Euro Cuisine YM260 Yogurt Maker Adjustable Time and Temperature Controls for Homemade Yogurt and Easy Use

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
YM260 photo

User Manual

This is the main product document for model YM260.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Yogurt and Greek Yogurt Maker
Yaourts naturels et à la grecque
Items: YM260, YM360, YM460 | SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
2024
Bonus
Accessories
Included
2 Quart
Glass
Jar
background
2
Please take a moment to read this booklet before using your
machine, and keep it in a safe place for future reference.
Thank you for choosing the Euro Cuisine Yogurt & Greek Yogurt Maker.
We hope you enjoy using it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION:
Keep this booklet safe for future reference.
To protect against risk of electrical shock, do not put the appliance or cord in water or other
liquid. If appliance or cord falls into liquid, unplug the cord from the outlet immediately.
Do not reach into the liquid.
To avoid accidental injury, close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
Unplug from the outlet when not in use, before taking parts o and before cleaning. To unplug,
grasp plug and pull from the electrical outlet. Never pull cord. Allow it to cool before putting
on or taking o parts.
Do not operate any appliance with damaged cord or plug, or after appliance malfunctions, or
after the appliance has been dropped or damaged in any way. Return appliance to an
authorized service center for examination and repair.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire,
electrical shock, or injury.
This appliance is designed for household use. Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place any parts
in the microwave oven.
Do not operate this or any other appliance while under the influence of alcohol or other
substances that aect your reaction time or perception.
background
3
Do not touch the parts that are not intended for manipulation.
Never move the appliance when it is working.
Do not use the appliance while barefoot. Do not touch the appliance with wet or damp hands.
After each use, clean all parts that have had contact with food by following the cleaning
instructions in this booklet.
Store the appliance and all of its parts out of the reach of children.
Plug cord into the wall outlet. To disconnect remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended uses.
After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are missing.
If you are in any doubt, consult your local service dealer.
Before connecting, check that the supply voltage details marked on the appliance agree with
those of the electrical supply. The label with this information may be found on the bottom of
the appliance.
Household electrical installation must be carried out in accordance with manufacturer’s
instructions. The manufacturer is not responsible for damage or injuries to persons, animals,
or objects caused by incorrect installation.
Do not put on top of a vibrating surface such as the top of a refrigerator or exposed to drafts.
Do not keep yogurt in the refrigerator for more than 8-10 days.
Never put the appliance in the refrigerator.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn
any control to “o”, then remove plug from wall outlet.
Before using your yogurt maker for the first time, remove all packaging. Wash the glass jar, and
lids in warm soapy water. Rinse and dry the glass jar, bowl, and lids completely.
Now your yogurt maker is ready to use.
background
4
NOTE:
Disconnect from power supply after use. Always ensure that the appliance is completely cool
before cleaning and storage. Always disconnect from power supply and clean thoroughly before
storage. This appliance must be used for the purpose for which it was designed, namely for making
yogurt. Any other use must be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer
cannot be held responsible for any injuries and damage resulting from improper use.
Specifications: 120 volts ~60Hz, 25 watts
NOTICE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than other). As a Safety fea-
ture, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use.
C. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance; and
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be grounding type 3-wire cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFEGUARDS
background
5
1. Clear Cover
2. Power Button + Set Button
3. Increase + Decrease Buttons
4. Display
5. Yogurt Maker Base
6. Lid
7. Glass Jar
8. Power Light
9. Thermometer (with Clip)*
10. Greek Yogurt /
Cheese Cotton Straining Bag*
PARTS:
CLEAN COMPONENTS BEFORE USE!
* Parts not pictured.
SET
4
2
3
3
2
8
background
6
Maintenance
1. Before cleaning, unplug the appliance.
2. Clean the base and the cover with a damp cloth and avoid abrasives.
3. Do not immerse the cord, plug, or appliance in water or other liquids.
4. All part must be hand washed.
Before First Time Use
1. Remove any labels or stickers from appliance.
2. After periods of prolonged storage, thoroughly wash the cover, glass jar, and lids in warm,
soapy water. Then rinse and dry them completely.
3. Wipe the inside of Yogurt Maker with a damp cloth.
background
7
Instructions For Use
1. You will need the following utensils: a high sided saucepan, a pitcher, thermometer
(provided), and a whisk.
