
Version 1.0 december 2003
Betjeningsvejledning
DANSK
TWEAKALIZER DFX69

2
TWEAKALIZER DFX69
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det
om, at der forekommer uisoleret farlig spænding
inde i kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-
anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren; al service
skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for regnvejr eller
fugt.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages
i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik
eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to
ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til
jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til
at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt,
specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet
af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod,
konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er
anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så
De undgår at komme til skade ved at snuble.
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden,
eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet
spildt væsker eller der er faldet genstande ned i
apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr
eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver
mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver
gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med
skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærker.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-
Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

3
TWEAKALIZER DFX69
1. INTRODUKTION
1. INTRODUKTION
Med BEHRINGER TWEAKALIZER DFX69 har du et fleksibelt
DJ-effektapparat, som gør dig helt up-to-date. De mange features
betyder, at du kan arbejde med mange nye effekter og være
særdeles kreativ. TWEAKALIZER er en effektprocessor til
professionelle, som er nem at betjene, og som understøtter din
kreativitet.
Tiden går hurtigt, og for at være med på noderne er du nødt til
at følge med. Til dette formål har vi udviklet en fremragende
DJ-effektprocessor med de nyeste features og teknologier. Den
er yderst velegnet til brug i danseklub- eller DJ-anlæg.
Hånden på hjertet: Hvem synes, det er sjovt at læse
betjeningsvejledninger? Vi ved jo godt, at du gerne vil hurtigt i
gang. Men du kan kun lære alle din TWEAKALIZERs features at
kende og bruge dem rigtigt, hvis du har læst denne vejledning. Så
giv dig god tid til det!
+ Denne vejledning skal hjælpe dig med at blive
fortrolig med de anvendte specialbegreber, så du
kan lære apparatet med alle dets funktioner at
kende. Når du har læst vejledningen omhyggeligt
igennem, bedes du opbevare den, hvis du senere
har brug for at slå op i den.
1.1 Før du begynder
1.1.1 Udlevering
TWEAKALIZER er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, så sikker
transport kan garanteres. Hvis kassen alligevel er beskadiget,
skal apparatet straks efterses for synlige skader.
+ Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er
beskadiget, men giv først forhandleren og
transportfirmaet besked, da alle krav om
skadeserstatning ellers kan ophæves.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din DFX69, så
den er beskyttet bedst muligt under brug eller
transport.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel og afstand til andre,
varmeudstrålende apparater, så det undgås, at apparatet
overopvarmes.
Apparatet forbindes til nettet med den medfølgende netdel.
Den er i overensstemmelse med de gældende
sikkerhedsbestemmelser.
Hvis DFX69 sluttes til strømkredsen via netdelen, er apparatet
automatisk tændt.
+ Slut aldrig TWEAKALIZER til netdelen, mens
sidstnævnte allerede er sluttet til nettet! Tilslut
derimod først TWEAKALIZER med netdelen, og slut
den derefter til netforbindelsen.
+ Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er
forbundet til jord. For din egen sikkerhed må du
aldrig fjerne jordforbindelsen til apparaterne og
netkablet eller gøre dem inaktive.
1.1.3 Garanti
Tag dig tid til at returnere os det udfyldte garantikort inden for
14 dage efter købsdatoen, da du ellers mister alle udvidede
garantikrav. Serienummeret står på apparatets underside. Som
alternativ kan du registrere dig online på vores internet-side
(www.behringer.com).
1.2 Manualen
Denne manual er opbygget, så du får et overblik over
betjeningselementerne til TWEAKALIZER sammen med en
detaljeret vejledning til, hvordan de anvendes. For at du hurtigere
kan forstå sammenhængene, har vi sammenfattet
betjeningselementerne i grupper efter deres funktion. Hvis du
har brug for yderligere forklaringer til bestemte emner, kan du
besøge vores web-side på www.behringer.com.

4
TWEAKALIZER DFX69
2. BETJENINGSELEMENTER
Fig. 2.1: Betjeningselementerne til DFX69
2. BETJENINGSELEMENTER
2.1 Startsektion
IN LEVEL-indstillingen bruges til indstilling af
indgangssignalet. Så snart signalet overstyres, lyser det
underlagte OVERLOAD-LED. Indstil indgangsniveauet, så
LED ikke eller kun lyser ved signalspidsværdier af og til.
