Behringer HB01 Ultimate Wah-Wah Pedal Optical Control

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
HB01 photo

Manual, All Languages

This is the main product document for model HB01. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0709-AAN

The file format is pdf, 29 pages, you can download this manual here .

background
Thank you for showing your condence in us by purchasing the Behringer
HELLBABE HB01. This professional Wah-Wah pedal is specially designed
to provide everything you need for all-style classic and modern sounds.
Thanks to its high-performance features like exible Q control, freely
adjustable heel-down frequency range (perfect for use with bass guitars),
tunable boost function and much more you’re armed with a tool for serious
musicians yearning for the most up-to-date sounds to add new dimensions
to their creativity.
WHERE TO PUT YOUR WAH-WAH
Most guitar players put their Wah-Wah pedal before time based eects
like reverb, anger, chorus, vibrato etc. This assures that the eects are
added to the Wah-Wah sound. Even all kinds of distortion/overdrive
eects should be placed before this unit to achieve best tone results.
(13) (12)
(14)
(1) (3) (5) (6) (8) (9)
(4) (11) (7) (10) (2)
V 3.0
HELLBABE HB01
Ultimate Wah-Wah Pedal with Optical Control
background
3User Manual2 HELLBABE HB01 3
1. Controls
(1) This is the PEDAL of the HB01. The unit will be activated as soon
as you put your foot on and move it. By taking your foot from
the pedal the eect will be deactivated. Depending on the timer
adjustment (see (10)) the HB01 remains active for a few seconds
after that.
(2) The RANGE control lets you extend the heel-down frequency
to match the frequency range of bass guitars for example
(440 Hz to 250 Hz).
(3) The BOOST switch activates the boost function. The output level
is then increased - but only if the Wah eect is switched on.
(4) The BOOST control adjusts the level of output boost
(max. +15 dB). This control is only active if the BOOST switch
is set to ON (and if the Wah is switched on).
(5) The Q control allows to change the shape of the lter peak.
High Q settings (turned to right position) produce a large,
selective lter peak with a high output level. Low Q settings
(turned to left position) provide a lower output level
with a subtle, broad lter peak producing less vocal eect.
(6) Turning the FINE control allows to extend the toe-down
frequency of the sweep range up to 2.2 kHz.
(7) Use this ¼" TS IN connector to plug in the instrument cable.
(8) The ¼" TS OUT connector sends the eected signal to your amp.
(9) The ¼" TS OUT/BYPASS connector can be used as second output or
as bypass, hard wired to the input, to play out the uneected signal.
(10) The TIMER ADJ control (accessable through a hole in the housing)
is needed to adjust the time the eect remains active
after taking your foot from the pedal.
(11) Use the 9 V connection to plug in a 9 V power supply (not included).
(12) The STATUS-LED illuminates when the eect is activated.
(13) The BOOST-LED illuminates when the boost function is activated.
(14) The ROCKER SCREW allows to adjust the resistance
of the rocker mechanism.).
The BATTERY COMPARTMENT is located on the bottom.
Open the lid to install or replace the 9 V battery.
The HB01 has no on/o switch. As soon as you insert the jack
into the IN connector, the HB01 begins running. When not
using the HB01, remove the jack from the IN connector.
This extends the life of the battery.
The SERIAL NUMBER is located at the bottom of the unit.
2. Safety Instructions
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized
attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our
qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when
power supply cord or plug is damaged.
3. Limited Warranty
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4. Specications
Input
Connector ¼" TS
Impedance 1 MΩ
Output
Connector ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Output/Bypass
Connector ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA DC, regulated
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptor China
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptor Europe
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptor Japan
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptor Australia
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptor UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptor USA
Power connector 2 mm DC jack, negative center
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Weight 2.6 lbs / 1.2 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result
of these eorts, modications may be made from time to time to existing products without
prior notice. Specications and appearance may therefore dier from those listed or shown.
background
5User Manual4 HELLBABE HB01
Muchas gracias por la conanza que has depositado en nosotros al
adquirir el HELLBABE HB01 de Behringer. Este pedal ha sido diseñado para
proporcionarte todos los sonidos de wah-wah que necesites, desde el más
clásico hasta el más moderno. Sus características excepcionales como el
control de factor de calidad (Q), la ajustabilidad del rango de frecuencia
para posición de talón abajo (ideal para bajos) y la función de “boost
convierten a este pedal en una herramienta indispensable para músicos
que buscan sólo los mejores sonidos para explorar nuevas dimensiones
con su sonido.
POSICIÓN DEL WAH-WAH EN LA CADENA DE EFECTOS
La mayoría de los guitarristas colocan su wah-wah antes de efectos
basados en tiempo (reverb, anger, chorus, vibrato, etc.), asegurándose
así que estos efectos se sumen posteriormente al sonido del wah-wah.
Procura colocar efectos de tipo distorsión/overdrive antes del wah-wah
para obtener mejores resultados.
1. Controles
(1) Para activar el efecto, pisa y mueve el PEDAL del HB01.
Para desactivarlo de nuevo simplemente deja de pisarlo.
Dependiendo del ajuste del control de ajuste de tiempo (10),
el efecto permanecerá activo unos segundos.
(2) El control RANGE te permite extender la frecuencia de la posición
de talón abajo (de 440 Hz a 250 Hz) para ajustarla, por ejemplo,
a rangos de bajos.
(3) Al activar el pulsador BOOST se incrementa el nivel de salida.
(4) El control BOOST determina qué tanto se verá incrementado el
nivel de salida (máx. +15 dB) al activar el pulsador BOOST.
(5) El control Q te permite cambiar el factor de calidad del ltro.
Ajustes de Q altos (girando a la derecha) producen un ltro
estrecho con nivel de salida alto. Ajustes de Q bajos (girando a
la izquierda) producen un ltro amplio con nivel de salida bajo,
lo que resulta en un efecto menos vocaloide.
(6) FINE te permite extender la frecuencia para la posicn de talón
abajo hasta 2.2 kHz.
(7) Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento.
(8) Salida jack de 6,3 mm para enviar la señal al amplicador.
(9) El conector jack mono de 6,3 mm OUT/BYPASS puede ser
utilizado como una segunda salida de señal o como un bypass que
te permite reproducir la señal sin efecto.
(10) El control TIMER ADJ (accesible a través de un agujero en la
carcasa) determina el tiempo durante el cual el efecto permanece
activo después de dejar de pisar el pedal.
(11) El conector 9 V te permite enchufar a tu pedal un adaptador
de corriente de 9 V (no incluido).
(12) El LED STATUS se ilumina cuando el efecto está activo.
(13) El LED BOOST se ilumina cuando la funcn “boost” está activa.
(14) Este tornillo te permite ajustar la resistencia del mecanismo
del pedal.
El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra en la parte inferior
del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V retira la tapa.
El HB01 no dispone de un interruptor de encendido/
apagado. Tan pronto conectas tu instrumento en la entrada
IN, el HB01 comienza a funcionar. Si no vas a utilizar el
pedal, desconecta el cable de la entrada IN para prolongar
la vida de la batea.
El NÚMERO DE SERIE se encuentra en la parte inferior del pedal.
2. Instrucciones de Seguridad
No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo
accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto
por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualicado para
servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de
alimentación hayan sufrido algún daño.
3. Garantía Limitada
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
4. Especicaciones
Input
Conector ¼" TS
Impedancia 1 MΩ
Out
Conector ¼" TS
Impedancia 1 kΩ
Output/Bypass
Conector ¼" TS
Impedancia 1 kΩ
Suministro de Corriente
9 V , 100 mA DC, regulada
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptador China
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptador Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptador Jan
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptador Australia
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptador R.U.
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptador EE.UU.
Conector de Alimentación jack de 2 mm para DC,
centro negativo
Batería 9 V tipo 6LR61
Consumo de corriente 30 mA
background
7User Manual6 HELLBABE HB016
(8) Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à lentrée de ton ampli.
(9) Ponté directement avec l’ente, la sortie sur jack asymétrique OUT/
BYPASS peut être utilisée comme seconde sortie ou comme bypass.
Ce connecteur délivre le signal original de l’instrument sans eet.
(10) Le potentiomètre TIMER ADJ, accessible à partir d’un trou dans le
châssis, permet de régler le laps de temps pendant lequel l’eet
reste actif une fois que tu as retiré ton pied du plateau de la pédale.
(11) Le connecteur 9 V sert au câblage d’un bloc d’alimentation
de 9 V (non inclus).
(12) La LED STATUS reste allumée tant que l’eet est actif.
(13) La LED BOOST s’allume dès que la fonction Boost est activée.
(14) La vis de la pédale te permet de régler la résistance de
basculement du plateau.
Le COMPARTIMENT PILE se trouve sur la base de la pédale. Ouvre la
plaque de protection pour installer ou remplacer la pile.
La HB01 ne posde pas de commutateur marche/art.
C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack
dans son ente IN. Tant que tu n’utilises pas ta HB01,
branche le jack de son entrée IN pour augmenter
la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. Consignes De Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources
de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas
réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre
personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement
si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
3. Garantie Limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limie de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
4. Caracteristiques Technique
Input
Connecteur ¼" TS
Impédance 1 MΩ
Output
Connecteur ¼" TS
Impédance 1
Output/Bypass
Connecteur ¼" TS
Impédance 1
Merci de la conance que tu nous as proue en achetant la pédale
HELLBABE HB01 Behringer. Cette wah-wah professionnelle est
spécialement conçue pour s’adapter à tous les types de sons, qu’ils soient
modernes ou traditionnels. Grâce à ses nombreuses caractéristiques,
mais également à ses réglages du facteur Q, de la plage de fréquences
« talon collé » (idéal pour les bassistes) ou de la fonction « Boost »,
tu disposes d’un outil dans l’air du temps capable de décupler ta cativité.
