
C-21xBIKE
C-21xVÉLO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ADIDASHARDWARE.COM
UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED
+44 (0)800 440 2459 / techsupport@rfeinternational.com
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND
serviceeuropa@rfeinternational.com
ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816
DE: serviceeuropa@rfeinternational.com / +49 (0)89 189 39 700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F, 2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN
TONG, KOWLOON, HONG KONG.
techsupportapac@rfeinternational.com / +852 34685027
AUSTRALIA: techsupportaustralia@rfeinternational.com
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园 1座 1601 A室
techsupportchina@rfeinternational.com / 4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 715 DISCOVERY BLVD, SUITE 313, CEDAR PARK, TX-78613, USA
techsupportusa@rfeinternational.com / +1 (800) 215 6216
C-21XBIKE C-21XVÉLO
V2 09/2021
AVUS-10501
ADIDASHARDWARE.COM
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

3 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 4
HARDWARE PACK
128
34
126
48
142
27
92
96
24
108
104
102
71
138. 3*21*75
x 1
137. 4*25*65
x 1
136. 6*35*115
x 1
135. 13.15.17
x 1
94. Ø8*Ø14*2.5T
x 4
93. M8*50L
x 4
59. Ø19*Ø8*2T
x 4
91. M5*16L
x 6
A B
94. Ø8*Ø14*2.5T
x 4
93
94
59
96
102
PARTS
1ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1
x 2
136. 6*35*115
x 1
59. Ø19*Ø8*2T
x 4
93. M8*50L
x 4
93
94
59
102

5 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 6
A B
91
91
91
92
104
A
48
2
3
x 2 x 2
135. 13.15.17
x 1
135. 13.15.17
x 1
91. M5*16L
x 6
91
104
91
91
91
92
92

7 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 8
A
B
C
13
24
A
C
B
24
24
13
24
13
13
13
24
4 5
x 2 x 2
137. 4*25*65
x 1
137. 4*25*65
x 1

9 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 10
135. 13.15.17
x1
138. 3*21*75
x1
127
126
128
129
A
B C
127
127
128
129
129
126
A
B
135. 13.15.17
x1
20
27
6 7
x 2 x 2
27
20

11 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 12
A
A
135. 13.15.17
x1
71
108
8 9
x 2 x 2

13 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 14
10
135. 13.15.17
x1
143
141
142
A
B
USER INFORMATION
1M/39.37"
SAFETY PERIMETER
(L)151CM/59.45"
(H) 137CM/53.94"
(W) 56.9CM/22.4"

15 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 16
SADDLE / HANDLE ADJUSTMENT
MOVING THE MACHINE
93cm
112cm
94cm
8cm
77cm
17cm
SERIAL NUMBER
Serial Number is located on the base of the
machine e.g. Serial No.:AVUS-10501/0718/000001
Serial No.
MACHINE WEIGHT
= 55.8KG/123.02LB
MAX USER WEIGHT
= 150KG/330.7LB
55.8KG
150KG
WEIGHT GUIDE
REGISTRATION
WWW.ADIDASHARDWARE.COM
/PRODUCT-SUPPORT
(UK) Product Registration and Support
(FR) Enregistrement et support du produit
(DE) Produktregistrierung und Support
(ES) Registro de productos y soporte
(PT) Registro de producto e suporte
(RU)
Регистрация и поддержка продукта
Регистрация и поддержка продукта
(ZH) 产品注册和支持
(JP) 製 品の 登 録とサ ポート
(KR)
제품 등록 및 지원
제품 등록 및 지원
(AR)
معدلاو جتنملا ليجست
معدلاو جتنملا ليجست

17 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 18
PARTS LIST
NO. PART DESCRIPTION QTY
1 Console 1
2 Bushing 2
3 Nylon nut M10 1
4 Fast dismantling cover 2
5 Screw M6*30 2
6 Axle 2
7 Fast dismantling base 2
8 Upper slide seat of handlebar 1
9 End cap 3
10 Screw M4*10 18
11 Clamping piece 2
12 Screw M8*25 2
13 Screw M5*10 12
14 End cap 4
15 Slide seat of handlebar (lower) 2
16 Torque adjustment base 1
17 Lock bolt Ø3*4 2
18 Torsion adjustment plate 1
19 Torsion adjustment handle 1
20 Screw M5*10 14
21 Lock plate 1
22 Nylon nut M8 4
23 Upper cover of speed governor 1
24 Handlebar 1
25 Lower cover of speed governor 1
26 Screw M8*40 1
27 Water bottle holder 1
28 Upright bushing (L) 1
29 Upright post 1
30 Upright post bushing (R) 1
31 Screw M5*30 1
32 V shape piece 1
33 Lower control 1
34 Frame 1
35 Sensor bar 1
36 Sensor bar fixed seat 1
37 Screw ST4.8*16 10
38 C shape clasp Ø10 1
NO. PART DESCRIPTION QTY
39 Fixed shaft 1
40 Saddle post bushing (L) 1
41 Saddle post bushing (lower) 1
42 Saddle post 1
43 Handlebar cover (L) 1
44 Screw M5*48 2
45 Handlebar 1
46 Flat washer Ø8.5*Ø16*2T 1
47 Screw M8*16 1
48 Saddle 1
49 Saddle post bushing (R) 1
50 Nylon nuts M5 2
51 Bushing 1
52 Handlebar cover (R) 1
53 U shape seat 1
54 Gas spring 1
55 Bearing 6004 2
56 Belt 1
57 Bush 1
58 Pulley 1
59 Flat washer Ø8*Ø19*2T 6
60 Magnetic sets 1
61 Screw M8*55 1
62 Spring 1
63 Axle 1
64 Screw M8*16 4
65 Lighting strip 2
66 Pull rod 7
67 Chain cover (R) 1
68 Crank (R) 1
69 Nut 45 2
70 Crank cover 2
71 Pedal (R) 1
72 Screw ST4.2*16 4
73 Screw M6*100 1
74 Screw M8*20 1
75 Idler shaft 1
76 Flat washer Ø6 1
NO. PART DESCRIPTION QTY
77 Nylon nut M6 1
78 Wave washer Ø10 1
79 Bearing 6000 2
80 Idler wheel 1
81 Screw M6*10 1
82 Gasket 1
83 Flat washer 1
84 Screw M6*16 2
85 Nut M12 3
86 Bearing 6202 2
87 Axle 1
88 Flywheel 1
89 Belt pulley 1
90 Screw 6
91 Screw M5*16 6
92 Rear stabilizer cover 1
93 Screw M8*50 5
94 Spring washer Ø8*Ø14*2.5T 4
95 Rear foot pad 2
96 Rear stabilizer 1
97 Battery 7
98 Battery box cover 1
99 Screw ST3.5*20 1
100 Batteries box holder 1
101 Front foot pad (R) 1
102 Front stabilizer 1
103 Front foot pad (L) 1
104 Front stabiliser cover 1
105 Chain cover (L) 1
106 Screw ST3.9*50 8
107 Crank(L) 1
108 Pedal(L) 1
109 Gas spring 1
110 Switch fixing seat 1
111 Lighting control PCB 1
112 C shape clasp Ø20 1
113 Wave washer Ø20 1
114 Flat washer Ø20 1
NO. PART DESCRIPTION QTY
115 Belt 1
116 Screw M5*12 2
117 Flat washer Ø5 3
118 Generator 1
119 Bushing 1
120 Screw M5*30 2
121 Axle 1
122 Bushing 2
123 Hand shank 1
124 Screw M5*10 2
125 End cap 2
126 Console holder 1
127 Screw M5*16 2
128 End cap of slide seat 1
129 Screw M5*16 2
130 Screw M10*95 1
131 Speed controller wire 1
132 Adjustment wire of gas spring 1
133 Sensor wire 1
134 Connected wire 1
135 Harpoon wrench 13.15.17 1
136 Hex wrench 6*35*115mm 1
137 Hex wrench 4*25*65mm 1
138 Hex wrench 3*21*75mm 1
139 Lighting connection wire 1
140 Screw M4* *10L 2
141 Nut M4 2
142 Elbow pad 2
143 Screw M4*20 2
144 Screw M8*16L 1
145 Nut M6 2
146 Screw M6 1
147 Screw M3*10 2
148 Seat Slider (lower) 1
149 Hand shank 2
150 Flat washer Ø6.5*Ø16*2T 2
151
Seat Slider (upper) 1

