizzare due sistemi
frenanti per ridurre la velocità.
Avvertimento:
un'eccessiva usura potrebbe causare un incidente stradale. Anche la pressione dei pneumatici lo è
controllo.
guida difficile in caso di incidente o evento.
Dovresti controllare regolarmente se c'è una foratura sul pneumatico, in particolare un fenomeno
di perdita dei pneumatici, che dovrebbe essere riparato immediatamente. Controllo
Se vuoi rallentare, chiudi l'acceleratore e la cosa più importante è usarlo
svoltando gli angoli. Utilizzare i doppi freni per evitare incidenti. 3.Arrestare il funzionamento
Controllare prima di guidare
se si tratta di fenomeni di rientranza, ammaccatura o deformazione del bordo.
Preparazione prima della guida: aprire il blocco del parcheggio; inserire la chiave nel
Avvertimento:
interruttore, giralo.
Guidare su strade con superficie bagnata o smossa o nei giorni di pioggia, prestare particolare attenzione
Non azionare rapidamente l'acceleratore, altrimenti il veicolo uscirà precipitosamente
posizione, il veicolo dovrebbe essere caricato.
Se la pressione del pneumatico è inferiore allo standard, la superficie del pneumatico sarà sottoposta a tale pressione
Funzionamento simultaneo dei freni anteriori e posteriori
Dovresti controllare regolarmente i pneumatici e regolare la pressione dei pneumatici.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
-4-
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza
fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un ambiente residenziale
installazione.
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare danni
Avvertenza:
ATTENZIONE:
Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
lesioni o conseguenze del veicolo in seguito allo scarico. Punti salienti sulla sicurezza
la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art
Chiudi il blocco del parcheggio, porta via la chiave. Spegnimento quando si lascia.
Nota:
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
interferenza da parte di una o più delle seguenti misure. ÿ Riorientare o
riposizionare l'antenna ricevente. ÿ Aumentare la distanza tra
il prodotto e il ricevitore.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
AVVERTIMENTO:
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, in caso contrario
Lo scooter elettrico deve essere parcheggiato su un terreno solido e pianeggiante; altrimenti potrebbe causare
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
La parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il servizio
interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia in tal senso
Prodotto.
non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema
Seleziona un sistema di allarme di alta qualità.
seguenti due condizioni:
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti della Classe B
notifica se c'è qualche cambiamento
Il prodotto viene costantemente aggiornato e non ci sarà
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Informazioni FCC
Machine Translated by Google
background
ÿ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
ÿ Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
Modello
1050 mm
il ricevitore è collegato.
Interasse
25°ÿMassimoÿ
Dimensioni del prodotto (LxLxA)
Voltaggio nominale
CA 100-240 V 50/60 Hz
carico massimo
Chilometraggio continuato
Carico max. velocità (limite di
velocitàÿ Angolo di
salita Tensione di ingresso di
ricarica Capacità
della batteria Tipo di batteria
CC 60 V
potenza sufficiente nelle condizioni sperimentali stabilite in GB17761-2018. Esso
Funzione aggiuntiva
25 chilometri all'ora
800 W
Nota:
"Chilometraggio continuo" si riferisce alla distanza percorsa dalla nuova batteria
generalmente si riferisce al ciclo ininterrotto alla velocità nominale e al carico nominale su a
BL350-19
1770x680x1280mm
500 libbre (circa 226 KGÿ
Freno elettronico debole
31 miglia
Colore
60 V 20 AH
Potenza nominale
Batterie al piombo
Strada pianeggiante a 20 ÿ. Nel processo di guida effettivo, a causa dell'influenza della resistenza del vento, della
temperatura ambiente, della pressione dei pneumatici e dello stato del carico, il chilometraggio continuato aumenterà
modifica.
Nero
-5-
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
Schema elettrico
-6-
Machine Translated by Google
background
Metodi manipolativi e considerazioni
interruttore degli indicatori di direzione.
SU. Nota: nel freno di emergenza, è necessario utilizzare il freno anteriore e posteriore, non farlo
1. Descrizione della sezione di manipolazione:
la luce è accesa e il fanale posteriore è acceso; comporre la seconda marcia, i fari e il vicino
sinistra, comporre la destra, girare a destra. Quando l'indicatore di direzione è acceso, il corrispondente
utilizzare solo il freno della ruota anteriore, altrimenti il veicolo potrebbe scivolare lateralmente.
La parte manipolata è mostrata in Figura
1.3 Interruttore fari (7) e interruttore luci vicine (2): durante la guida notturna,
1.2 Maniglia del freno destra (5): È la maniglia del freno della ruota anteriore e la ruota anteriore
1.4 Interruttore degli indicatori di direzione (10): l'indicatore luminoso utilizzato per girare a sinistra o a destra e
sullo strumento verrà visualizzata la spia dell'indicatore di direzione e il cicalino emetterà un
cambiare la direzione della strada. Il centro è la posizione chiusa, comporre la svolta a sinistra
freno; chiudere l'interruttore di alimentazione fino a quando il motore smette di funzionare e la luce del freno si spegne
1.1 Maniglia del freno sinistra (1): è la maniglia del freno del mozzo posteriore; l'interruttore di alimentazione sul
la ruota del freno si chiude e la luce del freno è accesa.
la luce remota può funzionare; Nota: per motivi di sicurezza, durante la guida notturna, girare il
luce remota torna alla luce vicina.
suono "bip".
per prima cosa posizionare l'interruttore dei fari sulla prima posizione. In questo momento, lo strumento
1, freno sinistro / 2, interruttore luce lontano e lontano / 3, display alimentazione / 4, display velocità / 5, freno
destro / 6, manopola / 7 interruttore fari / 8, serratura elettrica / 9, interruttore clacson / 10,
-7-
Machine Translated by Google
background
2.2 Velocità variabile:
giù dal veicolo. Quando il veicolo inizia a muoversi, non aumentare improvvisamente la velocità
dietro i lati sinistro e destro, per garantire la sicurezza di guida in curva o
1.9 Serratura elettrica (8): per l'interruttore di alimentazione principale, è un interruttore ad alta corrente, girare
l'indicatore di alimentazione dello strumento è acceso.
1.8 Trasferimento di velocità (6): situato sul lato destro della maniglia, all'inizio, dovrebbe
l'interruttore di alimentazione in posizione "ON" e la lancetta del voltmetro viene spostata su
Quando il ciclista non è seduto sul cuscino, non ruotare la manopola di controllo della velocità su
1.6 Indicatore di alimentazione (4): è un indicatore di capacità che segnala la presenza del
accelerato che può risparmiare elettricità e ottenere una guida sicura.
Durante la guida, la potenza è indicata nella posizione H, a indicare che la batteria è carica
stringendolo. Se rilasci la manopola della velocità e la riavvii automaticamente, la tua auto lo farà
2. A partire dalla guida:
errore di operazione.
posizione corrispondente, l'alimentazione elettrica totale è attivata. Quando si parcheggia, rimuovere
immediatamente la chiave di spegnimento per evitare danni causati da
evitare che il veicolo si slanci improvvisamente in avanti, il che può facilmente causare sicurezza
Quando si aumenta il trasferimento di velocità, prestare attenzione per evitare il violento aumento della velocità
A. Ripiegare il supporto singolo e il supporto doppio;
Dopo l'elettrificazione, la leva del cambio può ruotare verso l'interno (in senso antiorario).
l'energia è insufficiente, deve essere caricata immediatamente.
B. Inserire la chiave nel blocco dell'interruttore e girarla in senso orario sulla posizione ON, quindi
accelerare il veicolo e ruotare la leva del cambio verso l'esterno (in senso orario) per rallentare
1.7 Specchietto retrovisore (11): osservare quindi se sono presenti pedoni e veicoli
trasferimento di velocità, prova a sviluppare l'abitudine di "leggere girare leggere mettere"
batteria. Quando la serratura della porta elettrica è in posizione "ON", il puntatore di alimentazione sul
ruotare delicatamente il trasferimento di velocità all'interno, in modo che l'auto proceda a bassa velocità per una certa distanza.
sorpasso.
1.5 Tachimetro (3): mostra la velocità di guida durante la guida.
sulla serratura elettrica del veicolo elettrico è possibile eseguire lavori elettrici. Accendere l'alimentazione principale
Nota: dopo aver acceso l'alimentazione principale, la ruota posteriore è a terra.
incidenti. Quando si parcheggia, per quanto possibile, per evitare perdite causate da
interruttore di velocità, dovrebbe girare gradualmente l'interruttore di velocità, la velocità gradualmente
lo strumento viene ruotato nella posizione corrispondente.
Se vuoi aumentare l'accelerazione, dovresti continuare a girare il regolatore e
girando accidentalmente sul rotore di controllo della velocità.
sufficiente; quando l'alimentazione è vicina all'area del bordo rosso (L), indicando che il
rallentare e scivolare.
2.1 Avvio:
-8-
Machine Translated by Google
background
Accendere l'alimentazione, ma lo
strumento non visualizza; Girare il
regolatore
di velocità, il motore non funziona.
Nota: quando si blocca il manubrio, se il manubrio non può essere bloccato, significa che il manubrio
non gira in posizione. In questo momento, il manubrio deve essere leggermente spostato da un lato
all'altro e la chiave può essere girata contemporaneamente .
Colpa comune
Accendere l'alimentazione e lo
strumento appare normale; Girare
il
regolatore di velocità, il motore
non funziona.
1. Controllare se la maniglia di controllo della velocità e il
collegamento del motore si
staccano; 2. se il freno sinistro e destro sono in stato di
interruzione di
corrente; 3. Altrimenti può considerarsi parziale
F. I veicoli elettrici dovrebbero evitare di essere collocati in luoghi con aria umida, umidità troppo elevata
e gas corrosivo, in modo da non causare corrosione chimica sulla superficie della vernice galvanica sulle
parti metalliche e sulle parti in plastica dei veicoli elettrici; G. I veicoli elettrici dovrebbero evitare
l'esposizione al sole caldo e alla pioggia per lungo tempo per evitare danni ai componenti del controller, con
conseguenti incidenti diversi dal mancato funzionamento.
Il metodo di esclusione
Quando si stringono le maniglie delle ruote anteriore e posteriore, è possibile frenare rispettivamente le
ruote anteriore e posteriore (a sinistra è il freno posteriore, a destra è il freno anteriore)
H. Se l'interruttore di alimentazione del supporto singolo è danneggiato, deve essere sostituito in
tempo per evitare danni.
2.3 Freno:
2.4 Parcheggio:
A. Dovrebbe utilizzare l'indicatore di direzione in anticipo per segnalare, informare gli altri
veicoli, i pedoni per attirare l'attenzione, e poi guidare gradualmente verso il ciglio della
strada; B. Ruotare indietro la manopola di controllo della velocità, tenere premuta la manopola del freno
anteriore e posteriore, quindi la luce del freno si accende, informare il
pedone o il veicolo dietro; C. Dopo che l'auto è completamente ferma, spegnere la luce degli indicatori di
direzione e posizionare l'interruttore
a chiave in posizione OFF; D. appoggiarsi su un supporto singolo o doppio, ma non parcheggiare la
vettura su terreno soffice o in pendenza per evitare che
il veicolo possa inclinarsi; Bloccare il manubrio: girare il manubrio a sinistra; inserire la chiave dalla
serratura OFF, premere la chiave e girare la chiave in posizione LOCK.
1. Controllare se la batteria è ben collegata; 2. Controllare
se l'interruttore
dell'aria è scattato; 3. Controllare se la serratura
elettrica della porta non funziona; 4. In caso contrario,
ciò potrà essere considerato un inadempimento parziale
del titolare del trattamento.
3. Guasti comuni e risoluzione dei problemi
-9-
Machine Translated by Google
background
Accendere l'alimentazione e il motore
funziona
4.Gestione dello stato di guasto del freno:
1. Controllare se il regolatore di velocità è danneggiato;
2. Il disordine
del contatto della linea plug-in (linea); 3. In caso contrario,
ciò potrà essere considerato un inadempimento parziale del
titolare del trattamento.
guasto del regolatore di velocità o del controller; 4. Guasto al
motore.
1. Se la batteria viene posizionata per un lungo periodo o invecchia
e l'energia è insufficiente; 2. Controllare se la pressione
dell'aria dei pneumatici è insufficiente; 3. Controllare se
il freno ha un
forte attrito; 4. Se i fattori ambientali, come forte vento, bassa
temperatura, ecc.
1. Controllare se il caricabatterie è ben collegato all'alimentazione
e alla batteria; 2. Controllare se il fusibile è protetto;
3. In caso contrario, potrebbe essere considerato
un guasto parziale del caricabatterie.
La durata del rinnovo è breve
1. Controllare se il regolatore di velocità è danneggiato;
2. Guasto
sulla linea del sistema di regolazione della velocità; 3. In
caso contrario, ciò potrà essere considerato un inadempimento
parziale del titolare del trattamento.
Durante la guida, l'alimentazione
automatica viene interrotta
1. Controllare se il circuito di protezione da sottotensione
funziona.
1. Controllare se l'interruttore di spegnimento del freno è
danneggiato;
2. Il disordine dei contatti del plug-in (linea).
Durante la frenata, il motore rimane
costantemente
Il guasto dei freni comporterà rischi per la sicurezza, soprattutto durante lo scivolamento in discesa, soggetto a
incidenti. Pertanto, l'utente dovrebbe controllare le prestazioni dei freni prima di mettersi alla guida, se il guasto dei
freni dovesse risolversi immediatamente, o chiedere a un professionista di regolare le condizioni migliori. Se il
freno non funziona durante la guida, guidare a una velocità molto bassa. In tal caso, è necessario frenare in
anticipo e recarsi al reparto di manutenzione il prima possibile per raggiungere l'obiettivo di pedalare in sicurezza.
la batteria non può essere
caricata
Rilasciare la leva della velocità e
alimentare il motore
- 10 -
Machine Translated by Google
background
A. Controllare se il fusibile è bruciato, controllare se lo è il collegamento della batteria
5. Elaborazione istantanea dello stato di interruzione dell'alimentazione:
Ci sono molte ragioni per un'interruzione istantanea dell'alimentazione, principalmente potrebbe essere uno scarso contatto o
ventola calda disponibile per asciugare "l'acqua" nell'interruttore, l'interruttore di spegnimento può tornare a
il reparto di manutenzione per l'ispezione e il trattamento.
lavoro.
guasto all'interruttore di alimentazione del freno. Da un lato, l'utente può controllare il servizio post-vendita
6. Elaborazione dello stato dell'auto veloce:
carrozzeria bloccata, rimuoverla e ripristinare il freno.
Come mostrato nella FIG. 1, allineare lo specchietto retrovisore nella posizione indicata dalla freccia
e installazione. Stringere le viti in FIG. 2
C. Controllare se l'interruttore di spegnimento del freno è in cortocircuito dopo la pioggia. Se c'è un
allentato e controllare se la linea principale di collegamento della batteria è allentata.