CÂBLAGE DE LA PEDALE WAH-WAH
La majorité des guitaristes câblent leur pédale wah-wah avant tous les
eets tels que reverb, angeur, chorus, vibrato, etc. an que le son de la
wah-wah soit traité par les eets en aval. En revanche, pour l’obtention
d’un résultat optimal, nous te conseillons de câbler les eets distorsion
et overdrive avant la pédale wah-wah.
1. Commandes
(1) Il s’agit du PEDAL de la HB01. Leet est automatiquement activé
s que tu poses et bouges ton pied sur le plateau. Inversement,
l’eet est coupé lorsque tu enlèves ton pied du plateau.
La désactivation de l’eet peut être retare jusqu’ à quelques
secondes en fonction du réglage temporel TIMER ADJ (10).
(2) Le potentiomètre RANGE te permet d’abaisser la fquence «
talon collé » (plateau de la pédale basculé vers l’arrière)
an d’adapter la HB01 au son d’une basse (de 440 Hz à 250 Hz).
(3) La touche BOOST active la fonction Boost qui amplie le volume
lorsque l’eet est actif.
(4) Le potentiomètre BOOST détermine l’ampleur de l’augmentation
de volume (+15 dB maximum). Pour qu’il soit actif, tu dois
auparavant allumer la fonction Bosst avec la touche BOOST.
(5) Le potentiomètre Q te permet de régler la pente de la courbe
du ltre. Une valeur élee (potentiomètre en bue droite)
génère une courbe de ltre haute et ts étroite avec un volume
important. Une valeur faible (potentiomètre en bue gauche)
produit une courbe de ltre assez plate et large avec moins de
volume de sortie. Dans ce cas, l’eet obtenu s’apparente moins
à une « voix ».
(6) Utilise le potentiomètre FINE pour augmenter la fréquence « talon
collé » (plateau de la pédale basculé vers l’avant) jusqu’à 2,2 kHz.
(7) ble ton instrument à l’ente IN sur jack asymétrique.
Dimensiones/Peso
Dimensiones 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Peso 2.6 lbs / 1.2 kg
Behringer se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales.
Como resultado de estos esfuerzos algunos productos pueden sufrir modicaciones sin
previo aviso. Las especicaciones y la apariencia pueden variar de las arriba mencionadas
y/o mostradas.
background
9User Manual8 HELLBABE HB01
Alimentation Électrique
9 V , 100 mA DC regulated
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptor Chine
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptor Europe
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptor Japon
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptor Australie
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptor Royaume-Uni
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptor Etats-Unis
Connecteur d’alimentation Connecteur DC
de 2 mm, centre négatif
Pile 9 V type 6LR61
Consommation électrique 30 mA
Dimensions/Poids
Dimensions 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Poids 2.6 lbs / 1.2 kg
La socté Behringer apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous
garantir la meilleure qualité. Des modications nécessaires peuvent donc être eectes
sans notication préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la conguration physique
des produits peuvent diérer des spécications et illustrations présenes dans ce manuel.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem Kauf des Behringer
HELLBABE HB01 entgegengebracht hast. Dieses professionelle Wah-Wah
Pedal wurde speziell entwickelt, um jegliche Art von klassischen und
modernen Sounds zu erlangen. Dank zahlreicher Features wie der exiblen
Q-Regelung, frei justierbarem “Heel-Down”-Frequenzbereich (perfekt für
Bassgitarren), regelbarer “Boost”-Funktion und vieles mehr bist Du mit
einem Werkzeug ausgestattet, das modernsten Standards entspricht und
Deiner Kreativität neue Dimensionen verleiht.
WIE SCHLIESST DU DEIN WAH-WAH PEDAL AN
Die meisten Gitarristen schließen ihr Wah-Wah Pedal vor allen Eekten
wie Reverb, Flanger, Chorus, Vibrato usw. an. So wird sichergestellt, dass
die Eekte auch dem Wah-Wah Sound zugefügt werden. Alle Arten von
Distortion/Overdrive-Eekten sollten vor diesem Gerät platziert sein, um
beste Resultate zu erzielen.
1. Bedienungselemente
(1) Dies ist das PEDAL des HB01. Sobald Du Deinen Fuß darauf
stellst und es bewegst, ist der Eekt aktiviert. Nimmst Du ihn
wieder runter, so ist er wieder deaktiviert. Abhängig von der
Einstellung des Timer Adjustment-Reglers (siehe (10)) bleibt der
Eekt im Anschluss für einige Sekunden aktiv.
(2) Mit dem RANGE-Regler kannst Du die “Heel-Down”-Frequenz
(Pedal nach hinten gekippt) im Tierequenzbereich erweitern,
um das Get z. B. optimal an Bassgitarren anzupassen (440 Hz
to 250 Hz).
(3) Der BOOST-Schalter aktiviert die Boost-Funktion, die eine
Lautstärkeanhebung bei aktiviertem Eekt erlaubt.
(4) Der BOOST-Regler bestimmt das Maß der Lautstärkeanhebung
(max. +15 dB). Dieser Regler ist nur aktiv, wenn die
Boost-Funktion mit dem BOOST-Schalter aktiviert wurde.
(5) Mit dem Q-Regler kannst Du die Güte der Filterkurve vendern.
Mit hohen Q-Einstellungen (Regler auf Rechtsanschlag) erreichst
Du eine hohe, sehr schmale Filterkurve mit hoher Lautstärke. Tiefe
Q-Einstellungen (Regler auf Linksanschlag) ergeben eine ache,
breite Filterkurve mit geringerer Ausgangslautstärke und weniger
gesangsähnlichem Eekt.
(6) Mit dem FINE-Regler kannst Du die “Toe-Down”-Frequenz (Pedal
nach vorne gekippt) im Hochfrequenz bereich auf
bis zu 2,2 kHz erweitern.
(7) Die 6,3-mm IN-Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss
des Instruments.
(8) Die 6,3-mm OUT-Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen
Verstärker weiter.
(9) Die 6,3-mm OUT/BYPASS-Monoklinkenbuchse kann als zweiter
Ausgang oder Bypass genutzt werden, direkt mit dem Eingang
verbunden, um das trockene Signal auszuspielen.
(10) Der TIMER ADJ-Regler (erreichbar durch ein Loch im Gehäuse)
bestimmt, wie lange der Eekt aktiv bleibt, nachdem Du Deinen
Fuß vom Pedal genommen hast.
(11) Der 9 V-Anschluss dient zum Anschluss eines 9 V Adapters
(nicht im Lieferumfang enthalten).
(12) Die STATUS-LED leuchtet, sobald der Eekt aktiviert ist.
(13) Die BOOST-LED leuchtet, sobald die Boost-Funktion aktiviert ist.
(14) Die Pedalschraube erlaubt Dir den Kippwiderstand des
Pedalmechanismus einzustellen.
Das BATTERIEFACH bendet sich an der Unterseite des Geräts.
Öne die Abdeckung, um die Batterie einzubauen oder auszutauschen.
Der HB01 hat keinen On/O-Schalter. Der HB01 ist
betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt.
Ziehe den Stecker aus der IN-Buchse, wenn der HB01
nicht in Gebrauch ist. So verngerst Du die Lebensdauer
der Batterie.
Die SERIENNUMMER bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
2. Sicherheitshinweise
Betreibe das Get nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen.
Verwende bitte nur autorisiertes Zubehör. Führe bitte keinerlei
Reparaturen am Gerät eigenständig durch. Reparaturen sind nur
von qualiziertem Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei
Beschädigungen des Netzkabels oder Netzsteckers.
background
11User Manual10 HELLBABE HB01
3. Beschränkte Garantie
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschnkten Garantie
nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4. Technische Daten
Input
Anschluss ¼" TS
Impedanz 1 MΩ
Output
Anschluss ¼" TS
Impedanz 1 kΩ
Output/Bypass
Anschluss ¼" TS
Impedanz 1 kΩ
Stromversorgung
9 V , 100 mA DC, reguliert
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptor China
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptor Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptor Japan
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptor Australien
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptor UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptor USA
Netzanschluss 2-mm DC-Anschluss,
center negativ
Batterie 9 V typ 6LR61
Leistungsaufnahme 30 mA
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Gewicht 2.6 lbs / 1.2 kg
Die Fa. Behringer ist stets beht, den höchsten Qualitsstandard zu sichern. Erforderliche
Modikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten
und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder
Abbildungen abweichen.
Muito obrigado pela conança que demonstrou em nós com a compra
do Behringer HELLBABE HB01. Este Pedal Wah-Wah prossional foi
especialmente concebido para obter qualquer tipo de sons clássicos e
modernos. Graças às suas inúmeras características, como a regulação
Q evel, o intervalo de frequência “Heel-Down” livremente ajustável
(perfeito para guitarra baixo), a função “Boost” regulável e muito mais,
cará equipado com uma ferramenta que cumpre os padrões mais
modernos e dá uma nova dimensão à sua criatividade.
COMO LIGAR O SEU PEDAL WAH-WAH
A maioria dos guitarristas liga o seu Pedal Wah-Wah antes de todos os
efeitos, como Reverb, Flanger, Chorus, Vibrato, etc. Assim, certique-se
de que os efeitos tamm são adicionados ao som Wah-Wah. Todos os
tipos de efeitos de distoão/overdrive devem ser colocados antes deste
aparelho, para obter melhores resultados.
1. Comandos
(1) Este é o PEDAL do HB01. O efeito é activado logo que coloque o
seu pé em cima e comece a mo-lo. Quando retirar o pé, o
efeito é novamente desactivado. Dependendo da regulação do
temporizador (ver (10)), o efeito ca activado durante alguns
segundos, de acordo com a regulação.