19 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
10
10
10
11
12
11
9
9
7
6
13
13
14
15
14
14
14
16
17
18
19
20
21
22
23
20
20
24
27
25
26
20
28
30
13
31
32
33
20
34
35 36
37
38
39
40
41
42
20
43
15
44
45
46
47
48
49
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
22
22
22
59
60
67
61
62
63
64
65
66
66
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
76
84
85
86
87
88
86
89
90
85
84
91
92
20
82
83
59
59
59
91
93
94
37
37
37
37
94
93
93
94
59
93
94
95
152
96
97
95
100
99
98
1 01
102
103
104
105
106
1 07
108
69
70
109
59
93
110
111
112
113
114
55
115
116
117
118
50
117
119
120
121
122
123
1 24
125
127
128
125
126
129
130
131
132
133
134
135 136 137
138
140
139
1 42
1 41
1 43
144
145
146
1 47
148
4
5
1 49
1 49
29
150
EXPLODED DIAGRAM

21 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 22
UK
CONSOLE COMPUTER PROGRAMS
1. TIME DISPLAY
2. CALORIE DISPLAY
3. DISTANCE DISPLAY
4. DOWN (-)
Adjust function value down
5. ENTER
Select or switch values
of each function
6. SPEED/RPM DISPLAY
7. PULSE DISPLAY
8. UP (+)
Adjust function value up
9. RESET
Press to reset all values,
and hold to restart
1
2
3
4
5
6
7
8
BASIC FUNCTION
When users start exercising, the console will power on with
a long beep sound,and then enter the main menu. Users can
start exercising directly or start exercising after function values
are set.
Start exercising directly and the values of TIME/DISTANCE/
CALORIES will count up from 0.
To set the function values, press and hold RESET to restart
the console and enter the main menu.
Press ENTER to select and highlight function, the
corresponding function value will flash. Press (+)/(-) to adjust
values, or press RESET to revert to 0. Press ENTER again to
confirm setting and highlight the next function value. Continue
like this to set values for TIME/ DISTANCE/CALORIES/
HEART RATE.
After all settings are completed, users can start exercising.
All set function values (except heart rate) will start to count
down. When function values (except heart rate) reach 0, the
buzzer alarms, the values flash and begin to count up from
0. If the set heart rate value is reached during exercise, the
console will flash to highlight this.
MPH (ML) TO KPH (KM) CONVERSION
In the main menu, press and hold the (+) and (-) keys at the
same time to enter the conversion interface. Select the metric
(KM) or imperial (ML) system by pressing (+) or (-), then press
ENTER to save and exit.
AUTOMATIC POWER ON AND SHUT DOWN
When the user starts to exercise, the console will power on;
If the equipment is inactive for approximately 2 minutes, it will
automatically shut down.
NOTE: Keep moisture away from console.
9

23 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 24
FR
CONSOLE
PROGRAMMES INFORMATIQUES
1. AFFICHAGE DURÉE
2. AFFICHAGE CALORIES
3. AFFICHAGE DISTANCE
4. MOINS (-)
Diminuer la valeur
5. ENTRÉE
Sélection ou modification des valeurs
de chaque fonction. Peut servir de
confirmation
6. AFFICHAGE VITESSE/TOURS
PAR MINUTE
7. AFFICHAGE POULS
8. PLUS (+)
Augmenter la valeur
9. RÉINITIALISER
Appuyez pour réinitialiser toutes les
valeurs et maintenez la pression pour
1
2
3
4
5
6
7
8
FONCTIONS DE BASE
Quand les utilisateurs commencent leur séance, la console va
s’allumer, émettre un long bip et afficher le menu principal. Les
utilisateurs peuvent commencer leur séance directement ou
une fois les que les valeurs des fonctions ont été définies.
Commencez votre entraînement directement et les valeurs
de DURÉE/DISTANCE/CALORIES vont augmenter à partir
de 0.
Pour définir les valeurs des fonctions, appuyez sur
REDÉMARRER afin de redémarrer la console et afficher le
menu principal.
Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner et surligner
la fonction. La fonction correspondante va clignoter.
Appuyez sur (+)/(-) pour régler les valeurs ou appuyez sur
RÉINITIALISER pour revenir à 0. Appuyez à nouveau sur
ENTRÉE pour confirmer le paramètre et mettre en valeur
la valeur suivante. Continuez ainsi pour définir les valeurs
de DURÉE/DISTANCE/CALORIES/FRÉQUENCE
CARDIAQUE.
Une fois tous les paramètres définis, les utilisateurs peuvent
commencer leur séance. Le décompte va s’enclencher pour
toutes les valeurs de fonctions définies (sauf la fréquence
cardiaque). Quand les valeurs de fonctions (sauf la fréquence
cardiaque) atteignent 0, un avertissement sonore se fait
entendre, les valeurs clignotent et commencent à augmenter
à partir de 0. Si la valeur de fréquence cardiaque définie est
atteinte pendant la séance, la console va clignoter pour
le signaler.
CONVERSION M/H [ML] EN K/H [KM]
Dans le menu principal, appuyez sur RECOVERY
(RÉCUPÉRATION) et maintenez la pression pour ouvrir
l’interface de conversion. Choisissez entre le système
métrique (KM) ou impérial (ML) en appuyant sur (+) ou (-), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour confirmer et
quitter l’interface.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT AUTOMATIQUES
Lorsque l'utilisateur commence à faire de l'exercice, la console
s'allume; Lorsque l'équipement est inactif pendant environ 2
minutes, il s'éteint automatiquement.
REMARQUE: Gardez l'humidité à l'écart de la console.
9