2. Ensure all these utensils are thoroughly washed with soapy warm water, rinse and dry before
starting to make yogurt.
3. To make yogurt, pour 2 Quarts (equal to 2 Liters) of fresh, pasteurized milk (use either whole
milk, skimmed, semi-skimmed, or alternative milk) into a high-sided saucepan.
4. Heat the milk to 180°F/82°C or until you see the milk bubbling on the side of your saucepan.
Do not overheat as the texture of your yogurt will become grainy.
5. Remove the saucepan from heat and allow the milk to cool to lukewarm (110°F/43°C).
To accelerate the cooling down process, place the saucepan in cold water.
6. Stir in one cup of plain yogurt with live active culture with 16 oz. of lukewarm milk in a
separate bowl until the yogurt is dissolved and you have a smooth mixture. Once the yogurt is
completely dissolved, empty contents back into the rest of the lukewarm milk and mix well
(The plain yogurt can either be purchased from a store or from a previous batch of homemade
yogurt. If you use the homemade yogurt or purchased from the store, please repeat only 1 time.)
6A. Euro Cuisine Freeze-dried Yogurt Starter can be used instead of yogurt. Pour one double
package (6 grams) of starter into a cup and gradually add 6-7 tablespoons of lukewarm
milk. Once the starter is completely dissolved, empty contents into the rest of the lukewarm
milk and mix well.
7. Pour the mixture into the 2 Quart (equal to 2 Liters) glass jar of the yogurt maker.
8. Place the glass jar into the yogurt maker without the glass jar lid
9. Cover the yogurt maker with its clear cover.
background
8
To convert the temperature setting from Fahrenheit to Celsius, press and hold for a few seconds.
Program Temperature Time
C-1 is used for making
plain yogurt.
110°F (43°C)
78°F to 132°F(25°C to 55°C)
Press and hold for a few
seconds until it switches
from °F to °C (or vice versa)
Press and hold for a few
seconds until it switches
from °F to °C (or vice versa)
Then strain plain yogurt
to make Greek Yogurt or
Yogurt Cheese.
C-2 is used for
experimenting with
dierent ingredients, times
and temperatures.
8 to 12 Hours
1 to 99 hours
SET
SET
SET
Programming Options:
background
9
SET
SET
To Operate
1. Plug the Yogurt Maker into the electrical outlet. The display will briefly show ‘8888’, and then it
will show ‘C-1’ (default program).
2. Press the INCREASE and DECREASE buttons to switch between the two programs.
When you have selected your desired program, press the SET button on either C-1 or C-2.
A. If you have selected C-1, the display will show 110°F, which is the ideal temperature for
making yogurt. Press the SET button again and the display will show ‘08H’. Press the
INCREASE and DECREASE buttons to set the time between 8-12 hours. In the C-1
program, the temperature is set to 110°F and cannot be changed.
1A. To start the program (C-1), press the POWER button and the power light will
illuminate. The display will show the hours, which will count down until your yogurt is ready. Do
not move the Yogurt Maker once it is switched on. When the cycle has finished, the display will
show ‘00h’ and the power light will go out.
2A. If you want to cancel the Yogurt Maker mid-cycle, press the Power button and the
program ‘C-1’ will show on the display. You can then reset the Yogurt Maker again.
3A. When the cycle completes, remove the plug from the electrical outlet.
4A. Water may condense on the clear lid of the yogurt maker.
5A. To stop the incubation process, remove the yogurt glass jar from the yogurt maker base
and place it in the refrigerator for about 8 hours before serving, or until the yogurt has cooled.
Allowing the yogurt to cool down will also help the yogurt to become firmer.
background
10
B. If you have selected C-2, the display will flash ‘110°F’. Press the INCREASE and
DECREASE buttons to set the temperature between 78°F to 132°F in single degrees. You can
press and hold the buttons to move quickly through the temperatures. (Note: Due to dierences
in programming between Fahrenheit and Celsius, the displayed temperature may not exactly
match the desired temperature in Fahrenheit. In such cases, you can select a temperature that is
1 degree higher or lower than your target temperature.) When the temperature is selected, press
the SET button again. The display will flash ‘08H’. Press the INCREASE and DECREASE
buttons to set the time between 1-99 hours.