B. Controllare se l'interruttore di alimentazione del freno è ripristinato, se sono presenti elementi estranei
passaggio 1, Installazione dello specchietto retrovisore
Se viene visualizzata l'auto elettrica, chiudere la serratura della porta per un'ulteriore ispezione o inviarla
servizio, invece, l'utente può verificare autonomamente i seguenti punti.
istruzioni di montaggio
- 11 -
Machine Translated by Google
background
La manutenzione è importante per lo scooter elettrico, se si guida a lungo ad alta velocità in una
brutta situazione, è necessario aggiungere i tempi di manutenzione; Se lo scooter elettrico ha un
grave guasto o ha un incidente, è necessario verificare principalmente la presenza di pezzi di
ricambio. Ad esempio: telaio, parti dell'indicatore e presto. Riparare o sostituire le parti usurate
per garantire la sicurezza.
Installazione Step2.Trunk.
Primo passo, allentare la vite sul sedile, come mostrato in FIGURA. 2, inserire la vite nella posizione
del foro, come mostrato in Fig. 3, allinearla con la posizione del foro sul retro del sedile, installare il
bagagliaio, come mostrato in FIG. 4, stringere la vite
Manutenzione
- 12 -
Machine Translated by Google
background
Se la testa della batteria è corrosa, estrarre la batteria e pulirla. Giro
Controllare tutti gli elementi prima della guida. Provare a bassa velocità in un'area a traffico limitato.
Avvertimento:
veicolo, deve essere sottoposto a manutenzione. Manutenzione per la batteria
Togli lo scooter elettrico e puliscilo, sostituisci l'olio dell'ingranaggio dell'asse posteriore, se
durante la manutenzione e la sostituzione. Se usi altre parti di scarsa qualità, lo farà
e corrosione.
Per la conservazione a lungo termine dello scooter elettrico, ad esempio nel periodo invernale, è necessario
adottare alcune misure per evitare malfunzionamenti e danni. Inoltre, prima di predisporre lo stoccaggio è
necessario effettuare anche parte dei lavori di manutenzione, altrimenti, una volta utilizzato lo scooter elettrico, si
tende a dimenticarsi di effettuare la manutenzione.
Quando il veicolo inizia a funzionare lentamente, ricaricare la batteria.
Avviso:
Attenzione:
spegnere l'interruttore di accensione prima di estrarre la batteria, smontare prima il polo negativo.
i veicoli vengono modificati. Utilizzare parti originali o parti equivalenti di qualità simile
periodo, è necessario effettuare lavori di manutenzione su pneumatici difettosi, batterie, ecc., invecchiati
L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE deve essere ruotato in posizione OFF durante la ricarica.
batteria.
lavori di manutenzione, assicurarsi di spegnere l'alimentazione, parcheggiare l'auto su una superficie piana
e conservarlo in un luogo fresco, ben ventilato e asciutto.
Se il veicolo non verrà utilizzato per un lungo periodo, estrarre la batteria e caricarla completamente
il periodo di conservazione è superiore a 4 mesi. Se necessario, caricare in tempo e indossare
Per garantire la sicurezza del personale, da eventuali danni, indipendentemente da qualsiasi programma di
Deposito veicoli Deposito
ricaricare la batteria per più di 10 ore per evitare il surriscaldamento del caricabatterie.
influenzare le prestazioni dei veicoli elettrici e le funzioni operative.
Guidando spesso su strade sconnesse, per mantenere le buone prestazioni del tuo
Sostituire l'olio dell'ingranaggio dell'asse posteriore Coprire lo scooter elettrico Riutilizzare lo scooter elettrico
Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del veicolo elettrico, non consentire l'uso dell'elettrico
Se riponi il tuo veicolo per più di un mese o se ne interrompi l'uso in inverno
Quando si monta la batteria, fissare prima il polo positivo e poi quello negativo. non mescolare.
Prima del primo utilizzo, caricare la batteria per 4-6 ore. Non
superficie.
- 13 -
Machine Translated by Google
background
La batteria sigillata al piombo deve essere riciclata o smaltita in modo rispettoso dell'ambiente. Non smaltire
la batteria al piombo nel fuoco.
La batteria potrebbe esplodere o
Utilizzare solo la batteria ricaricabile e il caricabatteria forniti con il veicolo.
la spazzatura è vietata dalla legge.
Made in China
Non utilizzare la batteria o il caricabatterie per nessun altro prodotto.
più di 10 ore al massimo.
Dopo ogni utilizzo o una volta al mese, il tempo di ricarica minimo è compreso tra 6 e 8 ore
incenerimento, conferimento in discarica o miscelazione di batterie al piombo sigillate con prodotti domestici
la batteria o il caricabatterie potrebbero causare incendi o esplosioni.
perdere. Non smaltire la batteria al piombo insieme ai normali rifiuti domestici. IL
Non sostituire MAI la batteria o il caricabatterie con un'altra marca. Usarne un altro
Smaltimento della batteria
- 14 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:BL35019
Scooterdemovilidadrecreativa
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos."Ahorreamitad
deprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynosignifica
necesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Le
recordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodude
en
contactarnos:Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremos
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Modelo:BL35019
1
RECREATIVO
SCOOTER
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google
background
2
Estimados
usuarios:Elvehículoeléctricoproducidopornuestraempresaesunvehículodetransportecon
tecnologíaavanzadaenelpaísyenelextranjero,protecciónambientalecológica,bajonivelderuido,
operaciónsimpleyotrascaracterísticas.Tieneunfuncionamientosencillo,seguroyfiable(conapagado
delfreno,proteccióncontrabajapresión,proteccióncontrasobrecorriente,arranquesuave,
frenoelectromagnético)yotrasfunciones.Laempresaconcienciaytecnologíadeprimeraclase,
equiposdeproducciónavanzados,garantíadecalidadperfectaysistemadeserviciopostventa,lepermite
comprarcómodamenteyutilizarlacomodidad.
3.¡Noconduzcasdespuésdebeber!
8.Elcontactometálicoexpuestoenlacajadelabateríaesunelectrodopositivoynegativo,que
nosepuedetocarconlasmanosmojadasalmismotiempo,peronopuedeentrarencontactoconelmetal
almismotiempo,delocontrarioseproduciráuncortocircuitoycausaraccidentes,¡presteatención!
7.Debidoaldesmontajenoautorizadodelíneasopiezasrelacionadasdelvehículo,laempresanoes
responsabledelainestabilidaddelrendimientodelproducto.
3.Nocoloqueelcargadorenelmaleterodelvehículoeléctrico.Duranteelviajeseproducirándañosen
loscomponenteselectrónicosdelcargador.
2.¡Nodévehículoseléctricosamenores,mujeresembarazadas,personasconenfermedades
cardíacas,hipertensiónarterial,discapacidadesfísicasytrastornosdeportivos!
6.Paramantenerelhogarecológicocomún,dejelabateríausadaalosdistribuidoresoproveedoresde
servicios,¡nolaarrojeavoluntad!
4.Debidoalcontinuodesarrollodelacienciaylainnovacióntecnológica,laempresatienederechoa
mejorarymejorarsusproductossinprevioaviso.¡Graciasporsucooperación!
1.Losvehículoseléctricossonvehículossinmotor,asegúresedeconducirenelcarrilparavehículos
sinmotor,nollevepersonasaviajaryobedezcaconscientementelasreglasdetránsito.
2.Cuandolouse,eviterazonablementeelagua,nopuedeandarenbicicletaoimplementarlo,
cuandoelaguainundeelcubodelaruedaeléctricaoelcontrolador,causaráuncortocircuitoyletraerá
pérdidas,¡presteatención!
5.Enelcamino,concéntreseypresteatenciónalcampodeprácticas.Siesanormal,frenelos
frenosdelanteroytraseroinmediatamenteycierreelinterruptorrápidamente.
Explicaciónespecial:1.
Debidoalamejorayactualizacióncontinuadelmodelo,losdatosylaestructuradeestemanual
puedenserdiferentesdelproducto.Consulteelpatróndeventasreal.
Recuerde:leaatentamenteestemanual,antesdequenocomprendaelrendimientodelvehículo
eléctrico,noopereelvehículoeléctrico,noselodéapersonasquenopuedenusarelvehículoeléctrico
paraconducir,delocontrarionuestraempresanoasumiráelresponsabilidadporlesionesaccidentales.
4.Encondicionesdelluviaynieveoenmalascondicionesdelacarretera,presteatenciónparaaumentarla
distanciadeseguridaddefrenado.
Machine Translated by Google
background
3
Gireelinterruptorparadetenerelvehículoybloqueeelbloqueodeestacionamiento.
interruptor,gírelo.
Noacelererápidamente,delocontrarioelvehículosaldrácorriendosin
posición,elvehículodebecargarse.
Silapresióndelosneumáticosesinferioralaestándar,lasuperficiedelneumáticoestarásujetaa
Conduzcaencarreterasconsuperficiemojadaosueltaoendíaslluviosos,tengacuidado,especialmente
•Funcionamientosimultáneodelosfrenosdelanterosytraseros.
bajaprovocaráquelosneumáticospatinenoseprolapsenlasruedas.Espeligrosousarmuchodesgaste.
Deberevisarperiódicamentelosneumáticosyajustarlapresióndelosmismos.
Operacióndelfreno
•Advertencia:
girandoesquinas.Utilicefrenosdoblesparaevitaraccidentes.3.Detenerlaoperación
conduccióndifícilenelaccidenteosuceso.
Debecomprobarperiódicamentesihayunpinchazoenelneumático,especialmenteelfenómeno
defugadeneumáticos,quedeberepararsedeinmediato.Controlar
Comprobarantesdemontar
Sideseareducirlavelocidad,cierreelaceleradorylomásimportanteesutilizarlo.
Yaseaporfenómenosdesangría,abolladuraodeformacióndelallanta.
Nuevasllantas.Advertencia:
Enciendaelinterruptor,observeelindicadordelmedidordebateríacuandoseacerquealamarcaroja.
•Preparaciónantesdeconducir:abralacerraduradeestacionamiento;ponerlallaveenel
Acelerelentamenteelaceleradoralarrancar,noacelerealdesacelerar.Advertencia:
•Advertencia:
paraoperacionesdefrenado,aceleraciónogiro.
Atención:cuandoconduzcaporunapendientepronunciada,cierrecompletamenteelaceleradoryutilicedossistemas
defrenosparareducirlavelocidad.
Advertencia:
Eldesgasteexcesivopodríaprovocarunaccidenteautomovilístico.Lapresióndelosneumáticosesdemasiado
control.
•Controlarelacelerador
Verifiquedespuésdequeelneumáticosehayaenfriado.
Neumático,afectarálaadherenciaentrelosneumáticosylasuperficiedelacarretera,loqueresultaráen
Noutiliceunsolofrenoaaltavelocidad,especialmentecuandoestéenunacarreteraresbaladizao
Dossistemasdefrenos.
yaseaquelabandaderodaduracorte,yaseaclavosincrustadosuotrosobjetospunzantes.Controlar
Verifiqueantesdeviajarparagarantizarunaconducciónsegura.Potenciadelabatería
Cuandolabandaderodaduradelneumáticosedesgastahastalamarcadelímitededesgastedelabandaderodadura,sedebereemplazarcon
1.Operacióndeconducción
ADVERTENCIA:
Machine Translated by Google
background
Elproductoseactualizaconstantementeynohabrá
notificaciónsihayalgúncambio
PRECAUCIÓN:
producto.
EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesdeClaseB.
Seleccioneunsistemadealarmadealtacalidad.
siguientesdoscondiciones:
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
Alapagaryencenderelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelerror.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
ADVERTENCIA:
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoserasí,
Elscootereléctricodebeestacionarseenunterrenosólidoyplano;delocontrariopuedecausar
Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporelresponsablede
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaala
Cierralacerraduradelestacionamiento,quitalallave.Apagarcuandosevaya.
parteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
Nota:
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
interferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
interferenciaporunaomásdelassiguientesmedidas.Reorienteo
reubiquelaantenareceptora.Aumenteladistanciaentreel
productoyelreceptor.
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
dispositivodigitaldeconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
instalación.
puedecausarunfuncionamientonodeseado.
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
Cambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporel
•Advertencia:
lesionesoconsecuenciasdeldumpingparaelvehículo.Aspectosdestacadosdeseguridad
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
InformacióndelaFCC
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
4
Machine Translated by Google
background
Potencianominal
Tamañodelproducto(largoxanchoxalto)
CA100240V50/60Hz
60V20AH
Bateríasdeplomoácido
Modelo
Distanciaentreejes
Negro
generalmenteserefierealcicloininterrumpidoalavelocidadnominalylacarganominalenun
BL35019
500libras(aproximadamente226kg)
Frenoasistidoelectrónicamentedébil
Carreteraplanaa20.Enelprocesodeconducciónreal,debidoalainfluenciadelaresistenciadelviento,la
temperaturaambiente,lapresióndelosneumáticosyelestadodecarga,elkilometrajedecontinuaciónserá
31millas
1770x680x1280mm
Color
cambiar.
Funcionadicional
CC60V
Cargamáxima
Kilometrajedecontinuación
Máx.velocidad(límitede
velocidadÁngulo
deascensoVoltajedeentrada
decargaCapacidad
delabateríaTipodebatería
25kilómetrosporhora
800vatios
Elreceptorestáconectado.
Nota:
"kilometrajecontinuo"serefierealadistanciarecorridadelabateríanuevacon
potenciasuficienteenlascondicionesexperimentalesestipuladasenGB177612018.Él
1050milímetros
Voltajenominal
25°(Máx.)
5
Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectado
Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
PARAMETROSDELPRODUCTO
Machine Translated by Google
background
6
Diagramaesquemáticoeléctrico
Machine Translated by Google
background
7
Utiliceúnicamenteelfrenodelaruedadelantera;delocontrario,elvehículopodríaresbalarlateralmente.
1,frenoizquierdo/2,interruptordelucesdecarreteraydecarretera/3,pantalladeencendido/4,pantallade
velocidad/5,frenoderecho/6,perilla/7interruptordefaros/8,cerraduradepuertaeléctrica/9,interruptordebocina/10,
Primerocoloqueelinterruptordelosfarosenlaposicióndeprimeravelocidad.Enestemomento,elinstrumento
Laluzindicadoradegirosemostraráenelinstrumentoyelzumbadoremitiráun
"pitido.
interruptordeseñaldegiro.
laluzestáencendidaylaluztraseraestáencendida;marcarlasegundamarcha,losfarosyelcercano
1.1Manetadefrenoizquierda(1):eslamanetadefrenodelbujetrasero;elinterruptordeencendidodel
laluzremotapuedefuncionar;Nota:porrazonesdeseguridad,alconducirdenoche,girela
luzremotadevueltaalaluzcercana.
Laruedadefrenosecierraylaluzdefrenoseenciende.