(2) Com o regulador RANGE, pode ampliar a frequência “Heel-
Down” (pedal virado para ts) no intervalo de frequência,
para ajustar o aparelho de forma optimizada, por exemplo,
para guitarras baixo (440 Hz a 250 Hz).
(3) O interruptor BOOST activa a função Boost, que permite um
aumento da intensidade sonora com os efeitos activos.
(4) O regulador BOOST ajusta a propoão do aumento da intensidade
sonora (máx. +15 dB). Este regulador está activo apenas quando
a fuão Boost é activada com o interruptor BOOST.
(5) Com o regulador Q, pode alterar o ajustamento da curva do
ltro. Com ajustes altos de Q (regulador para o lado direito),
atinge uma curva de ltro alta e muito estreita, com intensidade
sonora elevada. Os ajustes baixos de Q (regulador do lado
esquerdo) resultam numa curva de ltro plana e ampla, com
intensidade sonora de sda reduzida e com poucos efeitos
semelhantes ao canto.
(6) Com o regulador FINE, pode estender a freqncia “Toe-Down
(pedal virado para a frente) para o intervalo de alta frequência
até 2,2 kHz.
(7) A conexão mono IN de 6,3 mm serve para ligar o instrumento.
(8) A conexão mono OUT de 6,3 mm transmite o sinal ao
seu amplicador.
(9) A conexão mono OUT/BYPASS de 6,3 mm pode ser utilizada
como uma segunda sda ou bypass, ligada directamente à
entrada, para tocar o sinal seco.
(10) O regulador TIMER ADJ (acessível através de um orifício no
invólucro) determina durante quanto tempo o efeito cará
activado, depois de ter retirado o seu pé do pedal.
background
13User Manual12 HELLBABE HB01 1312
(11) A ligão 9 V destina-se a ligar um adaptador de 9 V (não fornecido).
(12) O LED STATUS acende-se logo que o efeito é activado.
(13) O LED BOOST acende-se logo que a função Boost é activada.
(14) O parafuso do pedal permite-lhe ajustar a resistência basculante
do mecanismo do pedal.
O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra-se por baixo do aparelho.
Abra a tampa para retirar e substituir as pilhas.
O HB01 não tem um interruptor On/O. O HB01 es
pronto a funcionar logo que é ligado um cabo na tomada
IN. Retire a cha da tomada IN quando o HB01 não estiver
a ser utilizado. Assim, prolonga a duração da pilha.
O NÚMERO DE SÉRIE encontra-se na parte inferior do aparelho.
2. Instruções de Segurança
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes
de calor. Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare
o seu produto. Contacte o nosso pessoal qualicado para consertos
ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentão
estiverem danicados.
3. Garantia Limitada
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
4. Dados Técnicos
Input
Ligão ¼" TS
Impedância 1 MΩ
Output
Ligão ¼" TS
Impedância 1 kΩ
Output/Bypass
Ligão ¼" TS
Impedância 1 kΩ
Fonte de Alimentação
9 V , 100 mA DC, modulado
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptador China
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptador Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptador Jao
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptador Austrália
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptador UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptador USA
Ligão de rede Ligão 2 mm DC,
centro negativo
Pilha 9 V tipo 6LR61
Consumo de energia 30 mA
Dimensões/Peso
Dimensões 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Peso 2.6 lbs / 1.2 kg
A empresa Behringer tem a preocupão contínua de assegurar os mais elevados padrões de
qualidade. As modicações necessárias seo efectuadas sem aviso pvio. Assim, os dados
cnicos e a apresentação do aparelho podem diferir dos dados mencionados e das guras.
Grazie per la ducia accordataci nell’aver acquistato il Behringer
HELLBABE HB01. Questo pedale professionale Wah-Wah è stato realizzato
specialmente per ottenere qualsiasi tipo di suono classico e moderno.
Grazie alle numerose funzioni come la regolazione Q essibile, campo
di frequenza “Heel-Down” a regolazione libera (perfetto per chitarre
bassi), funzione “Boost” regolabile e molto altro ancora, si è dotati di uno
strumento corrispondente ai moderni standard che concede alla propria
creatività nuove dimensioni.
COME COLLEGARE IL PEDALE WAH-WAH
La maggior parte dei chitarristi collegano il loro pedale Wah-Wah prima
di tutti gli eetti come il riverbero, Flanger, Chorus, Vibrato ecc. In questo
modo si assicura che gli eetti vengano aggiunti al suono Wah-Wah. Tutti
i tipi di eetti di distorsione/overdrive devono essere sistemati davanti a
questo apparecchio per ottenere i migliori risultati.
1. Controlli
(1) Questo è il PEDALE del HB01. Leetto si attiva non appena vi
si poggia il piede sopra e lo si muove. Si disattiva invece non
appena si toglie il piede. In base all’impostazione del regolatore
Timer (vedi (10)) l’eetto resta attivo per alcuni secondi.
(2) Con il regolatore RANGE è possibile estendere la frequenza
“Heel-Down” (pedale ribaltato indietro) nel campo delle
frequenze basse per poter adattare l’apparecchio in modo
ottimale ad es. alle chitarre bassi (440 Hz to 250 Hz).
(3) L’interruttore BOOST attiva la funzione Boost che consente
un aumento del volume ad eetto attivato.
(4) Il regolatore BOOST determina la misura dell’incremento del
volume (max. +15 dB). Questo regolatore è attivo solo se è stata
attivata la funzione Boost con l’interruttore BOOST.
background
15User Manual14 HELLBABE HB01
(5) Con il regolatore Q è possibile modicare l’ampiezza della
curva del ltro. Con impostazioni Q alte (regolatore su battuta
destra) è possibile raggiungere una curva del ltro alta e molto
sottile con un volume alto. Impostazioni Q basse (regolatore su
battuta sinistra) è possibile raggiungere una curva del ltro
piatta e larga con un volume di uscita più basso ed un minor
eetto canoro.
(6) Con il regolatore FINE è possibile ampliare la frequenza
“Toe-Down” (pedale ribaltato in avanti) nel campo di alta
frequenza no a 2,2 kHz.
(7) Il monoattacco a nottolino IN da 6,3-mm serve per
il collegamento dello strumento.
(8) Il monoattacco a nottolino OUT da 6,3-mm trasmette
il segnale al tuo amplicatore.
(9) Il monoattacco a nottolino da 6,3-mm OUT/BYPASS può essere
utilizzato come seconda uscita o Bypass, essere collegato
direttamente con l’ingresso per riprodurre il segnale secco.
(10) Il regolatore TIMER ADJ (raggiungibile da un foro
nell’alloggiamento) determina per quanto tempo debba
restare attivo l’eetto dopo aver tolto il piede dal pedale.
(11) L’attacco 9 V serve per il collegamento di un adattatore da 9 V
(non compreso nella fornitura).
(12) Il STATUS-LED si accende non appena è attivato l’eetto.
(13) Il LED BOOST si accende non appena è attivata la funzione Boost.
(14) La vite del pedale consente di regolare la resistenza di
inclinazione del meccanismo del pedale.
Il VANO BATTERIA si trova nella parte inferiore dell'unità. Aprire il
coperchio per installare o sostituire la batteria da 9 V.
L'HB01 non ha un interruttore di accensione / spegnimento.
Non appena si inserisce il jack nel connettore IN, l'HB01
inizia a funzionare. Quando non si utilizza l'HB01,
rimuovere il jack dal connettore IN. Ciò prolunga la durata
della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio.
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore.
Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare
l’apparecchio da sé. Contattare il nostro personale specializzato per
eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare
se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia Limitata
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online
i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4. Dati Tecnici
Input
Collegamento ¼" TS
Impedenza 1 MΩ
Output
Collegamento ¼" TS
Impedenza 1 kΩ
Output/Bypass
Collegamento ¼" TS
Impedenza 1 kΩ
Alimentazione elettrica
9 V , 100 mA DC, regulated
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adattatore Cina
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adattatore Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adattatore Giappone
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adattatore Australia
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adattatore UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adattatore USA
Allacciamento alla rete Collegamento 2-mm DC,
center negativo
Batteria 9 V tipo 6LR61
Potenza assorbita 30 mA
Dimensioni/Peso
Dimensioni 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Peso 2.6 lbs / 1.2 kg
La ditta Behringer è sempre impegnata a garantire il massimo livello qualitativo.
Modiche necessarie saranno eseguite senza alcun preavviso. I dati tecnici e l’aspetto
dell’apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni e le illustrazioni riportate.
background
16 HELLBABE HB01
Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je ons door de aankoop van de
Behringer HELLBABE HB01 hebt getoond. Dit professionele Wah-Wah
pedaal werd speciaal ontwikkeld, om elk soort zowel klassieke als
moderne sound te krijgen. Dankzij talrijke features zoals de exibele
Q-regeling, vrij instelbare “Heel-Down”-frequentiebereik (perfect voor
basgitaren), regelbare “Boost”-functie en veel meer heb je een stuk
gereedschap, dat voldoet aan de meest moderne standaards en jouw
creativiteit nieuwe dimensies geeft.
HOE SLUIT JE JE WAH-WAH PEDAAL AAN
De meeste gitaristen sluiten hun Wah-Wah pedaal voor alle eecten zoals
Reverb, Flanger, Chorus, Vibrato enz. aan. Op die manier wordt ervoor
gezorgd, dat de eecten ook aan de Wah-Wah sound worden toegevoegd.
Over alle soorten Distortion/Overdrive-eecten moet dit apparaat
beschikken om de beste resultaten te bereiken.
1. Bedieningselementen
(1) Dit is het PEDAL van de HB01. Zodra je je voet erop plaatst
en het beweegt, is het eect geactiveerd. Haal je hem er weer af,
dan is hij weer gedeactiveerd. Afhankelijk van de instelling van
de Timer Adjustment-regelaar (zie (10)) blijft het eect hierna
einige seconden actief.