1B. To start the program (C-2), press the POWER button and the power light will
illuminate. The display will show the hours, which will count down until your yogurt is ready. Do
not move the Yogurt Maker once it is switched on. When the cycle has finished, the display will
show ‘00h’ and the power light will go out.
2B. If you want to cancel the Yogurt Maker mid-cycle, press the Power button and the
program ‘C-2’ will show on the display. You can then reset the Yogurt Maker again.
3B. When the cycle completes, remove the plug from the electrical outlet.
4B. Water may condense on the clear lid of the yogurt maker.
5B. To stop the incubation process, remove the yogurt glass jar from the yogurt maker base
and place it in the refrigerator for about 8 hours before serving, or until the yogurt has cooled.
Allowing the yogurt to cool down will also help the yogurt to become firmer.
THE YOGURT MAKER SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL DURING THE MATURING
PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE, REMOVE THE GLASS JAR, OR EITHER OF
THE LIDS AS THIS WILL AFFECT THE FIRMNESS OF THE YOGURT.
SET
To Operate (cont.)
background
11
Choosing The Milk
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or fat-free).
2. Powdered milk.
3. Long-life UHT (Ultra High Temperature) sterilized milk.
4. Soy Milk. Be sure to use UHT plain soy milk which contains one of the following ingredients:
fructose, honey, malt, or high sugar content. These ingredients are necessary for fermentation
and you will not succeed if none are available in the milk.
5. You can achieve making yogurt with plain Almond, Coconut, Rice, Soy Milk, and Lactose Free
Milk. Please choose the type that is in the non-refrigerated section of your supermarket (except
lactose-free milk that can be from the refrigerated section of the supermarket) and make sure
that there is at least 6 grams per serving of sugar in the milk. Your milk should be plain with
no flavoring. Sugar is food for the bacteria. If not enough then add sugar or pasteurized honey
to it. Follow the same instruction as for the regular milk. Please note that with this type of milk
you might get water separation. The water in the milk becomes the whey and the solid become
the yogurt. You can either top o the whey or mix it for softer yogurt.
background
12
The Euro-Cuisine yogurt maker can be used to make dierent types of yogurt.
Unflavored Yogurt
The taste and texture of yogurt varies according to the milk and yogurt starter selected. Yogurt
may be made with milk of any fat content, even nonfat milk. You should experiment with milk of
various fat contents to determine which you prefer.
Flavoring Yogurt After Cooking
You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings, fruit, or other ingredi-
ents to taste just prior to eating.
Instructions For Making
Greek Yogurt & Yogurt Cheese
1. Make a batch of plain yogurt with your Euro Cuisine Yogurt Maker. It is important that you do
not add any gelatin to your mixture while preparing to make yogurt.
2. After your yogurt is made, soak your specially designed cotton straining bag in boiling
water for 1 to 2 minutes prior to use. Remove bag from water and place in a bowl to cool.
3. Fill the cotton bag with up to 2 quarts of yogurt and pull cord to close.
4. Hang the cotton bag over a bowl or sink for approximately 6-8 hours or until Greek yogurt or
cheese reaches desired consistency. During the process, liquid (whey) will drip out of the
bag. As more whey is separated from the yogurt, the thicker the Greek yogurt/yogurt
cheese will become.
5. Remove the Greek yogurt/yogurt cheese from the cotton bag, season to preference, and enjoy.
6. Both Greek yogurt and/or yogurt cheese should be refrigerated.
Recipes:
background
Last Name: First Name:
Address Male Female
City, State, Zip: Age:
Email: Phone:
EuroCuisine Product Purchased: Model #:
Purchase Date: Purchase Price:
Purchased At: Specialty Store Online Department Store
Mail Order Other Gift
REGISTRATION CARD
Congratulations on your selection of a quality household appliance from Euro-Cuisine. Please
complete this product registration and return it to Euro-Cuisine to activate the product warranty.
Mail with proof of purchase from the box (the UPC code) or a copy of the sales receipt to:
Euro-Cuisine, Inc.
P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035
562-659-7810 www.eurocuisine.net
Please remember to mail Proof of Purchase from the box (the UPC code) or a copy of the sales receipt.
background
REGISTRATION CARD
Items: YM260, YM360, YM460
Yogurt and
Greek Yogurt Maker
Yaourts naturels et à
la grecque
background
LIMITED 3-YEAR WARRANTY
Euro Cuisine is proud to back this appliance with a limited 3-year warranty.