1.2Manetadefrenoderecha(5):Eslamanetadefrenodelaruedadelanteraylaruedadelantera
1.4Interruptordeseñaldegiro(10):laluzindicadoradeseñalseutilizaparagiraralaizquierdaoaladerechay
cambiarladireccióndelcamino.Elmedioeslaposicióncerrada,marqueelgiroalaizquierda.
freno;Cierreelinterruptordeencendidohastaqueelmotordejedefuncionarylaluzdefrenoseapague.
1.Descripcióndelapartadodemanipulación:
en.Nota:enelfrenodeemergenciasedebeutilizarelfrenodelanteroytrasero,no
LapartemanipuladasemuestraenlaFigura.
1.3Interruptordefaros(7)einterruptordelucescasiremotas(2):Alconducirdenoche,
izquierda,marqueladerechagirealaderecha.Cuandoseenciendelaseñaldegiro,elcorrespondiente
Métodosdemanipulaciónyconsideraciones.
Machine Translated by Google
background
8
1.5Velocímetro(3):muestralavelocidaddeconducciónalconducir.
interruptordevelocidad,debegirargradualmenteelinterruptordevelocidad,lavelocidadgradualmente
posicióncorrespondiente,entoncesseactivalafuentedealimentacióntotal.Alestacionar,retirelallavedeAPAGADO
inmediatamenteparaevitardañoscausadospor
2.Apartirdelaconducción:
Durantelaconducción,lapotenciaseindicaenlaposiciónH,loqueindicaquelabateríaestá
apretándolo.Sisueltalaperilladevelocidadylaregresaautomáticamente,suautomóvil
evitarqueelvehículoseapresurerepentinamentehaciaadelante,loquefácilmentepuedecausarproblemasdeseguridad.
errordeoperación.
Algirarlatransferenciadevelocidad,presteatenciónparaevitarelfuerteaumentodela
Laenergíaesinsuficiente,sedebecargarinmediatamente.
A.Plegarelsoportesimpleyelsoportedoble;
Despuésdelaelectrificación,lapalancadecambiospuedegirarhaciaadentro(ensentidoantihorario)para
bajarelvehículo.Cuandoelvehículocomienceaandar,noaumenterepentinamentela
1.9Cerraduraeléctricadelapuerta(8):paraelinterruptorprincipaldealimentación,esuninterruptordealtacorriente,gire
Detrásdelosladosizquierdoyderecho,paragarantizarlaseguridaddeconducciónalgiraro
1.6Indicadordepotencia(4):esunindicadordecapacidadquemuestralapresenciadel
Elindicadordeencendidodelinstrumentoestáencendido.
Aceleradoquepuedeahorrarelectricidadylograrunaconducciónsegura.
1.8Transferenciadevelocidad(6):ubicadaenelladoderechodelmango,alinicio,debe
Sideseaaumentarlaaceleración,debeseguirgirandoelgobernadory
Elinstrumentosegiraalaposicióncorrespondiente.
interruptordesuministroalaposición"ON"yelpunterodelvoltímetrosemuevealaposición"ON".
girandoaccidentalmentehaciaelrotordecontroldevelocidad.
Cuandoelciclistanoestésentadoenelcojín,nogirelaperilladecontroldevelocidada
accidentes.Alestacionar,enlamedidadeloposibleparaevitarpérdidascausadaspor
2.2Velocidadvariable:
suficiente;cuandolaenergíaestácercadeláreadelborderojo(L),loqueindicaque
reducelavelocidadydeslízate.
2.1Puestaenmarcha:
B.ColoquelallaveenlacerraduradelinterruptorygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojhastalaposiciónON,luegoel
1.7Espejoretrovisor(11):asíobservarsihaypeatonesyvehículos
transferenciadevelocidad,tratededesarrollarelhábitode"girarlaluz,ponerlaluz"
Acelereelvehículoygirelapalancadecambioshaciaafuera(enelsentidodelasagujasdelreloj)parareducirlavelocidad.
Nota:Despuésdeencenderlafuentedealimentaciónprincipal,laruedatraseraestáenelsuelo.
Enlacerraduraeléctricadelapuertadelvehículoeléctricopuedefuncionareléctricamente.Enciendalaalimentaciónprincipal
adelantamiento.
Giresuavementelatransferenciadevelocidadhaciaelinterior,demodoquesuautomóvilcirculeabajavelocidadporunadistancia.
batería.Cuandoelseguroeléctricodelapuertaestáenlaposición"ON",elpunterodeencendidoenel
Machine Translated by Google
background
9
2.3Freno:
F.Losvehículoseléctricosdebenevitarsercolocadosenlugaresconairehúmedo,humedaddemasiado
altaygasescorrosivos,paranocausarcorrosiónquímicaenlasuperficiedelapinturagalvanizadaenlas
partesmetálicasyplásticasdelosvehículoseléctricos;G.Losvehículoseléctricosdebenevitarla
exposiciónalsolyalalluviadurantemuchotiempoparaevitardañosaloscomponentesdelcontrolador,lo
queprovocaríaotrosaccidentesademásdefallosdefuncionamiento.
1.Verifiquesilabateríadealmacenamientoestábien
conectada;2.
Verifiquesielinterruptordeaireestáactivado;3.
Verifiquesifallalacerraduraeléctricadelapuerta;4.En
casocontrario,podráconsiderarseunfalloparcialdel
controlador.
Elmétododeexclusión
1.Verifiquesilamanijadecontroldevelocidadylaconexión
delmotorsecaen;2.silos
frenosizquierdoyderechoseencuentranenestadodecorte
deenergía;3.En
casocontrario,podráconsiderarseparcial.
Nota:albloquearelmanillar,sinosepuedebloquear,significaqueelmanillarnogiraensulugar.En
estemomento,elmanillardebemoverseligeramentedeunladoaotroylallavesepuedegiraral
mismotiempo..
Fallocomún
2.4
Estacionamiento:A.Debeusarlaseñaldegiroconanticipaciónparaseñalar,informaraotros
vehículosypeatonesparallamarlaatenciónyluegoconducirgradualmentehaciaelcostado
delacarretera;B.Girelaperilladecontroldevelocidadhaciaatrás,mantengapresionadalaperilladel
frenodelanteroytrasero,luegolaluzdefrenoseenciende,informeal
peatónoalvehículodetrás;C.Despuésdequeelautomóvilestécompletamentedetenido,apaguelaluz
direccionalycoloqueelinterruptor
dellaveenlaposiciónAPAGADO;D.apoyarunsoportesimpleodoble,peronoestacionarelautomóvil
enterrenosblandosoinclinadosparaevitarqueel
vehículoseincline;Bloquearelmanillar:girarelmanillarhacialaizquierda;Insertelallavedela
cerraduraenAPAGADO,presionelallaveygírelaalaposiciónLOCK.
Enciendalafuentedealimentación
yelinstrumentoparecenormal;
Gireel
reguladordevelocidad,elmotor
nofunciona.
3.Falloscomunesysolucióndeproblemas
Enciendalafuentedealimentación,
peroelinstrumentonomuestra;
Gireel
reguladordevelocidad,elmotor
nofunciona.
Alapretarlasmanijasdelasruedasdelanterasytraseras,lasruedasdelanterasytraserassepueden
frenarrespectivamente.(Elizquierdoeselfrenotrasero,elderechoeselfrenodelantero)
H.Sielinterruptordealimentacióndesoporteúnicoestádañado,debereemplazarseatiempopara
evitardaños.
Machine Translated by Google
background
10
Labateríanopuedeser
cargada
Sueltelapalancadevelocidady
enciendaelmotor.
1.Verifiquesielcargadorestábienconectadoconlafuente
dealimentaciónylabatería;2.Compruebesiel
fusibleestáfundido;3.Delocontrario,puede
considerarseunfalloparcialdelcargador.
Enciendalafuentedealimentación
yelmotorfuncionará.
4.Manejodelestadodefalladelfreno:
1.Compruebesielinterruptordeapagadodelfrenoestá
dañado;2.
Eldesordendelcontactodelalíneaenchufable(línea).
Lafalladelosfrenosgeneraráriesgosparalaseguridad,especialmentealdeslizarsecuestaabajo,lo
queespropensoaaccidentes.Porlotanto,elusuariodebeverificarelrendimientodelosfrenosantesde
conducir,silafalladelfrenodebeajustarseinmediatamente,opediraunprofesionalqueloajustealas
mejorescondiciones.Unavezqueelfrenonofuncionemientrasconduce,conduzcaaunavelocidad
muylenta.Enestecaso,debefrenarconanticipaciónyacudiraldepartamentodemantenimientoloantes
posibleparalograrelpropósitodeandarenbicicletaconseguridad.
Alfrenar,elmotorsemantiene
constantemente
Alconducir,laenergíaautomática
secorta.
1.Compruebesifuncionaelcircuitodeproteccióncontra
subtensión.
1.Compruebesielreguladordevelocidadestá
dañado;2.
Eldesordendelcontactodelalíneaenchufable
(línea);3.Encasocontrario,podráconsiderarseunfallo
parcialdelcontrolador.
falladelreguladordevelocidadodelcontrolador;4.Fallo
delmotor.
1.Silabateríasecolocadurantemuchotiempooestá
envejecidaylaenergíaesinsuficiente;2.
Compruebesilapresióndeairedelosneumáticos
esinsuficiente;
3.Compruebesielfrenotieneunafricciónfuerte;4.Silos
factoresambientales,comovientosfuertes,bajas
temperaturas,etc.
1.Compruebesielreguladordevelocidadestá
dañado;2.
Fallaenlalíneadelsistemaderegulaciónde
velocidad;3.Encasocontrario,podráconsiderarseun
falloparcialdelcontrolador.
Laduracióndelarenovación
escorta.
Machine Translated by Google
background
11
Instruccionesdemontaje
trabajar.
Siapareceelautomóvileléctrico,cierrelacerraduradelapuertaparaunainspecciónmásdetalladaoenvíe
servicio,porotrolado,elusuariopuedeautoverificarlossiguientespuntos.
A.Verifiquesielfusibleestáquemado,verifiquesilaconexióndelabateríaestá
eldepartamentodemantenimientoparainspecciónytratamiento.
sueltaycompruebesilalíneaprincipaldeconexióndelabateríaestásuelta.
Paso1,Instalacióndelespejotrasero
B.Verifiquesielinterruptordeencendidodelfrenoestáreiniciado,sihayalgúnextraño
cuerpoatascado,retíreloyreinicieelfreno.
ComosemuestraenlaFIG.1,alineeelespejoretrovisorenlaposiciónquemuestralaflecha
einstalación.AprietelostornillosenlaFIG.2
C.Verifiquesielinterruptordeapagadodelfrenotieneuncortocircuitodespuésdelalluvia.Sihayun
Haymuchasrazonesparauncorteinstantáneodeenergía,principalmentepuedeserunmalcontactoo
5.Procesamientoinstantáneodelestadodefalladeenergía:
Fallaenelinterruptordeencendidodelfreno.Porunlado,elusuariopuedeconsultarelserviciopostventa.
6.Procesamientorápidodelestadodelautomóvil:
ventiladorcalientedisponibleparasecarel"agua"enelinterruptor,elinterruptordeapagadopuedevolvera
Machine Translated by Google
background
12
Mantenimiento
Paso2.Instalacióndelmaletero.
Primerpaso:suelteeltornillodelasiento,comosemuestraenlaFIGURA.2,coloqueeltornilloenla
posicióndelorificio,comosemuestraenlaFig.3,alineeconlaposicióndelorificioenlaparteposterior
delasiento,instaleelbaúl,comosemuestraenlaFIG.4,aprietaeltornillo
Elmantenimientoesimportanteparaelscootereléctrico,siseconduceaaltavelocidadenunamala
situacióndurantemuchotiempo,hayquesumarlostiemposdemantenimiento;Sielscooter
eléctricotieneunafallaimportanteounaccidente,debeverificarprincipalmentesihayrepuestos.
Porejemplo:cuadro,piezasdelosindicadoresypronto.Repareocambielaspiezasdesgastadas
paragarantizarlaseguridad.
Machine Translated by Google
background
13
Recarguelabateríadurantemásde10horasparaevitarelsobrecalentamientodelcargador.
Losvehículossonmodificados.Utilicepiezasoriginalesopiezasequivalentesdecalidadsimilar.
período,serequiererealizartrabajosdemantenimientoallantas,baterías,etc.enmalestado,envejecimiento
Apagueelinterruptordeencendidoantesdesacarlabatería,primerodesarmeelpolonegativo.
•ElINTERRUPTORDEENCENDIDOdebeestarenlaposiciónAPAGADOdurantelacarga.
Aviso:
Atención:
batería.
Trabajosdemantenimiento,asegúresedeapagarlaalimentación,estacioneelautomóvilenunasuperficieplanaydura.
yguárdeloenunlugarfresco,bienventiladoyseco.
Advertencia:
vehículo,éstedeberecibirmantenimiento.mantenimientoparabateria
Retireelscootereléctricoylímpielo;reemplaceelaceitedelengranajedelejetraserosi
•Cuandoelvehículocomienceafuncionarlentamente,recarguelabatería.
duranteelmantenimientoyreemplazo.Siutilizaotraspiezasdemalacalidad,
ycorrosión.
Paraelalmacenamientoprolongadodelscootereléctrico,porejemplo,eninvierno,sedebentomar
algunasmedidasparaevitarfallosdefuncionamientoydaños.Además,antesdeprepararel
almacenamientotambiénesnecesariorealizarpartedeltrabajodemantenimiento,delocontrario,unavezque
utilizanelpatineteeléctrico,tiendenaolvidarsederealizarelmantenimiento.
Siguardasuvehículopormásdeunmesodejadeusarloeninvierno
Cuandomonteslabatería,fijaprimeroelpolopositivoyluegoelpolonegativo.nomezcles.
•Antesdelprimeruso,debescargarlabateríadurante4a6horas.No
Paragarantizarlaseguridadyconfiabilidaddelvehículoeléctrico,nopermitaqueelvehículoeléctrico
superficie.
Sielcabezaldelabateríaestácorroído,sáquelaylímpiela.Doblar
Verifiquetodosloselementosantesdeconducir.Pruebeabajavelocidadenlazonadelibretráfico.
Sielvehículonoseutilizaráduranteunperíodoprolongado,retirelabateríaycárguelaporcompleto.
elperíododealmacenamientoessuperiora4meses.Siesnecesario,cárgueloatiempoycolóquelo
Paragarantizarlaseguridaddelpersonal,contradaños,independientementedecualquierprogramade
afectanelrendimientodelosvehículoseléctricosylasfuncionesoperativas.
Conduciramenudoporcarreterasirregulares,paramantenerelbuenrendimientodesu
ReemplazarelaceitedelengranajedelejetraseroCubrirelscootereléctricoReutilizarelscootereléctrico
AlmacenamientodevehículosAlmacenamiento
Machine Translated by Google
background
14
Eliminacióndelabatería
•Utilicelaúnicabateríarecargableyelcargadorsuministradosconsuvehículo.