(2) Met de RANGE-regelaar kun je de “Heel-Down”-frequentie (pedaal
naar achteren gekanteld) binnen het laagfrequentiebereik
uitbreiden om het apparaat bijv. optimaal aan basgitaren aan
te passen (440 Hz tot 250 Hz).
(3) De BOOST-schakelaar activeert de Boost-functie, die een
volumeverhoging bij geactiveerd eect toestaat.
(4) De BOOST-regelaar bepaalt de mate van volumeverhoging
(max.+15 dB). Deze regelaar is pas actief, wanneer de Boost-
functie met de BOOST-schakelaar werd geactiveerd.
(5) Met de Q-regelaar kun je de kwaliteit van de ltercurve wijzigen.
Met hoge Q-instellingen (regelaar helemaal naar rechts) bereik
je een hoge, zeer smalle ltercurve met een hoog geluidsvolume.
Lage Q-instellingen (regelaar zo ver mogelijk naar links) zorgen
voor een vlakke, brede ltercurve met een gering uitgangsvolume
en een minder op gezang lijkend eect.
(6) Met de FINE-regelaar kun je de “Toe-Down”-frequentie (pedaal
naar voren gekanteld) binnen het hoogfrequentiegebied met wel
tot 2,2 kHz uitbreiden.
(7) De 6,3-mm IN-monostekkerbus dient voor de aansluiting
van het instrument.
(8) De 6,3-mm OUT-monostekkerbus leidt het signaal verder naar
je versterker.
(9) De 6,3-mm OUT/BYPASS-monostekkerbus kan als tweede
uitgang of bypass worden gebruikt, direct met de ingang
verbonden om het droge signaal eruit te halen.
(10) De TIMER ADJ-regelaar (bereikbaar door een gat in de behuizing)
bepaalt hoe lang het eect actief blijft, nadat je je voet van het
pedaal hebt gehaald.
17User Manual
(11) De 9 V-aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter
(behoort niet tot de levering).
(12) De STATUS-LED is verlicht, zodra het eect geactiveerd is.
(13) De BOOST-LED is verlicht, zodra de Boost-functie is geactiveerd is.
(14) De pedaalschroef maakt het mogelijk de kantelweerstand van
het pedaalmechanisme in te stellen.
Het ACCU-COMPARTIMENT bevindt zich aan de onderzijde
van het apparaat. Open de afdekking om de 9 V batterij te
installeren/vervangen.
De HB01 heeft geen On/O-schakelaar. De HB01 is klaar
voor gebruik, zodra er een kabel in de IN-bus zit. Trek de
stekker uit de IN-bus, wanneer de HB01 niet in gebruik is.
Op die manier verlengt u de levensduur van de batterij.
Het SERIENUMMER bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.
2. Veiligheidsinstructies
Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik
uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/originele accessoires.
Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Neem voor reparaties
of onderhoud contact op met de leverancier, met name wanneer
het netsnoer of de stekker van het netsnoer beschadigd is.
3. Beperkte Garantie
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie
met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
4. Technische Gegevens
Input
Aansluiting ¼" TS
Impedantie 1
Output
Aansluiting ¼" TS
Impedantie 1 kΩ
Output/Bypass
Aansluiting ¼" TS
Impedantie 1 kΩ
background
18 HELLBABE HB01
Stroomvoorziening
9 V , 100 mA DC, gereguleerd
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptor China
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptor Europe
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptor Japan
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptor Australië
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptor UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptor USA
Netaansluiting 2-mm DC-aansluiting,
Center negatief
Batterij 9 V type 6LR61
Opgenomen Vermogen 30 mA
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Weight 2.6 lbs / 1.2 kg
De Fa. Behringer doet steeds haar best te zorgen voor een zo hoog mogelijk kwaliteitsniveau.
Vereiste modicaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht.
Technische gegevens en uiterlijke kenmerken van het apparaat kunnen daarom van de
genoemde omschrijving of afbeelding afwijken.
19User Manual 19
Tack för det förtroende du visat oss genom köpet av Behringer HELLBABE
HB01. Denna professionella Wah-Wah pedal är speciellt utvecklad för att
få varje typ av klassiska och moderna sounds. Tack vare talrika egenskaper,
såsom den exibla Q-regleringen, fritt justerbar “Heel-Down”-
frekvensområde (perfekt för basgitarrer), reglerbar “Boost”-funktion
och mycket annat, är du utrustad med ett verktyg som motsvarar den
modernaste standard och ger din kreaktivitet nya dimensioner.
HUR ANSLUTER DU DIN WAH-WAH PEDAL
De esta gitarrister ansluter sin Wah-Wah pedal framför alla eekter,
som Reverb, Flanger, Chorus, Vibrato osv. Då säkerslls att eekterna
också tillfogas Wha-Wha soundet. Alla typer av Distortion/Overdrive-
eekter ska placeras framför denna apparat, för att uppnå bästa resultat.
1. Betjäningsreglage
(1) Detta är PEDAL på HB01. Enheten aktiveras så snart du sätter på
foten och yttar den. Genom att ta foten från pedalen kommer
eekten att inaktiveras. Beroende på timerjusteringen (se (10))
rblir HB01 aktiv i några sekunder efter det.
(2) Med RANGE-kontrollen kan du förlänga häl-ner-frekvensen
så att den matchar frekvensområdet till exempelvis basgitarrer
(440 Hz till 250 Hz).
(3) BOOST-omkopplaren aktiverar boost-funktionen. Utgångsnivån
höjs sedan - men bara om Wah-eekten är påslagen.
(4) BOOST-kontrollen justerar utgångsförstärkningsnivån
(max. +15 dB). Denna kontroll är endast aktiv om BOOST-
omkopplaren är inställd på ON (och om Wah är på).
(5) Med Q-kontrollen kan du ändra formen på ltertoppen.
Höga Q-inställningar (vända till högerposition) ger en stor,
selektiv ltertopp med hög utgångsni. Låga Q-inställningar
(vänd till vänster position) ger en lägre utgångsnivå med en
subtil, bred ltertopp som ger mindre vokaleekt.
(6) Vridning av FINE-kontrollen gör det möjligt att förlänga
sänkningens tå-ner-frekvens upp till 2,2 kHz.
(7) Använd denna ¼" TS IN-kontakt för att ansluta instrumentkabeln.
(8) ¼" TS OUT-kontakten skickar signalen till din förstärkare.
(9) ¼" TS OUT / BYPASS-kontakten kan användas som andra
utgång eller som bypass, fast ansluten till ingången, för att
spela upp den opåverkade signalen.
(10) TIMER ADJ-kontrollen (tillgänglig genom ett hål i huset) behövs
r att justera tiden som eekten förblir aktiv efter att du tagit
foten från pedalen.
(11) Använd 9 V-anslutningen för att ansluta en 9 V
strömförsörjning (ingår ej).
(12) STATUS-LED-lampan tänds när eekten aktiveras.
(13) BOOST-LED-lampan tänds när boost-funktionen är aktiverad.
(14) Vippskruven gör det möjligt att justera
vippmekanismens motstånd.
Het ACCU-COMPARTIMENT bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat. Open het deksel om de 9 V-batterij te plaatsen
of te vervangen.
De HB01 heeft geen aan / uit schakelaar. Zodra u de jack
in de IN-connector steekt, begint de HB01 te werken. Als u
de HB01 niet gebruikt, verwijdert u de aansluiting van de
IN-connector. Dit verlengt de levensduur van de batterij.
SERIENNUMRET benner sig på apparatens undersida.
2. Säkerhetsanvisningar
Får inte användas i närheten av vatten eller installeras nära värmekällor.
Använd endast godkända delar/tillbehör. Utför aldrig själv någon service
på produkten. Kontakta vår kvalicerade servicepersonal för service
eller reparationer, särskilt om det förekommer skador på strömkabeln
eller stickkontakten.
3. Begränsad Garanti
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
background
20 HELLBABE HB01 21User Manual 21
4. Tekniska Data
Input
Anslutning ¼" TS
Impedans 1 MΩ
Output
Anslutning ¼" TS
Impedans 1 kΩ
Output/Bypass
Anslutning ¼" TS
Impedans 1 kΩ
Strömförsörjning
9 V , 100 mA DC, reglerat
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC adaptor Kina
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC adaptor Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC adaptor Japan
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC adaptor Australien
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC adaptor UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC adaptor USA
Nätanslutning 2-mm DC-Anslutning,
center negativ
Batteri 9 V typ 6LR61
Eektförbrukning 30 mA
Mått/Vikt
tt 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Vikt 2.6 lbs / 1.2 kg
Fa. Behringer bemödar sig alltid om att hålla högsta möjliga kvalitetsstandard. Nödvändiga
modikationer görs utan föregående varsel. Tekniska data eller utseende på apparaten kan
därför avvika från angivna uppgifter eller bilder.
Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo rmę Behringer,
nabywając urządzenie HELLBABE HB01. Ten profesjonalny pedał
wah-wah został opracowany specjalnie dla osiągania wszelkiego
rodzaju klasycznych i nowoczesnych brzmień. Dzięki licznym mliwci
elastycznej regulacji Q, dowolnie regulowanemu zakresowi “Heel-
Down” (perfekcyjne do gitar basowych), regulowanej funkcji “Boost” i
wielu innym otrzymasz nardzie, które spełnia wymogi współczesnych
standarw i nada nowy wymiar Twojej kreatywności.
JAK POĄCZAĆ PEDAŁ WAH-WAH
Większć gitarzystów poącza pedał wah-wah przede wszystkim
do takich efekw jak reverb, anger, chorus, vibrato itd. Dzięki temu
gwarantuje się, że efekty te będą również dodane do brzmienia wah-wah.
Aby osiągnąć najlepsze wyniki, wszelkie rodzaje efekw dystorsji/
overdrive muszą być podłączone przed urdzeniem.