25 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 26
DE
KONSOLE
COMPUTERPROGRAMME
1. ZEITANZEIGE
2. KALORIENANZEIGE
3. ENTFERNUNGSANZEIGE
4. VERRINGERN (-)
Verringern Sie den Funktionswert
5. EINGABE
Wählen Sie hiermit aus den einzelnen
Funktionswerten aus. Kann zum
Bestätigen verwendet werden
6. GESCHWINDIGKEITS-/
TRITTFREQUENZ-ANZEIGE
7. PULSANZEIGE
8. ERHÖHEN (+)
Erhöhen Sie den Funktionswert
9. ZURÜCKSETZEN
Drücken Sie die Taste, um alle Werte
zurückzusetzen bzw. halten Sie sie
gedrückt, um das Gerät neu
zu starten
1
2
3
4
5
6
7
8
GRUNDFUNKTION
Wenn Sie mit dem Workout beginnen, schaltet sich die
Konsole mit einem langen Piepton ein und zeigt dann das
Hauptmenü an.Sie können direkt oder nach Einstellung der
Funktionswerte mit dem Workout beginnen.
Beginnen Sie direkt mit dem Workout. Die Werte für ZEIT/
ENTFERNUNG/KALORIEN beginnen bei 0.
Drücken Sie NEUSTART, um die Funktionswerte einzustellen,
die Konsole neu zu starten und in das Hauptmenü
zu gelangen.
Drücken Sie EINGABE, um eine Funktion auszuwählen und
zu markieren. Der entsprechende Funktionswert wird dann
angezeigt. Stellen Sie den Wert mit (+)/(-) ein oder drücken Sie
ZURÜCKSETZEN, um ihn wieder auf 0 zu setzen. Drücken
Sie erneut EINGABE, um die Einstellung zu bestätigen und
den nächsten Funktionswert zu markieren. Fahren Sie auf
diese Weise fort, um die Werte für ZEIT/ENTFERNUNG/
KALORIEN/HERZFREQUENZ einzustellen.
Sobald Sie mit allen Einstellungen fertig sind, können Sie mit
dem Workout beginnen. Alle festgelegten Funktionswerte
(außer der Herzfrequenz) beginnen herunterzuzählen. Sobald
die Funktionswerte (außer der Herzfrequenz) 0 erreichen,
ertönt der Alarm, die Werte blinken auf und beginnen bei
0. Sobald der festgelegte Herzfrequenzwert während des
Workouts erreicht ist, blinkt die Konsole auf, um
darauf hinzuweisen.
UMRECHNUNG VON MPH IN K/MH
Halten Sie im Hauptmenü RECOVERY (ERHOLUNG) gedrückt,
um die Umrechnungsschnittstelle aufzurufen. Wählen Sie das
metrische (KM) oder das angloamerikanische Maßsystem
(ML) aus, indem Sie (+) oder (-) drücken und ihre Eingabe mit
ENTER (EINGABE) bestätigen und die Schnittstelle beenden.
AUTOMATISCHES EIN- UND AUSSCHALTEN
Wenn der Benutzer mit dem Training beginnt, wird die Konsole
eingeschaltet. Wenn das Gerät ungefähr 2 Minuten lang
inaktiv ist, wird es automatisch heruntergefahren.
HINWEIS: Halten Sie Feuchtigkeit von der Konsole fern.
9

27 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 28
ES
CONSOLA
PROGRAMAS ORDENADOR
1. VISUALIZADOR DE TIEMPO
2. VISUALIZADOR DE CALORÍAS
3. VISUALIZADOR DE DISTANCIA
4. REDUCIR (-)
Ajuste el valor de la función
reduciéndolo.
5. INTRO
Seleccione o cambie los valores de
cada función. Puede usarse como
confirmación.
6. VISUALIZADOR DE
VELOCIDAD/R. P. M.
7. VISUALIZADOR DE PULSO
8. AUMENTAR (+)
Ajuste el valor de la función
aumentándolo.
9. RESTABLECER
Pulse para restablecer todos los
valores y mantenga pulsado para
volver a poner en marcha
and hold to restart.
1
2
3
4
5
6
7
8
FUNCIÓN BÁSICA
Cuando el usuario empiece con el ejercicio, la consola se
encenderá emitiendo un largo pitido y pasará al menú
principal.El usuario podrá comenzar directamente con el
ejercicio o comenzar con él una vez ajustados los valores
de función.
Comience directamente con el ejercicio y se empezará
a contar desde cero para los valores de TIEMPO/
DISTANCIA/CALORÍAS.
Para ajustar los valores de función pulse REINICIAR, para
reiniciar la consola y acceder al menú principal.
Pulse INTRO para seleccionar y resaltar función, parpadeará
el valor de función correspondiente. Pulse (+)/(-) para ajustar
valores o pulse RESTABLECER para volver a 0. Vuelva a
pulsar INTRO para confirmar ajuste y resaltar el siguiente
valor de función. Prosiga así para ajustar los valores
correspondientes a TIEMPO/DISTANCIA/CALORÍAS/
FRECUENCIA CARDÍACA.
Una vez finalizados todos los ajustes, el usuario podrá
comenzar con el ejercicio. Todos los valores de función
ajustados (excepto frecuencia cardíaca) comenzarán
una cuenta atrás. Cuando los valores de función (excepto
frecuencia cardíaca) lleguen a 0, el avisador acústico emitirá
un tono de alarma, los valores parpadearán y empezarán
a contar desde 0. Si durante el ejercicio se llega al valor
ajustado de frecuencia cardíaca, la consola parpadeará
para resaltarlo.
CONVERSIÓN DE MPH (MI) A KPH (KM)
En el menú principal, pulse y mantenga pulsado RECOVERY
(RECUPERACIÓN) para acceder a la interfaz de conversión.
Seleccione el sistema métrico (KM) o imperial (ML (MI))
pulsando (+) o (-), pulse entonces ENTER (INTRO) para
confirmar y salir.
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando el usuario comience a hacer ejercicio, la consola
se encenderá; Cuando el equipo esté inactivo durante
aproximadamente 2 minutos, se apagará automáticamente.
NOTA: Mantenga la humedad alejada de la consola.
9