•Subateríadeplomoácidoselladadebereciclarseoeliminarsedemaneraambientalmenteracional.•
Nodesechesubateríade
plomoácidoenelfuego.Labateríapodríaexplotaro
NUNCAsustituyaslabateríaoelcargadorporotramarca.usandootro
Hechoenchina
filtración.•Nodesecheunabateríadeplomoácidoenlabasuradomésticahabitual.El
Labateríaoelcargadorpuedenprovocarunincendioounaexplosión.
•Despuésdecadausoounavezalmes,tiempomínimoderecargade6a8horas,menos
incineración,vertederoomezcladebateríasselladasdeplomoácidocondesechosdomésticos.
•Noutilicelabateríanielcargadorparaningúnotroproducto.
de10horascomomáximo.
Labasuraestáprohibidaporley.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: BL350-19
Rekreacyjna hulajnoga mobilna
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie
oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas.
Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy
faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o
kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
Model: BL350-19
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
- 1 -
SKUTER MOBILNY
REKREACYJNE
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
background
- 2 -
1. Pojazdy elektryczne nie pojazdami silnikowymi, prosimy o poruszanie się po pasie przeznaczonym dla
pojazdów niemotorowych, nie zabieranie osób do jazdy, świadome przestrzeganie przepisów ruchu drogowego.
6. Aby zachować wspólny, zielony dom, prosimy o pozostawienie zużytych baterii dealerom lub
usługodawcom, nie wyrzucanie ich do woli!
2. Nie oddawajcie do użytku pojazdów elektrycznych osobom niepełnoletnim, kobietom w ciąży,
osobom z chorobami serca, nadciśnieniem, niepełnosprawnością ruchową i zaburzeniami sportowymi!
2. Podczas używania należy rozsądnie unikać wody, nie można brodzić na rowerze ani nie
stosować, gdy woda zalana elektryczną piastę koła lub sterownik spowoduje zwarcie, przyniesie straty,
proszę zwrócić uwagę!
7. W związku z nieautoryzowanym demontażem powiązanych przewodów lub części pojazdu, firma nie
ponosi odpowiedzialności za niestabilność działania produktu!
3. Nie umieszczaj ładowarki w bagażniku pojazdu elektrycznego. Podczas jazdy doprowadzi to do
uszkodzenia elementów elektronicznych w ładowarce.
3. Nie jeźdź po spożyciu alkoholu!
4. W związku z ciągłym rozwojem nauki i innowacjami technologicznymi firma ma prawo do ulepszania
i udoskonalania swoich produktów bez uprzedzenia! Dziękuję za współpracę!
Drodzy
użytkownicy: Pojazd elektryczny produkowany przez naszą firmę to pojazd transportowy z
zaawansowaną technologią w kraju i za granicą, ekologiczną ochroną środowiska, niskim poziomem
hałasu, prostą obsługą i innymi cechami. Ma prostą obsługę, jest bezpieczny i niezawodny (z
wyłączonym hamulcem, zabezpieczeniem podciśnieniowym, zabezpieczeniem nadprądowym,
łagodnym startem, hamulcem elektromagnetycznym) i innymi funkcjami. Firma posiadająca najwyższej
klasy naukę i technologię, zaawansowany sprzęt produkcyjny, doskonałe zapewnienie jakości i system
obsługi posprzedażnej, pozwala kupować swobodnie i korzystać z wygody!
8. Odsłonięty metalowy styk w skrzynce na baterie to elektroda dodatnia i ujemna, której nie
można dotykać jednocześnie mokrymi rękami, ale nie można jednocześnie dotykać metalu, w przeciwnym
razie spowoduje to zwarcie i powodować wypadki, proszę zachować ostrożność!
4. Podczas deszczu i śniegu lub przy złych warunkach drogowych należy zwrócić uwagę na zwiększenie
bezpiecznej drogi hamowania.
Przypomnienie: przeczytaj uważnie instrukcję, zanim nie zrozumiesz działania pojazdu
elektrycznego, nie obsługuj pojazdu elektrycznego, nie przekazuj osobom, które nie mogą używać
pojazdu elektrycznego do jazdy, w przeciwnym razie nasza firma nie przejmie odpowiedzialność za
przypadkowe obrażenia.
Specjalne wyjaśnienie: 1. Ze
względu na ciągłe doskonalenie i aktualizację modelu, dane i struktura tej instrukcji mogą różnić
się od produktu. Proszę zapoznać się z rzeczywistym wzorcem sprzedaży.
5. W drodze skoncentruj się i zwróć uwagę na zasięg jazdy. W przypadku nieprawidłowego
działania natychmiast zahamuj przedni i tylny hamulec i szybko zamknij przełącznik!
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Obróć przełącznik, aby zatrzymać pojazd i zablokuj blokadę parkingową.
przełącznik, obróć go.
Jedź po mokrej lub luźnej nawierzchni lub w deszczowe dni, zachowaj szczególną ostrożność
pozycji, pojazd powinien zostać naładowany.
Jeżeli ciśnienie w oponach nie spełnia norm, powierzchnia opony będzie narażona
Nie należy gwałtownie włączać i wyłączać przepustnicy, w przeciwnym razie pojazd wyjedzie bez niej
Jednoczesne działanie hamulców przednich i tylnych
niski spowoduje poślizg opon lub wypadanie kół. Używanie zbyt dużego zużycia jest niebezpieczne
Działanie hamulca
Ostrzeżenie:
Należy regularnie sprawdzać opony i regulować ciśnienie w oponach.
skręcanie za rogiem. Używaj podwójnych hamulców, aby uniknąć wypadku. 3.Zatrzymaj działanie
Należy regularnie sprawdzać, czy w oponie nie doszło do przebicia, zwłaszcza zjawiska
wycieku opony, które należy natychmiast naprawić. Sprawdzać
trudne prowadzenie pojazdu w związku z wypadkiem lub zdarzeniem.
Jeśli chcesz zwolnić, zamknij przepustnicę, a ważniejsze jest użycie
Sprawdź przed jazdą
czy to wgłębienie felgi, wgniecenie czy zjawisko deformacji.
Przygotowanie przed jazdą: otwórz blokadę parkingową; włóż klucz do
Włącz przełącznik i obserwuj wskaźnik miernika baterii, gdy zbliża się on do czerwonego znaku
nowe opony. Ostrzeżenie:
Na początku powoli zwiększaj przepustnicę, a podczas zwalniania nie dodawaj gazu. Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie:
do hamowania, przyspieszania lub skręcania.
Ostrzeżenie:
nadmierne zużycie może spowodować wypadek samochodowy. Ciśnienie w oponach też
kontrola.
Uwaga: Podczas zjazdu ze stromego zbocza należy całkowicie zamknąć przepustnicę i użyć dwóch układów
hamulcowych w celu zmniejszenia prędkości.
Kontroluj przepustnicę
Nie używaj pojedynczego hamulca przy dużej prędkości, zwłaszcza gdy jedziesz na śliskiej drodze lub
Sprawdź po ostygnięciu opony.
opony, wpłynie to na przyczepność opony do nawierzchni drogi, powodując
niezależnie od tego, czy bieżnik przecina się, czy wbite gwoździe lub inne ostre przedmioty. Sprawdzać
dwa układy hamulcowe.
1. Jazda konna
Sprawdź przed jazdą, aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy. Moc baterii
Gdy bieżnik opony osiągnie znak graniczny zużycia bieżnika, należy go wymienić
OSTRZEŻENIE:
Machine Translated by Google
background
Produkt jest stale udoskonalany i nie będzie go
powiadomienie w przypadku jakichkolwiek zmian
OSTROŻNOŚĆ:
produkt.
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
Wybierz wysokiej jakości system alarmowy.
następujące dwa warunki:
Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami klasy B
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
OSTRZEŻENIE:
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to
Hulajnogę elektryczną należy zaparkować na solidnym, płaskim podłożu; w przeciwnym razie może to spowodować
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
Zamknij zamek parkingowy, zabierz klucz. Wyłączenie zasilania po wyjściu.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
Notatka:
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma na to gwarancji
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
urządzenia cyfrowego zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu
zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków. Zmień
orientację lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększ
odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
instalacja.
może spowodować niepożądane działanie.
Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
Ostrzeżenie:
obrażenia ciała lub skutki zatopienia pojazdu. Najważniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa
zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
Informacje FCC
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Rozmiar produktu (DxSxW)
Moc znamionowa
AC 100-240 V 50/60 Hz
60 V 20 Ah
Akumulatory kwasowo-ołowiowe
Model
Rozstaw osi
Czarny
ogólnie odnosi się do nieprzerwanej pracy na rowerze przy prędkości znamionowej i obciążeniu znamionowym na a
BL350-19
500 funtów (około 226 kg)
Słaby hamulec ze wspomaganiem elektronicznym
20 płaska droga. W rzeczywistym procesie jazdy, ze względu na wpływ oporu wiatru, temperatury otoczenia,
ciśnienia w oponach i stanu obciążenia, dalszy przebieg będzie
31 mil
1770 x 680 x 1280 mm
Kolor
zmiana.
Dodatkowa funkcja
Napięcie stałe 60 V
maksymalne
obciążenie Dalszy przebieg
Max. prędkość (ograniczenie
prędkości) Kąt
wznoszenia Napięcie wejściowe
ładowania Pojemność
akumulatora Typ akumulatora
25 km/godz
800 W
odbiornik jest podłączony.
Uwaga:
„Ciągły przebieg” odnosi się do dystansu przejechanego na nowym akumulatorze
wystarczająca moc w warunkach eksperymentalnych określonych w GB17761-2018. To
1050 mm
Napięcie nominalne
25° (maks.)
- 5 -
Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Podłącz produkt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt
PARAMETRY PRODUKTU
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Schemat elektryczny
Machine Translated by Google
background
- 7 -
najpierw ustaw przełącznik reflektorów na pierwszy bieg. W tym czasie instrument
1, lewy hamulec / 2, włącznik świateł dalekich i dalekich / 3, wyświetlacz mocy / 4, wyświetlacz prędkości / 5,
prawy hamulec / 6, pokrętło / 7 włącznik reflektorów / 8, elektryczny zamek drzwi / 9, włącznik klaksonu / 10,
używaj wyłącznie hamulca przedniego koła, gdyż w przeciwnym razie pojazd jest narażony na poślizg boczny.
Na przyrządzie wyświetli się lampka kierunkowskazu i rozlegnie się sygnał dźwiękowy
"sygnał dźwiękowy.
włącznik kierunkowskazów.
światło jest włączone i tylne światło jest włączone; wybierz drugi bieg, reflektory i blisko
zdalne światło może działać; Uwaga: ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy nocą należy przekręcić kluczyk
1.1 Lewa klamka hamulca (1): jest to dźwignia hamulca w piaście tylnej; włącznik zasilania na
światło odległe z powrotem do światła bliskiego.
koło hamulcowe zamyka się i świeci się kontrolka hamulca.
1.2 Uchwyt hamulca prawego (5): Jest to uchwyt hamulca przedniego koła i przednie koło
1.4 Przełącznik kierunkowskazów (10): lampka kontrolna służąca do skręcania w lewo lub w prawo oraz
zmienić kierunek drogi. Środek to pozycja zamknięta, wybierz skręt w lewo
hamulec; zamknij wyłącznik zasilania, silnik przestanie działać i zaświeci się światło hamowania
1. Opis sekcji manipulacyjnej:
NA. Uwaga: przy hamowaniu awaryjnym należy używać hamulca przedniego i tylnego, nie należy tego robić
1.3 Włącznik reflektorów (7) i zdalny włącznik świateł (2): Podczas jazdy nocą należy
Zmanipulowana część jest pokazana na rysunku
w lewo, wybierz prawo, skręć w prawo. Gdy włączony jest kierunkowskaz, odpowiedni
Metody i rozważania manipulacyjne
Machine Translated by Google
background
- 8 -
błąd obsługi.
bateria. Gdy elektrycznie sterowany zamek drzwi znajduje się w pozycji „ON”, wskaźnik zasilania na
na elektrycznym zamku drzwi pojazd elektryczny może pracować na napędzie elektrycznym. Włącz główne zasilanie
Uwaga: Po włączeniu zasilania głównego tylne koło znajduje się na podłożu.
1.5 Prędkościomierz (3): Pokazuje prędkość jazdy podczas jazdy.
wyprzedzanie.
delikatnie obróć przekładnię prędkości do środka, tak aby samochód jechał z małą prędkością na pewien dystans.
przełącznik prędkości, należy stopniowo obracać przełącznik prędkości, prędkość stopniowo
1.7 Lusterko wsteczne (11): obserwuj w ten sposób, czy piesi i pojazdy
B. Włóż kluczyk do stacyjki i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji ON, a następnie
prędkości transferu, spróbuj rozwinąć nawyk „włącz światło, włóż światło”
przyspieszyć pojazd i obrócić manetkę zmiany biegów na zewnątrz (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwolnić
wystarczający; gdy zasilanie znajduje się w pobliżu obszaru czerwonej granicy (L), co oznacza, że
zwolnij i ślizgaj się.
2.1 Uruchomienie:
Wypadki. Podczas parkowania należy w miarę możliwości uniknąć strat spowodowanych przez
2.2 Zmienna prędkość:
instrument zostanie obrócony do odpowiedniej pozycji.
Jeśli chcesz zwiększyć przyspieszenie, powinieneś kręcić regulatorem i
1.8 Przeniesienie prędkości (6): znajduje się po prawej stronie uchwytu, na początku powinno
przełącznik zasilania w pozycję „ON”, a wskazówka woltomierza zostaje przesunięta na
przypadkowe obrócenie się w stronę pokrętła regulacji prędkości.
Jeśli kierowca nie siedzi na poduszce, nie przekręcaj pokrętła regulacji prędkości w położenie
przyspieszony, który może zaoszczędzić energię elektryczną i zapewnić bezpieczną jazdę.
1.6 Wskaźnik zasilania (4): jest to wskaźnik pojemności pokazujący obecność
za lewą i prawą stroną, aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy podczas skręcania lub
1.9 Elektryczny zamek drzwi (8): dla głównego wyłącznika zasilania jest to wyłącznik wysokiego prądu, obróć
wskaźnik zasilania instrumentu jest włączony.
w dół pojazdu. Kiedy pojazd rusza, nie zwiększaj gwałtownie
moc jest niewystarczająca, należy natychmiast naładować.