Euro-Cuisine warrants that this product will be free from defects in
workmanship or materials under normal home use for three years from the
date of the original purchase.
It is suggested that you complete and return the enclosed product registration
promptly to facilitate verification of the date of original purchase.
Should you experience any defects as described above in this three-year period, contact
Euro-Cuisine at: 888-343-5554, or write us at P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035.
When you call, please have the following information available:
• Product Name
• Product Model Number
• Purchase Date
• Proof of Purchase
• Description of Defect
This warranty excludes:
• Damage caused by accident, misuse, or shipment
• Any defects or damages caused by accessories, replacement parts or repair
service other than those authorized by Euro-Cuisine
• Retailers or other use for commercial purposes
• Damages caused by failure to follow safeguards section of instruction book
background
16
Merci d’avoir choisi l’appareil de préparation de yogourts naturels et à la
grecque Euro Cuisine. Nous espérons que vous l’aimerez.
Veuillez prendre le temps de lire cette brochure avant d’utiliser votre
appareil et gardez-la dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE LES DIRECTIVES
Gardez cette brochure en lieu sûr pour références ultérieures.
Ne plongez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau, ou autre liquide, afin de vous
prémunir d’un risque de décharge électrique. Si l’appareil ou le cordon tombe dans du liquide,
débranchez immédiatement le cordon de la prise. Ne pas chercher à retirer le cordon du liquide.
Exercez une surveillance accrue lorsque les enfants utilisent l’appareil, ou s’ils sont à
proximité, afin d’éviter toutes blessures accidentelles.
Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque hors fonction, avant d’enlever les pièces
et de le nettoyer. Lors du débranchement, saisissez la fiche et retirez de la prise électrique. Ne
jamais tirer le cordon. Laissez refroidir l’appareil avant d’enlever ou replacer les pièces.
N’utilisez pas un appareil avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien, ou s’il est tombé sur le sol ou endommagé d’une manière quelconque.
Retournez l’appareil dans un centre de service autorisé pour un examen et une réparation.
Utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant peut provo
quer un incendie, une décharge électrique, ou des blessures.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Ne vous en servez pas à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou toucher à des surfaces chaudes.
Ne déposez pas à proximité ou sur un brûleur à gaz, un élément de la cuisinière ou au four.
Ne mettez aucune pièce dans le four à micro-ondes.
background
17
N’utilisez pas cet appareil ou tout autre sous l’eet de l’alcool ou d’autres substances qui
peuvent influer sur votre temps de réaction ou perception.
Ne manipulez pas les pièces pour autre utilisation.
Ne déplacez jamais l’appareil en marche.
Ne vous servez pas de l’appareil, si vous êtes nu-pieds, si vos mains sont trempées ou humides.
Nettoyez toutes les pièces ayant servies à la préparation, d’après les directives dans cette
brochure et ce après chaque utilisation.
Rangez l’appareil et toutes les pièces inclusives hors de la portée des enfants.
Branchez le cordon dans la prise murale. Lors de la mise hors circuit, retirez la fiche de la prise murale.
Branchez le cordon dans la prise murale. Lors de la mise hors circuit, retirez la fiche de la prise murale.
N’utilisez cet appareil qu’aux fins destinées.
Déballez l’appareil. Vérifiez qu’il ne soit pas endommagé et qu’aucune pièce ne manque.
Dans le doute, consultez le département de service chez votre fournisseur le plus près.
Avant de procéder à la connexion, vérifiez que le degré de tension (voltage) précisé sur l’appareil soit
en conformité avec celui de votre alimentation en électricité. Cette information se trouve sur
l’étiquette au-dessous de l’appareil.
Les installations électriques domestiques doivent être conformes aux directives du fabricant.
Celui-ci ne peut être tenu responsable des dommages matériels ou blessures corporelles à des
individus ou à des animaux, résultant d’une mauvaise installation.
Ne le mettez pas sur une surface en vibration, telle que le dessus d’un réfrigérateur, ou exposé aux
courants d’air.
Ne conservez pas le yogourt plus de 8 à 10 jours dans le réfrigérateur.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
background
18
Soyez extrêmement prudent si vous devez déplacer un appareil électrique contenant de l’huile chaude
ou tout autre liquide chaud.