1. Elementy Obsługi
(1) Jest to PEDAŁ HB01. Postawienie na nim stopy i poruszenie
powoduje włączenie efektu. Po zabraniu stopy następuje jego
wyłączenie. Zależnie od ustawienia regulatora Timer Adjustment
(patrz (10)) efekt pozostaje aktywny na jeszcze kilka sekund.
(2) Za pomocą regulatora RANGE można rozszerzyć częstotliwość
“Heel-Down” (pedał wychylony do tu) w zakresie niskich
częstotliwości, aby dostosować urządzenie np. optymalnie
do gitar basowych (440 Hz do 250 Hz).
(3) Przełącznik BOOST włącza funkcję Boost, która pozwala na
zwkszenie głośnci przy aktywnym efekcie.
(4) Regulator BOOST określa wymiar zwkszenia głności (maks.
+15 dB). Regulator ten jest aktywny tylko wtedy, gdy za pomocą
przełącznika BOOST włączona zosta funkcja Boost.
(5) Za pomocą regulatora Q można zmieniać jakość krzywej ltrowania.
Za pomocą wysokich ustawień Q (regulator do oporu w prawo)
osiąga się wyso, bardzo wąską krzywą ltrowania z wysoką
nością. Niskie ustawienia Q (regulator do oporu w lewo)
dają płaską, szeroką krzywą ltrowania z niewielką głnośc
wyjściową i nieznacznym efektem podobnym do śpiewu.
(6) Za pomocą regulatora FINE można rozszerzyć częstotliwość
“Toe-Down” (pedał wychylony do przodu) w zakresie wysokich
częstotliwości do 2,2 kHz.
(7) Gniazdo mono IN 6,3 mm typu jack służy do podłączenia instrumentu.
(8) Gniazdo mono OUT 6,3 mm typu jack przekazuje sygnał
do wzmacniacza.
(9) Gniazdo OUT/BYPASS 6,3 mm może być używane jako drugie
wyjście lub obejście, bezpośrednio połączone z wejściem w celu
odtworzenia suchego sygnału.
(10) Regulator TIMER ADJ (dostępny przez otwór w obudowie)
określa, jak długo efekt pozostaje aktywny po zabraniu
stopy z pedu.
(11) Przącze 9 Vy do podłączania przejścwki 9V (nie zawiera
się w komplecie).
(12) Dioda STATUS świeci się, gdy efekt jest aktywny.
background
22 HELLBABE HB0122
(13) Dioda BOOST świeci się, gdy aktywna jest funkcja boost.
(14) Śruba pedu pozwala na ustawienie oporu wychylenia
mechanizmu pedału.
KOMORA BATERII znajduje się w dolnej cści urządzenia. Otrz
pokrywę, aby zainstalować lub wymienić baterię 9 V.
HB01 nie ma przełącznika On/O. HB01 jest gotowy
do pracy, gdy kabel jest podłączony do gniazda IN.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda IN, gdy HB01 nie jest używany.
W ten sposób przedłuża się żywotność akumulatorka.
NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia.
2. Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła.
Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta.
Nie naprawiać urdzenia samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlec
naszemu wykwalikowanego personelowi, szczególnie w przypadku
uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
3. Ograniczona Gwarancja
Aby zapoznać się z obowzującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4. Dane Techniczne
Input
Przącze ¼" TS
Impedancja 1 MΩ
Output
Przącze ¼" TS
Impedancja 1 kΩ
Output/Bypass
Przącze ¼" TS
Impedancja 1 kΩ
23User Manual
Zasilanie Elektryczne
9 V , 100 mA DC, regulowany
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC przeciówka Chiny
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC przejścwka Europa
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC przejścwka Japonia
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC przeciówka Australia
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC przeciówka
Wielka Brytania
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC przeciówka USA
Przącze sieciowe Przyłącze 2-mm DC,
środkowy ujemny
Bateria 9 V type 6LR61
Pobór mocy 30 mA
Wymiary/Ciężar
Wymiary 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
Ciężar 2.6 lbs / 1.2 kg
Firma Behringer stale stara się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne
modykacja będą dokonywane bez uprzedniego zawiadomienia. Dane techniczne i rysunki
urdzenia mogą z tego względu odbiegać od podanych informacji lub ilustracji.
background
25User Manual24 HELLBABE HB01
(11) 9Vーに 9 V アダプタ すること
ます (付属品には含まれません)。
(12) 、こ STATUS-LED
す。
(13) 、こ BOOST-LED
す。
(14) ペダルボルトによりペダルをを調整し
す。
電池納部 は本機下部にあますカバーを開
着・交 してく
HB01 にはOn/Oッチが備されていません。
HB01 IN-ク差込口にケーブルが差し込まれる
、電 HB01 使用しなには
IN-ジャック差らジャックをいてください
より 寿 す。
す。
2. のご
や、ヒーターなど使しないで
くださ可さ使 してください
して修 ず、 ードもしくは
ラグが傷した場には必ず品サービスおよびリペアの
資格を有た当社の担当員にご相談くださ
3. 定保証
用される保件と Music Tribe する
、オ musictribe.com/warranty をご
認くだ
この Behringer HELLBABE HB01 をお買い求めいただき誠にあ
りがとうございまこのプロフッショナルなワウワウペダ
ルは多な古典サウンドを得るために特 に開
れまた。柔軟な Q 、自 調 な「
」周 域( )、調 な「
ブースト機能などの多な仕を装備し、のツールと
して す。
ワウワウペダル
タリスト くはリバーブ、ランラス
ラートなどのエフェクにワウワウダル しま
これり、にワウワウサウンドにエフェクトをえる
こと なりす。ディストーョン / オーバード
エフトはすべて本機の前につなげてください。れに
り最のパフォーマン得られま
1. ント
(1) HB01 PEDAL のペダル部です このペダルに足を乗せ
み込に装置が起動 足を
効 は解除れま ーの調節時間
によって ( (10) 参照)、数秒延長
とも す。
(2) RANGE ローーに低周波数領域内
ン」 周波数 (後にた状態) を拡大
ーへの理想的な適合を可能
(440 Hz から 250 Hz まで)
(3) この BOOST チを使ブート機能を起動させ
とがきま 出力レベワウ スイッチオン
態の場合のみ増加
(4) BOOST ローラーは出力ブーとのレベルを調節しま
( 最大 +15 dB) BOOSTイッ
ON場合のみ起動す ( がオの場合 )。
(5) Q ローブの種類を変更す
Q 設定を (ローーを
全に右にた状態) 高音 る、 非常高い
ルターカーブが得られま Q 設定をと (
ロー完全に左に回した状態)小出力音 つ非
ーカエフェクトをもつ、いフター
ブが得られま
(6) FINE ローーに 高周波数領域内ーダ
ン」 周波数 (前にた状態) 2.2 kHz まで
す。
(7) 6.3 mm INで楽器へ接続
(8) 6.3 mm OUTがお手持プへ信号
ります。
(9) 6.3 mm OUT/BYPASSノラャッ
使用し、 入力直接接続し生信号を出力
ること す。
(10) 装置裏 にある小さな穴からセス可能なこ
TIMER ADJダルから足を離した後、エフェクト効
どれぐらい持続させるかの時調節に使用します
background
27User Manual26 HELLBABE HB01
4. 技術仕様
入力
ネクタ ¼" TS
インピー 1 MΩ
出力
ネクタ ¼" TS
インピー 1 kΩ
/イパ
ネクタ ¼" TS
インピー 1 kΩ
電源
9 V , 100 mA 規制
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC アダプター
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC アダプター
ロッパ
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC アダプター
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC アダプタ
ーストラリア
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC アダプター UK
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC アダプター USA
ネクタ 2 mm DC ャッ,
負の中
電池 9 V type 6LR61
消費電力 30 mA
寸法/重量
寸法 (H x W x D) 3.8 x 4.7 x 10"
99 x 120 x 254 mm
重量 2.6 lbs / 1.2 kg
Behringer 社では 、常に最高の品質水お届けすを心
がけてい 、予
ますのため、技術仕様おび各製品の外観は記載中の内容
りま す。
非常感谢您对我们的信任并购买 Behringer HELLBABE HB01。 这款
专业哇音踏板是专门为了给您提各种经典与流行的声音而
设计的。 与由于拥有灵活 Q 控制, 自由调节极低频率范围 (特别
合贝司吉他使), 可调益功能等优越特, 能为严
音乐家提供最先进的声音, 并为他们的创造性开辟新天地。
哇音器放在哪里
大部吉他手将哇音踏板放在与时间有关的效果器前面, ,
混响, 镶边, 合唱, 音等。 这就保证哇音中加了效果。 各种失
/ 过载效果都应该放在此设前面来达到最佳音调效果。
1. 控制元件
(1) 这是 HB01 PEDAL。 一旦你把脚放在上面并踩动设备,
效果就激活。 把脚拿开效果就关闭。 HB01 效果仍然能
持几——这取决于时间调节 ( (10))
(2) RANGE 控制旋钮, 于延伸超低频率来配合贝司吉他
率范围, (440 Hz 250 Hz)
(3) BOOST 开关启动增益功。 输出电平此时被提 - 仅仅
开启
(4) BOOST 控制旋钮, 调节输出增益的电平 (最大 +15 dB)
这个旋只有在 BOOST 关设置 ON 有用(且哇音
开启)
(5) Q 控制旋钮, 来改变滤波器峰值的形状。 高 Q 设置
(向右旋转) 能产生一个带有高输出电平的大的,选择滤波
峰值。 低 Q 设置 (向左旋转) 生一有低电平
小的, 宽滤波峰值, 产生较少的人声效果。
(6) FINE 控制旋钮, 旋动它就能将扫频范围的低频延
伸至 2.2 kHz
(7) ¼" TS IN 接口, 用于连接乐器线
(8) ¼" TS OUT 接口, 用于将信号输送大器
(9) ¼" TS OUT/BYPASS 接口, 能用作第二输出或旁通, 直连到输
, 播放未加信号。
(10) TIMER ADJ 控制键 (在外壳上的个洞里面), 用它来调节
当脚离开踏板后效果保持开的时长。
(11) DC IN 接口接入一个 9 V 电源适配器 (不包含)。
(12) STATUS-LED 时表开启
(13) BOOST-LED 开启
(14) 此摇臂螺钉用来调节摇杆机构的阻力。
BATTERY COMPARTMENT 位于踏板底部。 打开盖子来安装
更换 9 V 电池。
HB01 没有开关装置。 当您将插头插入 IN 接口, HB01
开始工作。 当您不用 HB01 时, 请 将插头IN拔出,
从而延长寿命。
SERIAL NUMBER 序列位于底部
background
29User Manual28 HELLBABE HB01
2. 安全说明
不要在靠近水源的地方使用, 或在靠近热源的地方安装。使
用经过许可的附件 / 配件。 不要自己进行产品维修, 尤其是
电源线或插座损坏的时候, 请联系我们的专业服务人员有
产品维修事
3. 保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
community.musictribe.com/pages/support#warranty 网站查看完
的详细信息
4. 术参
连接器 ¼" TS
阻抗 1 MΩ
输出
连接器 ¼" TS
阻抗 1 kΩ
输出/旁路
连接器 ¼" TS
阻抗 1 kΩ
电源供
9 V , 100 mA DC 调节
PSU-SB-CN Behringer 220 VAC 适配器 中国
PSU-SB-EU Behringer 230 VAC 适配器 欧洲
PSU-SB-JP Behringer 100 VAC 适配器 日本
PSU-SB-SAA Behringer 240 VAC 适配器 澳大利亚
PSU-SB-UK Behringer 240 VAC 适配器 英国
PSU-SB-UL Behringer 120 VAC 适配器 美国
电源连接器 2 mm DC 头, 中心负
电池 9 V type 6LR61
功耗 30 mA
身体重量
尺寸 3.8 x 4.7 x 10"
(H x W x D) 99 x 120 x 254 mm
重量 2.6 lbs / 1.2 kg
Behringer 最大努力以保证产品的最好质量, 必要的修改恕不另行通知。
因而, 产品的详细参数以及外观可能与本说明书有一定出入。
background
30 HELLBABE HB01
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sucient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re
or electric shock, do not
expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not be
exposed to dripping or splashing liquids
and no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in
the operation instructions. Repairshave
to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from
being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal
of this product: This
symbol indicates that
this product must
not be disposed of
Important Safety
Instructions
31User Manual
with household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product should
be taken to a collection center licensed
for the recycling of waste electrical
and electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE.