I dette DISPLAY vises hele tiden tempoet for det tændte
musiksignal, som den integrerede Beat Counter i DFX69
har beregnet. Hvis du vælger en effekt ved tryk på
ENCODEREN eller aktiverer sampleren PITCH-
indstilling , vises effekttypen med blink (DLy, FLg, FLt,
Plt). Hvis SCRATCH-effekten (se kap. 2.3.4) er valgt, og

5
TWEAKALIZER DFX69
2. BETJENINGSELEMENTER
MIX-indstillingen flyttes, viser DISPLAYET SCr. Hvis
der ikke laves flere ændringer, går apparatet automatisk
tilbage til BPM-display efter nogle sekunder.
Med MIX-indstillingen kan du indstille lydstyrkeforholdet
mellem originalsignalet og effektsignalet. Ved venstre-
yderstilling hører du kun originalsignalet (DRY), ved højre-
yderstilling kun det valgte effektsignal (WET).
Hvis du vil ændre blandingsforholdet for en bestemt, tidligere
aktiveret effekt, skal du først trykke på enten FLANGER-
eller DELAY-tasten ( eller ). LED for den tilhørende
ON-knap ( eller ) blinker derefter hurtigt. Hvis
SCRATCH-funktionen er aktiveret, kan du også indstille et
blandingsforhold mellem original- og scratch-signalet.
+ Bemærk, at du med MIX-indstillingen bestemmer
lydstyrkeforholdet mellem original- og effekt-
signalet for den sidst valgte effekt (vises med
hurtigt blink i den tilhørende ON-knap-LED). Hvis du
senere vil tilpasse blandingsforholdet for en
tidligere aktiveret effekt, skal du først vælge den
med den tilhørende effektknap (se , og
).
Dette er PITCH-indstillingen, som du kan ændre
indgangssignalets tonehøjde med (+/-12%).
I dette display vises PITCH-værdien fra -12 til +12%. Hvis
du skifter mellem effekterne ved tryk på ENCODEREN (se
), vises tidsparameteret, som skal redigeres, kortvarigt.
Endvidere vises den resterende tid for sampleoptagelsen
og sampler-PITCH-værdien (se kap. 2.2 Sampler). Hvis
der ikke laves flere ændringer, går apparatet automatisk
tilbage til PITCH-displayet.
2.2 Sampler
Med disse BEAT-taster bestemmes længden på den
sample, som du vil optage. Du kan vælge mellem 1, 2, 4, 8
eller 16 takter, hvor den faktiske længde for samplen
beregnes ud fra den aktuelle BPM-værdi. Det valgte taktantal
vises ved, at den tilhørende LED lyser. Hvis du nu aktiverer
optagelsen, afsluttes den automatisk, når den valgte længde
er færdig. Du kan også definere din egen sample-længde
ved at hoppe til højre gennem alle takttallene, indtil den
højre LED (16) blinker. Hvis du nu aktiverer optagelsen
(se ), kan du afslutte den manuelt og dermed bestemme
samplens længde.
Med REC-tasten starter du optagelsen af en sample, og
den resterende tid for den valgte sample-længde vises
derefter i venstre display (se ). Hvis du trykker på
knappen igen, afsluttes optagelsen. Sampleren optager det
signal, som er tændt ved apparatets indgang.
Hvis du nu har optaget en sample, kan du afspille den ved
tryk på PLAY/STOP-tasten (PLAY: Sample-signalet afspilles
i en endeløs sløjfe). Hvis du trykker igen på denne knap,
stoppes loopet (STOP). Hvis du starter optagelsen af en
sample med REC-tasten og aktiverer PLAY/STOP-knappen
under optagelsen, optages samplen med fuld længde, og
derefter afspilles den direkte.
+ Hvis du har valgt én af sample-længderne 1, 2, 4, 8
eller 16, men afslutter optagelsen med REC-
knappen, før det valgte takttal er gået, fyldes den
resterende del af takterne med stilhed. På denne
måde bevares samplens egentlige længde. For at
definere din egen sample-længde må du derfor ikke
vælge nogle af de ovennævnte takttal (højre LED
blinker).
Hvis du trykker på SHOT-tasten, afspilles sampler-signalet
i den tid, knappen holdes nede.
Med FX-knappen bestemmer du, om sampler-signalet skal
forsynes med effekter. Hvis knappen er aktiv, anvendes
effekterne udelukkende på sampler-signalet.