Toujours fixer en premier le cordon d’alimentation à l’appareil puis brancher celui-ci dans la prise de
courant murale. Pour débrancher, retirer le cordon d’alimentation de la prise de courant murale
REMARQUE IMPORTANTE - Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche ne s’adapte que d’une façon dans une
prise polarisée. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle
ne s’adapte toujours pas, adressez-vous à un électricien qualifié. Ne tentez pas d’ignorer cette
mesure de sécurité.
SPÉCIFICATIONS: 120 volts ~ 60Hz, 25 watts
AVERTISSEMENT : Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
De par sa caractéristique de sûreté, cette fiche s’insère dans une prise polarisée à sens unique.
Dans le cas où celle-ci ne s’insérerait pas complètement dans la prise, mettez-là dans l’autre sens.
Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquez avec un électricien. Ne tentez pas de déjouer
cette caractéristique de sûreté.
A Un court fil d’alimentation (ou un court fil d’alimentation détachable) doit être utilisé au lieu
d’un fil plus long afin de réduire les risques de s’entortiller et/ou de trébucher.
B De plus longs fils d’alimentation ou de rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés tout
respectant les normes d’utilisations de ces fils.
C Si un plus long fil d’alimentation ou une rallonge est utilisé:
1 Le calibrage du fil d’alimentation ou de la rallonge doit être le même que celui de
l’appareil ou supérieur; et
background
19
2 Ne pas laisser le cordon pendre du bout d’un comptoir ou d’une table afin que les enfants
ne puissent tirer dessus par inadvertance ou trébucher dessus.
Si l’appareil est équipé d’un cordon à 3 fils reliés à la terre (fiche à 3 bornes) la rallonge doit être
aussi équipée d’un cordon à 3 fils reliés à la terre.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS
background
20
NETTOYEZ LES COMPOSANTS AVANT UTILISATION!
1. Couvercle transparent
2. Bouton Marche/Arrêt + Bouton de réglage
3. Bouton Augmenter + Diminuer
4. Achage
5. Base de yogourtière
6. Couvercle
7. Pot en verre
8. Voyant d’alimentation
9. Thermomètre (avec attache)*
10. Sac de filtrage de yogourt à la grecque/de
fromage en coton*
*Pièces non illustrées.
PIÈCES
SET
4
2
3
3
2
8
background
21
Entretien
1. Débranchez l’appareil avant de nettoyer.
2. Nettoyez la base et le couvercle avec un linge humide. Évitez les abrasifs.
3. Ne submergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
4. Chaque partie de l’appareil doit être lavé à la main.
Avant l’utilisation initiale
1. Retirez toutes les étiquettes ou autocollants de l’appareil.
2. Après des périodes prolongées de rangement, lavez bien le couvercle, le pot en verre et les
couvercles dans de l’eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez complètement.
3. Essuyez l’intérieur de la yaourtière avec un linge humide.
Mode d’emploi
1. Ayez à portée de la main les ustensiles suivants : une casserole profonde, un pichet, ther
momètre (inclus) et un fouet.
2. Assurez-vous que tous ces ustensiles soient lavés à fond avec de l’eau chaude et du savon et
qu’ils soient secs avant de procéder à la préparation du yogourt.
3. Confection de yogourt : versez une quantité égale à 1/2 gallon (égal à 2 litres) de lait
pasteurisé frais (homogénéisé, écrémé ou partiellement écrémé) dans une casserole profonde.
4. Chauez le lait jusqu’à 82°C/180°F ou jusqu’à ce que le lait monte sur les parois de la casserole.
Ne pas surchauer le lait.
5. Retirez la casserole de l’élément et laissez refroidir jusqu’à (43°C or 110°F). Déposez la
casserole dans l’eau froide afin d’accélérer le refroidissement.
background
22
6. Dans un contenant à part, incorporer la culture active à une tasse de yogourt nature et un peu
de lait (43°C/110°F) et brasser jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Lorsque le yogourt
est complètement dissout, transvider ce mélange dans le lait tiède et bien mélanger. (Le
yogourt nature peut être acheté dans un magasin d’alimentation ou obtenu d’une recette
précédente de yogourt maison. Si vous utilisé le yogourt maison, il est préférable de ne
répéter ce processus qu’une fois.)