29 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 30
PT
CONSOLA
PROGRAMAS DO COMPUTADOR
1. ECRÃ DE TEMPO (TIME)
2. ECRÃ DE CALORIAS (CALORIE)
3. ECRÃ DE DISTÂNCIA
(DISTANCE)
4. PARA BAIXO (-)
Ajuste o valor da função para baixo.
5. ENTER
Selecione ou mude os valores de
cada função. Pode ser utilizado
como confirmação.
6. ECRÃ DE VELOCIDADE/RPM
(SPEED/RPM)
7. ECRÃ DE PULSAÇÃO (PULSE)
8. PARA CIMA (+)
Ajuste o valor da função para cima.
9. REPOR
Prima para repor todos os valores e
mantenha premido para reiniciar.
1
2
3
4
5
6
7
8
FUNÇÃO BÁSICA
Quando os utilizadores iniciam o exercício, a consola liga com
um som prolongado e, depois, surge o menu principal. Os
utilizadores podem iniciar diretamente o exercício ou fazê-lo
após a definição dos valores da função.
Inicie diretamente o exercício e os valores de TEMPO/
DISTÂNCIA/CALORIAS começam a contar a partir do 0.
Para definir os valores da função, prima REPOR para reiniciar
a consola e aceder ao menu principal.
Prima ENTER para selecionar e destacar a função e o
valor da função correspondente é apresentado. Prima (+)/(-)
para ajustar os valores ou prima REPOR para reverter para
0. Prima novamente ENTER para confirmar a definição e
destacar o próximo valor da função. Continue a proceder
deste modo para definir os valores de TEMPO/DISTÂNCIA/
CALORIAS/RITMO CARDÍACO.
Após a conclusão de todas as definições, os utilizadores
podem iniciar o exercício. Começa a contagem decrescente
de todos os valores de função definidos (exceto ritmo
cardíaco). Quando os valores de função (exceto ritmo
cardíaco) chegam a 0, ouve-se um sinal sonoro, os valores
são apresentados e começam a contar a partir do 0. Se o
valor do ritmo cardíaco definido for alcançado durante o
exercício, a consola pisca para o destacar.
CONVERSÃO DE MPH [ML] PARA KPH [KM]
No menu principal, prima continuamente RECOVERY
(RECUPERAÇÃO) para aceder à interface de conversão.
Selecione o sistema métrico (KM) ou imperial (ML), premindo
(+) ou (-). Depois, prima ENTER para confirmar e sair.
LIGAR E DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
Quando o usuário começar a se exercitar, o console
será ligado; Quando o equipamento ficar inativo por
aproximadamente 2 minutos, ele desligará automaticamente.
NOTA: Mantenha a umidade longe do console.
9

31 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 32
RU
КОНСОЛЬ
КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ
1. TIME DISPLAY (ИНДИКАТОР
ВРЕМЕНИ)
2. CALORIE DISPLAY
(ИНДИКАТОР КАЛОРИЙ)
3. DISTANCE DISPLAY
(ИНДИКАТОР ДИСТАНЦИИ)
4. DOWN (-) (ВНИЗ)
Уменьшение значения
параметра
5. ENTER (ВВОД)
Выбор параметра или
переключение на другой
параметр. Может использоваться
для подтверждения
6. SPEED/RPM DISPLAY
(ИНДИКАТОР СКОРОСТИ/ЧИСЛА
ОБОРОТОВ В МИНУТУ)
7. PULSE DISPLAY (ИНДИКАТОР
ПУЛЬСА)
8. UP (+) (ВВЕРХ)
Увеличение значения параметра
9. RESET (СБРОС)
Нажмите для сброса всех
значений и удерживайте
для перезапуска
1
2
3
4
5
6
7
8
БАЗОВАЯ ФУНКЦИЯ
Когда пользователь начинает тренировку, консоль
включается с длинным звуковым сигналом, а затем
открывает главное меню.Пользователь может сразу
же начать тренировку или же вначале
установить параметры.
Если пользователь сразу начинает тренировку, все
параметры ВРЕМЯ/ДИСТАНЦИЯ/КАЛОРИИ будут
отсчитываться с нуля.
Для установки параметров нажмите ПЕРЕЗАПУСК,
чтобы перезапустить консоль и войти в
главное меню.
Нажмите ВВОД, чтобы выбрать и выделить
параметр, соответствующее параметру значение
будет мигать. Нажмите (+)/(-) для установки значений
или нажмите СБРОС, чтобы вернуться к 0. Снова
нажмите ВВОД, чтобы подтвердить установку и
выделить следующий параметр. Повторите действия
для установки значений ВРЕМЯ/ДИСТАНЦИЯ/
КАЛОРИИ/ЧАСТОТА СЕРДЕЧНОГО РИТМА.
После завершения всех установок пользователь
может приступить к тренировке. Все установленные
значения параметров (кроме частоты сердечного
ритма) начнут обратный отсчет. Когда значения
параметров (кроме частоты сердечного ритма)
достигнут 0, раздастся звуковой сигнал, значения
будут мигать и начнут отсчет от 0. Если во время
тренировки достигается установленное значение
частоты сердечного ритма, консоль будет мигать,
чтобы отобразить это.
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ МИЛЬ В КМ В ЧАС
В главном меню нажмите и удерживайте RECOVERY
(ВОССТАНОВЛЕНИЕ), чтобы войти в интерфейс
преобразования. Выберите метрическую единицу
(KM) или милю (ML), нажав (+) или (-), затем нажмите
ENTER (ВВОД) для подтверждения и выхода.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда пользователь начинает тренировку, консоль
включается; Когда оборудование неактивно в течение
примерно 2 минут, оно автоматически отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не допускайте попадания влаги
на консоль.
9

33 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 34
ZH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
电子表
1. TIME 时间显示
2. CALORIES 卡路里显示
3. DISTANCE 距离显示
4. (-) 减少键
减小功能数值
5. 设置键
选择或切换各项功能参数
6. SPEED/RPM 速度/转速显示
7. PULSE 心率显示
8. (+) 增加键
增大功能数值
9. 清零键
设置各功能数值时,将设置的功能数
值清零;长按此键重启电子表
基本功能
用户开始运动,电子表亮屏并发出蜂鸣声,然后进入主界
面。在主界面用户可直接开始运动或设置好功能数值后开
始运动。
直接开始运动,时间/距离/卡路里等功能数值从零开始
递增。
设置功能数值,长按清零键重启电子表,进入主界面;
按设置键选择并突显功能数值,对应的功能数值会闪烁,
按加减键可调整数值,或者按清零键可归零;再按设置键确
认并进入下一个功能数值,按此步骤可设置 时间,距离,卡路
里,心率。
全部设置完成后,直接开始训练;所有设置的功能数值(心跳
值除外)开始倒数,当设置的功能数值倒数(心跳值除外)至
0后,蜂鸣器报警,对应的功能数值闪烁,然后功能数值从0
开始上数;运动时侦测到心率超过设置的数值时,电子表心
率数值闪烁。
MPH (ML) TO KPH (KM) 公英制切换
在主界面,同时长按+键和-键进入切换界面,再按+键或
者-键选择公制或者英制,选择好后按设置键,保存退出。
自动开机及关机
如果用户开始运动,电子表会自动开机;如果设备无运转
约2分钟,则电子表会自动关机.
注意事项: 此电子表需远离潮湿
电子表程序
• 在废弃器具前,必须将电池从器具中取出
• 在取出电池时,器具必须要断电
• 废弃电池的拆卸,请联络经销商