Hvis du trykker på REV-knappen, afspilles sampler-signalet
baglæns ved tryk på PLAY/STOP- eller SHOT-knappen.
Ved hjælp af denne PITCH-indstilling kan sampler-signalet
ændres i tempo og tonehøjde (-12 til +12%). PITCH-værdien
vises så i displayet . Efter ændring skifter displayet
igen tilbage til indgangssignalets PITCH-værdi.
2.3 Effektsektion
DFX69 har et 3-bånds EQ (LOW, MID og HIGH) med kill-
karakteristik. Det betyder, at du kan sænke frekvens-
områderne væsentligt mere (-40 dB), end du kan hæve
dem (+12 dB). Ud over EQ-indstillingerne har hvert
frekvensområde en CUT-knap, som du kan sænke det
pågældende frekvensbånd maksimalt med ved hjælp af et
enkelt tryk (-40 dB). Dermed kan der skabes spændende
sound-effekter.
ENCODEREN til effektsektionen har en dobbeltfunktion.
Ved tryk på indstillingen vælger du en effekt til redigering.
Den vises derefter i displayet . Ved at dreje
ENCODEREN kan du nu indstille LFO- og delay-tiderne
trinløst i modsætning til BEAT-knapperne (se), som ligger
nedenunder. Parameterværdien vises hele tiden i displayet
under ændringen.
Forklaring:
LFO betyder Low Frequency Oscillator. Det er et lavfrekvent
signal, som effektparametrene som f.eks. delay-tid, flanger-
resonansfrekvens og filterfrekvens moduleres med.
Med BEAT-tasterne kan du også vælge LFO- og delay-
tiderne, men kun i de fastsatte trin-inddelinger. Disse er
altid i forhold til den aktuelle BPM-værdi. LFO- og delay-
tiderne vises på de tilhørende LEDs over ENCODEREN.
2.3.1 FILTER
Filtereffekten er en særlig egenskab ved DFX69. Der findes tre
forskellige filtertyper, som kan anvendes i tre forskellige modi.
Filtertyperne og modi beskrives detaljeret i punkterne og
.
Med ON-knappen aktiveres eller deaktiveres FILTER-
effekten for DFX69. LEDs omkring DATAWHEEL (se )
viser den aktuelle filterfrekvens.
Med TYPE-knappen bestemmer du filterets type:
LOW PASS (LP):
Low Pass-filteret sænker frekvensområdet, som ligger over
en hjørnefrekvens med 24 dB/oktaver. Hjørnefrekvensen
flyttes afhængigt af den valgte filtermodus (se ), og
således opstår filtereffekten.
HIGH PASS (HP):
High Pass-filteret sænker frekvensområdet, som ligger
under en hjørnefrekvens med 24 dB/oktaver. Også her
flyttes hjørnefrekvensen efter den valge filtermodus (se
).
BAND PASS (BP):
Bandpass-filteret forhøjer niveauet for frekvensområdet
omkring en bevægelig midtfrekvens. Den har en værdi på
12 dB/oktaver. Filterfrekvensens bevægelse afhænger
ligeledes af filter-modus (se ).
Med MODE-knappen vælger du den ønskede filter-modus.
Du kan vælge mellem følgende tre modi:
LFO-modus, MANUAL-modus og AUTO-modus.
Med et kort tryk på MODE-knappen skifter du mellem LFO-
og MANUAL-modus. For at komme ind i AUTO-modus skal
du holde tasten trykket nede i længere tid. Med et nyt kort
tryk kommer du igen tilbage til LFO.

6
TWEAKALIZER DFX69
2. BETJENINGSELEMENTER
LFO (Low Frequency Oscillator)
I denne modus flytter LFO hjørnefrekvensen fra den dybeste
frekvens til den højeste og tilbage. Hastigheden for dette
forløb kan du indstille trinløst med ENCODEREN eller trinvist
med BEAT-tasterne (se og ). Indstillingen med
BEAT-knapperne er altid en relativ værdi, som udtrykkes i
beats. Hvis du f.eks. indtaster værdien 2, vandrer
hjørnefrekvensen fra den dybeste frekvens til den højeste
og tilbage inden for to beats. DFX69 beregner tiden
automatisk på baggrund af det aktuelle BPM-signal.