Obracając przekładnię prędkości, należy zwrócić uwagę, aby uniknąć gwałtownego wzrostu prędkości
A. Złóż pojedynczą i podwójną podporę;
Po zelektryfikowaniu dźwignia zmiany biegów może obracać się do wewnątrz (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
Podczas jazdy moc jest wskazywana w pozycji H, co oznacza, że akumulator jest
dokręcając go. Jeśli zwolnisz pokrętło prędkości i wrócisz automatycznie, Twój samochód to zrobi
odpowiedniej pozycji, wówczas włączane jest całe zasilanie. Podczas parkowania należy natychmiast wyjąć
kluczyk z pozycji WYŁ., aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez
2. Rozpoczęcie jazdy:
zapobiec nagłemu pędzeniu pojazdu do przodu, co może z łatwością spowodować zagrożenie
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Podczas dokręcania uchwytów kół przednich i tylnych można odpowiednio zahamować koła przednie
i tylne. (Lewy to hamulec tylny, prawy to hamulec przedni)
Metoda wykluczenia
F. Pojazdów elektrycznych należy unikać umieszczania w miejscach o wilgotnym powietrzu, zbyt dużej
wilgotności i żrącym gazie, aby nie spowodować korozji chemicznej na powierzchni farby galwanicznej
na częściach metalowych i plastikowych pojazdów elektrycznych; G. pojazdy elektryczne powinny
przez długi czas unikać narażenia na gorące słońce i deszcz, aby uniknąć uszkodzenia elementów
sterownika, co mogłoby skutkować wypadkami innymi niż awaria działania.
Włącz zasilanie, a instrument
wygląda normalnie; Obróć
regulator
prędkości, silnik nie działa.
Powszechna usterka
Uwaga: jeśli blokujesz kierownicę, jeśli nie można jej zablokować, oznacza to, że kierownica nie obraca
się w miejscu. W tym momencie kierownicę należy lekko przesunąć z boku na bok i jednocześnie
przekręcić kluczyk .
1. Sprawdź, czy uchwyt regulacji prędkości i złącze silnika
nie odpadają; 2. czy hamulec
lewy i prawy nie znajduje się w stanie awarii zasilania; 3. W
przeciwnym razie
można je uznać za częściowe
Włącz zasilanie, ale przyrząd się
nie wyświetla; Obróć regulator
prędkości,
silnik nie działa.
3. Typowe usterki i rozwiązywanie problemów
2.4 Parkowanie:
A. Należy wcześniej włączyć kierunkowskaz w celu sygnalizacji, poinformować inne pojazdy,
pieszych, aby zwrócili na siebie uwagę, a następnie stopniowo zjechać na pobocze; B.
Przekręcić gałkę regulacji prędkości do tyłu, przytrzymać gałkę hamulca przedniego i tylnego, po czym
zapali się światło stop, poinformować pieszego lub pojazd znajdujący
się z tyłu; C. Po całkowitym zatrzymaniu samochodu wyłącz kierunkowskaz i ustaw kluczyk w stacyjce w
pozycji OFF; D.podeprzyj
pojedynczą lub podwójną podporę, ale nie parkuj samochodu na miękkim lub pochyłym podłożu, aby
zapobiec przechylaniu się pojazdu; Zablokuj kierownicę:
obróć kierownicę w lewo; włóż kluczyk z zamka w pozycję OFF, naciśnij klawisz i obróć kluczyk w
pozycję LOCK.
2.3 Hamulec:
1. Sprawdź, czy akumulator jest dobrze podłączony; 2.
Sprawdź, czy
wyłącznik powietrza nie został uruchomiony; 3.
Sprawdź, czy nie działa elektryczny zamek drzwi; 4. W
przeciwnym wypadku można to potraktować jako
częściową awarię sterownika.
H. Jeśli wyłącznik zasilania pojedynczego wspornika jest uszkodzony, należy go wymienić na czas, aby
uniknąć uszkodzenia.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Nie można naładować
akumulatora
Zwolnij manetkę prędkości i włącz
silnik
1. Sprawdź czy ładowarka jest dobrze połączona z zasilaczem i
akumulatorem; 2. Sprawdź, czy bezpiecznik jest
przepalony; 3. W przeciwnym wypadku można
to potraktować jako częściową usterkę ładowarki.
Włącz zasilanie, a silnik zacznie
działać
4. Postępowanie w przypadku awarii hamulca:
1. Sprawdź, czy wyłącznik zasilania hamulca nie jest uszkodzony;
2. Zaburzenie
styku wtykowego (liniowego).
Awaria hamulców będzie prowadzić do zagrożeń bezpieczeństwa, zwłaszcza podczas zjazdów ze
wzniesień, narażonych na wypadki. Dlatego użytkownik powinien sprawdzić skuteczność hamulców przed jazdą,
jeśli awaria hamulca powinna zostać natychmiast skorygowana, lub poprosić specjalistę o ustawienie
najlepszego stanu. Jeżeli hamulec nie działa podczas jazdy, należy jechać z bardzo małą prędkością. W
takim przypadku należy zahamować z wyprzedzeniem i jak najszybciej zgłosić się do serwisu, aby osiągnąć
cel, jakim jest bezpieczna jazda na rowerze.
Podczas hamowania silnik
utrzymuje się stale
Podczas jazdy następuje
automatyczne odcięcie zasilania
1. Sprawdź, czy działa obwód zabezpieczenia podnapięciowego.
1. Sprawdź czy regulator prędkości nie jest uszkodzony;
2. Zaburzenie
styku wtykowego (liniowego); 3. W przeciwnym
wypadku można to potraktować jako częściową awarię
sterownika.
usterka regulatora prędkości lub sterownika; 4. Usterka
silnika.
Długość odnowienia jest krótka
1. Sprawdź czy regulator prędkości nie jest uszkodzony;
2. Usterka
linii układu regulacji prędkości; 3. W przeciwnym
wypadku można to potraktować jako częściową awarię
sterownika.
1. Czy bateria jest umieszczona przez długi czas lub starzeje
się, a energia jest niewystarczająca; 2. Sprawdź, czy
ciśnienie powietrza w oponach jest niewystarczające;
3. Sprawdź,
czy hamulec ma twarde tarcie; 4. Czy czynniki środowiskowe,
takie jak silny wiatr, niska temperatura itp.
Machine Translated by Google
background
- 11 -
instrukcje składania
praca.
Jeśli pojawi się samochód elektryczny, proszę zamknąć zamek drzwi w celu dalszej kontroli lub wysłać
z drugiej strony użytkownik może samodzielnie sprawdzić następujące punkty.
A. Sprawdź czy bezpiecznik nie jest przepalony, sprawdź czy jest podłączenie akumulatora
dział konserwacji w celu kontroli i leczenia.
luźne i sprawdź, czy główny przewód łączący akumulator nie jest poluzowany.
krok 1, montaż lusterka wstecznego
B. Sprawdź, czy wyłącznik zasilania hamulca jest zresetowany i czy nie ma żadnych obcych elementów
nadwozie utknęło, należy je wyjąć i zresetować hamulec.
Jak pokazano na FIG. 1, ustaw lusterko wsteczne w pozycji wskazanej strzałką
i instalacja. Dokręcić śruby na RYS. 2
C. Sprawdź, czy po deszczu wyłącznik zasilania hamulca nie ma zwarcia. Jeśli istnieje
Istnieje wiele przyczyn natychmiastowej awarii zasilania, głównie może to być słaby kontakt lub
5. Natychmiastowe przetwarzanie stanu awarii zasilania:
awaria wyłącznika zasilania hamulca. Z jednej strony użytkownik może sprawdzić obsługę posprzedażową
6. Przetwarzanie statusu samochodu prędkości:
dostępny gorący wentylator do suszenia „wody” w wyłączniku, do którego można powrócić wyłącznikiem zasilania
Machine Translated by Google
background
- 12 -
Konserwacja
Konserwacja hulajnogi elektrycznej jest ważna, jeśli jedziesz z dużą prędkością w złej
sytuacji przez długi czas, należy doliczyć czasy konserwacji; Jeśli hulajnoga elektryczna
ulegnie poważnej awarii lub ulegnie wypadkowi, należy sprawdzić głównie części
zamienne. Na przykład: rama, części wskaźników i wkrótce. Napraw lub wymień zużyte
części, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Pierwszy krok: odkręć śrubę na siodełku, jak pokazano na RYSUNKU. 2, włóż śrubę w otwór,
jak pokazano na rys. 3, zrównaj z otworem z tyłu siedziska, zamontuj bagażnik, jak pokazano
na FIG. 4, dokręć śrubę
Krok 2. Instalacja magistrali.
Machine Translated by Google
background
- 13 -
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć akumulator i naładować go do pełna
Aby zapewnić bezpieczeństwo personelu, przed szkodami, niezależnie od jakiegokolwiek programu
okres przechowywania wynosi ponad 4 miesiące. Jeśli to konieczne, naładuj w odpowiednim czasie i załóż
Przechowywanie pojazdów Przechowywanie
Wymień olej w przekładni tylnej osi. Zakryj hulajnogę elektryczną. Użyj hulajnogi elektrycznej ponownie
wpływają na działanie pojazdów elektrycznych i funkcje operacyjne.
Często jeździsz po nierównych drogach, aby utrzymać dobrą wydajność swojego samochodu
ładuj akumulator przez ponad 10 godzin, aby uniknąć przegrzania ładowarki.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność pojazdu elektrycznego, nie zezwalaj na korzystanie z napędu elektrycznego
Jeśli przechowujesz pojazd dłużej niż miesiąc lub przestajesz go używać zimą
Podczas montażu akumulatora należy najpierw zamocować biegun dodatni, a następnie ujemny. nie mieszaj.
Przed pierwszym użyciem należy ładować akumulator przez 4-6 godzin. Nie rób
Jeżeli głowica akumulatora uległa korozji, należy wyjąć akumulator i oczyścić go. Zakręt
powierzchnia.
Sprawdź wszystkie elementy przed jazdą. Spróbuj jechać z małą prędkością w obszarze wolnego ruchu.
Ostrzeżenie:
pojazdu, należy go konserwować. Konserwacja akumulatora
Zdejmij hulajnogę elektryczną i wyczyść ją. W razie potrzeby wymień olej w przekładni tylnej osi
i korozja.
podczas konserwacji i wymiany. Jeśli użyjesz innych części o złej jakości, tak się stanie
W przypadku długotrwałego przechowywania hulajnogi elektrycznej, na przykład zimą, należy podjąć
pewne kroki, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu i uszkodzeniom. Poza tym przed przygotowaniem
miejsca do przechowywania należy również wykonać część prac konserwacyjnych, w przeciwnym razie po użyciu
hulajnogi elektrycznej często zapomina się o przeprowadzeniu konserwacji.
Gdy pojazd zacznie powoli jechać, naładuj akumulator.
PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA musi być ustawiony w pozycji WYŁĄCZONEJ podczas ładowania.
wyłącz zapłon przed wyjęciem akumulatora, najpierw zdejmij biegun ujemny.
Ogłoszenie:
Uwaga:
pojazdy modyfikowane. Używaj oryginalnych części lub równoważnych części o podobnej jakości
okresie należy przeprowadzić prace konserwacyjne w przypadku uszkodzonych opon, akumulatorów itp., starzenia się
bateria.
prac konserwacyjnych, pamiętaj o wyłączeniu zasilania i zaparkowaniu samochodu na twardej, płaskiej powierzchni
i przechowuj go w chłodnym, dobrze wentylowanym i suchym miejscu.
Machine Translated by Google
background
- 14 -
Utylizacja baterii
Używaj wyłącznie akumulatora i ładowarki dostarczonych wraz z pojazdem.
Wyprodukowano w Chinach
wyrzucanie śmieci jest prawnie zabronione.
najwyżej 10 godzin.
Nie używaj akumulatora ani ładowarki do żadnego innego produktu.
Po każdym użyciu lub raz w miesiącu minimalny czas ładowania wynosi od 6 do 8 godzin, krócej
spalanie, składowanie lub mieszanie szczelnych akumulatorów kwasowo-ołowiowych z gospodarstwami domowymi
akumulator lub ładowarka może spowodować pożar lub eksplozję.
przeciek. Nie wyrzucaj akumulatora kwasowo-ołowiowego do zwykłych śmieci domowych. The
NIGDY nie wymieniaj akumulatora ani ładowarki na inną markę. Używając innego
Twój szczelnie zamknięty akumulator kwasowo-ołowiowy należy poddać recyklingowi lub utylizacji w sposób
przyjazny dla środowiska. Nie
wrzucaj akumulatora kwasowo-ołowiowego do ognia. Bateria może eksplodować lub
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft',
'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde
gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden gereedschappen dekken. door ons.
Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons goed na te gaan
of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Recreatieve scootmobiel
MODEL: BL350-19
Machine Translated by Google
background
RECREATIEF
MOBILITEITSCOOTER
Model: BL350-19
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met
ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google
background
6. Om het gemeenschappelijke groene huis te behouden, moet u de afvalbatterij aan dealers of
dienstverleners overlaten en deze niet naar eigen inzicht weggooien!
1. Elektrische voertuigen zijn niet-motorvoertuigen. Zorg ervoor dat u op de rijstrook voor niet-
motorvoertuigen rijdt, neem geen mensen mee om te rijden en houd u bewust aan de verkeersregels.
Speciale uitleg: 1.
Vanwege de voortdurende verbetering en update van het model kunnen de gegevens en
structuur in deze handleiding afwijken van die van het product. Raadpleeg het daadwerkelijke
verkooppatroon.
5. Concentreer u onderweg en let op het rijbereik. Indien abnormaal, rem dan onmiddellijk
de voor- en achterrem af en sluit de schakelaar snel!
4. Let er bij regen- en sneeuwweer of slechte wegomstandigheden op dat de remveiligheidsafstand
wordt vergroot.
Herinnering: lees deze handleiding aandachtig door, voordat u de prestaties van het elektrische
voertuig niet begrijpt, bedien het elektrische voertuig niet, geef het niet aan mensen die het elektrische
voertuig niet kunnen gebruiken om te rijden, anders zal ons bedrijf de aansprakelijkheid voor
accidenteel letsel.
Beste
gebruikers: Het door ons bedrijf geproduceerde elektrische voertuig is een transportvoertuig
met geavanceerde technologie in binnen- en buitenland, groene milieubescherming, laag
geluidsniveau, eenvoudige bediening en andere kenmerken. Het heeft een eenvoudige bediening,
veilig en betrouwbaar (met uitgeschakelde remkracht, onderdrukbeveiliging,
overstroombeveiliging, zachte start, elektromagnetische rem) en andere functies. Het bedrijf heeft
eersteklas wetenschap en technologie, geavanceerde productieapparatuur, perfecte kwaliteitsborging
en after-sales service-systeem, zodat u op uw gemak kunt kopen, gebruik kunt maken van het
comfortabele!
8. Het blootliggende metalen contact op de accubak is een positieve en negatieve elektrode,
die niet tegelijkertijd met natte handen kan worden aangeraakt, maar niet tegelijkertijd met het metaal
in contact kan komen, anders ontstaat er kortsluiting en ongelukken veroorzaken, let op!