35 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 36
JA
コンソール コンピュータプログラム
1. TIME DISPLAY (時間表示)
2. CALORIE DISPLAY (カロリー表
示)
3. DISTANCE DISPLAY (距離表示)
4. DOWN (-) (下げる) (-)
機能の値を下げて調節します
5. ENTER (入力)
各機能の値を選択するか、スイッチを
入れます。確認として使うことができ
ます
6. SPEED/RPM DISPLAY (速度/RPM
表示)
7. PULSE DISPLAY (脈拍表示)
8. UP (+)(上げる((+)
機能の値を上げて調節します
9. RESET (リセット)
押 す と す べ て の 値 を リ セ ット し 、押 し
続けると再スタートします
1
2
3
4
5
6
7
8
基本機能
ユーザーが運動を始めるとき、長いビープ音がし、コンソール
の電源が入り、その後メインメニューに入ります。ユーザーは
直接運動を始めるか、または機能値が設定された後で運動を
始めることができます。
直接運動を始めると、時間/ 距離 / カロリーの値がゼロから
カウントアップされます。
機 能 値 をセットするには 再スタートを 押 し 、コ ン ソ ー ル を 再 ス
タ ー ト し 、メ イ ン メ ニ ュ ー に 入 り ま す 。
入力を押して機能を選択し、ハイライトします。対応する機能
値が点滅します。(+)/(-) を押して値を調節するか、またはリセ
ットを 押 して ゼ ロ に 戻 し ま す。再 び 入力を 押 して 、設 定 を 確 認
し、次の機能値をハイライトします。このように続けて、時間/
距 離 /カロリー/心 拍 数の 値 をセットします。
すべての設定が完了した後、ユーザーは運動を始めることが
できます。すべての設定された機能値(心拍数を除く)がカウ
ントダウンされ始めます。機能値(心拍数を除く)がゼロに達
したら、ブザーアラームがなり、値が点滅し、ゼロからカウント
アップされます。運動中に設定された心拍数に達したら、コン
ソールが点滅し、これをハイライトします。
MPH (ML) から KPH (KM)への変換
メインメニューの中で、RECOVERY(回復)を押し続け、
変換インターフェースに入ります。(+) または (-) を押してメ
ートル(KM) 法かヤード・ポンド (ML)法に切り替え、その
後、ENTER(入力)を押して確認し、終了します。
自動 電 源 オ ンとシャットダウ ン
ユーザーが運動を開始すると、コンソールの電源がオンにな
ります。機器が約2分間非アクティブになると、自動的にシャ
ットダウンします。
注:コンソールから湿気を遠ざけてください。
9

37 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 38
KO
콘솔
컴퓨터 프로그램
1. TIME DISPLAY (시간 표시)
2. CALORIE DISPLAY (칼로리 표시)
3. DISTANCE DISPLAY (거리 표시)
4. DOWN (-) (내림) (-)
입력값의 수치를 내립니다
5. ENTER (확인)
원하는 기능의 수치를 선택하거나
변경합니다. 수치가 확정됩니다
6. SPEED/RPM DISPLAY (속도/RPM
표시)
7. PULSE DISPLAY (맥박 표시)
8. UP (+) (올림) (+)
입력값의 수치를 올립니다
9. RESET (재설정)
모든 수치를 재설정할 때 누르며
새로 시작할 때까지 계속 누릅니다
1
2
3
4
5
6
7
8
기본 기능
사용자가 운동을 시작하면 콘솔에서 삐소리가 길게 나고
전원이 켜진 후 메인 메뉴가 나타납니다. 곧바로 운동을
시작하거나 수치를 변경한 후 운동을 시작해도 됩니다.
운동을 시작하면 시간/거리/칼로리의 모든 수치가 0
에서부터 시작하여 올라갑니다.
수치를 변경하려면 새로 시작를 눌러 콘솔을 새로 시작하고
메인 메뉴로 들어갑니다.
확인를 눌러 기능 버튼을 선택하면 해당 기능의 수치가
깜빡입니다. (+)/(-)를 눌러 수치를 조절하거나 재설정을
눌러 0으로 돌아갑니다. 다시 확인를 눌러 입력한 사항을
확정하고 다음 기능으로 넘어갑니다. 이러한 과정을
반복하여 시간/거리/칼로리/심박수의 수치를 설정합니다.
모든 설정이 끝나고 난 후 운동을 시작하면 됩니다. 모든
기능 수치 (심박수 제외)가 카운트다운을 시작합니다. 수치 (
심박수 제외)가 0이 되면 알람이 울리고 해당 기능의 수치가
깜빡인 후 0에서부터 다시 숫자가 커집니다. 운동 도중
정해진 심박수에 도달하면 콘솔의 불이 깜박거리고 해당
수치가 되었음을 알려줍니다.
ML (마일)에서 KM (킬로미터)로 단위 변환
메인 메뉴에서 RECOVERY (회복)를 누르면 변환
인터페이스가 나옵니다. (+) (-) 버튼으로 킬로미터 (KM)
나 마일 (ML) 시스템 중 하나를 선택하고 ENTER (확인)를
누른 후 화면에서 나갑니다.
자동 전원 켜기 및 종료
사용자가 운동을 시작하면 콘솔의 전원이 켜집니다. 장비가
약 2 분 동안 작동하지 않으면 자동으로 종료됩니다.
참고 : 본체에서 습기를 멀리하십시오.
9

39 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 40
AR
مكحتلا ةحول
بوساحلا جمارب
1. TIME DISPLAY (شاشة الوقت)
2. CALORIE DISPLAY (شاشة
السُعر الحراري)
3. DISTANCE DISPLAY (شاشة
المسافة)
4. DOWN (-) (تقليل)
اضبط قيمة الوظيفة إلى أقل
5. ENTER (إدخال)
حدد أو اختر القيّم المناسبة لكل
وظيفة. يُستخدم لتأكيد الخيار
6. SPEED/RPM DISPLAY(شاشة
السرعة/عدد الدورات في الدقيقة)
7. PULSE DISPLAY (شاشة
النبض)
8. UP (+) (زيادة)
اضبط قيمة الوظيفة لأعلى
9. RESET (إعادة تعيين)
اضغط لإعادة تعيين جميع القيم،
واضغط مع الاستمرار لإعادة
التشغيل
1
2
3
4
5
6
7
8
ةيساسأ ةفيظو
توص ةردصم مكحتلا ةحول لمعت ،نيرمتلا نومدختسملا أدبي نيح
عيطتسي.ةيسيئرلا ةمئاقلا ىلإ لوخدلا مث ،ليوط ريفص
ميق طبض دعب نيرمتلا ءدب وأ ةرشابم نيرمتلا ءدب نومدختسملا
ةفيظولا.
ميق أدبتسو ةرشابم نيرمتلا أدبا Time/Diance/Calories
(رفص نم
ّ
دعلا يف (ةيرارحلا تارع
ُ
سلا/ةفاسملا/تقولا.
طغضا ،ةفيظولا ميق دادعإ RESTART (ةداع ،(ليغشتلا ةداعإ
ةيسيئرلا ةمئاقلا ىلإ لوخدلاو مكحتلا ةحول ليغشت.
طغضا ENTER (ضموتسو ،اهديدحتو ةفيظولا رايتخ (لاخدإ
طغضا وأ ،ميقلا طبضل (-)/(+) طغضا .ةلباقملا ةفيظولا ةميق
RESET (طغضا .0 ىلإ ةدوعلل (نييعت ةداعإ ENTER ((لاخدإ
اذه ىلع رمتسا .ةيلاتلا ةفيظولا ةميق ديدحتو دادعا ديكأتل ا
ً
ددجم
ميق دادع لاونملا TIME/ DISTANCE/CALORIES/HEART
RATE (بلقلا ضبن/ةيرارحلا تارع
ُ
سلا/ةفاسملا/تقولا).
ءدب نومدختسملا عيطتسي ،تادادعا عيمج نم ءاهتنا دعب
دعلا يف (بلقلا ضبن ادعام) فئاظولا ميق عيمج أدبتس .نيرمتلا
،0 ىلإ (بلقلا ضبن ادعام) ةفيظولا ميق لصت نيح .يلزانتلا
يدعاصتلا دعلا أدبي مث ،ميقلا ضموتو ،ا
ً
راذنإ ريذحتلا ةدحو ردص
ُ
تس
يف طوبضملا بلقلا ضبن ةميق ىلإ مدختسملا لصو اذإ .0 نم
(((( ((( (((((( ىلإ ةراشل مكحتلا ةحول ضموتس ،نيرمتلا ءانثأ
((((( (((
9
(رتم وليك) ةعاسلا/رتم وليك ىلإ (ملم) ةعاسلا/لايمأ نم ليوحتلا
ىلع طغضا ،ةيساسا ةمئاقلا يف
.ليوحتلا ةهجاو ىلإ لوخدلل رارمتسا
وأ (رتم وليك)
ىلع طغضا مث
ىلع طغضلاب (ملم) يروطاربما,(+) وأ (-)
يرتملا سايقلا ماظن رتخا
RECOVERY
ENTER .جورخلاو ديكأتلل (لاخدإ)
عم (يفاعتلا)
يئاقلت قغإو ليغشت
ةدحو ليغشت متيس ، نيرمتلا يف مدختسملا أدبي امدنع
، ا
ً
بيرقت نيتقيقد ةدمل طشن ريغ زاهجلا حبصي امدنع ؛ مكحتلا
ا
ً
يئاقلت هليغشت فاقيإ متيس.
.مكحتلا ةدحو نع ا
ً
ديعب ةبوطرلاب ظفتحا :ةظحم