MANUAL
I denne modus kan hjørnefrekvensen indstilles manuelt med
det store DATAWHEEL (se ). Ved hjælp af ENCODEREN
eller BEAT-knapperne, som ligger under (se og ),
kan du indstille filterets reaktionstid. Jo kortere denne tid er,
desto hurtigere reagerer filteret på DATAWHEELs
bevægelse.
AUTO
I dette tilfælde moduleres filterfrekvensen af musiksignalets
niveau. I denne modus er det vigtigt at indstille filterets
følsomhed, så det reagerer rigtigt på indgangssignalet (se
).
FILTER-knappen har en lignende funktion som SHOT-
knappen i SAMPLER-sektionen. FILTER-effekten aktiveres,
ved at knappen holdes nede. Så snart du slipper den igen,
deaktiveres den.
I AUTO-modus har FILTER-tasten en specialfunktion: Hvis
knappen trykkes nede, og DATAWHEEL samtidigt drejes,
kan filterets følsomhed indstilles. Det er nødvendigt at
indstille denne værdi, hvis forskellige tracks har forskellig
lydstyrke, og filteret derfor reagerer forskelligt. Hvis
lydstyrken for et nummer for eksempel skal være lavere
end det forrige nummer, skal der indstilles en højere
følsomhed, så filteret reagerer rigtigt på rytmen. Omvendt
skal følsomheden sænkes ved højere lydstyrke.
Med RESONANCE-indstillingen kan du øge hjørne-
frekvensen for LOW PASS- eller HIGH PASS-filteret
(0 - 10). Derved bliver effekten meget tydeligere.
2.3.2 FLANGER
Det engelske udtryk flange betyder lydbåndsspole, hvilket
forklarer denne effekts egenskaber. Oprindeligt blev flanger-
effekten skabt med to lydbåndsmaskiner, som blev kørt synkront.
De samme signaler optages på begge maskiner (f.eks. en
guitarsolo). Hvis man nu lægger en finger på én af maskinernes
venstre spole, bremses spolen og dermed
afspilningshastigheden. Signalernes faseforskydninger er et
resultat af den opståede forsinkelse.
Med denne ON-knap aktiveres eller deaktiveres FLANGER-
effekten for DFX69.
For at bestemme LFO-hastigheden for effekten skal du
først vælge FLANGER-effekten ved at trykke på
ENCODEREN (se ). Med de underliggende BEAT-
knapper kan du nu vælge et af de mulige hastighedstrin.
Denne indstilling er en relativ værdi, som bestemmes efter
den aktuelle BPM-værdi. Ved at dreje ENCODEREN kan du
indstille hastigheden trinløst. Hvis du drejer på det store
DATAWHEEL (se ), mens effekten er aktiveret, opnår
du manuelt en ekstra FLANGER-modulation. Hvis du holder
FLANGER-knappen nede og samtidig drejer på
DATAWHEEL, opnår du en feedback-modulation, som
langsom tager til inden for fire beats og derefter fader ud
igen.
Ved tryk på FLANGER-knappen er effekten aktiveret, så
længe knappen er trykket nede. Når du slipper den, er den
deaktiveret igen.
+ Hvis FLANGER-effekten er den sidst valgte effekt
(vises med en hurtig blinken i ON-knappens LED),
kan du med MIX-indstillingen (se ) indstille
lydstyrkeforholdet mellem dette effektsignal og
originalsignalet (inklusive de tidligere aktiverede
effekter).
2.3.3 DELAY
Med DELAY-effekten kan du lave gentagelser af ind-
gangssignalet og dermed skabe flotte effekter. Den valgte
forsinkelsestid bestemmer dette ekkos afstand til
originalsignalet.
Med denne ON-knap aktiveres eller deaktiveres DELAY-
effekten for DFX69.
Vælg først DELAY-effekten ved tryk på ENCODEREN (se
) for at indstille delay-tiden. Med de underliggende
BEAT-knapper kan du nu vælge en af de mulige
forsinkelsestider. Hvis du for eksempel vælger indstillingen
2/1, kommer ekkoet med en afstand på 2 fjerdedelsslag i
forhold til originalsignalet, og ved indstillingen 1/2 med en
afstand på et halvt fjerdedelsslag osv. Den reelle længde
for slaget afhænger altid af den aktuelle BPM-værdi. Ved
at dreje ENCODEREN kun du foretage indstillingen trinløst,
så der f.eks. opnås en triol-forsinkelse.