3. Rijd niet na het drinken!
2. Vermijd bij gebruik redelijkerwijs het water, kan niet waden, fietsen of implementeren,
wanneer het water naar de elektrische wielnaaf of controller overstroomt, zal dit een kortsluiting
veroorzaken, verliezen voor u veroorzaken, let op!
7. Vanwege de ongeoorloofde demontage van gerelateerde leidingen of onderdelen van het voertuig
is het bedrijf niet verantwoordelijk voor de instabiliteit van de productprestaties!
4. Vanwege de voortdurende ontwikkeling van wetenschap en technologische innovatie heeft het
bedrijf het recht om zijn producten zonder voorafgaande kennisgeving te verbeteren en
verbeteren! Bedankt voor je medewerking!
2. Geef geen elektrische voertuigen aan minderjarigen, zwangere vrouwen, mensen met
hartaandoeningen, hoge bloeddruk, lichamelijke handicaps en sportstoornissen!
3. Plaats de oplader niet in de kofferbak van het elektrische voertuig. Tijdens de rit kan dit leiden tot
schade aan de elektronische componenten in de lader.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
WAARSCHUWING:
Controleer voordat u gaat rijden
of het nu gaat om velginkepingen, deuken of vervormingsverschijnselen.
Voorbereiding vóór het rijden: open het parkeerslot; steek de sleutel in de
Waarschuwing:
bochten maken. Gebruik dubbele remmen om ongelukken te voorkomen. 3. Stop de werking
U moet regelmatig controleren of er sprake is van een lekke band, vooral als er sprake is van
bandenlekkage, die onmiddellijk moet worden gerepareerd. Rekening
moeilijk rijden tijdens het ongeval of de gebeurtenis.
Als je wilt vertragen, sluit dan het gaspedaal, en belangrijker is om te gebruiken
laag zal leiden tot slippen van de banden of verzakte wielen. Het is gevaarlijk om grote slijtage te gebruiken
Bediening van de rem
Waarschuwing:
U dient regelmatig de banden te controleren en de bandenspanning aan te passen.
schakelaar, draai eraan.
Rijd op natte of losse wegen of op regenachtige dagen. Wees vooral voorzichtig
positie moet het voertuig worden opgeladen.
Als de bandenspanning onder de maat is, wordt het oppervlak van de band blootgesteld
Bedien het gaspedaal niet snel aan en uit, anders stormt het voertuig weg zonder
Gelijktijdige bediening voor voor- en achterrem
of het loopvlak nu snijdt, ingebedde spijkers of andere scherpe voorwerpen. Rekening
1. Rijbedrijf
twee remsystemen.
Wanneer het loopvlak van de band tot aan de markering voor slijtagelimiet is versleten, moet deze worden vervangen door
Controleer dit voordat u gaat rijden om veilig rijden te garanderen. Batterij vermogen
Draai de schakelaar om het voertuig te stoppen en vergrendel het parkeerslot.
Controleer het gaspedaal
Gebruik geen enkele rem bij hoge snelheid, vooral niet als u zich op een gladde weg bevindt
Controleer nadat de band is afgekoeld.
band, dit zal de hechting tussen de banden en het wegdek beïnvloeden, wat resulteert in
Waarschuwing:
overmatige slijtage kan een auto-ongeluk veroorzaken. Bandenspanning, dat is het ook
controle.
Let op: Wanneer u een steile helling afrijdt, dient u de gashendel volledig dicht te draaien en twee remsystemen te
gebruiken om de snelheid te verlagen.
Zet de schakelaar aan, kijk naar de indicator van de batterijmeter, wanneer deze de rode markering nadert
nieuwe banden. Waarschuwing:
Geef langzaam gas bij het starten, geen gas bij vertragen. Waarschuwing:
voor bediening van remmen, accelereren of draaien.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
De elektrische scooter moet op een stevige, vlakke ondergrond worden geparkeerd; anders kan dit leiden tot
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij
partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie daarvoor
WAARSCHUWING:
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en zo niet
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
Product.
Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt
Kies voor een hoogwaardig alarmsysteem.
volgende twee voorwaarden:
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren
Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor klasse B
Waarschuwing:
VOORZICHTIGHEID:
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
letsel of voertuiggevolgen van dumpen. Beveiligingshoogtepunten
naleving hiervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn
installatie.
kan een ongewenste werking veroorzaken.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen. ÿ Heroriënteer of
verplaats de ontvangstantenne. ÿ Vergroot de afstand tussen het
product en de ontvanger.
Doe het parkeerslot op slot, haal de sleutel weg. Uitschakelen bij vertrek.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
Opmerking:
schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld aan de hand van:
Het product wordt voortdurend geüpgraded en dat zal er niet zijn
informeren als er iets verandert
FCC-informatie
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
ÿ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
ÿ Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
Model
1050 mmWielbasis
ontvanger is aangesloten.
25°(Maximum)
Productgrootte (LxBxH)
Nominale spanning
Wisselstroom 100-240V 50/60Hz
Gelijkstroom 60 V
maximale belasting
Vervolgkilometers Max.
snelheid (snelheidslimiet)
Klimhoek
Laadingangsspanning
Batterijcapaciteit
Batterijtype
voldoende vermogen onder de experimentele omstandigheden bepaald in GB17761-2018. Het
Extra functie
25 km/u
800 W
Opmerking: "Continue kilometerstand" heeft betrekking op de rijafstand van de nieuwe accu
verwijst in het algemeen naar het ononderbroken fietsen bij de nominale snelheid en nominale belasting op a
BL350-19
1770x680x1280mm
500 pond (ongeveer 226 kg)
Zwakke elektronisch ondersteunde rem
31 mijl
Kleur
60 V 20 Ah
Nominaal vermogen
Loodzuur batterijen
20ÿ vlakke weg. Tijdens het daadwerkelijke rijproces zal de vervolgkilometerstand, als gevolg van de invloed
van windweerstand, omgevingstemperatuur, bandenspanning en beladingstoestand,
wijziging.
Zwart
- 5 -
PRODUCTPARAMETERS
Machine Translated by Google
background
Elektrisch schematisch diagram
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Manipulatieve methoden en overwegingen
richtingaanwijzer schakelaar.
op. Let op: bij de noodrem dienen de voor- en achterrem gebruikt te worden, niet doen
1. Beschrijving van het manipulatiegedeelte:
het licht brandt en het achterlicht brandt; kies de tweede versnelling, de koplampen en de nabije
links, draai rechts, draai rechts. Wanneer de richtingaanwijzer is ingeschakeld, het overeenkomstige
Gebruik alleen de voorwielrem, anders bestaat de kans op zijdelingse slip van het voertuig.
Het gemanipuleerde deel wordt getoond in Figuur
1.3 Koplampschakelaar (7) en lichtschakelaar op afstand (2): Bij nachtelijke ritten
1.2 Rechter remhendel (5): Dit is de remhendel van het voorwiel en het voorwiel
1.4 Richtingaanwijzerschakelaar (10): het signaalindicatielampje dat wordt gebruikt om links of rechts te draaien en
Het richtingaanwijzerlampje wordt op het instrument weergegeven en de zoemer maakt een signaal
verander de richting van de weg. Het midden is de gesloten positie, draai de bocht naar links
rem; sluit de aan/uit-schakelaar totdat de motor niet meer werkt en het remlicht brandt
1.1 Linker remhendel (1): dit is de achternaafremhendel; de aan/uit-schakelaar op de
remwiel sluit en het remlicht brandt.
licht op afstand kan werken; Opmerking: schakel om veiligheidsredenen bij nachtelijke ritten de knop in
licht op afstand terug naar licht dichtbij.
"piep geluid.
draai eerst de koplampschakelaar naar de eerste versnellingspositie. Op dit moment het instrument
1, linkerrem / 2, ver en ver lichtschakelaar / 3, vermogensweergave / 4, snelheidsweergave / 5, rechterrem /
6, knop / 7 koplampschakelaar / 8, elektrisch deurslot / 9, claxonschakelaar / 10,
- 7 -
Machine Translated by Google
background
1.6 Vermogensindicator (4): het is een capaciteitsindicator die de aanwezigheid van de
1.8 Snelheidsoverdracht (6): bevindt zich aan de rechterkant van het handvat, aan het begin
voedingsschakelaar naar de "AAN"-positie en de wijzer van de voltmeter wordt verplaatst naar de
Als de berijder niet op het kussen zit, draai dan de snelheidsregelknop niet naar
versneld waardoor elektriciteit kan worden bespaard en veilig kan worden gereden.
het voertuig neer. Wanneer het voertuig begint te rijden, mag u de snelheid niet plotseling verhogen
achter de linker- en rechterkant, om de rijveiligheid te garanderen bij het draaien of
1.9 Elektrisch deurslot (8): voor de hoofdschakelaar is een hoogstroomschakelaar, draai deze
De stroomindicator van het instrument is aan.
Let er bij het draaien van de snelheidsoverdracht op dat u de felle toename van de snelheid vermijdt
A. Klap de enkele steun en de dubbele steun weg;
Na de elektrificatie kan de schakelhendel naar binnen (tegen de klok in) draaien
Als de stroom onvoldoende is, moet deze onmiddellijk worden opgeladen.
overeenkomstige positie, dan wordt de totale stroomvoorziening ingeschakeld. Verwijder bij het parkeren
onmiddellijk de sleutel uit de stand OFF om schade veroorzaakt door te voorkomen
voorkomen dat het voertuig plotseling naar voren snelt, wat gemakkelijk tot veiligheid kan leiden
Tijdens het rijden wordt het vermogen aangegeven op de H-stand, wat aangeeft dat de accu aanwezig is
het aanspannen. Als u de snelheidsknop loslaat en automatisch terugdraait, zal uw auto dat doen
2. Vanaf het rijden:
bedieningsfout.
1.5 Snelheidsmeter (3): Toont de rijsnelheid tijdens het rijden.
inhalen.
op het elektrische deurslot kan een elektrisch voertuig elektrisch werken. Schakel de hoofdstroom uit
accu. Wanneer het elektrische deurslot in de stand "AAN" staat, gaat de elektrische aanwijzer op de
Draai de snelheidsoverdracht voorzichtig naar binnen, zodat uw auto een stukje op lage snelheid kan rijden.
Let op: Nadat de hoofdstroomvoorziening is ingeschakeld, staat het achterwiel op de grond.
B. Steek de sleutel in het schakelaarslot en draai hem met de klok mee naar de AAN-positie, en vervolgens naar de
versnel het voertuig en draai de schakelhendel naar buiten (met de klok mee) om te vertragen
snelheidsschakelaar, moet geleidelijk aan de snelheidsschakelaar draaien, de snelheid geleidelijk
1.7 Achteruitkijkspiegel (11): kijk dus of er voetgangers en voertuigen zijn
snelheidsoverdracht, probeer de gewoonte te ontwikkelen om "licht licht te laten zetten"
voldoende; wanneer de stroom zich in de buurt van het rode grensgebied (L) bevindt, wat aangeeft dat de
vertragen en glijden.
2.1 Opstarten:
2.2 Variabele snelheid:
instrument naar de overeenkomstige positie wordt gedraaid.
Als u de acceleratie wilt vergroten, moet u de regelaar en blijven draaien
per ongeluk naar de snelheidsregelrotor draaien.
ongelukken. Bij het parkeren, zoveel mogelijk om verliezen veroorzaakt door te voorkomen
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Algemene fout
2.4 Parkeren:
A. Moet van tevoren de richtingaanwijzer gebruiken om aan te geven, andere voertuigen
en voetgangers informeren om de aandacht te trekken en dan geleidelijk naar de kant van
de weg rijden; B. Draai de snelheidsregelknop terug, houd de voor- en achterremknop ingedrukt, het
remlicht brandt en informeer de voetganger of het voertuig erachter; C.
Nadat de auto volledig tot stilstand is gekomen, schakelt u de richtingaanwijzer uit en zet u de
sleutelschakelaar in de UIT-stand;
D. Ondersteun een enkele of dubbele steun, maar parkeer de auto niet op een zachte of hellende
ondergrond om te voorkomen dat het voertuig schuin
gaat staan; Vergrendel de stuurhendel: draai het stuur naar links; steek de sleutel uit het slot UIT,
druk op de sleutel en draai de sleutel naar de stand LOCK.
Schakel de voeding in, maar het
instrument geeft geen beeld; Draai
aan de
snelheidsregelaar, de motor
werkt niet.
3. Veelvoorkomende fouten en probleemoplossing
H. Als de stroomschakelaar met enkele ondersteuning beschadigd is, moet deze op tijd worden vervangen om
schade te voorkomen.
Bij het vastdraaien van de voor- en achterwielhandgrepen kunnen de voor- en achterwielen
respectievelijk remmen. (Links is de achterrem, rechts is de voorrem)
2.3 Rem:
1. Controleer of de accu goed is aangesloten; 2.
Controleer of
de luchtschakelaar is geactiveerd; 3. Controleer of
het elektrische deurslot defect is; 4. Anders kan dit
worden beschouwd als een gedeeltelijk falen van de
verwerkingsverantwoordelijke.
F. Elektrische voertuigen moeten voorkomen dat ze worden geplaatst op plaatsen met vochtige lucht,
een te hoge luchtvochtigheid en corrosief gas, om geen chemische corrosie te veroorzaken op het
oppervlak van galvanische verf op de metalen onderdelen en plastic onderdelen van elektrische
voertuigen; G. Elektrische voertuigen moeten langdurige blootstelling aan de hete zon en regen
vermijden om schade aan de componenten in de controller te voorkomen, wat kan resulteren in andere
ongelukken dan bedrijfsstoringen.
Schakel de voeding in en het
instrument lijkt normaal; Draai aan
de
snelheidsregelaar, de motor
werkt niet.
De uitsluitingsmethode
Opmerking: als het stuur bij het vergrendelen van het stuur niet kan worden vergrendeld, betekent
dit dat het stuur niet op zijn plaats draait. Op dit moment moet het stuur enigszins heen en weer
worden bewogen en kan de sleutel tegelijkertijd worden gedraaid. .
1. Controleer of de snelheidsregelhendel en motoraansluiting
eraf vallen; 2. of de linker- en
rechterrem zich in een stroomstoring bevinden; 3. Anders
kan het als
gedeeltelijk worden beschouwd
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Schakel de voeding in en de
motor draait
fout van de snelheidsregelaar of de controller; 4.
Motorfout.
1. Controleer of de snelheidsregelaar beschadigd
is; 2. De
lijnplug-in (lijn) contactstoornis; 3. Anders kan dit
worden beschouwd als een gedeeltelijk falen van de
verwerkingsverantwoordelijke.
1. Of de batterij lange tijd is geplaatst of verouderd is en
de energie onvoldoende is; 2. Controleer of de
bandenspanning onvoldoende is; 3. Controleer of
de rem harde
wrijving heeft; 4. Of de omgevingsfactoren, zoals sterke
wind, lage temperatuur, enz.