41 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 42
CZE
CONSOLE
POČÍTAČOVÉ PROGRAMY
1. DISPLEJ TIME (ČAS)
2. DISPLEJ CALORIE (KALORIE)
3. DISPLEJ DISTANCE
(VZDÁLENOST)
4. DOLŮ (-)
Snížit funkční hodnotu
5. ENTER
Zvolit nebo přepnout hodnotu u každé
funkce. Může sloužit i jako potvrzení
6. DISPLEJ SPEED (RYCHLOST)/
RPM (OT/MIN)
7. DISPLEJ PULSE (PULS)
8. NAHORU (+)
Zvýšit funkční hodnotu
9. RESET
Stisknutím vynulujete všechny
hodnoty, podržením restartujete
1
2
3
4
5
6
7
8
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Když uživatel začne cvičit, konzole se s dlouhým pípnutím
zapne; poté se otevře hlavní menu. Uživatel může začít cvičit
buď ihned nebo až po nastavení funkčních hodnot.
Pokud začnete cvičit ihned, hodnoty Time (čas)/Distance
(vzdálenost)/Calories (kalorie) se začnou počítat od
0 nahoru.
Pokud chcete nejprve nastavit funkční hodnoty, stisknutím
RESTART restartujete konzoli a vstoupíte do hlavního menu.
Stisknutím ENTER zvolíte a zvýrazníte požadovanou funkci;
odpovídající funkční hodnota začne blikat. Stisknutím (+)/
(-) hodnotu upravíte nebo se stisknutím RESET vrátíte na
0. Opětovným stisknutím ENTER potvrdíte nastavení a
zvýrazníte hodnotu další funkce. Takto pokračujete dále,
dokud nenastavíte všechny požadované hodnoty pro
TIME (ČAS)/ DISTANCE (VZDÁLENOST)/CALORIES
(KALORIE)/HEART RATE (TEPOVOU FREKVENCI).
Po ukončení kompletního nastavení může uživatel začít se
cvičením. Všechny nastavené funkční hodnoty (kromě tepové
frekvence) se začnou odpočítávat zpět k nule. Když funkční
hodnoty (kromě tepové frekvence) dosáhnou 0, ozve se
zvukové znamení, hodnoty několikrát bliknou a poté se začnou
počítat znovu od 0 nahoru. Pokud uživatel v průběhu cvičení
dosáhne nastavené hodnoty tepové frekvence, konzole
začne blikat.
PŘEVOD MPH NA KM/H
Stisknutím a podržením RECOVERY v hlavním menu vstoupíte
do menu převodu. Sisknutím (+) nebo (-) zvolíte metrický (KM)
nebo imperiální (ML) systém, poté stisknutím ENTER volbu
potvrdíte a menu opustíte.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Když uživatel začne cvičit, konzole se zapne; Pokud je zařízení
neaktivní přibližně 2 minuty, automaticky se vypne.
POZNÁMKA: Udržujte vlhkost mimo konzolu.
9

43 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 44
DAN
COMPUTER
COMPUTERPROGRAMMER
1. VISNING AF TID (TIME)
2. VISNING AF KALORIEFORBRUG
(CALORIE)
3. VISNING AF DISTANCE
4. NED (-)
Reducér værdien.
5. BEKRÆFT
Vælg eller ændr værdier for
hver funktion. Kan også bruges til
bekræftelse
6. SPEED/RPM DISPLAY (VISNING
AF HASTIGHED)
7. VISNING AF PULS (PULSE)
8. OP (+)
Øg værdien
9. NULSTIL
Tryk for at nulstille alle værdier, og hold
inde for at genstarte
1
2
3
4
5
6
7
8
GRUNDLÆGGENDE FUNKTION
Når brugerne begynder at træne, tændes computeren med
et langt bip og går til hovedmenuen. Brugerne kan starte
træningen direkte, eller starte træningen efter indstilling
af funktionsværdierne.
Hvis træningen startes direkte, tælles værdierne for tid/
distance/kalorieforbrug op fra 0.
Tryk på knappen GENSTART for at genstarte computeren
og gå til hovedmenuen, så funktionsværdierne kan indstilles.
Tryk på knappen BEKRÆFT for at fremhæve og vælge
funktion. Den tilhørende funktionsværdi blinker. Tryk
på knapperne (+)/(-) for at ændre værdierne, eller tryk
på knappen NULSTIL for at nulstille. Tryk på knappen
BEKRÆFT igen for at bekræfte indstillingen og fremhæve
den næste funktionsværdi. Fortsæt på denne måde for at
indstille værdierne for TIME (TID)/ DISTANCE (DISTANCE)/
CALORIES (KALORIEFORBRUG)/HEART RATE (PULS).
Start træningen, når alle indstillinger er foretaget. Alle
indstillede funktionsværdier (undtagen puls) tæller ned. Når
funktionsværdierne (undtagen puls) når 0, lyder alarmen.
Værdierne blinker, og de tælles op fra 0. Hvis den indstillede
puls opnås under træningen, blinker computeren for at
vise dette.
SKIFT MELLEM VISNING I MPH (ML) OG KM/T (KM)
Hold knappen RECOVERY (RESTITUTION) inde fra
hovedmenuen for at gå til skærmbilledet, hvor du kan skifte
måleenhed. Vælg metrisk (KM) eller britisk (ML) måleenhed
ved at trykke på knapperne (+) og (-). Tryk på knappen
ENTER (BEKRÆFT) for at bekræfte og gå tilbage.
AUTOMATISK TÆND OG SLUK
Når brugeren begynder at træne, tændes konsollen; Når
udstyret er inaktivt i ca. 2 minutter, lukkes det automatisk.
BEMÆRK: Hold fugt væk fra konsollen.
9

