Philips HD8930/13 Saeco Royal Super-automatic espresso machine

Quick start guide - Page 30

For HD8930/13.

PDF File Manual, 76 pages, Read Online | Download pdf file

HD8930/13 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
30
Instructions www.philips.com/support
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE CLEANING
INSERT CAPPUCCINATORE
HOSE IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
CAPPUCCINATORE CLEANING
EN
Insert the clean hose directly in the container.
Press the
button to con rm.
Place an empty container (1l) under the dispensing spout
and press to con rm.
IT
Inserire il tubo pulito direttamente nel contenitore.
Premere il tasto
per confermare.
Porre un contenitore vuoto (1 l) sotto l’erogatore e premere
per confermare.
DE
Den sauberen Schlauch direkt in den Behälter einstecken.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Einen leeren Behälter (1 l) unter den Auslauf stellen und zur
Bestätigung drücken.
FR
Insérer le tuyau propre directement dans le récipient.
Appuyer sur la touche
pour con rmer.
Placer un récipient vide (1 l) sous la buse de distribution et
appuyer sur pour con rmer.
ES
Introducir el tubo limpio directamente en el recipiente.
Pulsar el botón
para con rmar.
Colocar un recipiente vacío (1 l) bajo la salida de café y pulsar
para con rmar.
PT
Introduza o tubo limpo directamente no recipiente.
Pressione a tecla
para con rmar.
Coloque um recipiente vazio (1 l) sob o distribuidor e pres-
sione para con rmar.
EN
The machine performs a wash cycle of the Cappuccinatore. Fill the water tank and press
the
button to con rm.
Rinse the container and  ll it with 1/2 l of fresh water and
insert back the Cappuccinatore hose in it.
IT
La macchina esegue un ciclo di lavaggio del Cappuccina-
tore.
Riempire il serbatoio
dell’acqua e premere il tasto
per confermare.
Risciacquare il contenitore e riempirlo con 1/2 litro di ac-
qua fresca, quindi reinserirvi il tubo del Cappuccinatore.
DE
Die Maschine führt einen Reinigungszyklus des Cappuccina-
tore aus.
Den Wassertank füllen und
zur Bestätigung die Taste
drücken.
Den Behälter ausspülen und mit 1/2 Liter frischem Wasser
füllen, dann den Schlauch des Cappuccinatore wieder ein-
stecken.
FR
La machine e ectue un cycle de lavage du Cappuccinatore. Remplir le réservoir à eau et
appuyer sur la touche
pour con rmer.
Rincer le récipient et le remplir de 1/2 litre d’eau fraîche,
puis y réinsérer le tuyau du Cappuccinatore.
ES
La máquina realiza un ciclo de lavado del Cappuccinatore. Llenar el depósito de agua
y pulsar el botón
para
con rmar.
Enjuagar el recipiente, llenarlo con 1/2 litro de agua fresca y
volver a introducir en él el tubo del Cappuccinatore.
PT
A máquina efectua um ciclo de lavagem do Cappuccina-
tore.
Encha o reservatório da
água e pressione a tecla
para con rmar.
Enxagúe o recipiente e volte a enchê-lo com 1/2 litro de
água fresca, depois volte a introduzir o tubo do Cappuc-
cinatore.
Loading ...
Loading ...
Loading ...