Hvis du trykker på DELAY-knappen, er effekten aktiveret,
så længe du trykker på tasten. Når du slipper den, er effekten
deaktiveret igen.
+ Hvis DELAY-effekten er den sidst valgte effekt (vises
med en hurtig blinken i LED til ON-knappen), kan du
med MIX-indstillingen (se ) indstille lyd-
styrkeforholdet mellem dette effektsignal og
originalsignalet (inklusive de tidligere aktiverede
effekter).
2.3.4 SCRATCH
Denne effekt simulerer den berømte scratchen, som man
kender fra gamle pladespillere. Apparatet optager en sample på
fire til otte takter (afhængigt af musikkens tempo), som anvendes
til denne effekt. Ved at dreje det store DATAWHEEL (se )
kan du skabe denne scratchsound.
Med denne SCRATCH-knap aktiveres eller deaktiveres
SCRATCH-funktionen for DFX69.
+ Efter aktivering af SCRATCH-funktionen (SCRATCH-
knappen blinker) kan du her bestemme lyd-
styrkeforholdet mellem scratch- og originalsignalet
(inklusive de tidligere valgte effekter) ved hjælp af
MIX-indstillingen (se ).
Ved at dreje det store DATAWHEEL kan du i denne modus
skabe scratchsounds med indgangssignalet ligesom på en
pladespiller.
2.3.5 BPM COUNTER
BPM-counter til DFX69 sørger for at synkronisere effekterne
med originalsignalet. Den er i stand til at beregne tempoet for det
pågældende spor i BPM (Beats Per Minute). BPM-counter til DFX69
kan anvendes på to forskellige måder: manuelt eller automatisk.
Den aktuelle BPM-værdi vises i displayet .
Ved tryk på BPM-TAP-knappen skifter BPM-counter til den
manuelle modus. Hvis du trykker flere gange på denne
knap i musikkens takt, beregnes der en konstant BPM-værdi,
som ikke længere ændres. Hvis der igen trykkes flere
gange, kan denne værdi tilpasses igen.
Ved hjælp af AUTO-knappen kan du skifte til den
automatiske modus. BPM-counter beregner nu hele tiden
den aktuelle BPM-værdi på baggrund af det tændte signal.

7
TWEAKALIZER DFX69
3. ANVENDELSESOMRÅDER
+ Når der tændes for apparatet, er BPM-counter altid
i AUTO-modus.
+ Hvis der ikke er et tændt musiksignal (eller hvis
det er for svagt), begynder displayet til beat-counter
at blinke. Det samme sker, hvis beat-counter ikke
kan identificere signalet entydigt.
2.4 Tilslutninger
Fig. 2.2: Tilslutningerne på bagsiden
Dette er LINE-indgangen til tilslutning af et line-signal (f.eks.
main-udgangene til din DJ-mixer).
PHONO-indgangen er beregnet til tilslutning af en
pladespiller.
+ Slut aldrig apparater med line-niveau til meget
følsomme phono-indgange! Udgangsniveauet for
phono-pickupsystemer ligger i millivoltområdet,
mens CD-player og Tape Decks afgiver deres niveau
i voltområdet. Dvs. niveauet for line-signaler ligger
op til 100 gange højere end signalet til phono-
indgange.
Med PHONO/LINE-knappen vælger du enten line-signalet
(knappen trykket nede) eller phono-signalet (knappen ikke
trykket nede).
GND-tilslutningen bruges til jordforbindelse til pladespilleren.
OUTPUT-tilslutningerne bruges til videreførsel af signalet
til en forstærker eller til din DJ-mixer (afhængigt af, hvad
apparatet bruges til).
Ved AC POWER IN-tilslutningsbøsningen tilslutter du den
medfølgende netdel til DFX69. Med denne netdel etableres
forbindelsen til strømnettet.
+ Træknetdelen ud af stikkontakten, hvis du ikke
bruger apparatet i længere tid.
3. ANVENDELSESOMRÅDER
3.1 Tilslutning til effektvejen på en DJ-
mixerpult
TWEAKALIZER DFX69 er det optimale supplement til en
DJ-mixerpult, især med en integreret effektvej. BEHRINGER
tilbyder en bred vifte af mixerpulte, som egner sig fremragende
til denne anvendelsesform. Vi kan blandt andet nævne vores
professionelle PRO MIXER af VMX-serien.