45 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 46
POL
PANEL STEROWANIA
PROGRAMY KOMPUTERA
1. TIME DISPLAY (CZAS)
2. CALORIE DISPLAY (KALORIE)
3. DISTANCE DISPLAY (DYSTANS)
4. MINUS (-)
Zmniejsz wartość funkcji
5. POTWIERDZENIE
Wybierz lub zmień wartość każdej
funkcji. Przycisku można użyć
do potwierdzania
6. SPEED/RPM DISPLAY
(PRĘDKOŚĆ / OBR./MIN)
7. PULSE DISPLAY (PULS)
8. PLUS (+)
Zwiększ wartość funkcji
9. KASOWANIE
Naciśnij, aby skasować wszystkie
wartości i przytrzymaj, aby
uruchomić ponownie
1
2
3
4
5
6
7
8
FUNKCJA PODSTAWOWA
Po rozpoczęciu ćwiczeń uruchomi się panel sterowania i
wybrzmi długi sygnał dźwiękowy, po którym można wejść do
głównego menu.Użytkownik może rozpocząć ćwiczenia od
razu lub po ustawieniu wartości funkcji.
Rozpoczęcie ćwiczeń od razu spowoduje naliczanie wartości
CZAS/DYSTANS/KALORIE od 0.
Aby ustawić wartości funkcji, naciśnij PONOWNE
URUCHOMIENIE w celu ponownego uruchomienia panelu
sterowania i wejścia do menu głównego.
Naciśnij POTWIERDZENIE aby wybrać i podświetlić funkcję,
której odpowiadająca wartość zacznie migać. Naciśnij (+)/
(-), aby ustawić wartości lub naciśnij KASOWANIE, aby
wyzerować. Naciśnij ponownie POTWIERDZENIE, aby
potwierdzić ustawienie i podświetlić następną wartość
funkcji. Kontynuuj konfigurację w ten sam sposób dla wartości:
CZAS/DYSTANS/KALORIE/TĘTNO.
Po zakończeniu konfiguracji można rozpocząć ćwiczenia.
Wszystkie ustawione wartości (z wyjątkiem tętna) będą
odliczane w dół. Kiedy wartości funkcji (z wyjątkiem tętna)
osiągną 0, wybrzmi sygnał dźwiękowy, funkcje zaczną migać i
rozpocznie się odliczanie w górę. Jeśli podczas ćwiczeń tętno
osiągnie ustawioną wartość, panel sterowania zacznie migać,
aby zasygnalizować osiągniętą wartość.
PRZEŁĄCZANIE MILE NA GODZ. (ML) NA KILOMETRY
NA GODZ. (KM)
W głównym menu naciśnij i przytrzymaj RECOVERY
(ODPOCZYNEK), aby wejść do menu zmiany jednostek.
Wybierz kilometry (KM) lub mile (ML), naciskając (+) lub (-), a
następnie naciśnij ENTER (POTWIERDZENIE), aby
potwierdzić i wyjść.
AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
Kiedy użytkownik zacznie ćwiczyć, konsola włączy się; Gdy
urządzenie jest nieaktywne przez około 2 minuty, wyłączy
się automatycznie.
UWAGA: Trzymaj wilgoć z dala od konsoli.
9

47 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 48
FIN
KONSOLI TIETOKONEOHJELMAT
1. TIME DISPLAY (AIKANÄYTTÖ)
2. CALORIE DISPLAY
(KALORINÄYTTÖ)
3. DISTANCE DISPLAY
(MATKAMITTARIN NÄYTTÖ)
4. ALAS (-)
Säädä toiminnon arvoa pienemmäksi
5. ENTER
Valitse tai muuta kunkin toiminnon
arvoja. Voidaan käyttää
vahvistuksena.
6. SPEED/RPM
DISPLAY (NOPEUS-
KIERROSLUKUNÄYTTÖ)
7. PULSE DISPLAY (SYKENÄYTTÖ)
8. YLÖS (+)
Säädä toiminnon arvoa suuremmaksi.
9. NOLLAUS
Painamalla voit nollata kaikki arvot
ja pohjassa pitämällä käynnistää
uudelleen.
1
2
3
4
5
6
7
8
PERUSTOIMINTO
Kun käyttäjät aloittavat harjoittelun, konsoli käynnistyy ja kuuluu
pitkä piippaus, minkä jälkeen konsoli siirtyy päävalikkoon.
Käyttäjät voivat aloittaa harjoittelun heti tai määritettyään
ensin toimintojen arvot.
Jos aloitat harjoittelun heti, kohtien TIME/DISTANCE/
CALORIES (AIKA/MATKA/KALORIT) alkavat
kasvaa nollasta lähtien.
Jos haluat määrittää toimintojen arvot, paina NOLLAUS
-painiketta käynnistääksesi konsolin uudelleen ja
palataksesi päävalikkoon.
Valitse ja korosta toiminto painamalla ENTER-painiketta,
jolloin vastaavan toiminnon arvo alkaa vilkkua. Voit säätää
arvoja (+)/(-)-painikkeilla tai palata nollaan painamalla RESET
(NOLLAUS) -painiketta. Vahvista asetus ja korosta seuraavan
toiminnon arvo painamalla ENTER-painiketta. Määritä samalla
tavalla kohtien TIME/ DISTANCE/CALORIES/HEART RATE
(AIKA/MATKA/KALORIT(SYKE) arvot.
Kun kaikki asetukset on määritetty, käyttäjät voivat aloittaa
harjoittelun. Kaikki toiminnoille määritetyt arvot (paitsi syke)
alkavat pienentyä. Kun toimintojen arvot (sykettä lukuun
ottamatta) saavuttavat arvo 0, kuuluu merkkiääni ja arvot
alkavat vilkkua ja kasvaa arvosta 0. Jos asetettu syke
saavutetaan harjoituksen aikana, konsoli vilkkuu
ilmoittaakseen siitä.
MUUNTAMINEN MAILEISTA TUNNISSA (ML)
KILOMETREIKSI TUNISSA (KM)
Paina ja pidä pohjassa päävalikon RECOVERY
(PALAUTUMINEN) -painiketta päästäksesi
muunnoskäyttöliittymään. Valitse metri- (KM) tai brittiläinen
(ML) järjestelmä painamalla (+)- tai (-)-painiketta, ja vahvista ja
lopeta painamalla ENTER-painiketta.
AUTOMAATTINEN VIRTA PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ
Kun käyttäjä alkaa käyttää, konsoli käynnistyy; Kun laite ei ole
toiminnassa noin 2 minuutin ajan, se sammuu automaattisesti.
HUOMAUTUS: Pidä kosteus poissa konsolista.
9