6A. La Culture de Yogourt Lyophilisé d’Euro-Cuisine peut être utilisé en remplacement du
yogourt commercial. Dans une tasse, ajouter un sachet double (6 grammes) de culture
de yogourt et ajouter graduellement 6 à 7 cuillères à table de lait tiède. Lorsque la culture de
yogourt est complètement dissoute, transvider ce mélange dans le lait tiède et bien mélanger.
7. Verser le mélange de la casserole dans le contenant de 1/2 gallon / 2 litres de la yaourtière.
8. Placez le pot en verre dans la yaourtière sans le couvercle du pot en verre.
9. Recouvrer la yaourtière de son couvercle transparent.
background
23
Utilisation Température Durée
C-1 Utilisé pour préparer
du yogourt nature.
43°C (110°F)
25 °C à 55°C (78 °F à 132°F)
Appuyez sur le bouton SET
pendant quelques secondes,
jusqu’à ce qu’il passe de
°F à °C.
Appuyez sur le bouton SET
pendant quelques secondes,
jusqu’à ce qu’il passe de
°F à °C.
Filtrez ensuite le yogourt
nature pour préparer du
yogourt à la grecque ou du
fromage de yogourt.
C-2 Utilisé pour faire
des essais avec des
ingrédients, des durées et
des températures variés.
8 à 12 heures
1 à 99 heures
SET
SET
Options de programmation:
Pour convertir le réglage de la température de Fahrenheit en Celsius, maintenez enfoncé le bouton
pendant quelques secondes.
SET
background
24
Pour le fonctionnement
1. Branchez la yogourtière sur la prise électrique. Lécran achera brièvement ‘8888’, puis
indiquera ‘C-1’ (programme par défaut).
2. Appuyez sur les boutons AUGMENTER et DIMINUER pour basculer entre les deux
programmes. Lorsque vous avez sélectionné le programme souhaité, appuyez sur le bouton
ou sur C-1 ou C-2.
A. Si vous avez sélectionné C-1 Lécran achera 110°F, la température idéale pour préparer
le yogourt. Appuyez de nouveau sur le bouton , et l’écran achera ‘08H’. Appuyez sur les
boutons AUGMENTER et DIMINUER pour régler la durée entre 8 et 12heures. Dans le
programme C-1, la température est réglée sur 110°F (43 °C) et elle ne peut être modifiée.
1A. Pour lancer le programme (C-1), appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE/ARRÊT et
le voyant d’alimentation s’allumera. Lécran indiquera les heures, qui feront un compte à rebours
jusqu’à ce que le yogourt sera prêt. Ne déplacez pas la yogourtière une fois qu’elle est sous
tension. Lorsque le cycle est terminé, l’écran achera ‘ooh» et le voyant d’alimentation s’éteindra.
2A. Si vous souhaitez annuler la yogourtière mi-cycle, appuyez sur le bouton de mise en
marche/arrêt et le programme ‘C-1’ sera aché à l’écran. Vous pouvez ensuite réinitialiser
la yogourtière.
3A. Lorsque le cycle est terminé, retirez la fiche de la prise de courant.
4A. De l’eau pourrait se condenser sur le couvercle transparent de la yogourtière.
5A. Pour arrêter le processus d’incubation, retirez le pot de yogourt en verre de la base de la
yogourtière, et placez-le dans le frigidaire pendant 8heures environ avant de servir, ou jusqu’à ce
que le yogourt ait refroidi. Le yogourt deviendra également plus ferme si on le laisse se refroidir.
SET
SET
background
25
Pour le fonctionnement (suite)
B. Si vous avez sélectionné C-2 L’écran clignotera en indiquant‘110°F’ (43°C). Appuyez sur les
boutons AUGMENTER et DIMINUER pour régler la température entre 78°F et 132°F
par un degré à la fois. Vous pouvez appuyer longuement sur les boutons pour passer rapidement
par les températures. (Remarque: En raison des diérences de programmation entre Fahrenheit et
Celsius, la température achée peut ne pas correspondre exactement à la température souhaitée
en Fahrenheit. Dans ce cas, vous pouvez choisir une température supérieure ou inférieure d’un
degré à la température cible.) Lorsque la température est sélectionnée, appuyez de nouveau sur
le bouton . L’écran clignotera en indiquant ‘08H’. Appuyez sur les boutons AUGMENTER
et DIMINUER pour régler la durée entre 1 et 99heures.
