Philips HD8930/13 Saeco Royal Super-automatic espresso machine

Quick start guide - Page 28

For HD8930/13.

PDF File Manual, 76 pages, Read Online | Download pdf file

HD8930/13 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
28
Instructions www.philips.com/support
MonthlyWeekly
REPLACE MILK CONTAINER
WITH ANOTHER ONE WITH
FRESH WATER
CAPPUCCINATORE CLEAN
CAPPUCCINATORE CLEANING
PULIZIA DEL CAPPUCCINATORE - REINIGUNG DES CAPPUCCINATORE - NETTOYAGE DU CAPPUCCINATORE
LIMPIEZA DEL CAPPUCCINATORE - LIMPEZA DO CAPPUCCINATORE
Daily
EN
Fill a container with fresh
water.
Insert the clean hose in the
container.
Place the container (1 l ) un-
der the dispensing spout.
Press the
button. Press the button to con-
rm. The machine starts the
washing cycle.
IT
Riempire un contenitore
con acqua fresca.
Inserire il tubo pulito nel
contenitore.
Posizionare il contenitore (1
l) sotto l’erogatore.
Premere il tasto
. Premere il tasto per con-
fermare. La macchina inizia il
ciclo di lavaggio.
DE
Einen Behälter mit frischem
Wasser füllen.
Den sauberen Schlauch in
den Behälter einstecken.
Den Behälter (1 l) unter den
Auslauf stellen.
Die Taste
drücken. Zur Bestätigung die Taste
drücken. Die Maschine startet
den Reinigungszyklus.
FR
Remplir un récipient avec de
l’eau fraîche.
Insérer le tuyau propre dans
le récipient.
Positionner le récipient (1 l)
sous la buse de distribution.
Appuyer sur la touche
. Appuyer sur la touche
pour con rmer. La machine
démarre le cycle de lavage.
ES
Llenar un recipiente con
agua fresca.
Introducir el tubo limpio en
el recipiente.
Colocar el recipiente (1 l)
bajo la salida de café.
Pulsar el botón
. Pulsar el botón para con-
rmar. La máquina inicia el
ciclo de lavado.
PT
Encha um recipiente com
água fresca.
Introduza o tubo limpo no
recipiente.
Coloque o recipiente (1 l)
sob o distribuidor.
Pressione a tecla
. Pressione a tecla para
con rmar. A máquina inicia
o ciclo de lavagem.
EN
Wash all components with
lukewarm water.
Pour the powder and  ll the container with
fresh water.
Make sure the Cappuccinatore is correctly
placed.
IT
Lavare tutti i componenti
con acqua tiepida.
Versare la polvere e riempire il contenitore
con acqua fresca.
Assicurarsi che il Cappuccinatore sia posi-
zionato correttamente.
DE
Alle Teile mit lauwarmem
Wasser reinigen.
Das Pulver einfüllen und den Behälter mit
frischem Wasser füllen.
Sicherstellen, dass der Cappuccinatore kor-
rekt positioniert wurde.
FR
Laver tous les composants à
l’eau tiède.
Verser la poudre et remplir le récipient
d’eau fraîche.
S’assurer que le Cappuccinatore est correc-
tement positionné.
ES
Lavar todos los componentes
con agua tibia.
Verter el polvo y llenar el recipiente con agua
fresca.
Comprobar que el Cappuccinatore esté co-
rrectamente posicionado.
PT
Lave todos os componentes
com água morna.
Deite o pó e encha o recipiente com água
fresca.
Assegure-se que o Cappuccinatore esteja
correctamente colocado.
Loading ...
Loading ...
Loading ...