4. Behandeling van de staat van remstoring:
1. Controleer of de lader goed is aangesloten op de voeding
en de accu; 2. Controleer of de zekering
gezekerd is; 3. Anders kan dit worden
beschouwd als een gedeeltelijke fout van de lader.
1. Controleer of de snelheidsregelaar beschadigd
is; 2. De
lijnfout van het snelheidsregelsysteem; 3. Anders
kan dit worden beschouwd als een gedeeltelijk falen
van de verwerkingsverantwoordelijke.
De verlengingsduur is kort
Tijdens het rijden wordt de automatische
stroom uitgeschakeld
1. Controleer of het onderspanningsbeveiligingscircuit
werkt.
1. Controleer of de remuitschakelaar beschadigd is; 2. De
lijnplug-in
(lijn) contactstoornis.
Tijdens het remmen blijft de
motor constant draaien
Het falen van de remmen zal tot veiligheidsrisico's leiden, vooral bij het bergafwaarts glijden, wat
gevoelig is voor ongelukken. Daarom moet de gebruiker de remprestaties controleren voordat hij gaat
rijden, als de remstoring zich onmiddellijk moet aanpassen, of een professional vragen om zich aan
te passen aan de beste omstandigheden. Als de rem niet meer werkt tijdens het rijden, rijd dan met
een zeer lage snelheid. In dat geval dient u vooraf te remmen en zo snel mogelijk contact op te nemen
met de onderhoudsafdeling om het doel van veilig fietsen te bereiken.
De batterij kan niet worden
opgeladen
Laat de snelheidshendel los en
schakel de motor in
- 10 -
Machine Translated by Google
background
A. Controleer of de zekering is doorgebrand, controleer of de accuaansluiting aanwezig is
5. Verwerking van de status van onmiddellijke stroomuitval:
Er zijn veel redenen voor een onmiddellijke stroomstoring, vooral een slecht contact of een slechte verbinding
beschikbare hete ventilator om het "water" in de schakelaar te drogen, de uitschakelaar kan terugkeren naar
de onderhoudsafdeling voor inspectie en behandeling.
werk.
storing van de remschakelaar. Enerzijds kan de gebruiker de after-sales controleren
6. Verwerking van de status van de auto:
lichaam zit vast, verwijder het en reset de rem.
Zoals getoond in FIG. 1, lijn de achteruitkijkspiegel uit in de positie aangegeven door de pijl
en installatie. Draai de schroeven in FIG. 2
C. Controleer of er na regen kortsluiting is in de uitschakelaar van de rem. Als er een
los, en controleer of de hoofdkabel van de accuaansluiting los zit.
B. Controleer of de remstroomschakelaar is gereset en of er iets vreemds is
stap 1, Achterspiegel installeren
Mocht de elektrische auto verschijnen, sluit dan het deurslot voor verdere inspectie, of stuur hem op
service, aan de andere kant kan de gebruiker de volgende punten zelf controleren.
Montage-instructies
- 11 -
Machine Translated by Google
background
Stap 2. Kofferbakinstallatie.
Eerste stap: Draai de schroef op de zitting los, zoals weergegeven in FIGUUR. 2, plaats de schroef in
de gatpositie, zoals getoond in Fig. 3, lijn uit met de gatpositie op de achterkant van de stoel, installeer
de kofferbak, zoals getoond in FIG. 4, draai de schroef vast
Het onderhoud is belangrijk voor een elektrische scooter. Als u lange tijd met hoge snelheid in een
slechte situatie rijdt, moeten de onderhoudstijden worden opgeteld; Als de elektrische scooter een
grote storing heeft of een ongeluk krijgt, moet u voornamelijk op reserveonderdelen controleren.
Bijvoorbeeld: frame, indicatoronderdelen en binnenkort. Repareer of vervang de versleten
onderdelen om de veiligheid te garanderen.
Onderhoud
- 12 -
Machine Translated by Google
background
Om de veiligheid en betrouwbaarheid van het elektrische voertuig te garanderen, mag u het elektrische voertuig niet gebruiken
Als u uw voertuig langer dan een maand stalt of in de winter niet meer gebruikt
Wanneer u de batterij monteert, bevestig dan eerst de positieve pool en daarna de negatieve pool. niet mengen.
Vóór het eerste gebruik moet u de batterij 4-6 uur opladen. Niet doen
oppervlak.
Als de kop van de batterij gecorrodeerd is, verwijder dan de batterij en maak deze schoon. Draai
Controleer alle items voordat u gaat rijden. Probeer op lage snelheid rond een vrij verkeersgebied.
Als het voertuig langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de accu en laad deze volledig op
de bewaartermijn bedraagt ruim 4 maanden. Laad indien nodig op tijd op en trek de accu aan
Om de veiligheid van het personeel te garanderen, tegen schade, ongeacht welk programma dan ook
Voertuigopslag Opslag
Laad de batterij langer dan 10 uur op om oververhitting van de oplader te voorkomen.
invloed hebben op de prestaties van elektrische voertuigen en de bedieningsfuncties.
Vaak rijden op oneffen wegen, om de goede prestaties van uw auto te behouden
Vervang de tandwielolie van de achteras. Dek de elektrische scooter af. Hergebruik de elektrische scooter
Kennisgeving:
Aandacht:
Zet het contact uit voordat u de accu verwijdert. Haal eerst de minpool uit elkaar.
voertuigen worden aangepast. Gebruik originele onderdelen of gelijkwaardige onderdelen van vergelijkbare kwaliteit
periode is het nodig om onderhoudswerkzaamheden uit te voeren aan slechte banden, accu's enz., veroudering
De POWER SWITCH moet tijdens het opladen in de UIT-positie staan.
accu.
onderhoudswerkzaamheden, zorg ervoor dat u de stroom uitschakelt, parkeer de auto op een vlakke ondergrond
en bewaar deze op een koele, goed geventileerde en droge plaats.
Waarschuwing:
voertuig, het moet onderhouden worden. Onderhoud voor accu
Haal de elektrische scooter eraf en maak hem schoon. Vervang indien nodig de tandwielolie van de achteras
tijdens onderhoud en vervanging. Als u andere onderdelen van slechte kwaliteit gebruikt, zal dit wel het geval zijn
en corrosie.
Bij langdurige opslag van de elektrische scooter, bijvoorbeeld in de winter, moeten enkele maatregelen
worden genomen om storingen en schade te voorkomen. Bovendien moeten ze vóór het voorbereiden
van de opslag ook een deel van de onderhoudswerkzaamheden uitvoeren, anders vergeten ze, zodra ze de
elektrische scooter gebruiken, het onderhoud te vergeten.
Wanneer het voertuig langzaam begint te rijden, laadt u de accu op.
- 13 -
Machine Translated by Google
background
Uw verzegelde loodzuuraccu moet op een milieuverantwoorde manier worden gerecycled of
weggegooid. Gooi uw
loodzuuraccu niet in vuur. De batterij kan ontploffen of
Gebruik de enige oplaadbare batterij en oplader die bij uw voertuig zijn geleverd.
afval is bij wet verboden.
Gemaakt in China
Gebruik de batterij of oplader niet voor een ander product.
dan maximaal 10 uur.
Na elk gebruik of één keer per maand, minimale oplaadtijd van 6 tot 8 uur, minder
verbranding, storten of vermengen van verzegelde loodzuurbatterijen met huishoudelijk gebruik
batterij of oplader kan brand of explosie veroorzaken.
lek.
Gooi een loodzuuraccu niet weg bij het gewone huisvuil. De
Vervang de accu of de oplader NOOIT door een ander merk. Een ander gebruiken
Verwijdering van de batterij
- 14 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara
hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant
kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i
jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Rörlighetsskoter för fritidsaktiviteter
MODELL: BL350-19
Machine Translated by Google
background
FRITID
MOBILITET SCOOTER
Modell: BL350-19
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig
igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
background
4. Var uppmärksam att öka bromssäkerhetsavståndet vid regn- och snöväder eller dåliga
vägförhållanden.
7. grund av otillåten demontering av relaterade ledningar eller delar av fordonet, är företaget inte
ansvarigt för produktens prestanda instabilitet!
8. Den exponerade metallkontakten batterilådan är en positiv och negativ elektrod, som
inte kan vidröras med våta händer samtidigt, men kan inte komma i kontakt med metallen samtidigt,
annars kommer det att orsaka en kortslutning och orsaka olyckor, var uppmärksam!
3. Rid inte efter att ha druckit!
6. För att upprätthålla det gemensamma gröna hemmet, vänligen lämna det förbrukade batteriet till
återförsäljare eller tjänsteleverantörer, kasta det inte efter behag!
4. grund av den kontinuerliga utvecklingen av vetenskap och teknisk innovation har företaget
rätt att förbättra och förbättra sina produkter utan ytterligare meddelande! Tack för ditt samarbete!
3. Placera inte laddaren i bagageutrymmet elfordonet. Under resan kommer det att leda till
skador de elektroniska komponenterna i laddaren.
2. Ge inte elfordon till minderåriga, gravida kvinnor, personer med hjärtsjukdomar, högt blodtryck,
fysiska funktionshinder och idrottsstörningar att använda!
5. vägen, vänligen koncentrera dig och var uppmärksam driving range. Om
onormalt, bromsa omedelbart fram- och bakbromsen och stäng strömbrytaren snabbt!
Särskild förklaring: 1.
grund av den ständiga förbättringen och uppdateringen av modellen kan data och struktur i
denna manual skilja sig från produkten. Se det faktiska försäljningsmönstret.
1. Elfordon är icke-motorfordon, se till att köra icke-motorfordonsfilen, ta inte folk att åka, följ
medvetet trafikreglerna.
2. När du använder, vänligen rimligen undvika vattnet, kan inte vada cykling eller
genomförande, när vattnet översvämmade till det elektriska hjulnavet eller styrenheten, kommer att
orsaka en kortslutning, ge dig förluster, var uppmärksam!
Kära
användare: Det elektriska fordonet som produceras av vårt företag är ett transportfordon med
avancerad teknik hemma och utomlands, grönt miljöskydd, lågt ljud, enkel drift och andra
egenskaper. Den har enkel drift, säker och pålitlig (med bromskraft avstängd, undertrycksskydd,
överströmsskydd, mjukstart, elektromagnetisk broms) och andra funktioner. Företaget
med förstklassig vetenskap och teknik, avancerad produktionsutrustning, perfekt kvalitetssäkring
och kundservice system, låt dig köpa till mods, använd bekvämt!
Påminn: läs den här manualen noggrant, innan du inte förstår det elektriska fordonets prestanda,
använd inte det elektriska fordonet, ge inte till de personer som inte kan använda det elektriska
fordonet för att åka, annars kommer vårt företag inte att anta ansvar för olycksfallsskada.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
VARNING:
Du bör regelbundet kontrollera om det finns en punktering däcket, speciellt
däckläckagefenomen som bör repareras omedelbart. Kolla upp
Om du vill sakta ner, vänligen stäng gasreglaget, och viktigare är att använda
Varning:
överdrivet slitage kan orsaka en bilolycka. Däcktryck vilket också är det
kontrollera.
Observera: När du kör nerför en brant sluttning, stäng gasreglaget helt och använd två bromssystem
för att minska hastigheten.
nya däck. Varning:
Slå strömbrytaren, titta batterimätarindikatorn, när den närmar sig det röda märket
Gasa sakta vid start, ingen gas vid inbromsning. Varning:
för bromsning, acceleration eller svängning.
två bromssystem.
oavsett om slitbanan skär, om inbäddade spikar eller andra vassa föremål. Kolla upp
1. Ridning
Vänligen kontrollera innan du kör för att garantera säker körning. Batterikraft
När däckets slitbana slits till slitbaneslitagegränsmärket bör det bytas ut mot
Vrid omkopplaren för att stoppa fordonet och lås parkeringslåset.
Kontrollera gasen
Kontrollera efter att däcket svalnat.
däck, det kommer att påverka vidhäftningen mellan däcken och vägbanan, vilket resulterar i
Använd inte enkelbroms i hög hastighet, speciellt när du är halt väg eller
låg kommer att orsaka däckslirning eller framfallande hjul. Det är farligt att använda stora slitage
Du bör regelbundet kontrollera däcken och justera däcktrycket.
Bromsdrift
Varning:
växla, vrid den.
Inget tryck gasreglaget snabbt, annars kommer fordonet att rusa ut utan
position ska fordonet laddas.
Om däcktrycket undermålig, kommer det att göra däckytan utsatt för
Kör våta eller lösa vägar eller under regniga dagar, var särskilt försiktig
Kontrollera innan du rider
Samtidig drift för fram- och bakbromsar
om fälgfördjupning, buckla eller deformationsfenomen.
Förberedelser före körning: öppna parkeringsspärren; sätt nyckeln i
Varning:
vända hörn. Använd dubbla bromsar för att undvika olyckor. 3.Stoppa driften
svår körning vid olyckan eller händelsen.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
VARNING:
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
störning av en eller flera av följande åtgärder. ÿ Rikta om eller
flytta mottagningsantennen. ÿ Öka avståndet mellan
produkten och mottagaren.
Lås parkeringslåset, ta bort nyckeln. Stäng av när du lämnar.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
Notera:
skadliga störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
Varning:
VARNING:
Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
skada eller fordonskonsekvenser av dumpning. Säkerhetshöjdpunkter
överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
installation.
kan orsaka oönskad funktion.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
produkt.
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
Välj högkvalitativt larmsystem.
följande två villkor:
stänger av och sätter produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för en klass B
Elektrisk skoter bör parkeras fast, plan mark; annars kan det orsaka
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för
part.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
Produkten uppgraderas ständigt, och det kommer inte att finnas några
meddelande om det blir någon förändring
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FCC-information
Machine Translated by Google
background
ÿ Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
ÿ Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Modell
1050 mm
mottagaren är ansluten.
Hjulbas
25° (Max)
Produktstorlek (LxBxH)
Nominell spänning
AC 100-240V 50/60Hz
DC 60 V
maxlast
Fortsättningssträcka Max.
hastighet (hastighetsgränsÿ
Klättervinkel
Laddningsinspänning
Batterikapacitet
Batterityp
tillräcklig effekt under de experimentella förhållanden som anges i GB17761-2018. Det
Ytterligare funktion
25 km/h
800 W
Obs:
"Kontinuerlig körsträcka" avser körsträckan för det nya batteriet med
hänvisar i allmänhet till den oavbrutna cyklingen vid den nominella hastigheten och nominella belastningen en
BL350-19
1770x680x1280 mm
500 lb (cirka 226 KG)
Svag elektronisk broms
31 mil
Färg
60V 20AH
Märkeffekt
Bly-syra batterier
20ÿ plan väg. I själva körprocessen, grund av påverkan av vindmotstånd, omgivningstemperatur,
däcktryck och laststatus, kommer fortsättningssträckan
förändra.