At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of
natural resources. For more information
about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household
waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up
to 45°C.
WARNING
As with all small batteries, the
batteries used with this product
should be kept away from small
children who still put things
in their mouths. If they are
swallowed, promptly call your local
poison control center.
Always purchase the correct size
and grade of battery most suitable
for intended use.
Replace all batteries of a set at the
same time.
Clean the battery contacts and
also those of the device prior to
battery installation.
Ensure the batteries are installed
correctly with the regard to polarity
(+ and -).
Always remove battery if consumed
or if product is to be left unused for
a long time.
Replacement of a battery with an
incorrect type that can defeat a
safeguard! Replace only with the
same or equivalent type!
Risk of re or explosion if the battery
is replaced by an incorrect type.
Disposal of a battery into re or a hot
oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result
in an explosion;
Leaving a battery in an extremely
high temperature surrounding
environment that can result in
an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas; and
A battery subjected to extremely
low air pressure that may result
in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
Attention should be drawn
to the environmental aspects
of battery disposal.
Music Tribe accepts no liability
for any loss which may be suered
by any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of
their respective owners. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
background
32 HELLBABE HB01
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto
con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de
servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal
cualicado. Paraevitar el riesgo de
una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro
de energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados por el fabricante
o suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de enera o el
enchufe presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
33User Manual
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir
las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que
podrían ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase
en contacto con el Ayuntamiento de su
ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y
correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un
punto limpio y nunca con el resto de la
basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que
soporten temperaturas de hasta 45°C.
ADVERTENCIA
Al igual que con todas las baterías
pequeñas, las baterías que se
utilizan con este producto deben
mantenerse alejadas de los niños
pequeños que aún se llevan cosas
a la boca. Si se ingieren, llame de
inmediato a su centro local de
control de intoxicaciones.
Adquiera siempre el tamaño y grado
de batería correctos más adecuados
para el uso previsto.
Reemplace todas las baterías de un
juego al mismo tiempo.
Limpie los contactos de la batea y
también los del dispositivo antes de
la instalacn de la batería.
Asegúrese de que las baterías estén
instaladas correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -).
Retire siempre la batería si se
consume o si el producto no se va a
utilizar durante mucho tiempo.
¡Reemplazo de una batería por un
tipo incorrecto que puede anular
una proteccn! ¡Reemplace sólo
con el mismo tipo o equivalente!
Riesgo de incendio o explosión si
la batea se reemplaza por un tipo
incorrecto.
Desechar una batería en el fuego
o en un horno caliente, o aplastar
o cortar mecánicamente una
batería, lo que puede resultar en
una explosión;
Dejar una batería en un ambiente
circundante de temperatura
extremadamente alta que puede
resultar en una explosión o la fuga
de líquido o gas inamable; y
Una batería sometida a una presn
de aire extremadamente baja que
puede provocar una explosión
o una fuga de líquido o gas
inamable.
Se debe prestar atención a los
aspectos ambientales de la
eliminación de baterías.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Reservados todos los derechos.
NEGACIÓN LEGAL
background
34 HELLBABE HB01
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles denceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages dé
instales. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isoe à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laissertoute
réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses oes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre posdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par
le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
Consignes de sécurité
35User Manual
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté
à une prise secteur dotée d’une
protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la
prise IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/art doit rester
accessible enpermanence.
17. Mise au
rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
gatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées
à ces équipements. En même temps,
votre cooration dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles ues
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
ATTENTION
Comme pour toutes les petites
piles, les piles utilisées avec ce
produit doivent être tenues à
l’écart des jeunes enfants qui
mettent encore des objets dans
leur bouche. S’ils sont avalés,
appelez rapidement votre centre
antipoison local.
Achetez toujours la bonne taille et
qualité de batterie la plus adape
à l’utilisation prévue.
Remplacez toutes les piles d’un
ensemble en même temps.
Nettoyez les contacts de la batterie
ainsi que ceux de l’appareil avant
l’installation de la batterie.
Assurez-vous que les piles sont
correctement installées en
respectant la polarité (+ et -).
Retirez toujours la batterie si elle
est consome ou si le produit
doit rester inutilisé pendant une
longue période.
Remplacement d’une batterie par
un type incorrect pouvant aller
à l’encontre d’une sauvegarde
! Remplacez uniquement par le
même type ou un type équivalent!
Risque d’incendie ou d’explosion
si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
Mise au rebut d’une batterie au
feu ou dans un four chaud, ou
écrasement ou coupure mécanique
d’une batterie, pouvant entraîner
une explosion;
Laisser une batterie dans un
environnement à température
extrêmement élevée pouvant
entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz
inammable; et
background
36 HELLBABE HB01
Une batterie soumise à une
pression d’air extrêmement basse
pouvant entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.
Il convient d’attirer l’attention sur
les aspects environnementaux de
l’élimination des batteries.
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gellten Gegensnde, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
Wichtige
Sicherheitshinweise
DÉNI LÉGAL
37User Manual
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der
Hauptnetzstecker
oder eine
Gerätesteckdose die
Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrich-tungen, Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses
Symbol weist darauf
hin, das Produkt
entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine
negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände
mit oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
WARNUNG
Wie bei allen kleinen Batterien
sollten die mit diesem Produkt
verwendeten Batterien von kleinen
Kindern ferngehalten werden, die
noch Dinge in den Mund nehmen.
Wenn sie verschluckt werden,
rufen Sie umgehend Ihre örtliche
Giftnotrufzentrale an.
Kaufen Sie immer die richtige
Batteriegröße und -klasse, die für
den beabsichtigten Gebrauch am
besten geeignet ist.
Ersetzen Sie alle Batterien eines
Sets gleichzeitig.
Reinigen Sie die Batteriekontakte
und auch die des Getes vor dem
Einsetzen der Batterie.
Achten Sie auf die richtige Polarit
der Batterien (+ und -).
Entfernen Sie immer die Batterie,
wenn sie verbraucht ist oder
das Produkt längere Zeit nicht
verwendet wird.
background
38 HELLBABE HB01
Ersetzen einer Batterie durch einen
falschen Typ, der eine Sicherung
umgehen kann! Nur durch gleichen
oder gleichwertigen Typ ersetzen!
Brand- oder Explosionsgefahr,
wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen einer Batterie ins Feuer
oder einen heißen Ofen oder
mechanisches Zerquetschen oder
Schneiden einer Batterie, was zu
einer Explosion führen kann;
Belassen einer Batterie in einer
Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen, die zu einer
Explosion oder dem Austreten von
brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen führen kann; und
Eine Batterie, die extrem niedrigem
Luftdruck ausgesetzt ist, was zu
einer Explosion oder dem Austreten
von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen führen kann.