1B. Pour lancer le programme (C-2), appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE/ARRÊT
et le voyant d’alimentation s’allumera. Lécran indiquera les heures, qui feront un compte à
rebours jusqu’à ce que le yogourt sera prêt. Ne déplacez pas la yogourtière une fois qu’elle est
sous tension. Lorsque le cycle est terminé, l’écran achera ‘ooh» et le voyant d’alimentation
s’éteindra.
2B. Si vous souhaitez annuler la yogourtière mi-cycle, appuyez sur le bouton de mise en
marche/arrêt et le programme ‘C-2’ sera aché à l’écran. Vous pouvez ensuite réinitialiser la
yogourtière.
3B. Lorsque le cycle est terminé, retirez la fiche de la prise de courant.
4B. De l’eau pourrait se condenser sur le couvercle transparent de la yogourtière.
5B. Pour arrêter le processus d’incubation, retirez le pot de yogourt en verre de la base de la
yogourtière, et placez-le dans le frigidaire pendant 8heures environ avant de servir, ou jusqu’à ce
que le yogourt ait refroidi. Le yogourt deviendra également plus ferme si on le laisse se refroidir.
LA YOGOURTIÈRE DEVRAIT RESTER PARFAITEMENT IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS
DE MATURATION. NE DÉPLACEZ PAS LAPPAREIL, NE RETIREZ PAS LE POT EN VERRE, NI
L’UN DES COUVERCLES, VU QUE CELA AURA UN EFFET SUR LA SOLIDITÉ DU YOGOURT.
SET
background
26
Sélection du lait
Choisir son lait parmi la liste ci-dessous.
1. Lait pasteurisé de toute sorte (homogénéisé, 2%, 1% ou écrémé (sans gras).
2. Lait en poudre.
3. Lait stérilisé U.H.T. – à longue conservation.
4. Lait de soya. Assurez-vous d’utiliser du lait de soya U.H.T. contenant un des ingrédients
suivants : fructose, miel ou malt. Ces ingrédients sont indispensables à une fermentation.
Si aucun ne se retrouve dans le lait, vous subirez un échec.
5. Vous pouvez préparer du yogourt avec du lait ordinaire, soit du lait d’amandes, de noix de
coco, de riz, de soja, ou sans lactose. Veuillez choisir le type qui se trouve dans la section non
réfrigérée de votre supermarché (sauf dans le cas du lait sans lactose qui provient de la section
réfrigérée du supermarché) et vérifiez que le lait contient au moins 6grammes de sucre par por-
tion dans le lait. Votre lait doit être du lait ordinaire, sans aromatisant. Le sucre est un aliment
pour les bactéries. Si la quantité est insusante, ajoutez du sucre ou du miel pasteurisé. Suivez
les mêmes instructions que pour du lait normal. Veuillez noter qu’une séparation d’eau pourrait
se produire avec ce type de lait. Leau du lait se transformera en lactosérum et la matière solide
sera le yogourt. Vous pouvez soit recouvrir le lactosérum ou vous pouvez le mélanger avec du
yogourt plus moelleux.
Recettes
La yaourtière Euro-Cuisine peut être utilisée pour fabriquer diérentes saveurs de yogourt.
Yogourt nature
Le goût et la consistance du yogourt dière selon le choix du lait et de la culture. Le yogourt
peut être fait à partir de n’importe quel lait car le pourcentage de gras n’altère pas la qualité
du yogourt, même écrémé. Tentez l’expérience afin de mieux savoir lequel donnera le meilleur
résultat escompté.
background
Recettes
Yogourt aromatisé après incubation
Un choix de yogourt à saveur ajoutée s’ore à vous soit en ajoutant du sucre, miel, parfums,
fruits, ou autres ingrédients pour rehausser juste avant de manger.
Instructions pour la fabrication de yaourt à la grecque et de fromage au yaourt
1. Fabriquez un lot de yaourts naturels avec votre yaourtière Euro Cuisine. Il est important de ne
pas ajouter de gélatine au mélange que vous préparez pour fabriquer du yaourt.
2. Une fois que le yaourt est fait, trempez votre sac de filtrage en coton de conception spéciale
dans de l’eau bouillante pendant 1 ou 2 minutes avant utilisation. Retirez le sac de l’eau et
placez-le dans un bol pour le refroidir.