Svart
- 5 -
PRODUKTPARAMETRAR
Machine Translated by Google
background
Elektriskt schematiskt diagram
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Manipulativa metoder och överväganden
blinkers omkopplare.
på. Obs: i nödbromsen ska fram- och bakbromsen användas, inte
1. Beskrivning av manipulationssektionen:
ljuset är och bakljuset är på; slå den andra växeln, strålkastarna och nära
vänster, slå höger sväng höger. När blinkersen slås visas motsvarande
använd endast framhjulsbromsen, annars riskerar du att glida sidan.
Den manipulerade delen visas i figuren
1.3 Strålkastarströmställare (7) och nära-fjärrbelysningsströmställare (2): När du kör natten,
1.2 Höger bromshandtag (5): Det är framhjulets bromshandtag och framhjulet
1.4 Blinkersströmställare (10): signallampan som används för att svänga vänster eller höger och
blinkerslampan kommer att visas instrumentet och summern avger en
ändra vägens riktning. Mitten är stängt läge, vrid vänstersvängen
broms; stäng strömbrytaren tills motorn slutar fungera och bromsljuset lyser
1.1 Vänster bromshandtag (1): det är det bakre navets bromshandtag; strömbrytaren
bromshjulet stängs och bromsljuset lyser.
fjärrljus kan fungera; Obs: av säkerhetsskäl, när du kör natten, vrid
fjärrljus tillbaka till nära ljuset.
"pipljud.
vrid först strålkastaromkopplaren till första växelläget. Vid denna tidpunkt, instrumentet
1, vänster broms / 2, fjärr- och fjärrljusomkopplare / 3, effektdisplay / 4, hastighetsdisplay /
5, höger broms / 6, vred / 7 strålkastarbrytare / 8, elektriskt dörrlås / 9, signalhornskontakt / 10,
- 7 -
Machine Translated by Google
background
1.7 Backspegel (11): observera därför om det finns fotgängare och fordon
hastighetsöverföring, försök att utveckla vanan att "ljus vänd ljus sätta"
När du vrider hastighetsöverföringen, var uppmärksam för att undvika den kraftiga ökningen av
B. Sätt in nyckeln i strömbrytarlåset och vrid medurs till läget ON, sedan
A. Vik bort enkelstödet och dubbelstödet;
Efter elektrifiering kan växelspaken rotera inåt (moturs) till
accelerera fordonet och vrid växelspaken utåt (medurs) för att sakta ner
Obs: Efter att huvudströmförsörjningen har slagits är bakhjulet marken.
1.5 Hastighetsmätare (3): Visa körhastigheten när du kör.
omkörning.
det elektriska dörrlåset elfordon kan elektriskt fungera. Slå huvudströmmen
hastighetsomkopplare, bör gradvis vrida hastighetsomkopplaren, hastigheten gradvis
batteri. När det elektriska dörrlåset är i läget "PÅ" visas strömpekaren
Vrid försiktigt hastighetsöverföringen inuti, att din bil vid låg hastighet för en sträcka.
Om du vill öka accelerationen bör du fortsätta att vrida guvernören och
instrumentet vrids till motsvarande position.
av misstag vrider sig till hastighetskontrollrotorn.
olyckor. Vid parkering, mycket som möjligt för att undvika förluster orsakade av
2.2 Variabel hastighet:
tillräcklig; när strömmen är nära det röda gränsområdet (L), vilket indikerar att
sakta ner och glida.
2.1 Start:
1.9 Elektriskt dörrlås (8): för huvudströmbrytaren, är en högströmbrytare, vrid
bakom vänster och höger sida, för att säkerställa körsäkerheten vid sväng eller
instrumentets strömindikator är på.
ner i fordonet. När fordonet börjar köra, öka inte plötsligt
1.6 Strömindikator (4): det är en kapacitetsindikator som visar närvaron av
accelererad som kan spara el och uppnå säker körning.
1.8 Hastighetsöverföring (6): placerad höger sida av handtaget, i början, bör
strömbrytaren till "ON"-läget och voltmeterspekaren flyttas till
När föraren inte sitter dynan, vrid inte hastighetsreglaget till
motsvarande läge, slås den totala strömförsörjningen på. Vid parkering, ta bort nyckeln till OFF
omedelbart för att undvika skador orsakade av
förhindra att fordonet plötsligt rusar framåt, vilket lätt kan skapa säkerhet
2. Börja från körning:
Under körning indikeras strömmen i H-läget, vilket indikerar att batteriet är
dra åt den. Om du släpper hastighetsratten och återställer den automatiskt kommer din bil att göra det
driftfel.
strömmen är otillräcklig bör den laddas omedelbart.
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Obs: vid låsning av styret, om styret inte kan låsas, betyder det att styret inte vrids plats. Vid
denna tidpunkt bör styret flyttas något från sida till sida, och nyckeln kan vridas samtidigt .
3. Vanliga fel och felsökning
2.4 Parkering:
A. Bör använda blinkersen i förväg för att signalera, informera andra fordon, fotgängare för
att dra till sig uppmärksamhet och sedan gradvis köra till vägkanten; B. Vrid tillbaka
hastighetsreglaget, håll i främre och bakre bromsknappen, sedan lyser bromsljuset, informera
fotgängaren eller fordonet bakom; C. Efter att bilen har stannat helt,
släck blinkersljuset och sätt nyckelomkopplaren till OFF-läget; D. Stöd ett enkelt eller dubbelt stöd, men
parkera inte bilen den mjuka
eller sluttande marken för att förhindra att fordonet lutar; Lås styrhandtaget: vrid styret åt vänster; sätt i
nyckeln från låset AV, tryck nyckeln och vrid
nyckeln till LOCK-läget.
Slå strömförsörjningen, men
instrumentet visas inte; Vrid
hastighetsregulatorn, motorn
fungerar inte.
Slå strömförsörjningen och
instrumentet ser normalt ut; Vrid
hastighetsregulatorn, motorn
fungerar inte.
2.3 Broms:
När du drar åt fram- och bakhjulshandtagen kan fram- och bakhjulen bromsas respektive.(Vänster är
bakbromsen, höger är frambromsen)
H. Om den enda stödströmbrytaren är skadad måste den bytas ut i tid för att undvika skador.
1. Kontrollera om ackumulatorbatteriet är väl anslutet;
2. Kontrollera
om luftströmställaren har löst ut; 3. Kontrollera om
det elektriska dörrlåset går sönder; 4. I annat fall kan
det betraktas som ett partiellt fel hos regulatorn.
Uteslutningsmetoden
F. Elektriska fordon bör undvika att placeras platser med fuktig luft, luftfuktigheten är för hög och
frätande gas, för att inte orsaka kemisk korrosion ytan av galvaniseringsfärg metalldelarna och
plastdelarna i elfordon; G. Elfordon bör undvika exponering för den heta solen och regnet under
lång tid för att undvika skador komponenterna i styrenheten, vilket resulterar i andra olyckor än
driftsfel.
Vanligt fel
1. Kontrollera om hastighetsreglaget och motoranslutningen
faller av; 2. om vänster och
höger broms är i strömavbrott; 3. I annat fall kan den
betraktas som en
partiell
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Slå strömförsörjningen och
motorn går
fel hastighetsregulatorn eller styrenheten; 4.
Motorfel.
1. Kontrollera om hastighetsregulatorn är
skadad; 2.
Linjens plug-in (linje) kontaktstörning; 3. I annat
fall kan det betraktas som ett partiellt fel hos
regulatorn.
1. Om batteriet är placerat under lång tid eller åldras,
och energin är otillräcklig; 2. Kontrollera om
lufttrycket i däcken är otillräckligt; 3. Kontrollera
om bromsen
har hård friktion; 4. Huruvida miljöfaktorerna, såsom
stark vind, låg temperatur, etc.
4. Hantering av bromsfelstillstånd:
1. Kontrollera om laddaren är väl ansluten till
strömförsörjningen och batteriet; 2.
Kontrollera om säkringen är avsäkrad;
3. Annars kan det betraktas som ett partiellt fel
laddaren.
1. Kontrollera om hastighetsregulatorn är
skadad; 2.
Hastighetsregleringssystemets linjefel; 3. I
annat fall kan det betraktas som ett partiellt fel hos
regulatorn.
Förnyelsens längd är kort
Vid ridning stängs den
automatiska strömmen av
1. Kontrollera om underspänningsskyddskretsen
fungerar.
1. Kontrollera om bromsströmbrytaren är skadad; 2.
Linjens
plug-in (linje) kontaktstörning.
Vid inbromsning håller
motorn konstant
Bromsfel kommer att leda till säkerhetsrisker, särskilt när du glider nedför, med risk för
olyckor. Därför bör användaren kontrollera bromsprestandan innan du kör, om bromsfelet skulle
justera omedelbart, eller be en professionell att anpassa sig till bästa skick. När bromsen inte
fungerar när du kör, vänligen kör i mycket låg hastighet. I fall bör du bromsa i förväg och
anpassa dig till underhållsavdelningen snart som möjligt för att uppnå syftet med säker
cykling.
Batteriet kan inte laddas
Släpp hastighetshandtaget
och driv motorn
- 10 -
Machine Translated by Google
background
A. Kontrollera om säkringen är utbränd, kontrollera om batterianslutningen är
underhållsavdelningen för besiktning och behandling.
Det finns många orsaker till omedelbart strömavbrott, främst kan vara dålig kontakt eller
5. Omedelbar strömavbrottstillståndsbearbetning:
tillgänglig varm fläkt för att torka "vattnet" i strömbrytaren, kan strömbrytaren återgå till
arbete.
6. Snabb bearbetning av bilstatus:
fel bromsströmbrytaren. Å ena sidan kan användaren kontrollera efterförsäljningen
karossen har fastnat, ta bort och bromsen återställs.
Såsom visas i FIG. 1, rikta in backspegeln i den position som pilen visar
och installation. Dra åt skruvarna i FIG. 2
C. Kontrollera om bromsströmbrytaren är kortsluten efter regn. Om det finns en
lös och kontrollera om batterianslutningens huvudledning är lös.
B. Kontrollera om bromsströmbrytaren är återställd, om det finns något främmande
steg 1, Installation av bakspegel
Om elbilen dyker upp, vänligen stäng dörrlåset för vidare besiktning, eller skicka
tjänst, å andra sidan kan användaren själv kontrollera följande punkter.
monteringsanvisningar
- 11 -
Machine Translated by Google
background
Underhållet är viktigt för en elektrisk skoter, om du kör med hög hastighet i en dålig
situation under en lång tid, måste du lägga till tider för underhåll; Om elskotern har ett
stort fel eller råkar ut för en olycka, måste du kontrollera främst om det finns reservdelar.
Till exempel: ram, indikatordelar och snart. Reparera eller byt ut de slitna delarna för
att garantera säkerheten.
Steg 2. Trunk installation.
Första steget, Lossa skruven sätet, som visas i FIGUR. 2, sätt in skruven i hålpositionen,
som visas i Fig. 3, rikta in den mot hålpositionen baksidan av sätet, installera bålen,
som visas i FIG. 4, dra åt skruven
Underhåll
- 12 -
Machine Translated by Google
background
yta.
Kontrollera alla föremål före körning. Prova i låg hastighet runt fritrafikområdet.
Varning:
fordonet måste det underhållas. Underhåll för batteri
Ta av elskotern och rengör den, vänligen byt ut bakaxelns växelolja om
och korrosion.
vid underhåll och utbyte. Om du använder andra delar av dålig kvalitet kommer det att göra det
För långtidsförvaring av elskotern, till exempel vintertid, måste vissa åtgärder vidtas för att
förhindra funktionsfel och skador. Dessutom, innan du förbereder lagring måste du också
göra en del av underhållsarbetet, annars, när de en gång använder den elektriska skotern, tenderar
de att glömma att utföra underhållet.
När fordonet börjar köra långsamt, ladda om batteriet.
STRÖMBRYTARE måste vara i läge OFF under laddning.
Lägga märke till:
Uppmärksamhet:
fordon modifieras. Använd originaldelar eller motsvarande delar av liknande kvalitet
period, det krävs för att göra underhållsarbete dåliga däck, batterier etc., åldrande
stäng av tändningslåset innan du tar ut batteriet, ta isär minuspolen först.
batteri.
underhållsarbete, se till att stänga av strömmen, parkerade bilen en plan hård
och förvara den en sval, väl ventilerad och torr plats.
Om fordonet inte ska användas under en längre tid, ta ut batteriet, fulladdat
För att säkerställa personalens säkerhet, från skada, oavsett program av
lagringstiden är över 4 månader. Om det behövs, ladda i tid och sätt
Fordonsförvaring Förvaring
Byt ut bakaxelns växelolja Täck elscootern Återanvänd elscootern
påverka elfordons prestanda och driftfunktioner.
Kör ofta ojämna vägar, för att behålla din goda prestanda
ladda batteriet i mer än 10 timmar för att undvika överhettning av laddaren.
För att säkerställa elfordonets säkerhet och tillförlitlighet, låt inte den elektriska
Om du förvarar ditt fordon mer än en månads tid, eller för att sluta använda vintern
När du sätter ihop batteriet, fixera först den positiva polen, sedan den negativa polen. blanda inte.
Före första användningen bör du ladda batteriet i 4-6 timmar. Låt bli
Om batterihuvudet var korroderat, ta ut batteriet och rengör det. Sväng
- 13 -
Machine Translated by Google
background
Ditt förseglade blybatteri måste återvinnas eller kasseras ett miljövänligt sätt. Kasta inte ditt
blybatteri i öppen eld. Batteriet
kan explodera eller
Använd det enda uppladdningsbara batteriet och laddaren som medföljer ditt fordon.
skräp är förbjudet enligt lag.
Tillverkad i Kina
Använd inte batteriet eller laddaren för någon annan produkt.
högst 10 timmar.
Efter varje användning eller en gång i månaden minsta laddningstid som 6 till 8 timmar, mindre
förbränning, deponi eller blandning av slutna blybatterier med hushåll
batteri eller laddare kan orsaka brand eller explosion.
läcka.
Släng inte ett blybatteri i ditt vanliga hushållsavfall. De
Byt ALDRIG ut batteriet eller laddaren mot ett annat märke. Använder en annan
Avfallshantering av batteri
- 14 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor BL350-19 Questions and Answers


#1 What type battery does it come with?

It comes with 5 12v20A lead-acid batteries.

#2 Later, will it be difficult, to replace/upgrade the included battery with a lithium ion battery? Can I simply plug the new battery in and it should work? OR is there more to it than that, if I want to upgrade to lithium ion, after I use up original batter pack?

The 60v power lithium battery can be replaced, and the charger needs to be changed to a lithium battery charger.

#3 How do I change the speedometer to Miles per hour instead of Kilometer per hour? The scooter came set at KM per hour and I would like it to be Mile per hour.

No, it cannot be changed.