Auf die Umweltaspekte der
Batterieentsorgung sollte
hingewiesen werden.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de toão
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cobertura (ouaseão de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação,
salvo se possuir as quali-cações
necessárias. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparões ou
intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação. Só o deverá fazer
se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
39User Manual
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo
perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de seguraa
das chas polarizadas ou do tipo de
ligão à terra. Uma cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma cha
do tipo ligão à terra dise de
duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extenes, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo ectrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar
uma cha de rede
principal ou uma
tomada de aparelhos
para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem cdo para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta
eliminação deste
produto: este símbolo
indica que o produto
não deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de reduos pode
ter um eventual impacto negativo no
ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborão
para a eliminão correcta deste
produto irá contribuir para a utilização
eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade
de geso de resíduos ou os serviços de
recolha de reduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. o coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
Instruções de
Segurança Importantes
background
40 HELLBABE HB01
AVISO
Como acontece com todas as
baterias pequenas, as baterias
usadas com este produto devem
ser mantidas longe do alcance de
crianças que ainda colocam coisas
na boca. Se forem engolidos, ligue
imediatamente para o centro de
controle de intoxicações local.
Sempre adquira o tamanho e o tipo
corretos de bateria mais adequados
para o uso pretendido.
Substitua todas as baterias de um
conjunto ao mesmo tempo.
Limpe os contatos da bateria e
também os do dispositivo antes da
instalação da bateria.
Certique-se de que as baterias
estão instaladas corretamente em
relação à polaridade (+ e -).
Sempre remova a bateria se
consumida ou se o produto não for
usado por um longo tempo.
Substituição de uma bateria por
um tipo incorreto que pode anular
uma proteção! Substitua apenas
pelo mesmo tipo ou equivalente!
Risco de incêndio ou exploo se a
bateria for substituída por um tipo
incorreto.
Descarte de uma bateria no
fogo ou em um forno quente, ou
esmagamento ou corte mecânico
de uma bateria, que pode resultar
em uma exploo;
Deixar a bateria em um ambiente
circundante de temperatura
extremamente alta que pode
resultar em uma explosão ou
vazamento de líquido ou gás
inamável; e
Uma bateria sujeita a uma pressão
de ar extremamente baixa que
pode resultar em uma exploo
ou vazamento de líquido ou gás
inamável.
Deve-se atentar para os aspectos
ambientais do descarte
da bateria.
O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Todos direitos reservados.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modica deve
essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti
istruzioni operative e di manutenzione
nella documentazione allegata. Si
invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono parti riparabili dall'utente.
Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
LEGAL RENUNCIANTE
Informazioni importanti
41User Manual
Attenzione
Per ridurre il rischio di
incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a
pioggia e umidità. L'apparecchio non
deve essere esposto a gocciolio o schizzi
di liquidi e nessun oggetto contenente
liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell'altra. Una
spina con messa a terra ha due lame e
un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di corrente e il punto in cui
esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati
dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae
o tavoli indicati
dal produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni
rivolgersi a personale qualicato. La
manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi
modo, come danneggiamento del
cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una presa di corrente
elettrica con messa a terra di
protezione.
16. e la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tipo di riuti potrebbe
avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana
a causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello
stesso tempo la vostra collaborazione
al corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
background
42 HELLBABE HB01
per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi tropicali e temperati
no a 45°C.
AVVERTIMENTO
Come con tutte le batterie di piccole
dimensioni, le batterie utilizzate
con questo prodotto devono essere
tenute lontane dai bambini piccoli
che continuano a mettere gli oggetti
in bocca. Se vengono ingeriti,
chiama immediatamente il centro
antiveleni locale.
Acquistare sempre la dimensione e il
grado di batteria corretti più adatti
all’uso previsto.
Sostituire tutte le batterie di un set
contemporaneamente.
Pulire i contatti della batteria e
anche quelli del dispositivo prima
dell’installazione della batteria.
Assicurarsi che le batterie
siano installate correttamente
rispettando la polarità (+ e -).
Rimuovere sempre la batteria se
consumata o se il prodotto deve
essere lasciato inutilizzato per
lungo tempo.
Sostituzione di una batteria con una
di tipo errato che può vanicare una
salvaguardia! Sostituire solo con
tipo uguale
o equivalente!
Rischio di incendio o esplosione se
la batteria viene sostituita con una
di tipo errato.
Smaltimento di una batteria
nel fuoco o in un forno caldo,
o frantumazione o taglio
meccanico di una batteria,
che può provocare un’esplosione;
Lasciare una batteria in
un ambiente circostante a
temperatura estremamente
elevata che può provocare
un’esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas inammabili; e
Una batteria soggetta a una
pressione dell’aria estremamente
bassa che può provocare
un’esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas inammabili.
Occorre prestare attenzione
agli aspetti ambientali dello
smaltimento delle batterie.
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni
che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Tutti i diritti riservati.
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
personeel alleoverige installatie-of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
43User Manual
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding
te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval
de bovenste afdekking
(vanhet achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico op brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Hetapparaat
mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels
of andere zaken (ook versterkers)
diewarmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee
bladen, waarvaner een breder is dan het
andere. Een aardingsstekker heeft twee
bladen en een derde uitsteeksel voor de
aarding. Het bredere blad of het derde
uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid.
Mochtde geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan
door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is tegen
scherpe kanten. Zorg zeker voor
voldoende bescherming aan de stekkers,
deverlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de
stekker van het
hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact
de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met de
wagen, hetstatief, dedriepoot, de
beugel of tafel die door de producent is
aangegeven, of die in combinatie met
het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik
van een wagen dient men voorzichtig te
zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen
tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als
de hoofd-stroomkabel of -stekker is
beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het isgevallen.
17. Correcte afvoer
van dit product: dit
symbool geeft aan dat
u dit product op grond
van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
DISCLAIMER LEGALE
background
44 HELLBABE HB01
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet
na aoop van de nuttige levensduur
naar een ociële inzamelpost
voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA)
worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwegede potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische
en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer
van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product
is echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maardraagt
tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren
van batterijen. Batterijen moeten bij
een inzamelpunt voor batterijen
worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
WAARSCHUWING
Zoals bij alle kleine batterijen,
moeten de batterijen die bij dit
product worden gebruikt, uit
de buurt worden gehouden van
kleine kinderen die nog dingen in
hun mond stoppen. Als ze worden
ingeslikt, bel dan onmiddellijk uw
plaatselijke antigifcentrum.
Koop altijd de juiste maat
en kwaliteit batterij die het
meest geschikt is voor het
beoogde gebruik.
Vervang alle batterijen van een
set tegelijk.
Reinig de batterijcontacten en ook
die van het apparaat voordat u de
batterij installeert.
Zorg ervoor dat de batterijen
correct zijn geplaatst met
betrekking tot polariteit (+ en -).
Verwijder altijd de batterij als deze
verbruikt is of als het product lange
tijd niet wordt gebruikt.
Vervanging van een batterij
door een onjuist type dat een
beveiliging kan omzeilen! Alleen
vervangen door hetzelfde of een
gelijkwaardig type!
Risico op brand of explosie als de
batterij wordt vervangen door een
onjuist type.
Het weggooien van een batterij
in vuur of een hete oven, of het
mechanisch pletten of snijden van
een batterij, wat kan leiden tot
een explosie;
Een batterij achterlaten in een
omgeving met extreem hoge
temperaturen die kan leiden
tot een explosie of lekkage van
ontvlambare vloeistof of gas; en
Een batterij die wordt blootgesteld
aan een extreem lage luchtdruk
die kan leiden tot een explosie
of het lekken van ontvlambare
vloeistof of gas.
De aandacht moet worden
gevestigd op de milieuaspecten
van het weggooien van batterijen.
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op
enige beschrijving, foto of verklaring
hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones en Coolaudio zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
stmstyrka som är tillräckligt stark för
att utra en risk för elchock. Använd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen hänvisar
till viktiga punkter om
användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta
av höljet upptill på apparaten (ellerta
av baksidan). Inuti apparaten nns
det inga delar som kan repareras
av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc.
rplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvalicerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installeraenligt
tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller
jordad kontakt. Enpolariserad kontakt
har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad
och ett tredje jordstift. Det breda bladet
eller jordstiftet är till för din säkerhet.
Omden medföljande kontakten inte
passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förgg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara
ansluten till eltet med
intaktskyddsledare.
12. Om
huvudkontakten,
ellerett
apparatuttag,
fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållareeller bord som
angetts av tillverkaren, ellersom sålts
till-sammans med apparaten. Om du
använder en vagn, var försiktig, när
du föryttar kombinationen vagn-
apparat, för att förhindra olycksfall
genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra
all service. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
45User Manual
BEPERKTE GARANTIE
background
46 HELLBABE HB01
17. Kassera produkten
på rätt sätt: den här
symbolen indikerar
att produkten inte
ska kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras
produkten däremot på rätt sätt bidrar
detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
VARNING
Som med alla små batterier bör
batterierna som annds med
denna produkt hållas borta
från små barn som fortfarande
stoppar saker i munnen. Om de
sväljs, ring omedelbart ditt lokala
giftkontrollcenter.
Köp alltid rätt storlek och kvalitet
på det batteri som är lämpligast
för avsedd användning.
Byt ut alla batterier i en
uppsättning samtidigt.
Rengör batterikontakterna
och även de på enheten innan
batteriinstallation.
Se till att batterierna är korrekt
installerade med hänsyn till
polariteten (+ och -).
Ta alltid ur batteriet om det
rbrukas eller om produkten ska
stå oanvänd under en längre tid.
Byte av ett batteri med en felaktig
typ som kan motverka ett skydd!
Byt endast ut mot samma eller
motsvarande typ!
Risk för brand eller explosion
om batteriet byts ut mot en
felaktig typ.
Kassering av ett batteri i eld
eller en het ugn, eller mekanisk
krossning eller srning av ett
batteri, som kan resultera i en
explosion;
Lämna ett batteri i en omgivande
miljö med extremt hög
temperatur som kan resultera
i en explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas; och
Ett batteri som uttts för extremt
lågt lufttryck som kan resultera
i en explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas.
