
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Car Basket
MODEL: J900
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: J900
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Thank you very much for choosing this product.
Please read all of the instructions before using it. The information will help
you achieve the best possible results.
Car Basket

- 2 -
Operation safety
WARNING:
Please read all instructions before using this product
It is the Owner's responsibility to ensure that all users of this
product are fully aware of all warnings and precautions.
Please read all instructions before using this product.
1. Keep children and pets away from the product while using it. Children
should not use it. The product. No adult supervision.
2. Please check the installation and product size on the reading page to
make sure your car fits.
3. Do not place items that exceed the maximum load bearing capacity.
4. Fasten the screw periodically. Wear gloves when installing the screw for
the first time.
Note: The maximum load of the basket cannot exceed 22lbs

- 3 -
Part List
1. Basket 2. Handle of hand 3. Extension
4. Locking knob 5. Clevis Pin
assembly
1. Insert Extension into Receiver of mobility device . Insert Clevis pin into
extension and receiver.
2. Place basket into the extension.Insert Clevis pin into extension and
basket.
3. Tighten Locking Knob on underside of T Bracket on basket.
NOTE: There are multiple holes in the extension and basket.These are for
adjustment purposes.
①
②
③
④
⑤

- 4 -
Cleaning and disinfection
1. Wipe the surface with a wet cotton cloth.
2. Check the screws regularly every 3 months for loosening and tighten
the screws
Note: After the handle is
installed, the iron hooks on
both sides of the handle can be
clamped with pliers to avoid
falling off and losing.

- 5 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


MODÈLE:J900
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Panierdevoiture
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Mercibeaucoupd'avoirchoisiceproduit.
Veuillezliretouteslesinstructionsavantdel'utiliser.Cesinformationsvousaiderontàobtenir
lesmeilleursrésultatspossibles.
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:J900
Panierdevoiture
Machine Translated by Google

1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdomestiqueséloignésduproduitpendantsonutilisation.
Veuillezliretouteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit.
nedoitpasl'utiliser.Leproduit.Pasdesurveillanced'unadulte.
2.Veuillezvérifierl'installationetlatailleduproduitsurlapagedelecturepour
Ilestdelaresponsabilitédupropriétairedes'assurerquetouslesutilisateursdece
produitsontpleinementconscientsdetouslesavertissementsetprécautions.
Veuillezliretouteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit
AVERTISSEMENT:
3.Neplacezpasd’objetsdépassantlacapacitédechargemaximale.
4.Serrezlavispériodiquement.Portezdesgantslorsdel'installationdelavispour
lapremièrefois.
Remarque:Lachargemaximaledupaniernepeutpasdépasser22lb
Assurezvousquevotrevoitureestadaptée.
Sécuritédefonctionnement
2
Machine Translated by Google

panier.
4.Boutondeverrouillage
3.SerrezleboutondeverrouillagesituésouslesupportenTdupanier.
1.Panier 3.Extension
REMARQUE:Ilyaplusieurstrousdansl'extensionetlepanier.Ceuxcisontdestinés
5.Axedechape
2.Poignéedemain
àdesfinsd'ajustement.
1.Insérezl'extensiondanslerécepteurdel'appareildemobilité.Insérezlagoupilledechapedans
extensionetrécepteur.
2.Placezlepanierdansl'extension.Insérezlagoupilledechapedansl'extensionet
assemblée
Listedespièces
3
Machine Translated by Google

2.Vérifiezrégulièrementlesvistousles3moispourvoirsiellessontdesserréeset
resserrezles.
1.Essuyezlasurfaceavecunchiffonencotonhumide.
4
Nettoyageetdésinfection
lesdeuxcôtésdelapoignéepeuventêtre
installé,lescrochetsenfersur
Remarque:unefoislapoignée
serréavecunepincepouréviterde
tomberetdeperdre.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Autokorb
MODELL: J900
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Hinweise sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen
dabei, optimale Ergebnisse zu erzielen.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL: J900
Autokorb
- 1 -
Machine Translated by Google

Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Halten Sie Kinder und Haustiere während der Benutzung vom Produkt fern. Kinder
Das Produkt darf nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden.
2. Bitte überprüfen Sie die Installation und Produktgröße auf der Leseseite, um
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Benutzer dieser
Produkt sind sich aller Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen voll bewusst.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden
WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto passt.
3. Platzieren Sie keine Gegenstände, die die maximale Tragfähigkeit überschreiten.
4. Ziehen Sie die Schraube regelmäßig fest. Tragen Sie beim Eindrehen der Schraube Handschuhe für
das erste Mal.
Hinweis: Die maximale Belastung des Korbes darf 22 Pfund nicht überschreiten
Betriebssicherheit
- 2 -
Machine Translated by Google

ÿ
3. Verlängerung
ÿ
ÿ
1. Stecken Sie die Verlängerung in die Aufnahme des Elektrorollstuhls. Stecken Sie den Bolzen in
Nebenstelle und Empfänger.
2. Den Korb in die Verlängerung einsetzen. Den Gabelkopfbolzen in die Verlängerung einsetzen und
Korb.
1. Korb
4. Feststellknopf
3. Ziehen Sie den Feststellknopf an der Unterseite der T-Halterung am Korb fest.
2. Handgriff
HINWEIS: Es gibt mehrere Löcher in der Verlängerung und im Korb. Diese dienen zum
5. Gabelkopfbolzen
für Anpassungszwecke.
ÿ
ÿ
Stückliste
Montage
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Baumwolltuch ab.
2. Überprüfen Sie die Schrauben regelmäßig alle 3 Monate auf Lockerung und ziehen Sie die Schrauben
fest
Reinigung und Desinfektion
Beide Seiten des Griffs können
mit einer Zange festgeklemmt, um ein
Herunterfallen und Verlieren zu verhindern.
installiert, die Eisenhaken an
Hinweis: Nach dem
- 4 -
Machine Translated by Google

Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Cestino per auto
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO: J900
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Grazie mille per aver scelto questo prodotto.
Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i
migliori risultati possibili.
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
- 1 -
MODELLO: J900
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Cestino per auto
Machine Translated by Google

Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
1. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dal prodotto durante l'uso. Bambini
non dovrebbe usarlo. Il prodotto. Nessuna supervisione da parte di un adulto.
4. Serrare la vite periodicamente. Indossare guanti quando si installa la vite per
È responsabilità del Proprietario garantire che tutti gli utenti di questo
prodotto siano pienamente consapevoli di tutte le avvertenze e precauzioni.
Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto
AVVERTIMENTO:
assicurati che la tua auto sia adatta.
la prima volta.
Nota: il carico massimo del cestino non può superare i 22 libbre
2. Si prega di controllare l'installazione e le dimensioni del prodotto nella pagina di lettura per
3. Non posizionare oggetti che superino la capacità di carico massima.
Sicurezza operativa
- 2 -
Machine Translated by Google

ÿ
3. Estensione
fini di adeguamento.
5. Perno a forcella
2. Manico della mano
NOTA: Ci sono più fori nell'estensione e nel cestino. Questi sono per
4. Manopola di bloccaggio
3. Serrare la manopola di bloccaggio sulla parte inferiore della staffa a T sul cestello.
1. Cestino
cestino.
2. Posizionare il cestello nell'estensione. Inserire il perno a forcella nell'estensione e
estensione e ricevitore.
ÿ
1. Inserire l'estensione nel ricevitore del dispositivo di mobilità. Inserire il perno a forcella in
ÿ
ÿ
assemblaggio
ÿ
Elenco delle parti
- 3 -
Machine Translated by Google

2. Controllare regolarmente le viti ogni 3 mesi per allentarle e stringerle
1. Pulire la superficie con un panno di cotone umido.
- 4 -
Pulizia e disinfezione
entrambi i lati della maniglia possono essere
fissato con una pinza per evitare che
cada e si perda.
installato, i ganci di ferro su
Nota: dopo che la maniglia è
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Cestaparaelcoche
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MODELO:J900
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Muchasgraciasporelegiresteproducto.
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudaráalograrlosmejores
resultadosposibles.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:J900
Cestaparaelcoche
Machine Translated by Google

Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.
1.Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosdelproductomientrasloutiliza.Niños
Nodebeusarseelproductosinlasupervisióndeunadulto.
2.Verifiquelainstalaciónyeltamañodelproductoenlapáginadelectura.
Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.
productosonplenamenteconscientesdetodaslasadvertenciasyprecauciones.
EsresponsabilidaddelPropietariogarantizarquetodoslosusuariosdeeste
ADVERTENCIA:
Asegúresedequesucocheencaje.
3.Nocoloqueelementosqueexcedanlacapacidadmáximadecarga.
Laprimeravez.
Nota:Lacargamáximadelacestanopuedeexcederlas22libras.
4.Aprieteeltornilloperiódicamente.Useguantesalinstalareltornillo.
Seguridaddeoperación
2
Machine Translated by Google

3.Extensión
finesdeajuste.
5.Pasadordehorquilla
2.Mangodelamano
NOTA:Hayvariosorificiosenlaextensiónylacanasta.Estossonpara
3.AprietelaperilladebloqueoenlaparteinferiordelsoporteenTdelacesta.
4.Perilladebloqueo
1.Cesta
cesta.
2.Coloquelacestaenlaextensión.Inserteelpasadordehorquillaenlaextensióny
extensiónyreceptor.
1.Insertelaextensiónenelreceptordeldispositivodemovilidad.Inserteelpasadordehorquillaen
asamblea
Listadepiezas
3
Machine Translated by Google

2.Reviselostornillosperiódicamentecada3mesesparaversiestánflojosyapriételos.
1.Limpielasuperficieconunpañodealgodónhúmedo.
4
Limpiezaydesinfección
Ambosladosdelmangopuedenser
Sujetadoconalicatesparaevitarquese
caigaysepierda.
instalado,losganchosdehierroen
Nota:Despuésdequeelmangoesté
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: J900
Koszyk samochodowy
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu.
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze
możliwe rezultaty.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: J900
Koszyk samochodowy
- 1 -
Machine Translated by Google

nie należy go używać. Produkt. Bez nadzoru osoby dorosłej.
użytkownik produktu jest w pełni świadomy wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności.
1. Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od produktu podczas jego używania. Dzieci
2. Proszę sprawdzić instalację i rozmiar produktu na stronie czytelniczej, aby
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
Przed użyciem produktu należy przeczytać całą instrukcję.
Właściciel jest odpowiedzialny za zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego serwisu
OSTRZEŻENIE:
upewnij się, że Twój samochód pasuje.
3. Nie umieszczaj przedmiotów, których nośność przekracza maksymalną nośność.
po raz pierwszy.
Uwaga: Maksymalne obciążenie koszyka nie może przekraczać 22 funtów
4. Okresowo dokręcaj śrubę. Podczas instalowania śruby załóż rękawice.
Bezpieczeństwo działania
- 2 -
Machine Translated by Google

2. Umieść koszyk w przedłużce. Włóż sworzeń widełkowy do przedłużki i
1. Koszyk
koszyk.
4. Gałka blokująca
3. Dokręć pokrętło blokujące znajdujące się na spodzie uchwytu T na koszu.
5. Sworzeń widełkowy
2. Uchwyt dłoni
UWAGA: W przedłużeniu i koszyku znajdują się liczne otwory. Są one przeznaczone do:
3. Rozszerzenie
w celach dostosowawczych.
1. Włóż przedłużenie do odbiornika urządzenia mobilnego. Włóż sworzeń widełkowy do
przedłużacz i odbiornik.
montaż
Lista części
- 3 -
Machine Translated by Google

2. Regularnie co 3 miesiące sprawdzaj, czy śruby się nie poluzowały, a następnie dokręcaj je.
1. Przetrzyj powierzchnię wilgotną bawełnianą ściereczką.
Czyszczenie i dezynfekcja
obie strony uchwytu mogą być
zaciśnięte szczypcami, aby zapobiec
ich wypadnięciu i zgubieniu.
zainstalowane, haki żelazne na
Uwaga: Po ustawieniu uchwytu
- 4 -
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Automandje
MODEL: J900
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Hartelijk dank dat u voor dit product hebt gekozen.
Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke
resultaten te behalen.
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL: J900
Automandje
- 1 -
Machine Translated by Google

Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt.
1. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het product tijdens het gebruik ervan. Kinderen
mag het niet gebruiken. Het product. Geen toezicht van volwassenen.
4. Draai de schroef regelmatig vast. Draag handschoenen bij het installeren van de schroef voor
Het is de verantwoordelijkheid van de Eigenaar om ervoor te zorgen dat alle gebruikers van deze
product volledig op de hoogte zijn van alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt
WAARSCHUWING:
de eerste keer.
Zorg ervoor dat uw auto past.
2. Controleer de installatie en de productgrootte op de leespagina om
Let op: De maximale belasting van de mand mag niet meer dan 22 lbs bedragen
3. Plaats geen voorwerpen die het maximale draagvermogen overschrijden.
Bedrijfsveiligheid
- 2 -
Machine Translated by Google

ÿ
3. Verlenging
ÿ
ÿ
1. Steek de extensie in de ontvanger van het mobiliteitshulpmiddel. Steek de gaffelpen in
extensie en ontvanger.
2. Plaats de mand in de verlenging. Plaats de gaffelpen in de verlenging en
mand.
1. Mandje
4. Vergrendelingsknop
3. Draai de vergrendelingsknop aan de onderkant van de T-beugel op de mand vast.
2. Handvat van de hand
LET OP: Er zitten meerdere gaten in de verlenging en de mand. Deze zijn bedoeld voor
5. Gaffelpen
aanpassingsdoeleinden.
ÿ
ÿ
Onderdelenlijst
montage
- 3 -
Machine Translated by Google

2. Controleer de schroeven regelmatig om de 3 maanden op loszitten en draai de schroeven
vast
1. Veeg het oppervlak af met een natte katoenen doek.
Reiniging en desinfectie
beide zijden van de handgreep kunnen
vastgeklemd met een tang om te
voorkomen dat het eraf valt en kwijtraakt.
geïnstalleerd, de ijzeren haken op
Let op: Nadat de handgreep is
- 4 -
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: J900
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Bilkorg
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Tack så mycket för att du valde denna produkt.
Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga
resultat.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL: J900
Bilkorg
Machine Translated by Google

Läs alla instruktioner innan du använder denna produkt.
1. Håll barn och husdjur borta från produkten när du använder den. Barn
ska inte använda den. Produkten. Ingen vuxen tillsyn.
3. Placera inte föremål som överskrider den maximala bärförmågan.
Det är Ägarens ansvar att se till att alla användare av detta
produkten är fullt medveten om alla varningar och försiktighetsåtgärder.
Läs alla instruktioner innan du använder denna produkt
VARNING:
2. Kontrollera installationen och produktstorleken på lässidan för att
4. Skruva fast skruven med jämna mellanrum. Använd handskar när du monterar skruven för
första gången.
se till att din bil passar.
Obs: Den maximala belastningen på korgen får inte överstiga 22lbs
Driftsäkerhet
- 2 -
Machine Translated by Google

anpassningssyfte.
ÿ
2. Handtag
OBS: Det finns flera hål i förlängningen och korgen. Dessa är för
3. Förlängning
5. Clevis Pin
4. Låsknopp
3. Dra åt låsknappen på undersidan av T-fästet på korgen.
1. Korg
korg.
2. Placera korgen i förlängningen. Sätt in sprintsprinten i förlängningen och
anknytning och mottagare.
ÿ
1. Sätt i förlängningen i mobilenhetens mottagare. Sätt in sprintsprinten i
ÿ
ÿ
montering
ÿ
Dellista
- 3 -
Machine Translated by Google

2. Kontrollera regelbundet att skruvarna har lossnat var tredje månad och dra åt dem
1. Torka av ytan med en våt bomullstrasa.
- 4 -
Rengöring och desinfektion
båda sidor av handtaget kan vara
installerat, hakar järnet på
Obs: Efter handtaget är
kläms fast med tång för att undvika
att falla av och tappa.
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