49 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 50
NOR
KONSOLL
DATAMASKINPROGRAM
1. TIDS-VISNING (TIME)
2. KALORI-VISNING (CALORIE)
3. DISTANSE-VISNING
(DISTANCE)
4. NED (-)
Juster funksjonsverdien ned.
5. ENTER
Velg eller bytt verdier for hver funksjon.
Kan benyttes som bekreftelse.
6. HASTIGHETS-/RPM-VISNING
(SPEED/RPM)
7. PULS-VISNING (PULSE)
8. OPP (+)
Juster funksjonsverdien opp.
9. TILBAKESTILL
Trykk for å tilbakestille alle verdier.
1
2
3
4
5
6
7
8
BASISFUNKSJON
Når brukeren begynner treningen, vil konsollen starte med
et langt pipesignal og gå til hovedmenyen. Brukeren kan
starte treningen med en gang eller begynne etter at
funksjonsverdiene er fastlagt.
Begynn treningen men en gang og verdiene for TID/
DISTANSE/KALORIER vil starte tellingen fra 0.
For å fastlegge funksjonsverdier , trykker du på
TILBAKESTILL, for å starte konsollen på nytt og gå
til hovedmenyen.
Trykk på ENTER for å velge og markere funksjonen, den
respektive funksjonsverdien vil lyse opp. Trykk på (+)/(-) for å
justere verdier, eller trykk på TILBAKESTILL for å gå tilbake
til 0. Trykk på ENTER en gang til for å bekrefte innstillingen og
marker den neste funksjonsverdien. Fortsett på samme måten
for å innstille verdiene for TID/DISTANSE/KALORIER/PULS.
Når alle innstillinger er utført, kan brukeren begynne treningen.
Alle innstilte funksjonsverdier (unntatt puls) begynner å telle
nedover. Når funksjonsverdiene (unntatt puls) når 0, hører man
et signal. Verdiene lyser opp og begynner å telle oppover
fra 0. Hvis pulsverdien som er fastlagt nås under treningen, vil
konsollen lyse opp for å markere dette.
MPH (ML) TIL KPH (KM) - KONVERTERING
I hovedmenyen trykker du på og holder
RECOVERY (RESTITUSJON) inne for å komme til
konverteringsgrensesnittet. Velg metrisk (KM) eller britisk
standard (ML) ved å trykke på (+) eller (-). Trykk deretter på
ENTER for å bekrefte eller avslutt.
AUTOMATISK STRØM PÅ OG AV
Når brukeren begynner å trene, slås konsollen på; Når utstyret
er inaktivt i omtrent 2 minutter, slås det automatisk av.
MERKNAD: Hold fuktighet borte fra konsollen.
9

51 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 52
SWE
KONSOL
DATORPROGRAM
1. VISNING AV TID (TIME)
2. VISNING AV
KALORIFÖRBRÄNNING
(CALORIE)
3. VISNING AV AVSTÅND
(DISTANCE)
4. NED (-)
Justera ned funktionsvärdet
5. ENTER
Välj eller byt värden för varje funktion;
Kan användas för att bekräfta
6. VISNING AV RPM/HASTIGHET
(SPEED/RPM)
7. VISNING AV PULS (PULSE)
8. UPP (+)
Justera upp funktionsvärdet
9. ÅTERSTÄLL
Tryck för att återställa alla värden, och
håll intryckt för att starta om
1
2
3
4
5
6
7
8
GRUNDLÄGGANDE FUNKTION
När användaren påbörjar träningen, startas konsolen med en
lång ljudsignal och sedan öppnas huvudmenyn. Användaren
kan börja träna direkt eller börja efter att funktionsvärdena
ställts in.
Börja träningen direkt. Värdena för TID/AVSTÅND/
KALORIFÖRBRÄNNING räknas upp från 0.
Sätt funktionsvärden genom att trycka på ÅTERSTÄLL för
att starta om konsolen och komma till huvudmenyn.
Tryck på ENTER för att välja och markera funktion, varvid
motsvarande funktionsvärde blinkar till. Tryck på (+)/(-) för att
anpassa värdena, eller tryck på ÅTERSTÄLL för att återgå
till 0. Tryck på ENTER igen för att bekräfta inställningen och
markera nästa funktionsvärde. Fortsätt på samma sätt för
att ange värden för TIME (TID)/DISTANCE (AVSTÅND)/
CALORIES (KALORIFÖRBRÄNNING)/HEART RATE
(HJÄRTFREKVENS).
OMVANDLING MILES/H TILL KM/H
Tryck in och håll RECOVERY (PULSÅTERHÄMTNING) intryckt i
huvudmenyn för att komma till omvandlingsgränssnittet. Välj
metersystemet (KM) eller brittiska måttenheter (ML) genom
att trycka på (+) eller (-), och tryck sedan på ENTER för att
bekräfta och avsluta.
AUTOMATISK PÅSLAGNING OCH AVSTÄNGNING
När användaren börjar träna slås konsolen på; När
utrustningen är inaktiv i cirka 2 minuter stängs den
automatiskt av.
OBS: Håll fukt borta från konsolen.
9

53 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 54
CAUTION: THE USER IS CAUTIONED THAT CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE
PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES AND INDUSTRY CANADA LICENCE-EXEMPT RSS
STANDARD(S). OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND (
2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME AUX CNR D’INDUSTRIE CANADA APPLICABLES AUX APPAREILS RADIO
EXEMPTS DE LICENCE. L’EXPLOITATION EST AUTORISÉE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES :
(1) L’APPAREIL NE DOIT PAS PRODUIRE DE BROUILLAGE, ET
(2) L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUT BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE SUBI, MÊME SI LE
BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE D’EN COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL
DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT
GENERATES, USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN
ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS.
HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION.
IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN
BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE
INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
-- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
-- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
-- CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS
CONNECTED.
-- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV TECHNICIAN FOR HELP.
FCC& IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH FCC AND CANADA RADIATION EXPOSURE LIMITS SET FORTH FOR AN
UNCONTROLLED ENVIRONMENT.
THIS TRANSMITTER MUST NOT BE CO-LOCATED OR OPERATING IN CONJUNCTION WITH ANY OTHER ANTENNA
OR TRANSMITTER.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS:
CET ÉQUIPEMENT EST CONFORME AUX LIMITES D’EXPOSITION AUX RADIATIONS DÉFINIES PAR LE CANADA
POUR DES ENVIRONNEMENTS NON CONTRÔLÉS.
CET ÉMETTEUR NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ AU MÊME ENDROIT NI UTILISÉ AVEC UNE AUTRE ANTENNE OU UN
AUTRE ÉMETTEUR.
NOTES

55 C-21X BIKE
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 56
