Philips HD8930/13 Saeco Royal Super-automatic espresso machine

Quick start guide - Page 53

For HD8930/13.

PDF File Manual, 76 pages, Read Online | Download pdf file

HD8930/13 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
53
www.philips.com/support Instructions
NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά
HEATING UP…
RINSING
ESC
STOP RINSING
NL
Druk op om de taal te kiezen, druk daarna op om
het op te slaan!
Alleen bij de eerste installatie.
De machine is bezig met op-
warmen.
Plaats een kannetje onder de
schenkinrichting.
De machine voert een spoel-
cyclus uit.
SV
Tryck på för att välja språket och tryck sedan på för
att memorera det!
Endast vid första installationen.
Maskinen be nner sig i
uppvärmningsfasen.
Sätt en behållare under
munstycket.
Maskinen utför en skölj-
ningscykel.
NO
Trykk på for å velge språk, trykk deretter på for å
lagre språket!
Kun for første installasjon.
Maskinen er i oppvarmings-
fasen.
Plasser en beholder under
uttaket.
Maskinen foretar en skyl-
lesyklus.
FI
Paina kielen valitsemiseksi ja sitten sen tallenta-
miseksi!
Vain ensimmäisen asennuksen yhteydessä.
Keitin on kuumennusvai-
heessa.
Aseta astia suuttimen alle. Keitin suorittaa huuhtelu-
jakson.
DA
Tryk på for at vælge sprog, tryk derefter for at gem-
me valget.
Kun ved første installation.
Maskinen er ved at varme
op.
Sæt en beholder under ud-
løbet.
Maskinen udfører en skyl-
lecyklus.
GR
Πατήστε το για να επιλέξετε την γλώσσα, στην συνέχεια
πατήστε το
για να την αποθηκεύσετε!
Μόνο κατά την πρώτη εγκατάσταση.
Η μηχανή είναι σε φάση
θέρμανσης.
Τοποθετήστε ένα δοχείο
κάτω από το ακροφύσιο.
Η μηχανή εκτελεί έναν κύ-
κλο έκπλυσης.
NL
Nu is de machine klaar voor
gebruik. Verwijder het kopje.
Plaats een ruim kannetje on-
der de schenkinrichting.
Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen ko e
door één keer op de toets
te drukken. Druk vervolgens
op de toets
.
SV
Maskinen är nu redo för
bruk. Ta bort koppen.
Sätt en rymlig behållare un-
der munstycket.
Välj funktionen för bryggning av förmalt ka e genom att
trycka en gång på knappen
. Tryck sedan på knappen
.
NO
Nå er maskinen klar til bruk.
Fjern koppen.
Plasser en romslig beholder
under uttaket.
Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke
en gang på tasten
. Trykk deretter på tasten .
FI
Nyt keitin on käyttövalmis.
Ota kuppi pois.
Aseta tilava astia suuttimen
alle.
Valitse esijauhetun kahvin annostelu painaen kerran näp-
päintä
. Paina sitten näppäintä .
DA
Nu er maskinen klar til brug.
Fjern koppen.
Sæt en beholder under ud-
løbet.
Vælg funktionen ka eudløb med formalet ka e ved at tryk-
ke en gang på knappen
. Tryk derefter på knappen .
GR
Στο σημείο αυτό η μηχα-
νή είναι έτοιμη για χρήση.
Αφαιρέστε το φλιτζανάκι.
Τοποθετήστε ένα μεγάλο
δοχείο κάτω από το ακρο-
φύσιο.
Επιλέξτε τη λειτουργία παροχής προ-αλεσμένου καφέ πα-
τώντας μία φορά το κουμπί
. Στην συνέχεια πατήστε το
κουμπί
.
OK ESC
MENU OK ESC
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1
1
2
2
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
MANUELL
SKÖLJNINGSCYKEL
MANUELL SKYLLESYKLUS
MANUAALINEN
HUUHTELUJAKSO
MANUEL SKYLLECYKLUS
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ
ΕΚΠΛΥΣΗΣ
Loading ...
Loading ...
Loading ...