3. Remplissez le sac en coton avec 2 litres de yaourt et tirez sur le cordon pour fermer.
4. Suspendez le sac en coton par-dessus un bol ou un évier pendant 6 à 8 heures environ ou
jusqu’à ce que le yaourt à la grecque ou le fromage atteigne la consistance souhaitée.
Du liquide (petit lait) s’égoutte du sac pendant le processus. Plus la quantité de petit lait
séparée du yaourt est importante, plus le yaourt à la grecque/le fromage au yaourt s’épaissit.
5. Retirez le yaourt à la grecque/le fromage au yaourt du sac en coton, assaisonnez selon vos
préférences et savourez !
6. Le yaourt à la grecque et/ou le fromage au yaourt doivent être réfrigérés.
background
background
Carte d´Enregistrement
Félicitations pour l´achat d´un électroménager d´Euro-Cuisine de qualité. Priére de compléter la Carte d´Enregis-
trement de cet appareil et la retourner à Euro-Cuisine afin d´activer la garantie. Postez avec la Preuve d´Achat incluse
dans la boîte (avec le code UPC), ou une copie de la facture, à l´adresse suivante :
Euro-Cuisine, Inc.
P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035
562-659-7810 www.eurocuisine.net
N´oubliez pas de poster cette Carte d´Enregistrement avec la Preuve d´Achat inclue dans la boîte (avec le code UPC) ou une copie de la facture.
Nom : Prénom :
Adresse : Homme Femme
Ville, Code Postal : Age :
Courriel : Téléphone :
Achat de quel article EuroCuisine : Modéle #:
Date d´achat : Prix d´achat :
Achat fait à quel endroit :
Magasin spécialisé Sur Internet Magasin à rayons Par la poste Autre Cadeau
background
30
Carte d´Enregistrement
Yogurt and
Greek Yogurt Maker
Yaourts naturels et à
la grecque
Items: YM260, YM360, YM460
background
31
Limite de garantie de 3 ans
Euro-Cuisine est fier de vous orir cet électroménager avec une garantie limitée de 3
ans, Euro-Cuisine garantie que ce produit est exempt de défauts dans la fabrication et le
matériel lorsque utilliser normalement à la maison et cela du début de la date d´achat
originale jusqúà une limite de 3 ans. Nous vous suggérons de compléter et de retourner
dans les plus brefs délais la garantie afin de faciliter la vérification de la date de l’achat
originale.
Si vous expérimentez n´importe quelles des défectuosités décrites ci haut, durant la
période de trois ans de garantie vous communiquerez avec nous, ayez en mains les
informations suivantes :
• Nom du produit
• Numéro de mod´le du produit
• Date d´achat
• Preuve d´achat
• Description de la défectuosité
Cette garantie exclue :
• Dommages causés par accident, utillisation abusive, transport.
• Toutes défectuosités causés par des accessoires, piéces de remplacement ou ser
vice de réparation autres que ceux autorisés par Euro Cuisine.
• Revente et toute autre utilisation commerciale.
• Les dommages encourus suite à l´omission d´avoir respecter les mises en garde
du livret dínstruction.
background
Yogurt and Greek Yogurt Maker
Yaourts naturels et à la grecque
Items: YM260, YM360, YM460
www.eurocuisine.net
Euro-Cuisine, Inc P.O. Box 351208 Los Angeles, CA 90035
Tel (562) 659-7810 Fax (562) 659-7804 info@eurocuisine.net
The Euro Cuisine name and logo are registered trademarks of
Euro-Cuisine, Inc. ©2018 All rights reserved.
The artwork and design of this package are protected by US copyright law and may not
be reproduced, distributed, displayed, published or used for any purpose without prior
written permission. It is not permitted to alter, remove or reproduce any trademarks or
copyright notice from this package.
Le nom Euro Cuisine et le logo sont des marques de commerce déposées
d’Euro-Cuisine, Inc. ©2018 Tous droits réservés.
Les illustrations et la conception de cet emballage sont protégées par la loi sur le droit
d’auteur des É.U. et ne peuvent pas être reproduites, distribuées, achées, publiées ou
utilisées pour un objectif quelconque sans permission préalable par écrit. Il est interdit
d’altérer, de retirer ou de reproduire des marques de commerce ou des avis de droit ’auteur
de cet emballage.

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Temperature

Euro Cuisine YM260 Questions and Answers

See other models: SCX6 TM26 ICM26GRA FTW30 FTR10