For at tilslutte DFX69 til effektvejen på DJ-mixerpulten forbindes
send-udgangene til pulten med line-indgangene på effekt-
apparatet (PHONO/LINE-kontakten trykket nede).
Udgangene til TWEAKALIZER skal nu kun sluttes til mixerpultens
return-indgange, hvorved effektsignalet mixes sammen med
pultens main-signal. Det er en god ide at stille MIX-indstillingen på
DFX69 på højreyderstilling (WET), så TWEAKALIZER udelukkende
afspiller effektsignalet.
Følgende illustration skal hjælpe dig til at forstå, hvordan den
anvendes sammen med PRO MIXER VMX1000:
Fig. 3.1: Tilslutning til effektvejen på PRO MIXER VMX1000

8
TWEAKALIZER DFX69
5. TEKNISKE DATA
3.2 Direkte tilslutning til en phono- eller line-
kilde
Du kan naturligvis også slutte et line- eller phonosignal direkte
til TWEAKALIZER uden mixerpult. I dette tilfælde skal du kun
forbinde udgangene på din pladespiller eller CD-player (eller en
anden line-kilde) med de tilhørende indgange på effektapparatet.
+ Pas altid på ikke at slutte et line-signal (f.eks. CD-,
MD-player eller Tape Deck) til de følsomme
phonoindgange, da apparatet ellers ødelægges.
Phonoindgangene er udelukkende beregnet til
tilslutning af pladespillere.
Udgangssignalet på DFX69 sluttes nu til forstærkerindgangene
på et sluttrin eller en hifi-forstærker.
Hvis apparatet anvendes på denne måde, er det vigtigt, at du
altid indstiller et passende forhold mellem originalsignalet og
effektsignalet ved hjælp af MIX-indstillingen, så det ikke kun er
det ene af de to effekter, du hører.
Følgende billede viser den direkte kabelføring mellem
TWEAKALIZER og en pladespiller og en HiFi-forstærker. Sørg
for ved denne anvendelsesform, at PHONO/LINE-knappen på
DFX69 har den rigtige stilling (ikke trykket ned).
Fig. 3.2: Direkte tilslutning af pladespiller til TWEAKALIZER
DFX69
4. INSTALLATION
Til audioforbindelserne har du brug for et almindeligt cinch-
kabel.
+ Sørg altid for, at installation og betjening af apparatet
kun udføres af personer, som er eksperter på dette
område. Under og efter installationen skal der altid
sørges for tilstrækkelig jordforbindelse til
personen(rne), som udfører arbejdet, da
driftsegenskaberneellers kan begrænses på grund
af elektrostatiske afladninger.
Fig. 4.1: Cinch-kabel
5. TEKNISKE DATA
AUDIOINDGANGE
Type Line, 0 dB Gain,
usymmetrisk indgang
Impedans 47 kΩ @ 1 kHz
Maks. indgangsniveau 22 dBu
Type Phono, 40 dB,
usymmetrisk indgang
Impedans 47 kΩ @ 1 kHz
Maks. indgangsniveau -30 dBu
AUDIOUDGANGE
Type Line
Impedans 100 Ω @ 1 kHz
Maks. udgangsniveau 12 dBu
SYSTEMDATA
Frekvensgang 10 Hz til 22 kHz, +1/-3 dB
Signal/støjforhold (S/N) 98 dBu, A-vægtet,
22 Hz til 22 kHz (Line)
Forvrængning (THD) 0,007 % typ. @ +6 dBu, 1 kHz,
Forstærkning 1 (Line)
Krydstaleforstyrrelse < -83 dB, 22 Hz - 22 kHz
(Line)
Forstærkningseffekt -20 dBu til +10 dBu
DIGITAL FORARBEJDNING
Transformer 24-Bit Sigma-Delta,
64/128 oversampling
Aftastningsfrekvens 44.1 kHz
STRØMFORSYNING
Netspænding
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Effektforbrug se netdel!
Sikring ekstern netdel
DIMENSIONER/VÆGT
Dimensioner (H x B x T) ca. 3 1/5" (81 mm) x 6 3/5"
(169 mm) x 12 1/5" (309 mm)
Vægt ca. 1 kg
Firmaet BEHRINGERs mål er altid at skabe de højeste kvalitetsstandarder. Nødvendige
modifikationer udføres uden forudgående meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende
kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller figurer.