Uppmärksamhet bör
uppmärksammas på
miljöaspekterna
av batterikassering.
Music Tribe tar inget ansvar för
någon förlust som kan drabbas av
någon person som helt eller delvis
rlitar sig på någon beskrivning,
fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music
Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Alla Rättigheter reserverade.
47User Manual
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje
o ważnych wskazówkach
dotyccych obugi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urdzenia.
Elementyznajduce się we wtrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymo
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnętrza dostała s
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urządzeniu napełnionych cieczą
przedmiotów takich jak np. wazony
lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obugi.
Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urdzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić
wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie poączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urdzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urdzenia produkujące
ciepło (np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka
z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak,
aby nie był narony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić naly na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany
jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk
sieciowy lub
gniazdo sieciowe
w urządzeniu
pełnią funkc
wyłącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. Używać wyłącznie sprtu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
background
48 HELLBABE HB01
14. Używać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwyw i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy
zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
abyuniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urdzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie
wykwalikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek spob (dotyczy to także
kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do
wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie deszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskazuje,
żetego produktu
nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie,
Twój wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji
o miejscach, w krych można oddaw
zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają
urzędy miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najbliższy zakład
utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urdzeniu
źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urdzenie może być
ywane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
OSTRZEŻENIE
Podobnie jak w przypadku
wszystkich małych baterii, baterie
ywane z tym produktem powinny
być trzymane z dala od mych
dzieci, które wcż wkładają rzeczy
do ust. Jeśli zostaną połknięte,
niezwłocznie skontaktuj się z
lokalnym centrum kontroli zatruć.
Zawsze kupuj baterię o
odpowiednim rozmiarze i klasie,
najbardziej odpowiednią do
zamierzonego zastosowania.
Wymień jednocześnie wszystkie
baterie zestawu.
Wyczyść styki baterii, a także
styki urdzenia przed instalacją
baterii.
Upewnij się, że baterie są
prawidłowo zainstalowane z
uwzględnieniem biegunowości
(+ i -).
Zawsze wyjmuj baterię, jeśli jest
zużyta lub jeśli produkt ma być
nieywany przez dłuższy czas.
Wymiana baterii na niewłaściwy
typ, która może złam
zabezpieczenie! Wymień tylko na
ten sam lub równoważny typ!
Wymiana baterii na bater
niewłaściwego typu grozi
pożarem lub wybuchem.
Wrzucenie baterii do ognia
lub gorącego piekarnika lub
mechaniczne zgniecenie lub
przecięcie baterii, które może
spowodować wybuch;
49User Manual
Pozostawienie baterii w otoczeniu
o bardzo wysokiej temperaturze,
które może spowodować wybuch
lub wyciek łatwopalnej cieczy lub
gazu; oraz
Bateria poddana bardzo niskiemu
ciśnieniu powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
Naly zwcić uwagę na
środowiskowe aspekty utylizacji
baterii Följ alla anvisningar.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą
ponieść osoby, które polegają w całości
lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym
w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnośc
ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023
Wszystkie prawa zastrzeżone.
感電
の.恐れがありますの
で、カバーやその他の
部品を取り外したり、開けたりし
ないでください。高品質なプロ用
スピーカーケーブル (¼" TS 標準
ケーブルおよびツイスト ロッキ
ング プラグケーブル) を使用して
ください。
注意
火事および感電の危険
を防ぐため、本装置を
水分や湿気のあるところには設置
しないで下さい。装置には決して
水分がかからないように注意し、
花瓶など水分を含んだものは、
装置の上には置かないようにして
ください。
注意
このマークが表示され
ている箇所には、内部
に高圧電流が生じています。手を
触れると感電の恐れがあります。
注意
取り扱いとお手入れの
方法についての重要な
説明が付属の取扱説明書に記載さ
れています。ご使用の前に良くお
読みください。
注意
1. 取扱通し
てご覧ください
2. して
くださ
3. 警告に従さい。
4. って
5. くで 使
くださ
6. 手入燥した
使 ってく
7. 本機は、取扱説明書の指示に
、適
。取
って してく
8. 、電
、ス 調
して 置して
くださ
9. ニ極式プラグおよびアスタ
プ (三芯) プラグの安全ピンは取
外さないでくださニ極式プラ
、そ
うち 方よ 広く
なっいます。アースタイプの三
プラグには本のピンに加てア
ース いて す。
、お
、安
備え付けのプラグが、お使いのコ
トの形状異なる場合は、
談してコンセントの交
して
10. ードみつたり、
りしよう くだ
い。コードやプラグコンセン
ト及 との
意くださ
11. べての装置の接地 (アス)
して
下さい
12. タップ
や電プラグは
として
れてい
、こ
ぐに きる
13. 付属品は本指定
したもののみをお使いください。
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
使いいだくため
background
50 HELLBABE HB01
14.
、ブ
、テ
、も
品となるもののみをお使いくださ
ートを使 用しての運
、器
意くださ
15. 、も
間ご使用にならない場合は、 電
コン ントか
くださ
16. 故障の際は当社指定のサ
ビス技術者にお問い合わせくださ
ードもしくはプグの
損傷、液体の装置内への浸入、
置の上に物が落下した場合、雨や
湿 れてしまった
合、正常に作動しない場合、
は装置を地面落下せて
、い
、装
・点
17. 本製品に電源
ードれて
、付
源コは本製品
外で 使
。電
ドは必ず本製品に付属れた
ード使 用くだ
18. ブッースよう
閉じたスペースには設置しないで
くださ
19. の上 火した など
くださ
20. 、環
ご配慮をお願います。 電池は
して
くださ
21. 置は 45°C 以下の温帯
使 くださ
警告
ての バッテリ
、こ 使
、ま
れていさな ら遠
る必要がます飲み込ま
、す
して
くださ
使用目的に最も適した正しい
イズとグバッ
てく
セットのすべての電池を同時
す。
バッテリーを取り付ける前に、
バッテリ点とデバイスの
してく
性( +および-)に
テリー正しく取りけら
してく
、製 使
用しな必ずバッテリ
してく
バッテリ ったタイ
、セ
る可 りま
。同
してい!
バッテリ ったタイ
、火
りま す。
バッテリ
、バ
しつぶたり
断したりすると、する可
りま す。
発または可燃性の液体ま
たはスのを引き起こす
可能性のある非常に高温の
バッリー
。と
さらさ
、爆
可燃性の液体またはガス
を引き起こす
ありす。
リー廃棄の環境的
側面に注意を払う必要があ
ります。
、写 、意
、い
なる人 じさせ
にもMusic Tribe は一切の賠
。技 、外
びその他の情報予告
。商
べてそれぞれの所有者に帰
しま す。MidasKlark Teknik
Lab GruppenLakeTannoy
TurbosoundTC Electronic
TC HeliconBehringerBugera
Aston Microphones および Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd.
の商標または登録商標です
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023
無断転用禁止。
51User Manual
法的放棄
带有此标志的终端设备
具有强大的电流, 存在
触电危险。 仅限使用带
¼'' TS 或扭锁式插头的高品质专
业扬声器线。 所有的安装或调整均
须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存
在未绝缘的危险电压,
触电危险。
此标志提醒您查阅所附
的重要的使用及维修说
明。 请阅读有关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打
开机顶盖 (或背面挡板)
。 设备内没有可供用户维修使用的
部件。 请将维修事项交由合格的专
业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险,
请勿将此设备置于雨淋
或潮湿中。 此设备也不可受液体滴
溅, 盛有液体的容器也不可置于其
上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格
的专业维修人员使用
的。 为 避免触电危险, 除了使用说
明书提到的以外, 请勿进行任何其
它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用
本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品
时请遵照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的
设备 ( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头
的安全装置。 接地插头是由两个插
塞接点及一个接地头构成。 若随货
提供的插头不适合您的插座, 请找
电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践
踏或刺破, 尤其注意电源插头、多用
途插座及设备连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设
备和配 件。
12. 请只使用厂
家指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备, 以 避免手推车和
设备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设
备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修
人员进行。 设备受损时需进行维
修, 例如电源线或电源插头受损, 液
体流入或异物落入设备内, 设备
遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有
接地保 护。
16. 若电源插头或
器具耦合器用作断
电装置, 应当保证它
们处于随时可方便
操作状态。
17. 本产品仅适
用于海拔 2000
以下地区, 本产品
仅适用于非热带气
候条件下。
重要的安全须知
background
53User Manual52 HELLBABE HB01
警告
与所有小电池一样, 与本产品
一起使用的电池应远离仍将东
西放入口中的小孩。 如果它们
被吞食, 请立即致电您当地
毒物控制中心。
始终购买最适合预期用途的正
确尺寸和等级的电池。
时更换
安装电池之前清洁电池触点
以及设备的触点。
保电池按极性 (+ -) 正
确安装
电池已耗尽或产品要长
间不用, 请务必取出电池。
换类型不正确的电池, 可能
会破坏安全措施!只能替换为
相同或等效的类型!
果更换的电池类型不正确,
有火险。
电池投入火中或热炉中, 或
机械压碎或切割电池
可能会导致爆炸;
电池置于极端高温的周围环
境中, 可能导致爆炸或易燃液
体或气体泄漏; 和
池承受极低的气压, 可能
导致爆炸或易液体或
体泄漏
应注意电池处置的环境方面
对于任何因在此说明书提到的
全部或部份描述、 图片或声明而
造成的损失, Music Tribe 不负任何
责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均
为其各自所有者的财产。 Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston MicrophonesCoolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司
的商标或注册商标。 © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
法律声明
background
54 HELLBABE HB01
Hereby, Music Tribe declares that this product
is in compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012
REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available
at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K,
Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London
EC4A 4AB, United Kingdom
55User Manual
background
We Hear You

Specifications

Behringer HB01 Questions and Answers